~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-bs/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kwin_effects.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.1.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-2a0931mksweck8uo
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 13:11+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-05-28 04:54+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:36+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
12
12
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
22
22
"X-Text-Markup: kde4\n"
23
23
"X-Environment: kde\n"
24
24
 
25
 
#: _test/videorecord.cpp:69 _test/videorecord_config.cpp:64
26
 
msgid "Toggle Video Recording"
27
 
msgstr "Video-snimanje"
28
 
 
29
 
#: _test/videorecord_config.cpp:53
30
 
msgid "Path to save video:"
31
 
msgstr "Putanja za upisivanje videa:"
32
 
 
33
25
#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72 cube/cube_config.cpp:124
34
26
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109 magiclamp/magiclamp_config.cpp:58
35
27
#: translucency/translucency_config.cpp:80
39
31
msgstr[1] " milisekunde"
40
32
msgstr[2] " milisekundi"
41
33
 
 
34
# >> Left/right/middle button (does):
 
35
#: coverswitch/coverswitch.cpp:1015 flipswitch/flipswitch.cpp:984
 
36
#, fuzzy
 
37
#| msgid "Show desktop"
 
38
msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows"
 
39
msgid "Show Desktop"
 
40
msgstr "prikazuje površ"
 
41
 
42
42
#: cube/cube_config.cpp:50
43
43
msgctxt "@title:tab Basic Settings"
44
44
msgid "Basic"
49
49
msgid "Advanced"
50
50
msgstr "Napredno"
51
51
 
52
 
#: cube/cube_config.cpp:60 cube/cube.cpp:216
 
52
#: cube/cube_config.cpp:60 cube/cube.cpp:197
53
53
msgid "Desktop Cube"
54
54
msgstr "Kocka površi"
55
55
 
56
 
#: cube/cube_config.cpp:64 cube/cube.cpp:220
 
56
#: cube/cube_config.cpp:64 cube/cube.cpp:201
57
57
msgid "Desktop Cylinder"
58
58
msgstr "Valjak površi"
59
59
 
60
 
#: cube/cube_config.cpp:68 cube/cube.cpp:224
 
60
#: cube/cube_config.cpp:68 cube/cube.cpp:205
61
61
msgid "Desktop Sphere"
62
62
msgstr "Sfera površi"
63
63
 
73
73
# >> @item:inlistbox Desktop nami alignment
74
74
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160
75
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
76
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:335
 
76
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:317
77
77
msgid "Top"
78
78
msgstr "gore"
79
79
 
85
85
# >> @item:inlistbox Desktop nami alignment
86
86
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125
87
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
88
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:329
 
88
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:311
89
89
msgid "Right"
90
90
msgstr "desno"
91
91
 
97
97
# >> @item:inlistbox Desktop nami alignment
98
98
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180
99
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
100
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:338
 
100
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:320
101
101
msgid "Bottom"
102
102
msgstr "dolje"
103
103
 
109
109
# >> @item:inlistbox Desktop nami alignment
110
110
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105
111
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
112
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:326
 
112
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:308
113
113
msgid "Left"
114
114
msgstr "lijevo"
115
115
 
139
139
msgstr[1] " vrste"
140
140
msgstr[2] " vrsta"
141
141
 
142
 
#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:51 flipswitch/flipswitch.cpp:62
 
142
#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:51 flipswitch/flipswitch.cpp:60
143
143
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
144
144
msgstr "Prebacivanje listanjem (tekuća površ)"
145
145
 
146
 
#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:54 flipswitch/flipswitch.cpp:68
 
146
#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:54 flipswitch/flipswitch.cpp:66
147
147
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
148
148
msgstr "Prebacivanje listanjem (sve površi)"
149
149
 
168
168
msgstr "Očisti sve tragove miša"
169
169
 
170
170
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57
171
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:95
 
171
#: presentwindows/presentwindows.cpp:87
172
172
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
173
173
msgstr "Prisutni prozori (sve površi)"
174
174
 
175
175
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
176
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:89
 
176
#: presentwindows/presentwindows.cpp:81
177
177
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
178
178
msgstr "Prisutni prozori (tekuća površ)"
179
179
 
180
180
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67
181
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:101
 
181
#: presentwindows/presentwindows.cpp:93
182
182
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
183
183
msgstr "Prisutni prozori (klasa prozora)"
184
184
 
185
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1756
 
185
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1637
186
186
#, kde-format
187
187
msgid ""
188
188
"Filter:\n"
196
196
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
197
197
msgstr "Sličica za tekući prozor"
198
198
 
199
 
#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:66 trackmouse/trackmouse.cpp:59
 
199
#: trackmouse/trackmouse.cpp:63 trackmouse/trackmouse_config.cpp:64
200
200
msgid "Track mouse"
201
201
msgstr "Prati miša"
202
202
 
232
232
msgid "Move Mouse to Center"
233
233
msgstr "Pomjeri miša u centar"
234
234
 
235
 
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17
236
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping)
 
235
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
 
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
237
237
#: rc.cpp:3
238
 
msgid "Slide when grouping"
239
 
msgstr "Klizanje pri grupisanju"
240
 
 
241
 
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24
242
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching)
243
 
#: rc.cpp:6
244
 
msgid "Slide when switching tabs"
245
 
msgstr "Klizanje pri prebacivanju jezičaka"
246
 
 
247
 
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33
248
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
249
 
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:44
250
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
251
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
252
 
msgid "Duration"
253
 
msgstr "Trajanje"
254
 
 
255
 
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25
256
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical)
257
 
#: rc.cpp:12
258
 
msgid "Vertical"
259
 
msgstr "Uspravno"
260
 
 
261
 
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32
262
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal)
263
 
#: rc.cpp:15
264
 
msgid "Horizontal"
265
 
msgstr "Vodoravno"
266
 
 
267
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
268
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
269
 
#: rc.cpp:21
270
238
msgid "Strength of the effect:"
271
239
msgstr "Intenzitet efekta:"
272
240
 
273
241
# >> @item:inrange Strength of the effect:
274
242
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
275
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
276
 
#: rc.cpp:24
 
244
#: rc.cpp:6
277
245
msgid "Light"
278
246
msgstr "slab"
279
247
 
280
248
# >> @item:inrange Strength of the effect:
281
249
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
282
250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
283
 
#: rc.cpp:27
 
251
#: rc.cpp:9
284
252
msgid "Strong"
285
253
msgstr "jak"
286
254
 
287
255
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:83
288
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
289
 
#: rc.cpp:30
 
257
#: rc.cpp:12
290
258
msgid "Safe intermediate rendering results."
291
259
msgstr ""
292
260
 
