14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 04:36+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-09 04:33+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 15761)\n"
20
20
#: ../checkbox/application.py:66
21
21
msgid "Usage: checkbox [OPTIONS]"
597
597
msgstr "ファームウェアのテストスイート(fwts cpufreq)を使用してCPUのスケーリング機能をテストします。"
600
#: ../jobs/cpu.txt.in:14
600
#: ../jobs/cpu.txt.in:15
601
601
msgid "Attaches the log generated by cpu/scaling_test to the results"
605
#: ../jobs/cpu.txt.in:21
605
#: ../jobs/cpu.txt.in:22
606
606
msgid "Test for clock jitter."
607
607
msgstr "時計のズレのテスト"
610
#: ../jobs/cpu.txt.in:29
610
#: ../jobs/cpu.txt.in:30
611
611
msgid "Test offlining CPUs in a multicore system."
612
612
msgstr "マルチコアのシステムでオフラインのCPUをテストします。"
615
#: ../jobs/cpu.txt.in:36
615
#: ../jobs/cpu.txt.in:37
616
616
msgid "This test checks cpu topology for accuracy"
617
617
msgstr "このテストでは、CPUトポロジーの性能をチェックします"
620
#: ../jobs/cpu.txt.in:44
620
#: ../jobs/cpu.txt.in:45
621
621
msgid "This test checks that CPU frequency governors are obeyed when set."
3423
3423
msgid "Checkbox System Testing"
3424
3424
msgstr "Checkbox システムテスト"
3426
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:127
3426
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:127 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:600
3427
3427
msgid "Continue"
3430
3430
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:220
3431
3431
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:296
3432
3432
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:447
3433
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:569 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:622
3433
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:569 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:621
3434
3434
msgid "Previous"
3437
3437
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:221
3438
3438
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:297
3439
3439
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:448
3440
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:570 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:621
3440
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:570 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:620
3471
3471
msgid "_Test Again"
3472
3472
msgstr "再テスト(_T)"
3474
#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:574 ../qt/frontend/qtfront.cpp:547
3474
#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:574 ../qt/frontend/qtfront.cpp:543
3478
#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:599 ../qt/frontend/qtfront.cpp:244
3478
#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:599 ../qt/frontend/qtfront.cpp:248
3499
3499
"収集した情報をバグトラッキングに送信しています。\n"
3500
3500
"これには数分かかる場合があります。"
3502
#: ../plugins/apport_prompt.py:227
3502
#: ../plugins/apport_prompt.py:226
3503
3503
#, python-format
3504
3504
msgid "Test %(name)s failed."
3507
#: ../plugins/apport_prompt.py:230
3507
#: ../plugins/apport_prompt.py:229
3508
3508
#, python-format
3509
3509
msgid "Test %s failed."
3510
3510
msgstr "テスト %s が失敗しました。"
3512
#: ../plugins/apport_prompt.py:231
3512
#: ../plugins/apport_prompt.py:230
3513
3513
msgid "Do you want to report a bug?"
3514
3514
msgstr "バグを報告しますか?"
3516
#: ../plugins/apport_prompt.py:248
3516
#: ../plugins/apport_prompt.py:247
3517
3517
#, python-format
3518
3518
msgid "Is a package upgrade in process? Error: %s"
3519
3519
msgstr "パッケージのアップグレードを実行中ですか? エラー: %s"
3630
3630
"can always skip individual tests if you don't have the needed equipment."
3633
#: ../plugins/suites_prompt.py:134 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:606
3633
#: ../plugins/suites_prompt.py:134 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:605
3634
3634
msgid "Choose tests to run on your system:"
3762
3762
msgid "In Progress"
3765
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:183
3765
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:185
3766
3766
msgid "Are you sure?"
3769
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:183
3769
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:185
3770
3770
msgid "Do you really want to skip this test?"
3773
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:184
3773
#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:186
3774
3774
msgid "Don't ask me again"
3777
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:599
3777
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:597
3786
3786
msgid "Don't show me this message in the future"
3789
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:603 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:619
3789
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:602 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:618
3793
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:604
3793
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:603
3794
3794
msgid "10 tests completed out of 30 (30%)"
3797
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:606
3797
3801
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:607
3801
3805
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:608
3805
3809
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:609
3810
msgid "Deselect all"
3809
3813
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:610
3810
msgid "Deselect all"
3814
msgid "Start testing"
3813
3817
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:611
3814
msgid "Start testing"
3817
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:612
3818
3818
msgid " Selection "
3821
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:613 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:614
3821
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:612 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:613
3822
3822
msgid "TextLabel"
3825
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:615
3825
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:614
3829
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:616
3829
3833
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:617
3833
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:618
3834
3834
msgid "Comment"
3837
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:620 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:636
3837
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:619 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:635
3841
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:623
3841
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:622
3861
3861
"results to Ubuntu Friendly.</span></p></body></html>"
3864
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:630
3864
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:629
3865
3865
msgid "Submission details"
3868
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:631
3868
3872
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:632
3873
msgid "Submit results"
3872
3876
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:633
3873
msgid "Submit results"
3877
msgid "View results"
3876
3880
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:634
3877
msgid "View results"
3880
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:635
3881
3881
msgid " Results "