~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/checkbox/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_AU.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Javier Collado, Brendan Donegan, Javier Collado, Marc Tardif, Daniel Manrique, Jeff Lane
  • Date: 2012-06-26 16:07:04 UTC
  • mfrom: (15.1.1 lucid-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120626160704-xukgwy5skzi4hwt4
Tags: 0.14.1
* New upstream release (LP: #1018571)

[Brendan Donegan]
* Fixed up a few things with the gpu_lockup tests. Removed depends,
  renamed to gpu_lockup_suspend to reflect behaviour and removed the
  requirement on Firefox
* Changed suspend_advanced and suspend_advanced_auto to use less
  strict definition of fwts s3 test.

[Javier Collado]
* Make sure that jobs are topologically ordered (LP: #990075)
* Keep job ordering as close to whitelist as possible (LP: #1017951)

[Marc Tardif]
* New version 0.14.1 for Quantal Quetzal development.
* jobs/suspend.txt.in: Fixed trailing newline on otherwise empty line.
* scripts/run_templates: Fixed calls to Popen to use universal_newlines
  to return strings instead of bytes (LP: #1018354)

[Daniel Manrique]
* Fixed duplicate suspend/bluetooth_obex_after_suspend job name.
* scripts/dpkg_resource: Changed encoding from ascii to utf-8 to handle
  non-ascii locales (LP: #1018353)

[Jeff Lane]
* Migrated audio/external-HDMI-playback into checkbox. Modified the
  command to match our other audio tests that save and reset mixer
  levels.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: checkbox\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 10:38-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:15-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-13 06:56+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Terry Jones <terryjones1983@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:14+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-23 04:36+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
19
19
 
20
20
#. Title of the user interface
21
21
#: ../gtk/checkbox-gtk.ui.h:1 ../qt/checkbox-qt.desktop.in.h:1
203
203
msgstr ""
204
204
 
205
205
#. description
206
 
#: ../jobs/autotest.txt.in:6
207
 
msgid ""
208
 
"PURPOSE:\n"
209
 
"   This test will attempt to install and run the Autotest Suite.  These "
210
 
"tests can be destructive, so this test is blacklisted by default."
211
 
msgstr ""
212
 
"PURPOSE:\n"
213
 
"   This test will attempt to install and run the Autotest Suite.  These "
214
 
"tests can be destructive, so this test is blacklisted by default."
215
 
 
216
 
#. description
217
206
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:18
218
207
msgid "Benchmark for each disk"
219
208
msgstr "Benchmark for each disk"
1397
1386
 
1398
1387
#. description
1399
1388
#: ../jobs/local.txt.in:10
1400
 
msgid "Autotest Suite tests"
1401
 
msgstr "Autotest Suite tests"
 
1389
msgid "Benchmarks tests"
 
1390
msgstr ""
1402
1391
 
1403
1392
#. description
1404
1393
#: ../jobs/local.txt.in:17
1405
 
msgid "Benchmarks tests"
1406
 
msgstr ""
1407
 
 
1408
 
#. description
1409
 
#: ../jobs/local.txt.in:24
1410
1394
msgid "Bluetooth tests"
1411
1395
msgstr "Bluetooth tests"
1412
1396
 
1413
1397
#. description
1414
 
#: ../jobs/local.txt.in:31
 
1398
#: ../jobs/local.txt.in:24
1415
1399
msgid "Camera tests"
1416
1400
msgstr "Camera tests"
1417
1401
 
1418
1402
#. description
1419
 
#: ../jobs/local.txt.in:38
 
1403
#: ../jobs/local.txt.in:31
1420
1404
msgid "Codec tests"
1421
1405
msgstr "Codec tests"
1422
1406
 
1423
1407
#. description
1424
 
#: ../jobs/local.txt.in:45
 
1408
#: ../jobs/local.txt.in:38
1425
1409
msgid "CPU tests"
1426
1410
msgstr "CPU tests"
1427
1411
 
1428
1412
#. description
1429
 
#: ../jobs/local.txt.in:52
 
1413
#: ../jobs/local.txt.in:45
1430
1414
msgid "System Daemon tests"
1431
1415
msgstr "System Daemon tests"
1432
1416
 