293
261
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16
294
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
295
 
#: rc.cpp:33
 
263
#: rc.cpp:15
296
264
msgid "Background window &opacity:"
297
265
msgstr "&Neprozirnost pozadinskog prozora:"
298
266
 
299
267
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26
300
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox)
301
 
#: rc.cpp:36
 
269
#: rc.cpp:18
302
270
msgid "&Elevate selected window"
303
271
msgstr "&Izdigni izabrani prozor"
304
272
 
305
273
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33
306
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox)
307
 
#: rc.cpp:39
 
275
#: rc.cpp:21
308
276
msgid "&Animate walk through windows"
309
277
msgstr "&Animiraj šetanje kroz prozore"
310
278
 
314
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox)
315
283
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:408
316
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayTitleBox)
317
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:341 rc.cpp:548
 
285
#: rc.cpp:24 rc.cpp:323 rc.cpp:530
318
286
msgid "Display window &titles"
319
287
msgstr "&Naslovi prozora"
320
288
 
322
290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
323
291
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340
324
292
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
325
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:166
 
293
#: rc.cpp:27 rc.cpp:148
326
294
msgid "Zoom"
327
295
msgstr "Uveličanje"
328
296
 
329
297
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39
330
298
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
331
 
#: rc.cpp:48
 
299
#: rc.cpp:30
332
300
msgid "Define how far away the windows should appear"
333
301
msgstr "Na kojoj daljini će se prozori pojavljivati"
334
302
 
337
305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
338
306
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346
339
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
340
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:169
 
308
#: rc.cpp:33 rc.cpp:151
341
309
msgid "Near"
342
310
msgstr "blizu"
343
311
 
346
314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
347
315
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353
348
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
349
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:172
 
317
#: rc.cpp:36 rc.cpp:154
350
318
msgid "Far"
351
319
msgstr "daleko"
352
320
 
353
321
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110
354
322
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
355
 
#: rc.cpp:57
 
323
#: rc.cpp:39
356
324
msgid "Animation"
357
325
msgstr "Animacija"
358
326
 
359
327
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116
360
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch)
361
 
#: rc.cpp:60
 
329
#: rc.cpp:42
362
330
msgid "Animate switch"
363
331
msgstr "Animiraj prebacivanje"
364
332
 
365
333
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123
366
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart)
367
 
#: rc.cpp:63
 
335
#: rc.cpp:45
368
336
msgid "Animation on tab box open"
369
337
msgstr "Animacija pri otvaranju jezičaka"
370
338
 
371
339
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130
372
340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop)
373
 
#: rc.cpp:66
 
341
#: rc.cpp:48
374
342
msgid "Animation on tab box close"
375
343
msgstr "Animacija pri zatvaranju jezičaka"
376
344
 
378
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
379
347
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16
380
348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
381
 
#: rc.cpp:69 rc.cpp:371
 
349
#: rc.cpp:51 rc.cpp:353
382
350
msgid "Animation duration:"
383
351
msgstr "Trajanje animacije:"
384
352
 
390
358
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
391
359
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:35
392
360
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin)
393
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:129 rc.cpp:209 rc.cpp:374
 
361
#: rc.cpp:54 rc.cpp:111 rc.cpp:191 rc.cpp:356
394
362
msgctxt "Duration of rotation"
395
363
msgid "Default"
396
364
msgstr "podrazumijevano"
397
365
 
398
366
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174
399
367
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
400
 
#: rc.cpp:75
 
368
#: rc.cpp:57
401
369
msgid "Thumbnail Bar"
402
370
msgstr "Traka sličica"
403
371
 
404
372
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180
405
373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails)
406
 
#: rc.cpp:78
 
374
#: rc.cpp:60
407
375
msgid "Use additional thumbnail bar"
408
376
msgstr "Dodatna traka sličica"
409
377
 
410
378
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187
411
379
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
412
 
#: rc.cpp:81
 
380
#: rc.cpp:63
413
381
msgid ""
414
382
"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows"
415
383
msgstr "Prikazuj traku sličica samo ako ima bar zadati broj prozora"
416
384
 
417
385
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190
418
386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
419
 
#: rc.cpp:84
 
387
#: rc.cpp:66
420
388
msgid "Dynamic mode"
421
389
msgstr "Dinamički režim"
422
390
 
423
391
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199
424
392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows)
425
 
#: rc.cpp:87
 
393
#: rc.cpp:69
426
394
msgid "Number of windows:"
427
395
msgstr "Broj prozora:"
428
396
 
430
398
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
431
399
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224
432
400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection)
433
 
#: rc.cpp:90 rc.cpp:93
 
401
#: rc.cpp:72 rc.cpp:75
434
402
msgid "Reflections"
435
403
msgstr "Odsjaji"
436
404
 
437
405
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236
438
406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
439
 
#: rc.cpp:96
 
407
#: rc.cpp:78
440
408
msgid "Rear color"
441
409
msgstr "Boja pozadi"
442
410
 
443
411
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246
444
412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
445
 
#: rc.cpp:99
 
413
#: rc.cpp:81
446
414
msgid "Front color"
447
415
msgstr "Boja sprijeda"
448
416
 
449
417
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:20
450
418
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
451
 
#: rc.cpp:102
 
419
#: rc.cpp:84
452
420
msgid "Tab 1"
453
421
msgstr "Kartica 1"
454
422
 
455
423
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:26
456
424
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
457
 
#: rc.cpp:105
 
425
#: rc.cpp:87
458
426
msgid "Background"
459
427
msgstr "Pozadina"
460
428
 
461
429
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:32
462
430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
463
 
#: rc.cpp:108
 
431
#: rc.cpp:90
464
432
msgid "Background color:"
465
433
msgstr "Boja pozadine:"
466
434
 
467
435
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:55
468
436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
469
 
#: rc.cpp:111
 
437
#: rc.cpp:93
470
438
msgid "Wallpaper:"
471
439
msgstr "Tapet:"
472
440
 
478
446
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
479
447
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
480
448
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
481
 
#: rc.cpp:114 rc.cpp:290 rc.cpp:344 rc.cpp:404
 
449
#: rc.cpp:96 rc.cpp:272 rc.cpp:326 rc.cpp:386
482
450
msgid "Activation"
483
451
msgstr "Aktivacija"
484
452
 
494
462
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
495
463
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16
496
464
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
497
 
