~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/arora/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/locale/et_EE.ts

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Roderick B. Greening
  • Date: 2009-10-01 16:08:58 UTC
  • mfrom: (1.1.11 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091001160858-h1wnt3ddyzl07nih
Tags: 0.10.0-0ubuntu1
* New upstream release 
* Remove patches
  - kubuntu_01_google_lucky.diff - Open Search now used upstream
  - kubuntu_02_default_bookmarks.diff - bookmarks fixed upstream

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
84
84
    </message>
85
85
</context>
86
86
<context>
 
87
    <name>AdBlockBlockedNetworkReply</name>
 
88
    <message>
 
89
        <source>Blocked by AdBlockRule: %1</source>
 
90
        <translation type="unfinished"></translation>
 
91
    </message>
 
92
</context>
 
93
<context>
 
94
    <name>AdBlockDialog</name>
 
95
    <message>
 
96
        <source>Add Custom Rule</source>
 
97
        <translation type="unfinished"></translation>
 
98
    </message>
 
99
    <message>
 
100
        <source>Learn more about writing rules...</source>
 
101
        <translation type="unfinished"></translation>
 
102
    </message>
 
103
    <message>
 
104
        <source>Update Subscription</source>
 
105
        <translation type="unfinished"></translation>
 
106
    </message>
 
107
    <message>
 
108
        <source>Browse Subscriptions...</source>
 
109
        <translation type="unfinished"></translation>
 
110
    </message>
 
111
    <message>
 
112
        <source>Remove Subscription</source>
 
113
        <translation type="unfinished"></translation>
 
114
    </message>
 
115
    <message>
 
116
        <source>AdBlock Configuration</source>
 
117
        <translation type="unfinished"></translation>
 
118
    </message>
 
119
    <message>
 
120
        <source>Enable AdBlock</source>
 
121
        <translation type="unfinished"></translation>
 
122
    </message>
 
123
    <message>
 
124
        <source>Action</source>
 
125
        <translation type="unfinished"></translation>
 
126
    </message>
 
127
</context>
 
128
<context>
 
129
    <name>AdBlockManager</name>
 
130
    <message>
 
131
        <source>Custom Rules</source>
 
132
        <translation type="unfinished"></translation>
 
133
    </message>
 
134
</context>
 
135
<context>
 
136
    <name>AdBlockModel</name>
 
137
    <message>
 
138
        <source>Rule</source>
 
139
        <translation type="unfinished"></translation>
 
140
    </message>
 
141
</context>
 
142
<context>
 
143
    <name>AdBlockSchemeAccessHandler</name>
 
144
    <message>
 
145
        <source>Subscribe?</source>
 
146
        <translation type="unfinished"></translation>
 
147
    </message>
 
148
    <message>
 
149
        <source>Subscribe to this AdBlock subscription?
 
150
%1</source>
 
151
        <translation type="unfinished"></translation>
 
152
    </message>
 
153
</context>
 
154
<context>
87
155
    <name>AddBookmarkDialog</name>
88
156
    <message>
89
157
        <source>Add Bookmark</source>
107
175
    </message>
108
176
</context>
109
177
<context>
 
178
    <name>AutoFillDialog</name>
 
179
    <message>
 
180
        <source>Form Passwords</source>
 
181
        <translation type="unfinished"></translation>
 
182
    </message>
 
183
    <message>
 
184
        <source>Remove</source>
 
185
        <translation type="unfinished"></translation>
 
186
    </message>
 
187
    <message>
 
188
        <source>Remove All</source>
 
189
        <translation type="unfinished"></translation>
 
190
    </message>
 
191
</context>
 
192
<context>
 
193
    <name>AutoFillManager</name>
 
194
    <message>
 
195
        <source>&lt;b&gt;Would you like to save this password?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;         To review passwords you have saved and remove them, open the AutoFill pane of preferences.</source>
 
