8
8
"Project-Id-Version: aria2\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-10 17:04+0900\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-30 23:13+0900\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-03 23:17+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Angel Abad <angelabad@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 13:44+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: src/DownloadEngine.cc:220
21
#: src/DownloadEngine.cc:228
23
23
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
25
25
"Iniciando secuencia de parada... Pulse Ctrl-C otra vez para efectuar una "
26
26
"parada de urgencia."
28
#: src/DownloadEngine.cc:227
28
#: src/DownloadEngine.cc:235
29
29
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
30
30
msgstr "Iniciando secuencia de parada de urgencia..."
32
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:109
32
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:157
33
33
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
34
34
msgstr "Si reinicia la transferencia, aria2 continuará con la descarga."
36
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:111
36
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:159
38
38
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
39
39
"page for details."
41
41
"Compruebe el archivo de registro si se producen errores. Para más "
42
42
"información vea la opción '-l' en las páginas help/man."
44
#: src/RequestGroupMan.cc:608
44
#: src/RequestGroupMan.cc:600
45
45
msgid "Download Results:"
46
46
msgstr "Resultados de la descarga:"
48
#: src/RequestGroupMan.cc:649
48
#: src/RequestGroupMan.cc:634
49
49
msgid "Status Legend:"
129
129
" donde se usa la opción -C en su lugar."
131
131
#: src/usage_text.h:62
133
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
134
" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n"
135
" With SEC > 0, aria2 will retry download when "
137
" HTTP server returns 503 response."
137
139
" --retry-wait=SEG Establecer los segundos para el siguiente \n"
138
140
" intento tras un error."
140
#: src/usage_text.h:65
142
#: src/usage_text.h:66
141
143
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
143
145
" -t, --timeout=SEG Establecer el tiempo de espera máximo\n"
146
#: src/usage_text.h:67
148
#: src/usage_text.h:68
147
149
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
149
151
" -m, --max-tries=N Establecer número de intentos. \n"
150
152
" 0 para ilimitados."
152
#: src/usage_text.h:69
154
#: src/usage_text.h:70
154
156
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
155
157
" previously defined proxy, use \"\".\n"
186
188
" This affects all URLs."
189
#: src/usage_text.h:92
191
#: src/usage_text.h:93
190
192
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
192
194
" --http-user=USUARIO Establecer el usuario HTTP. \n"
193
195
" Afecta a todas las URL."
195
#: src/usage_text.h:94
197
#: src/usage_text.h:95
196
198
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
198
200
" --http-passwd=CONT Establecer la contraseña HTTP.\n"
199
201
" Afecta a todas las URL."
201
#: src/usage_text.h:96
203
#: src/usage_text.h:97
202
204
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
204
206
" --proxy-method=METHOD Establece el método a usar en las peticiones proxy."
206
#: src/usage_text.h:98
208
#: src/usage_text.h:99
207
209
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
209
211
" --referer=REFERER Establece la referencia. Esto afecta a todas "
212
#: src/usage_text.h:100
214
#: src/usage_text.h:101
213
215
msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
215
217
" --ftp-user=USER Establece el usuario FTP. Esto afecta a todas las URLs."
217
#: src/usage_text.h:102
219
#: src/usage_text.h:103
218
220
msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
220
222
" --ftp-passwd=PASSWD Establece la contraseña FTP. Esto afecta a todas las "
223
#: src/usage_text.h:104
225
#: src/usage_text.h:105
224
226
msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
225
227
msgstr " --ftp-type=TYPE Estable el tipo de transferencia FTP."
227
#: src/usage_text.h:106
229
#: src/usage_text.h:107
229
231
" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
231
233
" the active mode will be used."
234
#: src/usage_text.h:109
236
#: src/usage_text.h:110
236
238
" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
375
#: src/usage_text.h:180
377
#: src/usage_text.h:181
377
379
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
379
381
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Habilitar conexiones persistentes "
382
#: src/usage_text.h:182
384
#: src/usage_text.h:183
383
385
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
385
387
" --enable-http-pipelining[=true|false] Habilitar canalización HTTP/1.1."