#: rc.cpp:117 rc.cpp:257 rc.cpp:308 rc.cpp:392 rc.cpp:542 rc.cpp:611
 
465
#: rc.cpp:99 rc.cpp:239 rc.cpp:290 rc.cpp:374 rc.cpp:524 rc.cpp:593
498
466
msgid "Appearance"
499
467
msgstr "Izgled"
500
468
 
501
469
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:106
502
470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox)
503
 
#: rc.cpp:120
 
471
#: rc.cpp:102
504
472
msgid "Display desktop name"
505
473
msgstr "Prikaži ime površi"
506
474
 
507
475
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:113
508
476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox)
509
 
#: rc.cpp:123
 
477
#: rc.cpp:105
510
478
msgid "Reflection"
511
479
msgstr "Odsjaj"
512
480
 
514
482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
515
483
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72
516
484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
517
 
#: rc.cpp:126 rc.cpp:218
 
485
#: rc.cpp:108 rc.cpp:200
518
486
msgid "Rotation duration:"
519
487
msgstr "Trajanje rotacije:"
520
488
 
521
489
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:171
522
490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox)
523
 
#: rc.cpp:132
 
491
#: rc.cpp:114
524
492
msgid "Windows hover above cube"
525
493
msgstr "Prozori lebde nad kockom"
526
494
 
527
495
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:181
528
496
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
529
 
#: rc.cpp:135
 
497
#: rc.cpp:117
530
498
msgid "Opacity"
531
499
msgstr "Neprozirnost"
532
500
 
534
502
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin)
535
503
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99
536
504
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity)
537
 
#: rc.cpp:139 rc.cpp:624
 
505
#: rc.cpp:121 rc.cpp:606
538
506
#, no-c-format
539
507
msgid " %"
540
508
msgstr " %"
546
514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
547
515
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:487
548
516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
549
 
#: rc.cpp:142 rc.cpp:675 rc.cpp:693
 
517
#: rc.cpp:124 rc.cpp:660 rc.cpp:678
550
518
msgid "Transparent"
551
519
msgstr "prozirno"
552
520
 
557
525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
558
526
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:500
559
527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
560
 
#: rc.cpp:145 rc.cpp:678 rc.cpp:696
 
528
#: rc.cpp:127 rc.cpp:663 rc.cpp:681
561
529
msgid "Opaque"
562
530
msgstr "neprozirno"
563
531
 
564
532
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:251
565
533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox)
566
 
#: rc.cpp:148
 
534
#: rc.cpp:130
567
535
msgid "Do not change opacity of windows"
568
536
msgstr "Ne mijenjaj neprozirnost prozora"
569
537
 
570
538
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:275
571
539
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
572
 
#: rc.cpp:151
 
540
#: rc.cpp:133
573
541
msgid "Tab 2"
574
542
msgstr "Kartica 2"
575
543
 
576
544
# >> "Caps" are the upper and bottom surface of a geometrical body, e.g. a cylinder
577
545
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:281
578
546
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
579
 
#: rc.cpp:154
 
547
#: rc.cpp:136
580
548
msgid "Caps"
581
549
msgstr "Baze"
582
550
 
583
551
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:287
584
552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox)
585
 
#: rc.cpp:157
 
553
#: rc.cpp:139
586
554
msgid "Show caps"
587
555
msgstr "Prikaži baze"
588
556
 
589
557
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:294
590
558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel)
591
 
#: rc.cpp:160
 
559
#: rc.cpp:142
592
560
msgid "Cap color:"
593
561
msgstr "Boja baze:"
594
562
 
595
563
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:317
596
564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox)
597
 
#: rc.cpp:163
 
565
#: rc.cpp:145
598
566
msgid "Display image on caps"
599
567
msgstr "Slika na bazama"
600
568
 
601
569
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:363
602
570
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
603
 
#: rc.cpp:175
 
571
#: rc.cpp:157
604
572
msgid "Define how far away the object should appear"
605
573
msgstr "Na kojoj daljini će se objekat pojaviti"
606
574
 
607
575
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:404
608
576
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
609
 
#: rc.cpp:178
 
577
#: rc.cpp:160
610
578
msgid "Additional Options"
611
579
msgstr "Dodatne opcije"
612
580
 
613
581
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:411
614
582
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
615
 
#: rc.cpp:181
 
583
#: rc.cpp:163
616
584
msgid ""
617
585
"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the "
618
586
"mouse,\n"
623
591
 
624
592
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:414
625
593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
626
 
#: rc.cpp:185
 
594
#: rc.cpp:167
627
595
msgid "Close after mouse dragging"
628
596
msgstr "Zatvori po prevlačenju mišem"
629
597
 
630
598
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:421
631
599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox)
632
 
#: rc.cpp:188
 
600
#: rc.cpp:170
633
601
msgid "Use this effect for walking through the desktops"
634
602
msgstr "Koristi ovaj efekat za šetanje kroz površi"
635
603
 
636
604
# skip-rule: pointer
637
605
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:428
638
606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox)
639
 
#: rc.cpp:191
 
607
#: rc.cpp:173
640
608
msgid "Invert cursor keys"
641
609
msgstr "Izvrni kursorske tastere"
642
610
 
643
611
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:435
644
612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox)
645
 
#: rc.cpp:194
 
613
#: rc.cpp:176
646
614
msgid "Invert mouse"
647
615
msgstr "Izvrni miš"
648
616
 
649
617
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:445
650
618
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox)
651
 
#: rc.cpp:197
 
619
#: rc.cpp:179
652
620
msgid "Sphere Cap Deformation"
653
621
msgstr "Deformacija polova sfere"
654
622
 
655
623
# @item:inrange Cap Deformation
656
624
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:467
657
625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel)
658
 
#: rc.cpp:200
 
626
#: rc.cpp:182
659
627
msgid "Sphere"
660
628
msgstr "sfera"
661
629
 
662
630
# @item:inrange Cap Deformation
663
631
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:474
664
632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel)
665
 
#: rc.cpp:203
 
633
#: rc.cpp:185
666
634
msgid "Plane"
667
635
msgstr "ravan"
668
636
 
669
637
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17
670
638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox)
671
 
#: rc.cpp:206
 
639
#: rc.cpp:188
672
640
msgid "Do not animate windows on all desktops"
673
641
msgstr "Ne animiraj prozore na svim površima"
674
642
 
675
643
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52
676
644
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
677
 
#: rc.cpp:212
 
645
#: rc.cpp:194
678
646
msgid " msec"
679
647
msgstr " ms"
680
648
 
681
649
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65
682
650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox)
683
 
#: rc.cpp:215
 
651
#: rc.cpp:197
684
652
msgid "Do not animate panels"
685
653
msgstr "Ne animiraj panele"
686
654
 