196
        <translation type="unfinished"></translation>
 
197
    </message>
 
198
    <message>
 
199
        <source>Never for this site</source>
 
200
        <translation type="unfinished"></translation>
 
201
    </message>
 
202
    <message>
 
203
        <source>Not now</source>
 
204
        <translation type="unfinished"></translation>
 
205
    </message>
 
206
</context>
 
207
<context>
 
208
    <name>AutoFillModel</name>
 
209
    <message>
 
210
        <source>WebSite</source>
 
211
        <translation type="unfinished"></translation>
 
212
    </message>
 
213
    <message>
 
214
        <source>User Name</source>
 
215
        <translation type="unfinished"></translation>
 
216
    </message>
 
217
</context>
 
218
<context>
110
219
    <name>BookmarksDialog</name>
111
220
    <message>
112
221
        <source>Open</source>
294
403
    </message>
295
404
    <message>
296
405
        <source>Bookmarks</source>
297
 
        <translation type="unfinished">Järjehoidjad</translation>
 
406
        <translation type="obsolete">Järjehoidjad</translation>
298
407
    </message>
299
408
</context>
300
409
<context>
313
422
        <translation type="obsolete">Salvestatud sessiooni ei taastata, sest viimane kord kui Arora seda üritas, jooksis ta kokku.</translation>
314
423
    </message>
315
424
    <message>
316
 
        <source>The saved session will not be restored because Arora crashed while trying to restore this session.</source>
 
425
        <source>Arora crashed while trying to restore this session.  Should I try again?</source>
317
426
        <translation type="unfinished"></translation>
318
427
    </message>
319
428
</context>
645
754
        <translation type="unfinished"></translation>
646
755
    </message>
647
756
    <message>
648
 
        <source>Prefere&amp;nces...</source>
649
 
        <translation type="unfinished"></translation>
650
 
    </message>
651
 
    <message>
652
757
        <source>Show Menu Bar</source>
653
758
        <translation type="unfinished"></translation>
654
759
    </message>
711
816
        <translation type="unfinished"></translation>
712
817
    </message>
713
818
    <message>
714
 
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:&lt;ul&gt;&lt;li&gt; Webpages are not added to the history.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Items are automatically removed from the Downloads window.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; New cookies are not stored, current cookies can&apos;t be accessed.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Site icons won&apos;t be stored, session won&apos;t be saved.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Searches are not added to the pop-up menu in the search box.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; No new network cache is written to disk.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
 
819
        <source>Options...</source>
 
820
        <translation type="unfinished"></translation>
 
821
    </message>
 
822
    <message>
 
823
        <source>Configure Search Engines...</source>
 
824
        <translation type="unfinished"></translation>
 
825
    </message>
 
826
    <message>
 
827
        <source>&amp;Ad Block...</source>
 
828
        <translation type="unfinished"></translation>
 
829
    </message>
 
830
    <message>
 
831
        <source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
 
832
        <translation type="unfinished"></translation>
 
833
    </message>
 
834
    <message>
 
835
        <source>Webpages are not added to the history.</source>
 
836
        <translation type="unfinished"></translation>
 
837
    </message>
 
838
    <message>
 
839
        <source>Items are automatically removed from the Downloads window.</source>
 
840
        <translation type="unfinished"></translation>
 
841
    </message>
 
842
    <message>
 
843
        <source>New cookies are not stored, current cookies can&apos;t be accessed.</source>
 
844
        <translation type="unfinished"></translation>
 
845
    </message>
 
846
    <message>
 
847
        <source>Site icons won&apos;t be stored.</source>
 
848
        <translation type="unfinished"></translation>
 
849
    </message>
 
850
    <message>
 
851
        <source>Session won&apos;t be saved.</source>
 
852
        <translation type="unfinished"></translation>
 
853
    </message>
 
854
    <message>
 
855
        <source>Searches are not added to the pop-up menu in the search box.</source>
 
