~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ar/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/marble_qt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-09-02 12:03:13 UTC
  • mfrom: (1.8.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100902120313-hlizn4f23o1ov3jc
Tags: 4:4.5.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: marble\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 01:25+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-26 01:23+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:44+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
18
18
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
19
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
20
 
21
 
#: src/QtMainWindow.cpp:78
22
 
#, fuzzy
23
 
msgid "Marble - Desktop Globe"
24
 
msgstr "رخامي سطح المكتب الكرة الأرضية"
25
 
 
26
 
#: src/QtMainWindow.cpp:112
 
21
#: src/QtMainWindow.cpp:120
27
22
#, fuzzy
28
23
msgid "&Open Map..."
29
24
msgstr "افتح الخريطة."
30
25
 
31
 
#: src/QtMainWindow.cpp:113
 
26
#: src/QtMainWindow.cpp:121
32
27
#, fuzzy
33
28
msgid "Ctrl+O"
34
29
msgstr "Ctrl+O"
35
30
 
36
 
#: src/QtMainWindow.cpp:114
 
31
#: src/QtMainWindow.cpp:122
37
32
#, fuzzy
38
33
msgid "Open a file for viewing on Marble"
39
34
msgstr "افتح a ملفّ لـ يعمل رخامي"
40
35
 
41
 
#: src/QtMainWindow.cpp:118
 
36
#: src/QtMainWindow.cpp:126
42
37
#, fuzzy
43
38
msgid "Download Maps..."
44
39
msgstr "يجري التنزيل البيانات."
45
40
 
46
 
#: src/QtMainWindow.cpp:121
 
41
#: src/QtMainWindow.cpp:129
47
42
#, fuzzy
48
43
msgid "&Export Map..."
49
44
msgstr "صدِّر الخريطة."
50
45
 
51
 
#: src/QtMainWindow.cpp:122
 
46
#: src/QtMainWindow.cpp:130
52
47
#, fuzzy
53
48
msgid "Ctrl+S"
54
49
msgstr "Ctrl S"
55
50
 
56
 
#: src/QtMainWindow.cpp:123
 
51
#: src/QtMainWindow.cpp:131
57
52
#, fuzzy
58
53
msgid "Save a screenshot of the map"
59
54
msgstr "احفظ a من خريطة"
60
55
 
61
 
#: src/QtMainWindow.cpp:127
 
56
#: src/QtMainWindow.cpp:135
62
57
#, fuzzy
63
58
msgid "Download Region..."
64
59
msgstr "نزّل إنتهيت."
65
60
 
66
 
#: src/QtMainWindow.cpp:128
 
61
#: src/QtMainWindow.cpp:136
67
62
msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage"
68
63
msgstr ""
69
64
 
70
 
#: src/QtMainWindow.cpp:131
 
65
#: src/QtMainWindow.cpp:139
71
66
#, fuzzy
72
67
msgid "&Print..."
73
68
msgstr "ا&طبع..."
74
69
 
75
 
#: src/QtMainWindow.cpp:132
 
70
#: src/QtMainWindow.cpp:140
76
71
#, fuzzy
77
72
msgid "Ctrl+P"
78
73
msgstr "Ctrl P"
79
74
 
80
 
#: src/QtMainWindow.cpp:133 src/QtMainWindow.cpp:137
 
75
#: src/QtMainWindow.cpp:141 src/QtMainWindow.cpp:145
81
76
#, fuzzy
82
77
msgid "Print a screenshot of the map"
83
78
msgstr "اطبع a من خريطة"
84
79
 
85
 
#: src/QtMainWindow.cpp:136
 
80
#: src/QtMainWindow.cpp:144
86
81
msgid "Print Previe&w ..."
87
82
msgstr ""
88
83
 
89
 
#: src/QtMainWindow.cpp:140
 
84
#: src/QtMainWindow.cpp:148
90
85
#, fuzzy
91
86
msgid "&Quit"
92
87
msgstr "ا&خرج"
93
88
 
94
 
#: src/QtMainWindow.cpp:141
 
89
#: src/QtMainWindow.cpp:149
95
90
#, fuzzy
96
91
msgid "Ctrl+Q"
97
92
msgstr "Ctrl Q"
98
93
 
99
 
#: src/QtMainWindow.cpp:142
 
94
#: src/QtMainWindow.cpp:150
100
95
#, fuzzy
101
96
msgid "Quit the Application"
102
97
msgstr "اخرج تطبيق"
103
98
 
104
 
#: src/QtMainWindow.cpp:145
 
99
#: src/QtMainWindow.cpp:153
105
100
#, fuzzy
106
101
msgid "&Copy Map"
107
102
msgstr "نسخ الخريطة"
108
103
 