687
655
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85
688
656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox)
689
 
#: rc.cpp:221
 
657
#: rc.cpp:203
690
658
msgid "Use pager layout for animation"
691
659
msgstr "Animacija prema rasporedu pejdžera"
692
660
 
693
661
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92
694
662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox)
695
 
#: rc.cpp:224
 
663
#: rc.cpp:206
696
664
msgid "Start animation when moving windows towards screen edges"
697
665
msgstr "Započni animaciju na pomeranje prozora ka ivicama ekrana"
698
666
 
699
667
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
700
668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
701
 
#: rc.cpp:227
 
669
#: rc.cpp:209
702
670
msgid "Brightness of the background:"
703
671
msgstr "Osvjetljenje pozadine:"
704
672
 
705
673
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
706
674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
707
 
#: rc.cpp:230
 
675
#: rc.cpp:212
708
676
msgctxt "Less brightness"
709
677
msgid "Darker"
710
678
msgstr "Tamnije"
711
679
 
712
680
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
713
681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
714
 
#: rc.cpp:233
 
682
#: rc.cpp:215
715
683
msgctxt "More brightness"
716
684
msgid "Lighter"
717
685
msgstr "Svjetlije"
718
686
 
719
687
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
720
688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
721
 
#: rc.cpp:236
 
689
#: rc.cpp:218
722
690
msgid "Saturation of the background:"
723
691
msgstr "Zasićenje pozadine:"
724
692
 
725
693
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
726
694
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
727
 
#: rc.cpp:239
 
695
#: rc.cpp:221
728
696
msgctxt "No saturation"
729
697
msgid "Gray"
730
698
msgstr "Siva"
731
699
 
732
700
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
733
701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
734
 
#: rc.cpp:242
 
702
#: rc.cpp:224
735
703
msgctxt "High saturation"
736
704
msgid "Colored"
737
705
msgstr "Obojeno"
738
706
 
739
707
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
740
708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
741
 
#: rc.cpp:245
 
709
#: rc.cpp:227
742
710
msgid "Duration of the fade:"
743
711
msgstr "Trajanje nestajanja:"
744
712
 
745
713
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
746
714
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
747
 
#: rc.cpp:248
 
715
#: rc.cpp:230
748
716
msgid "ms"
749
717
msgstr "ms"
750
718
 
751
719
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
752
720
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur)
753
 
#: rc.cpp:251
 
721
#: rc.cpp:233
754
722
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
755
723
msgstr "Efekat zamućenja se mora omogućiti prije upotrebe"
756
724
 
757
725
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
758
726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur)
759
 
#: rc.cpp:254
 
727
#: rc.cpp:236
760
728
msgid "Apply blur effect to background"
761
729
msgstr "Pirmijeni efekat zamućenja na pozadinu"
762
730
 
763
731
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23
764
732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
765
 
#: rc.cpp:260
 
733
#: rc.cpp:242
766
734
msgid "Zoom &duration:"
767
735
msgstr "Trajanje &uveličanja:"
768
736
 
769
737
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42
770
738
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, zoomDurationSpin)
771
 
#: rc.cpp:263
 
739
#: rc.cpp:245
772
740
msgctxt "Duration of zoom"
773
741
msgid "Default"
774
742
msgstr "podrazumijevano"
775
743
 
776
744
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55
777
745
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
778
 
#: rc.cpp:266
 
746
#: rc.cpp:248
779
747
msgid "&Border width:"
780
748
msgstr "&Širina ivica:"
781
749
 
782
750
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84
783
751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
784
 
#: rc.cpp:269
 
752
#: rc.cpp:251
785
753
msgid "Desktop &name alignment:"
786
754
msgstr "Ravnanje &imena površi:"
787
755
 
788
756
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107
789
757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
790
 
#: rc.cpp:272
 
758
#: rc.cpp:254
791
759
msgid "&Layout mode:"
792
760
msgstr "&Raspored:"
793
761
 
794
762
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
795
763
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
796
 
#: rc.cpp:275
 
764
#: rc.cpp:257
797
765
msgid "Pager"
798
766
msgstr "pejdžer"
799
767
 
800
768
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
801
769
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
802
 
#: rc.cpp:278
 
770
#: rc.cpp:260
803
771
msgid "Automatic"
804
772
msgstr "automatski"
805
773
 
806
774
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
807
775
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
808
 
#: rc.cpp:281
 
776
#: rc.cpp:263
809
777
msgid "Custom"
810
778
msgstr "posebno"
811
779
 
812
780
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145
813
781
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel)
814
 
#: rc.cpp:284
 
782
#: rc.cpp:266
815
783
msgid "Number of &rows:"
816
784
msgstr "Broj &vrsta:"
817
785
 
818
786
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190
819
787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox)
820
 
#: rc.cpp:287
 
788
#: rc.cpp:269
821
789
msgid "Use Present Windows effect to layout the windows"
822
790
msgstr "Raspoređivanje prozora kroz efekat prisutnih prozora"
823
791
 
824
792
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16
825
793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel)
826
 
#: rc.cpp:293
 
794
#: rc.cpp:275
827
795
msgid "Apply effect to &panels"
828
796
msgstr "Primijeni efekat na &panele"
829
797
 
830
798
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23
831
799
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop)
832
 
#: rc.cpp:296
 
800
#: rc.cpp:278
833
801
msgid "Apply effect to the desk&top"
834
802
msgstr "Primijeni efekat na p&ovrš"
835
803
 
836
804
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30
837
805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove)
838
 
#: rc.cpp:299
 
806
#: rc.cpp:281
839
807
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
840
808
msgstr "Primijeni efekat na prozore &držane iznad"
841
809
 
842
810
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37
843
811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup)
844
 
#: rc.cpp:302
 
812
#: rc.cpp:284
845
813
msgid "Apply effect to &groups"
846
814
msgstr "Primijeni efekat na &grupe"
847
815
 
848
816
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44
849
817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
850
 
#: rc.cpp:305
 
818
#: rc.cpp:287
851
819
msgid "&Strength:"
852
820
msgstr "&Jačina:"
853
821
 
854
822
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
855
823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
856
 
#: rc.cpp:311
 
824
#: rc.cpp:293
857
825
msgid "Flip animation duration:"
858
826
msgstr "Trajanje animacije listanja:"
859
827
 
860
828
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42
861
829
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin)
862
 
#: rc.cpp:314
 
830
#: rc.cpp:296
863
831
msgctxt "Duration of flip animation"
864
832
msgid "Default"
865
833
msgstr "podrazumijevano"
866
834
 