1433
1417
#. description
1434
 
#: ../jobs/local.txt.in:59
 
1418
#: ../jobs/local.txt.in:52
1435
1419
msgid "Disk tests"
1436
1420
msgstr "Disk tests"
1437
1421
 
1438
1422
#. description
1439
 
#: ../jobs/local.txt.in:66
 
1423
#: ../jobs/local.txt.in:59
1440
1424
msgid "Fingerprint reader tests"
1441
1425
msgstr "Fingerprint reader tests"
1442
1426
 
1443
1427
#. description
1444
 
#: ../jobs/local.txt.in:73
 
1428
#: ../jobs/local.txt.in:66
1445
1429
msgid "Firewire disk tests"
1446
1430
msgstr "Firewire disk tests"
1447
1431
 
1448
1432
#. description
1449
 
#: ../jobs/local.txt.in:80
 
1433
#: ../jobs/local.txt.in:73
1450
1434
msgid "Floppy disk tests"
1451
1435
msgstr "Floppy disk tests"
1452
1436
 
1453
1437
#. description
1454
 
#: ../jobs/local.txt.in:87
 
1438
#: ../jobs/local.txt.in:80
1455
1439
msgid "Graphics tests"
1456
1440
msgstr "Graphics tests"
1457
1441
 
1458
1442
#. description
1459
 
#: ../jobs/local.txt.in:94
 
1443
#: ../jobs/local.txt.in:87
1460
1444
msgid "Hibernation tests"
1461
1445
msgstr "Hibernation tests"
1462
1446
 
1463
1447
#. description
1464
 
#: ../jobs/local.txt.in:101
 
1448
#: ../jobs/local.txt.in:94
1465
1449
msgid "Informational tests"
1466
1450
msgstr "Informational tests"
1467
1451
 
1468
1452
#. description
1469
 
#: ../jobs/local.txt.in:108
 
1453
#: ../jobs/local.txt.in:101
1470
1454
msgid "Input Devices tests"
1471
1455
msgstr "Input Devices tests"
1472
1456
 
1473
1457
#. description
1474
 
#: ../jobs/local.txt.in:115
 
1458
#: ../jobs/local.txt.in:108
1475
1459
msgid "Software Installation tests"
1476
1460
msgstr "Software Installation tests"
1477
1461
 
1478
1462
#. description
1479
 
#: ../jobs/local.txt.in:122
 
1463
#: ../jobs/local.txt.in:115
1480
1464
msgid "Hotkey tests"
1481
1465
msgstr "Hotkey tests"
1482
1466
 
1483
1467
#. description
1484
 
#: ../jobs/local.txt.in:129
1485
 
msgid "Linux Test Project tests"
1486
 
msgstr "Linux Test Project tests"
1487
 
 
1488
 
#. description
1489
 
#: ../jobs/local.txt.in:136
1490
 
msgid "Mago Automated Desktop Testing"
1491
 
msgstr "Mago Automated Desktop Testing"
1492
 
 
1493
 
#. description
1494
 
#: ../jobs/local.txt.in:143
 
1468
#: ../jobs/local.txt.in:122
1495
1469
msgid "Media Card tests"
1496
1470
msgstr "Media Card tests"
1497
1471
 
1498
1472
#. description
1499
 
#: ../jobs/local.txt.in:150
 
1473
#: ../jobs/local.txt.in:129
1500
1474
msgid "Memory tests"
1501
1475
msgstr "Memory tests"
1502
1476
 
1503
1477
#. description
1504
 
#: ../jobs/local.txt.in:157
 
1478
#: ../jobs/local.txt.in:136
1505
1479
msgid "Miscellaneous tests"
1506
1480
msgstr "Miscellaneous tests"
1507
1481
 
1508
1482
#. description
1509
 
#: ../jobs/local.txt.in:164
 
1483
#: ../jobs/local.txt.in:143
1510
1484
msgid "Monitor tests"
1511
1485
msgstr "Monitor tests"
1512
1486
 
1513
1487
#. description
1514
 
#: ../jobs/local.txt.in:171
 
1488
#: ../jobs/local.txt.in:150
1515
1489
msgid "Networking tests"
1516
1490
msgstr "Networking tests"
1517
1491
 