387
#: src/usage_text.h:184
389
#: src/usage_text.h:185
389
391
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
443
445
" principio. esta opción solamente es\n"
444
446
" aplicable a descargas http(s)/ftp."
446
#: src/usage_text.h:209
448
#: src/usage_text.h:210
447
449
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
449
451
" -U, --user-agent=USER_AGENT Establece el agente de usuario para descargas "
452
#: src/usage_text.h:211
454
#: src/usage_text.h:212
454
456
msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support."
455
457
msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el soporte netrc."
457
#: src/usage_text.h:213
459
#: src/usage_text.h:214
459
461
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
460
462
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
499
501
" their expiry values are treated as 0."
502
#: src/usage_text.h:235
504
#: src/usage_text.h:236
505
" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent or .metalink "
507
" and exit. More detailed information will be "
509
" in case of torrent file."
507
" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n"
508
" .metalink file and exit. More detailed\n"
509
" information will be listed in case of torrent\n"
511
512
" -S, --show-files Escribe el listado de ficheros de un fichero ."
512
513
"torrent o .metalink\n"
513
514
" y sale. Se listará información más detallada\n"
514
515
" en el caso de un fichero torrent."
516
#: src/usage_text.h:239
517
#: src/usage_text.h:241
518
519
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
519
520
" You can find the file index using the\n"
530
#: src/usage_text.h:248
531
#: src/usage_text.h:250
531
532
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
532
533
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camino al fichero .torrent."
534
#: src/usage_text.h:250
535
#: src/usage_text.h:252
536
537
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
537
538
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
653
654
" --retry-wait=SEG Establecer los segundos para el siguiente \n"
654
655
" intento tras un error."
656
#: src/usage_text.h:309
657
#: src/usage_text.h:311
658
659
" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH."
661
#: src/usage_text.h:311
662
#: src/usage_text.h:313
663
664
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
664
665
" If several encryption methods are provided by "
714
715
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
717
#: src/usage_text.h:339
718
#: src/usage_text.h:341
719
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
721
" input from stdin when '-' is specified."
721
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ."
723
" file. Reads input from stdin when '-' is\n"
726
" -S, --show-files Escribe el listado de ficheros de un fichero ."
727
"torrent o .metalink\n"
728
" y sale. Se listará información más detallada\n"
729
" en el caso de un fichero torrent."
724
#: src/usage_text.h:342
731
#: src/usage_text.h:345
726
733
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
727
734
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
735
742
" See also -s and -j options."
738
#: src/usage_text.h:351
745
#: src/usage_text.h:354
739
746
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
740
747
msgstr " --metalink-version=VERSION La versión del fichero a descargar."
742
#: src/usage_text.h:353
749
#: src/usage_text.h:356
743
750
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
744
751
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE El idioma del fichero a descargar."
746
#: src/usage_text.h:355
753
#: src/usage_text.h:358
748
755
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
750
757
" --metalink-os=OS El Sistema Operativo del fichero a descargar."
752
#: src/usage_text.h:357
759
#: src/usage_text.h:360
754
761
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
755
762
" A comma-delimited list of locations is\n"
759
#: src/usage_text.h:361
766
#: src/usage_text.h:364
761
768
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
763
770
" if you don't have any preferred protocol."
766
#: src/usage_text.h:364
773
#: src/usage_text.h:367
768
775
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
769
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
776
" whose suffix is .meta4 or .metalink, or "
778
" type of application/metalink4+xml or\n"
770
779
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
771
780
" parses it as a metalink file and downloads "
790
799
" specify the preference of protocol."
793
#: src/usage_text.h:380
802
#: src/usage_text.h:384
794
803
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
795
804
msgstr " -v, --version Escribir el número de versión y salir."