867
835
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
868
836
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
869
 
#: rc.cpp:317
 
837
#: rc.cpp:299
870
838
msgid "Angle:"
871
839
msgstr "Ugao:"
872
840
 
873
841
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
874
842
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin)
875
 
#: rc.cpp:320
 
843
#: rc.cpp:302
876
844
msgid " °"
877
845
msgstr " °"
878
846
 
879
847
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
880
848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
881
 
#: rc.cpp:323
 
849
#: rc.cpp:305
882
850
msgid "Horizontal position of front:"
883
851
msgstr "Vodoravni položaj fronta:"
884
852
 
885
853
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
886
854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
887
 
#: rc.cpp:332
 
855
#: rc.cpp:314
888
856
msgid "Vertical position of front:"
889
857
msgstr "Uspravni položaj fronta:"
890
858
 
891
859
# Pazi, ima i efekat „slide“.
892
860
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
893
861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
894
 
#: rc.cpp:347
 
862
#: rc.cpp:329
895
863
msgid "Glide Effect:"
896
864
msgstr "Efekat uletanja:"
897
865
 
898
866
# >> @item:inrange Glide Effect:
899
867
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
900
868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
901
 
#: rc.cpp:350
 
869
#: rc.cpp:332
902
870
msgid "In"
903
871
msgstr "ulijetanje"
904
872
 
905
873
# >> @item:inrange Glide Effect:
906
874
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
907
875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
908
 
#: rc.cpp:353
 
876
#: rc.cpp:335
909
877
msgid "Out"
910
878
msgstr "izlijetanje"
911
879
 
912
880
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
913
881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
914
 
#: rc.cpp:356
 
882
#: rc.cpp:338
915
883
msgid "Glide Angle:"
916
884
msgstr "Ugao ulijetanja:"
917
885
 
918
886
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
919
887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
920
 
#: rc.cpp:359
 
888
#: rc.cpp:341
921
889
msgid "-90"
922
890
msgstr "-90"
923
891
 
924
892
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
925
893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
926
 
#: rc.cpp:362
 
894
#: rc.cpp:344
927
895
msgid "90"
928
896
msgstr "90"
929
897
 
930
898
#. i18n: file: login/login_config.ui:17
931
899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fadetoblackBox)
932
 
#: rc.cpp:365
 
900
#: rc.cpp:347
933
901
msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)"
934
902
msgstr ""
935
903
 
936
904
#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19
937
905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
938
 
#: rc.cpp:368
 
906
#: rc.cpp:350
939
907
msgid "&Radius:"
940
908
msgstr "&Poluprečnik:"
941
909
 
942
910
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16
943
911
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
944
 
#: rc.cpp:377
 
912
#: rc.cpp:359
945
913
msgid "Size"
946
914
msgstr "Veličina"
947
915
 
949
917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
950
918
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14
951
919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
952
 
#: rc.cpp:380 rc.cpp:395
 
920
#: rc.cpp:362 rc.cpp:377
953
921
msgid "&Width:"
954
922
msgstr "&Širina:"
955
923
 
957
925
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth)
958
926
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73
959
927
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight)
960
 
#: rc.cpp:383 rc.cpp:389
 
928
#: rc.cpp:365 rc.cpp:371
961
929
msgid " px"
962
930
msgstr " px"
963
931
 
964
932
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54
965
933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
966
 
#: rc.cpp:386
 
934
#: rc.cpp:368
967
935
msgid "&Height:"
968
936
msgstr "&Visina:"
969
937
 
970
938
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46
971
939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
972
 
#: rc.cpp:398
 
940
#: rc.cpp:380
973
941
msgid "&Color:"
974
942
msgstr "&Boja:"
975
943
 
976
944
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75
977
945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
978
 
#: rc.cpp:401
 
946
#: rc.cpp:383
979
947
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
980
948
msgstr ""
981
949
"Crtajte mišem tako što držite tastere <shortcut>Shift+Meta</shortcut> i "
983
951
 
984
952
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
985
953
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
986
 
#: rc.cpp:407
 
954
#: rc.cpp:389
987
955
msgid "Natural Layout Settings"
988
956
msgstr "Postavke prirodnog rasporeda"
989
957
 
990
958
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
991
959
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox)
992
 
#: rc.cpp:410
 
960
#: rc.cpp:392
993
961
msgid "Fill &gaps"
994
962
msgstr "Popunjavaj &zazore"
995
963
 
996
964
# @item:inrange Fill gaps
997
965
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
998
966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
999
 
#: rc.cpp:413
 
967
#: rc.cpp:395
1000
968
msgid "Faster"
1001
969
msgstr "brže"
1002
970
 
1003
971
# @item:inrange Fill gaps
1004
972
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
1005
973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1006
 
#: rc.cpp:416
 
974
#: rc.cpp:398
1007
975
msgid "Nicer"
1008
976
msgstr "ljepše"
1009
977
 
1010
978
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
1011
979
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
1012
 
#: rc.cpp:419
 
980
#: rc.cpp:401
1013
981
msgid "Windows"
1014
982
msgstr "Prozori"
1015
983
 
1017
985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1018
986
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284
1019
987
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1020
 
#: rc.cpp:422 rc.cpp:497
 
988
#: rc.cpp:404 rc.cpp:479
1021
989
msgid "Left button:"
1022
990
msgstr "Lijevo dugme:"
1023
991
 
1034
1002
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1035
1003
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
1036
1004
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1037
 
#: rc.cpp:425 rc.cpp:449 rc.cpp:473 rc.cpp:500 rc.cpp:515 rc.cpp:530
 
1005
#: rc.cpp:407 rc.cpp:431 rc.cpp:455 rc.cpp:482 rc.cpp:497 rc.cpp:512
1038
1006
msgid "No action"
1039
1007
msgstr "bez radnje"
1040
1008
 
1051
1019
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1052
1020
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368
1053
1021
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1054
 
#: rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:476 rc.cpp:503 rc.cpp:518 rc.cpp:533
 
1022
#: rc.cpp:410 rc.cpp:434 rc.cpp:458 rc.cpp:485 rc.cpp:500 rc.cpp:515
1055
1023
msgid "Activate window"
1056
1024
msgstr "aktivira prozor"
1057
1025
 
1068
1036
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1069
1037
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373
1070
1038
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1071
 