109
 
#: src/QtMainWindow.cpp:146
 
104
#: src/QtMainWindow.cpp:154
110
105
#, fuzzy
111
106
msgid "Ctrl+C"
112
107
msgstr "Ctrl C"
113
108
 
114
 
#: src/QtMainWindow.cpp:147
 
109
#: src/QtMainWindow.cpp:155
115
110
#, fuzzy
116
111
msgid "Copy a screenshot of the map"
117
112
msgstr "نسخ a من خريطة"
118
113
 
119
 
#: src/QtMainWindow.cpp:150
 
114
#: src/QtMainWindow.cpp:158
120
115
#, fuzzy
121
116
msgid "&Configure Marble"
122
117
msgstr "الملاحة عنصر تحكم"
123
118
 
124
 
#: src/QtMainWindow.cpp:151
 
119
#: src/QtMainWindow.cpp:159
125
120
#, fuzzy
126
121
msgid "Show the configuration dialog"
127
122
msgstr "اعرض الملاحة شريط"
128
123
 
129
 
#: src/QtMainWindow.cpp:154
 
124
#: src/QtMainWindow.cpp:162
130
125
#, fuzzy
131
126
msgid "C&opy Coordinates"
132
127
msgstr "الأسس:"
133
128
 
134
 
#: src/QtMainWindow.cpp:155
 
129
#: src/QtMainWindow.cpp:163
135
130
msgid "Copy the center coordinates as text"
136
131
msgstr ""
137
132
 
138
 
#: src/QtMainWindow.cpp:158
 
133
#: src/QtMainWindow.cpp:166
139
134
#, fuzzy
140
135
msgid "Show &Navigation Panel"
141
136
msgstr "اعرض الملاحة شريط"
142
137
 
143
 
#: src/QtMainWindow.cpp:159
 
138
#: src/QtMainWindow.cpp:167
144
139
#, fuzzy
145
140
msgid "F9"
146
141
msgstr "F9"
147
142
 
148
 
#: src/QtMainWindow.cpp:162
 
143
#: src/QtMainWindow.cpp:170
149
144
#, fuzzy
150
145
msgid "Show Navigation Panel"
151
146
msgstr "اعرض الملاحة شريط"
152
147
 
153
 
#: src/QtMainWindow.cpp:165
 
148
#: src/QtMainWindow.cpp:173
154
149
#, fuzzy
155
150
msgid "&Full Screen Mode"
156
151
msgstr "كامل شاشة الوضع"
157
152
 
158
 
#: src/QtMainWindow.cpp:166
 
153
#: src/QtMainWindow.cpp:174
159
154
#, fuzzy
160
155
msgid "Ctrl+Shift+F"
161
156
msgstr "Ctrl Shift F"
162
157
 
163
 
#: src/QtMainWindow.cpp:168
 
158
#: src/QtMainWindow.cpp:176
164
159
#, fuzzy
165
160
msgid "Full Screen Mode"
166
161
msgstr "نمط الشاشة الكاملة"
167
162
 
168
 
#: src/QtMainWindow.cpp:171
 
163
#: src/QtMainWindow.cpp:179
169
164
#, fuzzy
170
165
msgid "&Status Bar"
171
166
msgstr "&شريط الحالة"
172
167
 
173
 
#: src/QtMainWindow.cpp:173
 
168
#: src/QtMainWindow.cpp:181
174
169
#, fuzzy
175
170
msgid "Show Status Bar"
176
171
msgstr "إظهر شريط الحالة"
177
172
 
178
 
#: src/QtMainWindow.cpp:177
 
173
#: src/QtMainWindow.cpp:185
179
174
#, fuzzy
180
175
msgid "Lock Position"
181
176
msgstr "الموقع"
182
177
 
183
 
#: src/QtMainWindow.cpp:179
 
178
#: src/QtMainWindow.cpp:187
184
179
msgid "Lock Position of Floating Items"
185
180
msgstr ""
186
181
 
187
 
#: src/QtMainWindow.cpp:182
 
182
#: src/QtMainWindow.cpp:190
188
183
#, fuzzy
189
184
msgid "&Clouds"
190
185
msgstr "أ&غلق"
191
186
 
192
 
#: src/QtMainWindow.cpp:184
 
187
#: src/QtMainWindow.cpp:192
193
188
msgid "Show Real Time Cloud Cover"
194
189
msgstr ""
195
190
 
196
 
#: src/QtMainWindow.cpp:187
 
191
#: src/QtMainWindow.cpp:195
197
192
msgid "&Work Offline"
198
193
msgstr ""
199
194
 
200
 
#: src/QtMainWindow.cpp:191
 
195
#: src/QtMainWindow.cpp:199
201
196
msgid "&Atmosphere"
202
197
msgstr ""
203
198
 