797
#: src/usage_text.h:382
806
#: src/usage_text.h:386
799
808
" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
800
809
" The help messages are classified with tags. A "
807
816
" for the options whose name includes that word."
810
#: src/usage_text.h:389
819
#: src/usage_text.h:393
811
820
msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file."
814
#: src/usage_text.h:391
823
#: src/usage_text.h:395
816
825
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
819
#: src/usage_text.h:393
828
#: src/usage_text.h:397
821
830
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
823
832
" If 0 is given, this feature is disabled."
826
#: src/usage_text.h:396
835
#: src/usage_text.h:400
828
837
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
835
844
" http://host/file"
838
#: src/usage_text.h:402
847
#: src/usage_text.h:406
839
848
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
842
#: src/usage_text.h:404
851
#: src/usage_text.h:408
843
852
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
846
#: src/usage_text.h:406
855
#: src/usage_text.h:410
847
856
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
850
#: src/usage_text.h:408
859
#: src/usage_text.h:412
852
861
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
854
863
" Setting 0 suppresses the output."
857
#: src/usage_text.h:411
866
#: src/usage_text.h:415
858
867
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
861
#: src/usage_text.h:413
870
#: src/usage_text.h:417
863
872
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
1002
1011
" proxy should not be used."
1005
#: src/usage_text.h:488
1014
#: src/usage_text.h:492
1007
1016
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
1012
#: src/usage_text.h:491
1021
#: src/usage_text.h:495
1013
1022
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
1016
#: src/usage_text.h:493
1018
" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
1023
#: src/usage_text.h:496
1025
" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
1026
" It is strongly recommended to set username "
1028
" password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-"
1030
" option. See also --xml-rpc-listen-port option."
1033
#: src/usage_text.h:501
1035
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
1036
" detects the request is more than SIZE bytes, "
1038
" drops connection."
1041
#: src/usage_text.h:505
1042
msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
1045
#: src/usage_text.h:507
1046
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
1049
#: src/usage_text.h:509
1025
#: src/usage_text.h:497
1051
1027
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
1169
1145
" feature is disabled."
1172
#: src/usage_text.h:577
1174
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
1175
" network interfaces. If false is given, listen "
1177
" on local loopback interface."
1180
#: src/usage_text.h:581
1148
#: src/usage_text.h:565
1182
1150
" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
1199
1167
" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
1202
#: src/usage_text.h:593
1170
#: src/usage_text.h:577
1204
1172
" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
1206
1174
" interface name, IP address and hostname."
1209
#: src/usage_text.h:596
1177
#: src/usage_text.h:580
1210
1178
msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
1213
#: src/usage_text.h:598
1181
#: src/usage_text.h:582
1215
1183
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
1249
1217
" used. See also --bt-save-metadata option."
1252
#: src/usage_text.h:617
1220
#: src/usage_text.h:601
1254
1222
" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
1256
1224
" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
1259
#: src/usage_text.h:620
1227
#: src/usage_text.h:604
1261
1229
msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
1262
1230
msgstr " --enable-dht[=true|false] Habilitar funcionanlidad DHT."
1264
#: src/usage_text.h:622
1232
#: src/usage_text.h:606
1266
1234
" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
1271
1239
" name and IP address."
1274
#: src/usage_text.h:627
1242
#: src/usage_text.h:611
1276
1244
" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
1280
#: src/usage_text.h:630
1248
#: src/usage_text.h:614
1281
1249
msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
1284
#: src/usage_text.h:632
1252
#: src/usage_text.h:616
1286
1254
msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
1288
1256
" --ftp-passwd=PASSWD Establece la contraseña FTP. Esto afecta a todas las "
1291
#: src/usage_text.h:634
1259
#: src/usage_text.h:618
1292
1260
msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
1295
#: src/usage_text.h:636
1263
#: src/usage_text.h:620
1296
1264
msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
1299
#: src/usage_text.h:638
1267
#: src/usage_text.h:622
1300
1268
msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
1303
#: src/usage_text.h:640
1271
#: src/usage_text.h:624
1304
1272
msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
1307
#: src/usage_text.h:642
1275
#: src/usage_text.h:626
1308
1276
msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
1311
#: src/usage_text.h:644
1279
#: src/usage_text.h:628
1313
1281
msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
1315
1283
" --ftp-passwd=PASSWD Establece la contraseña FTP. Esto afecta a todas las "
1318
#: src/usage_text.h:646
1286
#: src/usage_text.h:630
1320
1288
" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
1355
1323
" See --always-resume option."