#: rc.cpp:431 rc.cpp:455 rc.cpp:479 rc.cpp:506 rc.cpp:521 rc.cpp:536
 
1039
#: rc.cpp:413 rc.cpp:437 rc.cpp:461 rc.cpp:488 rc.cpp:503 rc.cpp:518
1072
1040
msgid "End effect"
1073
1041
msgstr "okončava efekat"
1074
1042
 
1079
1047
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1080
1048
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
1081
1049
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1082
 
#: rc.cpp:434 rc.cpp:458 rc.cpp:482
 
1050
#: rc.cpp:416 rc.cpp:440 rc.cpp:464
1083
1051
msgid "Bring window to current desktop"
1084
1052
msgstr "dovodi prozor na tekuću površ"
1085
1053
 
1090
1058
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1091
1059
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254
1092
1060
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1093
 
#: rc.cpp:437 rc.cpp:461 rc.cpp:485
 
1061
#: rc.cpp:419 rc.cpp:443 rc.cpp:467
1094
1062
msgid "Send window to all desktops"
1095
1063
msgstr "šalje prozor na sve površi"
1096
1064
 
1101
1069
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1102
1070
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259
1103
1071
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1104
 
#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:488
 
1072
#: rc.cpp:422 rc.cpp:446 rc.cpp:470
1105
1073
msgid "(Un-)Minimize window"
1106
1074
msgstr "minimizuje i obnavlja prozor"
1107
1075
 
1112
1080
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1113
1081
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264
1114
1082
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1115
 
#: rc.cpp:443 rc.cpp:467 rc.cpp:491
 
1083
#: rc.cpp:425 rc.cpp:449 rc.cpp:473
1116
1084
msgid "Close window"
1117
1085
msgstr "zatvara prozor"
1118
1086
 
1120
1088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1121
1089
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318
1122
1090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1123
 
#: rc.cpp:446 rc.cpp:512
 
1091
#: rc.cpp:428 rc.cpp:494
1124
1092
msgid "Middle button:"
1125
1093
msgstr "Srednje dugme:"
1126
1094
 
1128
1096
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1129
1097
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352
1130
1098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1131
 
#: rc.cpp:470 rc.cpp:527
 
1099
#: rc.cpp:452 rc.cpp:509
1132
1100
msgid "Right button:"
1133
1101
msgstr "Desno dugme:"
1134
1102
 
1135
1103
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275
1136
1104
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
1137
 
#: rc.cpp:494
 
1105
#: rc.cpp:476
1138
1106
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
1139
1107
msgid "Desktop"
1140
1108
msgstr "Površ"
1146
1114
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1147
1115
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378
1148
1116
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1149
 
#: rc.cpp:509 rc.cpp:524 rc.cpp:539
 
1117
#: rc.cpp:491 rc.cpp:506 rc.cpp:521
1150
1118
msgid "Show desktop"
1151
1119
msgstr "prikazuje površ"
1152
1120
 
1153
1121
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395
1154
1122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1155
 
#: rc.cpp:545
 
1123
#: rc.cpp:527
1156
1124
msgid "Layout mode:"
1157
1125
msgstr "Raspored:"
1158
1126
 
1159
1127
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415
1160
1128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox)
1161
 
#: rc.cpp:551
 
1129
#: rc.cpp:533
1162
1130
msgid "Display window &icons"
1163
1131
msgstr "&Ikone prozora"
1164
1132
 
1165
1133
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422
1166
1134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox)
1167
 
#: rc.cpp:554
 
1135
#: rc.cpp:536
1168
1136
msgid "Ignore &minimized windows"
1169
1137
msgstr "Ignoriši &minimizovane prozore"
1170
1138
 
1171
1139
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
1172
1140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox)
1173
 
#: rc.cpp:557
 
1141
#: rc.cpp:539
1174
1142
msgid "Show &panels"
1175
1143
msgstr "Prikaži &panele"
1176
1144
 
1177
1145
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:443
1178
1146
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
1179
 
#: rc.cpp:560
 
1147
#: rc.cpp:542
1180
1148
msgid "Natural"
1181
1149
msgstr "prirodan"
1182
1150
 
1183
1151
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:448
1184
1152
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
1185
 
#: rc.cpp:563
 
1153
#: rc.cpp:545
1186
1154
msgid "Regular Grid"
1187
1155
msgstr "pravilna mreža"
1188
1156
 
1189
1157
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:453
1190
1158
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
1191
 
#: rc.cpp:566
 
1159
#: rc.cpp:548
1192
1160
msgid "Flexible Grid"
1193
1161
msgstr "fleksibilna mreža"
1194
1162
 
1195
1163
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461
1196
1164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing)
1197
 
#: rc.cpp:569
 
1165
#: rc.cpp:551
1198
1166
msgid "Provide buttons to close the windows"
1199
1167
msgstr "Omogući dugmad za zatvaranje prozora"
1200
1168
 
1201
1169
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17
1202
1170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox)
1203
 
#: rc.cpp:572
 
1171
#: rc.cpp:554
1204
1172
msgid "Scale window"
1205
1173
msgstr "Skaliraj prozor"
1206
1174
 
1207
1175
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24
1208
1176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox)
1209
 
#: rc.cpp:575
 
1177
#: rc.cpp:557
1210
1178
msgid "Show outline"
1211
1179
msgstr "Prikaži obris"
1212
1180
 
1213
1181
# >> @title:group
1214
1182
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16
1215
1183
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1216
 
#: rc.cpp:578
 
1184
#: rc.cpp:560
1217
1185
msgid "Text"
1218
1186
msgstr "Tekst"
1219
1187
 
1220
1188
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22
1221
1189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1222
 
#: rc.cpp:581
 
1190
#: rc.cpp:563
1223
1191
msgid "Text position:"
1224
1192
msgstr "Položaj teksta:"
1225
1193
 
1226
1194
# >> @item:inlistbox Text position
1227
1195
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42
1228
1196
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1229
 
#: rc.cpp:584
 
1197
#: rc.cpp:566
1230
1198
msgid "Inside Graph"
1231
1199
msgstr "unutar grafika"
1232
1200
 
1233
1201
# >> @item:inlistbox Text position
1234
1202
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47
1235
1203
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1236
 
#: rc.cpp:587
 
1204
#: rc.cpp:569
1237
1205
msgid "Nowhere"
1238
1206
msgstr "nigdje"
1239
1207
 
1240
1208
# >> @item:inlistbox Text position
1241
1209
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52
1242
1210
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1243
 
#: rc.cpp:590
 
1211
#: rc.cpp:572
1244
1212
msgid "Top Left"
1245
1213
msgstr "gore lijevo"
1246
1214
 
1247
1215
# >> @item:inlistbox Text position
1248
1216
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57
1249
1217
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1250
 