1518
1492
#. description
1519
 
#: ../jobs/local.txt.in:178
 
1493
#: ../jobs/local.txt.in:157
1520
1494
msgid "Optical Drive tests"
1521
1495
msgstr "Optical Drive tests"
1522
1496
 
1523
1497
#. description
1524
 
#: ../jobs/local.txt.in:185
 
1498
#: ../jobs/local.txt.in:164
1525
1499
msgid "Panel Clock Verification tests"
1526
1500
msgstr "Panel Clock Verification tests"
1527
1501
 
1528
1502
#. description
1529
 
#: ../jobs/local.txt.in:192
 
1503
#: ../jobs/local.txt.in:171
1530
1504
msgid "PCMCIA/PCIX Card tests"
1531
1505
msgstr "PCMCIA/PCIX Card tests"
1532
1506
 
1533
1507
#. description
1534
 
#: ../jobs/local.txt.in:199
 
1508
#: ../jobs/local.txt.in:178
1535
1509
msgid "Peripheral tests"
1536
1510
msgstr "Peripheral tests"
1537
1511
 
1538
1512
#. description
1539
 
#: ../jobs/local.txt.in:206
 
1513
#: ../jobs/local.txt.in:185
1540
1514
msgid "Power Management tests"
1541
1515
msgstr "Power Management tests"
1542
1516
 
1543
1517
#. description
1544
 
#: ../jobs/local.txt.in:213
1545
 
msgid "QA Regression tests"
1546
 
msgstr "QA Regression tests"
1547
 
 
1548
 
#. description
1549
 
#: ../jobs/local.txt.in:220
 
1518
#: ../jobs/local.txt.in:192
1550
1519
msgid "Server Services checks"
1551
1520
msgstr "Server Services checks"
1552
1521
 
1553
1522
#. description
1554
 
#: ../jobs/local.txt.in:227
 
1523
#: ../jobs/local.txt.in:199
1555
1524
msgid "Suspend tests"
1556
1525
msgstr "Suspend tests"
1557
1526
 
1558
1527
#. description
1559
 
#: ../jobs/local.txt.in:234
 
1528
#: ../jobs/local.txt.in:206
1560
1529
msgid "Touchpad tests"
1561
1530
msgstr "Touchpad tests"
1562
1531
 
1563
1532
#. description
1564
 
#: ../jobs/local.txt.in:241
 
1533
#: ../jobs/local.txt.in:213
1565
1534
msgid "USB tests"
1566
1535
msgstr "USB tests"
1567
1536
 
1568
1537
#. description
1569
 
#: ../jobs/local.txt.in:248
 
1538
#: ../jobs/local.txt.in:220
1570
1539
msgid "User Applications"
1571
1540
msgstr "User Applications"
1572
1541
 
1573
1542
#. description
1574
 
#: ../jobs/local.txt.in:255
 
1543
#: ../jobs/local.txt.in:227
1575
1544
msgid "Wireless networking tests"
1576
1545
msgstr "Wireless networking tests"
1577
1546
 
1578
1547
#. description
1579
 
#: ../jobs/local.txt.in:262
 
1548
#: ../jobs/local.txt.in:234
1580
1549
msgid "Stress tests"
1581
1550
msgstr "Stress tests"
1582
1551
 
1583
1552
#. description
1584
 
#: ../jobs/local.txt.in:269
 
1553
#: ../jobs/local.txt.in:241
1585
1554
msgid "Smoke tests"
1586
1555
msgstr ""
1587
1556
 
1588
1557
#. description
1589
 
#: ../jobs/local.txt.in:276
 
1558
#: ../jobs/local.txt.in:248
1590
1559
msgid "Sniff Sniffers"
1591
1560
msgstr ""
1592
1561
 
1593
1562
#. description
1594
 
#: ../jobs/ltp.txt.in:3
1595
 
msgid ""
1596
 
"This test installs and runs Linux Test Project syscalls test. This can be "
1597
 
"destructive, thus this test is blacklisted by default."
1598
 
msgstr ""
1599
 
"This test installs and runs Linux Test Project syscalls test. This can be "
1600
 