856
        <translation type="unfinished"></translation>
 
857
    </message>
 
858
    <message>
 
859
        <source>No new network cache is written to disk.</source>
 
860
        <translation type="unfinished"></translation>
 
861
    </message>
 
862
    <message>
 
863
        <source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
 
864
        <translation type="unfinished"></translation>
 
865
    </message>
 
866
    <message>
 
867
        <source>Private Browsing</source>
715
868
        <translation type="unfinished"></translation>
716
869
    </message>
717
870
</context>
1212
1365
        <translation type="unfinished"></translation>
1213
1366
    </message>
1214
1367
    <message>
1215
 
        <source>No translation files are installed.</source>
 
1368
        <source>No translation files are installed at %1.</source>
1216
1369
        <translation type="unfinished"></translation>
1217
1370
    </message>
1218
1371
</context>
1795
1948
        <source>Choose Directory...</source>
1796
1949
        <translation type="unfinished"></translation>
1797
1950
    </message>
 
1951
    <message>
 
1952
        <source>A cookie session ends:</source>
 
1953
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1954
    </message>
 
1955
    <message>
 
1956
        <source>When I exit the application</source>
 
1957
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1958
    </message>
 
1959
    <message>
 
1960
        <source>1 day</source>
 
1961
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1962
    </message>
 
1963
    <message>
 
1964
        <source>2 days</source>
 
1965
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1966
    </message>
 
1967
    <message>
 
1968
        <source>3 days</source>
 
1969
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1970
    </message>
 
1971
    <message>
 
1972
        <source>7 days</source>
 
1973
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1974
    </message>
 
1975
    <message>
 
1976
        <source>30 days</source>
 
1977
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1978
    </message>
 
1979
    <message>
 
1980
        <source>AutoFill</source>
 
1981
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1982
    </message>
 
1983
    <message>
 
1984
        <source>AutoFill web forms:</source>
 
1985
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1986
    </message>
 
1987
    <message>
 
1988
        <source>User names and passwords</source>
 
1989
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1990
    </message>
 
1991
    <message>
 
1992
        <source>Edit...</source>
 
1993
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1994
    </message>
 
1995
    <message>
 
1996
        <source>Browse...</source>
 
1997
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1998
    </message>
1798
1999
</context>
1799
2000
<context>
1800
2001
    <name>SettingsDialog</name>
1810
2011
        <source>Choose Directory</source>
1811
2012
        <translation type="unfinished"></translation>
1812
2013
    </message>
 
2014
    <message>
 
2015
        <source>Choose CSS File</source>
 
2016
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2017
    </message>
1813
2018
</context>
1814
2019
<context>
1815
2020
    <name>SourceViewer</name>
1827
2032
    </message>
1828
2033
    <message>
1829
2034
        <source>&amp;View</source>
1830
 
        <translation type="unfinished">&amp;Vaade</translation>
1831
 
    </message>
1832
 
    <message>
1833
 
        <source>&amp;Wrap lines</source>
1834
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2035
        <translation type="obsolete">&amp;Vaade</translation>
1835
2036
    </message>
1836
2037
    <message>
1837
2038
        <source>Source of Page %1</source>
1968
2169
        <source>Add &apos;%1&apos;</source>
1969
2170
        <translation type="unfinished"></translation>
1970
2171
    </message>
1971
 
    <message>
1972
 
        <source>Configure Search Engines...</source>
1973
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1974
 
    </message>
1975
2172
</context>
1976
2173
<context>
1977
2174
    <name>WebPage</name>
2082
2279
        <source>Type in a name for the engine</source>
2083
2280
        <translation type="unfinished"></translation>
2084
2281
    </message>
 
2282
    <message>
 
2283
        <source>Block Image</source>
 
2284
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2285
    </message>
2085
2286
</context>
2086
2287
<context>
2087
2288
    <name>WebViewSearch</name>