#: rc.cpp:593
 
1218
#: rc.cpp:575
1251
1219
msgid "Top Right"
1252
1220
msgstr "gore desno"
1253
1221
 
1254
1222
# >> @item:inlistbox Text position
1255
1223
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62
1256
1224
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1257
 
#: rc.cpp:596
 
1225
#: rc.cpp:578
1258
1226
msgid "Bottom Left"
1259
1227
msgstr "dolje lijevo"
1260
1228
 
1261
1229
# >> @item:inlistbox Text position
1262
1230
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67
1263
1231
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1264
 
#: rc.cpp:599
 
1232
#: rc.cpp:581
1265
1233
msgid "Bottom Right"
1266
1234
msgstr "dolje desno"
1267
1235
 
1268
1236
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75
1269
1237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1270
 
#: rc.cpp:602
 
1238
#: rc.cpp:584
1271
1239
msgid "Text font:"
1272
1240
msgstr "Font:"
1273
1241
 
1274
1242
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95
1275
1243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1276
 
#: rc.cpp:605
 
1244
#: rc.cpp:587
1277
1245
msgid "Text color:"
1278
1246
msgstr "Boja teksta:"
1279
1247
 
1280
1248
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118
1281
1249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1282
 
#: rc.cpp:608
 
1250
#: rc.cpp:590
1283
1251
msgid "Text alpha:"
1284
1252
msgstr "Alfa teksta:"
1285
1253
 
1286
1254
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22
1287
1255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1288
 
#: rc.cpp:614
 
1256
#: rc.cpp:596
1289
1257
msgid "Maximum &width:"
1290
1258
msgstr "Najveća &širina:"
1291
1259
 
1292
1260
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51
1293
1261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1294
 
#: rc.cpp:617
 
1262
#: rc.cpp:599
1295
1263
msgid "&Spacing:"
1296
1264
msgstr "&Razmak:"
1297
1265
 
1298
1266
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80
1299
1267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1300
 
#: rc.cpp:620
 
1268
#: rc.cpp:602
1301
1269
msgid "&Opacity:"
1302
1270
msgstr "&Neprozirnost:"
1303
1271
 
1304
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17
1305
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1306
 
#: rc.cpp:627
1307
 
msgid "Modifier keys"
 
1272
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:20
 
1273
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
 
1274
#: rc.cpp:609
 
1275
msgid "Trigger on"
 
1276
msgstr ""
 
1277
 
 
1278
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:27
 
1279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, modifierRadio)
 
1280
#: rc.cpp:612
 
1281
#, fuzzy
 
1282
#| msgid "Modifier keys"
 
1283
msgid "Modifiers"
1308
1284
msgstr "Modifikatorski tasteri"
1309
1285
 
1310
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25
 
1286
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
 
1287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt)
 
1288
#: rc.cpp:615
 
1289
msgid "Alt"
 
1290
msgstr "Alt"
 
1291
 
 
1292
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
 
1293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control)
 
1294
#: rc.cpp:618
 
1295
msgid "Ctrl"
 
1296
msgstr "Ctrl"
 
1297
 
 
1298
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:57
1311
1299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift)
1312
 
#: rc.cpp:630
 
1300
#: rc.cpp:621
1313
1301
msgid "Shift"
1314
1302
msgstr "Shift"
1315
1303
 
1316
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32
 
1304
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:64
1317
1305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta)
1318
 
#: rc.cpp:633
 
1306
#: rc.cpp:624
1319
1307
msgid "Meta"
1320
1308
msgstr "Meta"
1321
1309
 
1322
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
1323
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control)
1324
 
#: rc.cpp:636
1325
 
msgid "Ctrl"
1326
 
msgstr "Ctrl"
1327
 
 
1328
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
1329
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt)
1330
 
#: rc.cpp:639
1331
 
msgid "Alt"
1332
 
msgstr "Alt"
1333
 
 
1334
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62
1335
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1336
 
#: rc.cpp:642
 
1310
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:74
 
1311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortcutRadio)
 
1312
#: rc.cpp:627
1337
1313
msgid "Shortcut"
1338
1314
msgstr "Prečica"
1339
1315
 
1340
1316
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13
1341
1317
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
1342
 
#: rc.cpp:645
 
1318
#: rc.cpp:630
1343
1319
msgid "Translucency"
1344
1320
msgstr "Providnost"
1345
1321
 
1346
1322
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19
1347
1323
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
1348
 
#: rc.cpp:648
 
1324
#: rc.cpp:633
1349
1325
msgid "General Translucency Settings"
1350
1326
msgstr "Opšte postavke prozirnosti"
1351
1327
 
1352
1328
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31
1353
1329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label)
1354
 
#: rc.cpp:651
 
1330
#: rc.cpp:636
1355
1331
msgid "Decorations:"
1356
1332
msgstr "Dekoracije:"
1357
1333
 
1358
1334
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75
1359
1335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
1360
 
#: rc.cpp:654
 
1336
#: rc.cpp:639
1361
1337
msgid "Inactive windows:"
1362
1338
msgstr "Neaktivni prozori:"
1363
1339
 
1364
1340
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113
1365
1341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
1366
 
#: rc.cpp:657
 
1342
#: rc.cpp:642
1367
1343
msgid "Moving windows:"
1368
1344
msgstr "Premještani prozori:"
1369
1345
 
1370
1346
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151
1371
1347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
1372
 
#: rc.cpp:660
 
1348
#: rc.cpp:645
1373
1349
msgid "Dialogs:"
1374
1350
msgstr "Dijalozi:"
1375
1351
 
1376
1352
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189
1377
1353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
1378
 
#: rc.cpp:663
 
1354
#: rc.cpp:648
1379
1355
msgid "Combobox popups:"
1380
1356
msgstr "Iskačući spiskovi:"
1381
1357
 
1382
1358
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227
1383
1359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
1384
 
#: rc.cpp:666
 
1360
#: rc.cpp:651
1385
1361
msgid "Menus:"
1386
1362
msgstr "Meniji:"
1387
1363
 
1388
1364
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259
1389
1365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1390
 
#: rc.cpp:669
 
1366
#: rc.cpp:654
1391
1367
msgid "Fading duration:"
1392
1368
msgstr "Trajanje utapanja:"
1393
1369
 
1394
1370
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278
1395
1371
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration)
1396
 
#: rc.cpp:672
 
1372
#: rc.cpp:657
1397
1373
msgctxt "Duration of fading"
1398
1374
msgid "Default"
1399
1375
msgstr "podrazumijevano"
1400
1376
 