"destructive, thus this test is blacklisted by default."
1601
 
 
1602
 
#. description
1603
 
#: ../jobs/mago.txt.in:8
1604
 
msgid ""
1605
 
"PURPOSE:\n"
1606
 
"   This test installs and runs the Mago Automated Desktop Testing suite."
1607
 
msgstr ""
1608
 
"PURPOSE:\n"
1609
 
"   This test installs and runs the Mago Automated Desktop Testing suite."
1610
 
 
1611
 
#. description
1612
1563
#: ../jobs/mediacard.txt.in:4
1613
1564
msgid ""
1614
1565
"PURPOSE:\n"
2764
2715
"regression check)"
2765
2716
 
2766
2717
#. description
2767
 
#: ../jobs/qa_regression.txt.in:7
2768
 
msgid ""
2769
 
"PURPOSE:\n"
2770
 
"   This is to install and run the Ubuntu QA regression tests (destructive)"
2771
 
msgstr ""
2772
 
"PURPOSE:\n"
2773
 
"   This is to install and run the Ubuntu QA regression tests (destructive)"
2774
 
 
2775
 
#. description
2776
2718
#: ../jobs/server-services.txt.in:5
2777
2719
msgid "Verifies that sshd is running."
2778
2720
msgstr "Verifies that sshd is running."
6434
6376
#~ msgid "Attaches the screenshot captured in info/screenshot."
6435
6377
#~ msgstr "Attaches the screenshot captured in info/screenshot."
6436
6378
 
 
6379
#~ msgid ""
 
6380
#~ "PURPOSE:\n"
 
6381
#~ "   This test will attempt to install and run the Autotest Suite.  These "
 
6382
#~ "tests can be destructive, so this test is blacklisted by default."
 
6383
#~ msgstr ""
 
6384
#~ "PURPOSE:\n"
 
6385
#~ "   This test will attempt to install and run the Autotest Suite.  These "
 
6386
#~ "tests can be destructive, so this test is blacklisted by default."
 
6387
 
 
6388
#~ msgid "Autotest Suite tests"
 
6389
#~ msgstr "Autotest Suite tests"
 
6390
 
 
6391
#~ msgid "QA Regression tests"
 
6392
#~ msgstr "QA Regression tests"
 
6393
 
 
6394
#~ msgid ""
 
6395
#~ "This test installs and runs Linux Test Project syscalls test. This can be "
 
6396
#~ "destructive, thus this test is blacklisted by default."
 
6397
#~ msgstr ""
 
6398
#~ "This test installs and runs Linux Test Project syscalls test. This can be "
 
6399
#~ "destructive, thus this test is blacklisted by default."
 
6400
 
 
6401
#~ msgid ""
 
6402
#~ "PURPOSE:\n"
 
6403
#~ "   This test installs and runs the Mago Automated Desktop Testing suite."
 
6404
#~ msgstr ""
 
6405
#~ "PURPOSE:\n"
 
6406
#~ "   This test installs and runs the Mago Automated Desktop Testing suite."
 
6407
 
 
6408
#~ msgid "Linux Test Project tests"
 
6409
#~ msgstr "Linux Test Project tests"
 
6410
 
 
6411
#~ msgid "Mago Automated Desktop Testing"
 
6412
#~ msgstr "Mago Automated Desktop Testing"
 
6413
 
6437
6414
#~ msgid "Phoronix Test Suite tests"
6438
6415
#~ msgstr "Phoronix Test Suite tests"
6439
6416
 
6520
6497
#~ "VERIFICATION:\n"
6521
6498
#~ "    Did the system successfully hibernate and wake 30 times?"
6522
6499
 
 
6500
#~ msgid ""
 
6501
#~ "PURPOSE:\n"
 
6502
#~ "   This is to install and run the Ubuntu QA regression tests (destructive)"
 
6503
#~ msgstr ""
 
6504
#~ "PURPOSE:\n"
 
6505
#~ "   This is to install and run the Ubuntu QA regression tests (destructive)"
 
6506
 
6523
6507
#~ msgid "Test ACPI Wakealarm (fwts wakealarm) "
6524
6508
#~ msgstr "Test ACPI Wakealarm (fwts wakealarm) "
6525
6509