204
 
#: src/QtMainWindow.cpp:193
 
199
#: src/QtMainWindow.cpp:201
205
200
#, fuzzy
206
201
msgid "Show Atmosphere"
207
202
msgstr "اعرض إطار معدل"
208
203
 
209
 
#: src/QtMainWindow.cpp:196
 
204
#: src/QtMainWindow.cpp:204
210
205
#, fuzzy
211
206
msgid "S&un Control..."
212
207
msgstr "الملاحة عنصر تحكم"
213
208
 
214
 
#: src/QtMainWindow.cpp:197
 
209
#: src/QtMainWindow.cpp:205
215
210
#, fuzzy
216
211
msgid "Configure Sun Control"
217
212
msgstr "الملاحة عنصر تحكم"
218
213
 
219
 
#: src/QtMainWindow.cpp:200
 
214
#: src/QtMainWindow.cpp:208
220
215
msgid "&Redisplay"
221
216
msgstr ""
222
217
 
223
 
#: src/QtMainWindow.cpp:201
 
218
#: src/QtMainWindow.cpp:209
224
219
msgid "F5"
225
220
msgstr ""
226
221
 
227
 
#: src/QtMainWindow.cpp:202
 
222
#: src/QtMainWindow.cpp:210
228
223
#, fuzzy
229
224
msgid "Reload Current Map"
230
225
msgstr "مسطح الخريطة"
231
226
 
232
 
#: src/QtMainWindow.cpp:205
 
227
#: src/QtMainWindow.cpp:213
233
228
#, fuzzy
234
229
msgid "Marble Desktop Globe &Handbook"
235
230
msgstr "رخامي سطح المكتب الكرة الأرضية"
236
231
 
237
 
#: src/QtMainWindow.cpp:206
 
232
#: src/QtMainWindow.cpp:214
238
233
msgid "F1"
239
234
msgstr ""
240
235
 
241
 
#: src/QtMainWindow.cpp:207
 
236
#: src/QtMainWindow.cpp:215
242
237
#, fuzzy
243
238
msgid "Show the Handbook for Marble Desktop Globe"
244
239
msgstr "حول رخامي سطح المكتب الكرة الأرضية"
245
240
 
246
 
#: src/QtMainWindow.cpp:210
 
241
#: src/QtMainWindow.cpp:218
247
242
#, fuzzy
248
243
msgid "What's &This"
249
244
msgstr "ما &هذا"
250
245
 
251
 
#: src/QtMainWindow.cpp:211
 
246
#: src/QtMainWindow.cpp:219
252
247
#, fuzzy
253
248
msgid "Shift+F1"
254
249
msgstr "Shift F1"
255
250
 
256
 
#: src/QtMainWindow.cpp:212
 
251
#: src/QtMainWindow.cpp:220
257
252
#, fuzzy
258
253
msgid "Show a detailed explanation of the action."
259
254
msgstr "اعرض a من الأفعال."
260
255
 
261
 
#: src/QtMainWindow.cpp:215
 
256
#: src/QtMainWindow.cpp:223
262
257
#, fuzzy
263
258
msgid "&About Marble Desktop Globe"
264
259
msgstr "حول رخامي سطح المكتب الكرة الأرضية"
265
260
 
266
 
#: src/QtMainWindow.cpp:216
 
261
#: src/QtMainWindow.cpp:224
267
262
#, fuzzy
268
263
msgid "Show the application's About Box"
269
264
msgstr "اعرض تطبيق s حول صندوق"
270
265
 
271
 
#: src/QtMainWindow.cpp:219
 
266
#: src/QtMainWindow.cpp:227
272
267
#, fuzzy
273
268
msgid "About &Qt"
274
269
msgstr "حول &Qt"
275
270
 
276
 
#: src/QtMainWindow.cpp:220
 
271
#: src/QtMainWindow.cpp:228
277
272
#, fuzzy
278
273
msgid "Show the Qt library's About box"
279
274
msgstr "اعرض Qt مكتبة s حول مربّع"
280
275
 
281
 
#: src/QtMainWindow.cpp:238
 
276
#: src/QtMainWindow.cpp:246
282
277
#, fuzzy
283
278
msgid "&File"
284
279
msgstr "&ملف"
285
280
 
286
 
#: src/QtMainWindow.cpp:250
 
281
#: src/QtMainWindow.cpp:258
287
282
#, fuzzy
288
283
msgid "&Edit"
289
284
msgstr "&حرّر"
290
285
 
291
 
#: src/QtMainWindow.cpp:254
 
286
#: src/QtMainWindow.cpp:262
292
287
#, fuzzy
293
288
msgid "&View"
294
289
msgstr "ا&عرض"
295
290
 
296
 
#: src/QtMainWindow.cpp:279
 
291
#: src/QtMainWindow.cpp:287
297
292
#, fuzzy
298
293
msgid "&Settings"
299
294
msgstr "إ&عدادات"
300
295
 