1358
#: src/usage_text.h:668
1326
#: src/usage_text.h:652
1360
1328
msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
1362
1330
" -t, --timeout=SEG Establecer el tiempo de espera máximo\n"
1363
1331
" en segundos."
1365
#: src/usage_text.h:670
1333
#: src/usage_text.h:654
1367
1335
" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
1368
1336
" establish connection to tracker. After the\n"
1399
1367
" option on restart. Please note that downloads\n"
1400
1368
" added by aria2.addTorrent and aria2."
1401
1369
"addMetalink\n"
1402
" XML-RPC method are not saved."
1370
" RPC method are not saved."
1405
#: src/usage_text.h:689
1373
#: src/usage_text.h:673
1408
1376
" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to "
1546
1514
" download result is kept."
1517
#: src/usage_text.h:740
1519
" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server "
1521
" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n"
1522
" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n"
1523
" addresses from /etc/resolv.conf. When this "
1525
" is used, it uses DNS servers specified in "
1527
" option instead of ones in /etc/resolv.conf. "
1529
" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n"
1530
" option is useful when the system does not "
1532
" /etc/resolv.conf and user does not have the\n"
1533
" permission to create it."
1536
#: src/usage_text.h:751
1538
" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n"
1539
" It is strongly recommended to set username "
1541
" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n"
1542
" option. See also --rpc-listen-port option."
1545
#: src/usage_text.h:756
1547
" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If "
1549
" detects the request is more than SIZE bytes, "
1551
" drops connection."
1554
#: src/usage_text.h:760
1556
msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user."
1558
" --ftp-user=USER Establece el usuario FTP. Esto afecta a todas las URLs."
1560
#: src/usage_text.h:762
1562
msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password."
1564
" --ftp-passwd=PASSWD Establece la contraseña FTP. Esto afecta a todas las "
1567
#: src/usage_text.h:764
1570
" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on "
1572
" network interfaces. If false is given, listen "
1574
" on local loopback interface."
1576
" -S, --show-files Escribe el listado de ficheros de un fichero ."
1577
"torrent o .metalink\n"
1578
" y sale. Se listará información más detallada\n"
1579
" en el caso de un fichero torrent."
1581
#: src/usage_text.h:768
1583
" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC "
1588
#: src/usage_text.h:771
1590
msgid " --enable-xml-rpc[=true|false] Deprecated. Use --enable-rpc instead."
1591
msgstr " --enable-dht[=true|false] Habilitar funcionanlidad DHT."
1593
#: src/usage_text.h:773
1595
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Deprecated. Use --rpc-max-request-size\n"
1599
#: src/usage_text.h:776
1600
msgid " --xml-rpc-user=USER Deprecated. Use --rpc-user instead."
1603
#: src/usage_text.h:778
1604
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Deprecated. Use --rpc-passwd instead."
1607
#: src/usage_text.h:780
1609
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Deprecated. Use --rpc-listen-all instead."
1612
#: src/usage_text.h:782
1614
" --xml-rpc-listen-port=PORT Deprecated. Use --rpc-listen-port instead."
1617
#: src/usage_text.h:784
1618
msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout."
1549
1621
#: src/version_usage.cc:57
1550
1622
msgid " version "
1551
1623
msgstr " versión "