301
 
#: src/QtMainWindow.cpp:286
 
296
#: src/QtMainWindow.cpp:294
302
297
#, fuzzy
303
298
msgid "&Help"
304
299
msgstr "&مساعدة"
305
300
 
306
 
#: src/QtMainWindow.cpp:403
 
301
#: src/QtMainWindow.cpp:411
307
302
#, fuzzy
308
303
msgid "Ready"
309
304
msgstr "جاهز"
310
305
 
311
 
#: src/QtMainWindow.cpp:415
 
306
#: src/QtMainWindow.cpp:423
312
307
#, fuzzy
313
308
msgid "Export Map"
314
309
msgstr "صدِّر الخريطة"
315
310
 
316
 
#: src/QtMainWindow.cpp:417
 
311
#: src/QtMainWindow.cpp:425
317
312
#, fuzzy
318
313
msgid "Images (*.jpg *.png)"
319
314
msgstr "صور"
320
315
 
321
 
#: src/QtMainWindow.cpp:433
 
316
#: src/QtMainWindow.cpp:441
322
317
#, fuzzy
323
318
msgid "Marble"
324
319
msgstr "رخامي"
325
320
 
326
 
#: src/QtMainWindow.cpp:434
 
321
#: src/QtMainWindow.cpp:442
327
322
#, fuzzy
328
323
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
329
324
msgstr "أداة تعريف خطأ بينما إلى حفظ ملفّ n"
330
325
 
331
 
#: src/QtMainWindow.cpp:654
 
326
#: src/QtMainWindow.cpp:664
332
327
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:229
333
328
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:229
334
329
#, fuzzy
335
330
msgid "Open File"
336
331
msgstr "افتح ملف"
337
332
 
338
 
#: src/QtMainWindow.cpp:656
 
333
#: src/QtMainWindow.cpp:666
339
334
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:231
340
335
#, fuzzy
341
336
msgid ""
342
337
"All Supported Files (*.gpx *.kml);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML (*.kml)"
343
338
msgstr "الكل مدعوم ملفات GPS البيانات جوجل الأرض"
344
339
 
 
340
#: src/QtMainWindow.cpp:950
 
341
#, fuzzy
 
342
msgid "Marble - Desktop Globe"
 
343
msgstr "رخامي سطح المكتب الكرة الأرضية"
 
344
 
345
345
#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:21
346
346
#, fuzzy
347
347
msgid "GeoClue position provider Plugin"
1283
1283
"and destination points."
1284
1284
msgstr ""
1285
1285
 
1286
 
#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:77
 
1286
#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:78
1287
1287
msgid "Center Map here"
1288
1288
msgstr ""
1289
1289
 
1290
 
#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:88
 
1290
#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:89
1291
1291
msgid "Remove this position"
1292
1292
msgstr ""
1293
1293
 
1294
 
#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:94
 
1294
#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:95
1295
1295
msgid "Choose position from the map"
1296
1296
msgstr ""
1297
1297
 
1308
1308
msgid "&Export route..."
1309
1309
msgstr "صدِّر الخريطة."
1310
1310
 
1311
 
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:107
 
1311
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:113
1312
1312
msgid "Get Directions"
1313
1313
msgstr ""
1314
1314
 
1315
 
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:108
 
1315
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:114
1316
1316
msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations."
1317
1317
msgstr ""
1318
1318
 
1319
 
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:121
 
1319
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:127
1320
1320
#, fuzzy
1321
1321
msgid "Search"
1322
1322
msgstr "إ&بحث"
1323
1323
 
1324
 
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:122
 
1324
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:128
1325
1325
msgid "Find places matching the search term"
1326
1326
msgstr ""
1327
1327
 
1328
 
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:400
 
1328
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:434
1329
1329
#, qt-format
1330
1330
msgid "Estimated travel time: %1 (%2 km)"
1331
1331
msgstr ""
1332
1332
 
1333
 
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:470
 
1333
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:504
1334
1334
#, fuzzy
1335
1335
msgid "Export Route"
1336
1336
msgstr "صدِّر الخريطة"
1337
1337
 
1338
 
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:472
 
1338
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:506
1339
1339
msgid "GPX files (*.gpx)"
1340
1340
msgstr ""
1341
1341
 
2170
2170
"http://adc.gsfc.nasa.gov</a></p>"
2171
2171
msgstr ""
2172
2172
 
2173
 
#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:347
 
2173
#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:349
2174
2174
#, fuzzy
2175
2175
msgid "About"
2176
2176
msgstr "&حوْل"
2177
2177
 
2178
 
#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:362
 
2178
#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:364
2179
2179
#, fuzzy
2180
2180
msgid "Configure"
2181
2181
msgstr "الملاحة عنصر تحكم"