1401
1377
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336
1402
1378
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig)
1403
 
#: rc.cpp:681
 
1379
#: rc.cpp:666
1404
1380
msgid "Set menu translucency independently"
1405
1381
msgstr "Zasebna neprozirnost za menije"
1406
1382
 
1407
1383
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354
1408
1384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
1409
 
#: rc.cpp:684
 
1385
#: rc.cpp:669
1410
1386
msgid "Dropdown menus:"
1411
1387
msgstr "Padajući meniji:"
1412
1388
 
1413
1389
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398
1414
1390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
1415
 
#: rc.cpp:687
 
1391
#: rc.cpp:672
1416
1392
msgid "Popup menus:"
1417
1393
msgstr "Iskačući meniji:"
1418
1394
 
1419
1395
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436
1420
1396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
1421
 
#: rc.cpp:690
 
1397
#: rc.cpp:675
1422
1398
msgid "Torn-off menus:"
1423
1399
msgstr "Otcjepljeni meniji:"
1424
1400
 
1425
1401
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
1426
1402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove)
1427
 
#: rc.cpp:699
 
1403
#: rc.cpp:684
1428
1404
msgid "Display for moving windows"
1429
1405
msgstr "Prikaži za prozore u pokretu"
1430
1406
 
1431
1407
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
1432
1408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize)
1433
 
#: rc.cpp:702
 
1409
#: rc.cpp:687
1434
1410
msgid "Display for resizing windows"
1435
1411
msgstr "Prikaži za prozore u raširivanju"
1436
1412
 
1437
1413
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16
1438
1414
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
1439
 
#: rc.cpp:705
 
1415
#: rc.cpp:690
1440
1416
msgid "Advanced"
1441
1417
msgstr "Napredno"
1442
1418
 
1443
1419
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22
1444
1420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1445
 
#: rc.cpp:708
 
1421
#: rc.cpp:693
1446
1422
msgid "&Stiffness:"
1447
1423
msgstr "&Krutost:"
1448
1424
 
1449
1425
# >> As in "resistance to movement"
1450
1426
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64
1451
1427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1452
 
#: rc.cpp:711
 
1428
#: rc.cpp:696
1453
1429
msgid "Dra&g:"
1454
1430
msgstr "&Otpor:"
1455
1431
 
1456
1432
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77
1457
1433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1458
 
#: rc.cpp:714
 
1434
#: rc.cpp:699
1459
1435
msgid "&Move factor:"
1460
1436
msgstr "&Faktor pokreta:"
1461
1437
 
1462
1438
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151
1463
1439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox)
1464
 
#: rc.cpp:717
 
1440
#: rc.cpp:702
1465
1441
msgid "Wo&bble when moving"
1466
1442
msgstr "Lelujanje pri &pomijeranju"
1467
1443
 
1468
1444
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158
1469
1445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox)
1470
 
#: rc.cpp:720
 
1446
#: rc.cpp:705
1471
1447
msgid "Wobble when &resizing"
1472
1448
msgstr "Lelujanje pri promjeni &veličine"
1473
1449
 
1474
1450
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178
1475
1451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox)
1476
 
#: rc.cpp:723
 
1452
#: rc.cpp:708
1477
1453
msgid "Enable &advanced mode"
1478
1454
msgstr "&Napredni režim"
1479
1455
 
1480
1456
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188
1481
1457
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
1482
 
#: rc.cpp:726
 
1458
#: rc.cpp:711
1483
1459
msgid "&Wobbliness"
1484
1460
msgstr "&Lelujavost"
1485
1461
 
1486
1462
# @item:inrange Wobblyness
1487
1463
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197
1488
1464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1489
 
#: rc.cpp:729
 
1465
#: rc.cpp:714
1490
1466
msgid "Less"
1491
1467
msgstr "manja"
1492
1468
 
1493
1469
# @item:inrange Wobblyness
1494
1470
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220
1495
1471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1496
 
#: rc.cpp:732
 
1472
#: rc.cpp:717
1497
1473
msgid "More"
1498
1474
msgstr "veća"
1499
1475
 
1501
1477
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
1502
1478
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
1503
1479
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox)
1504
 
#: rc.cpp:735 rc.cpp:741
 
1480
#: rc.cpp:720 rc.cpp:726
1505
1481
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
1506
1482
msgstr ""
1507
1483
"Pri uvećanju i umanjenju promijeni zumiranje za navedeni faktor zumiranja"
1508
1484
 
1509
1485
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
1510
1486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1511
 
#: rc.cpp:738
 
1487
#: rc.cpp:723
1512
1488
msgid "Zoom Factor:"
1513
1489
msgstr "Faktor zumiranja:"
1514
1490
 
1515
1491
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66
1516
1492
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
1517
 
#: rc.cpp:744
 
1493
#: rc.cpp:729
1518
1494
msgid ""
1519
1495
"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
1520
1496
"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
1524
1500
 
1525
1501
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69
1526
1502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
1527
 
#: rc.cpp:747
 
1503
#: rc.cpp:732
1528
1504
msgid "Enable Focus Tracking"
1529
1505
msgstr "Omogući praćenje fokusa"
1530
1506
 
1531
1507
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79
1532
1508
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
1533
 
#: rc.cpp:750
 
1509
#: rc.cpp:735
1534
1510
msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location."
1535
1511
msgstr ""
1536
1512
"Kada se promijeni fokus, premjesti područje zumiranja na fokusiranu lokaciju"
1537
1513
 
1538
1514
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82
1539
1515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
1540
 
#: rc.cpp:753
 
1516
#: rc.cpp:738
1541
1517
msgid "Follow Focus"
1542
1518
msgstr "Prati fokus"
1543
1519
 
1544
1520
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89
1545
1521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1546
 
#: rc.cpp:756
 
1522
#: rc.cpp:741
1547
1523
msgid "Mouse Pointer:"
1548
1524
msgstr "Pokazivač miša:"
1549
1525
 
1550
1526
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
1551
1527
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1552
 
#: rc.cpp:759
 
1528
#: rc.cpp:744
1553
1529
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
1554
1530
msgstr "Vidljivost pokazivača miša."
1555
1531
 
1556
1532
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106
1557
1533
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1558
 
#: rc.cpp:762
 
1534
#: rc.cpp:747
1559
1535
msgid "Scale"
1560
1536
msgstr "Srazmjerno"
1561
1537
 
1562
1538
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111
1563
1539
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1564
 
#: rc.cpp:765
 
1540
#: rc.cpp:750
1565
1541
msgid "Keep"
1566
1542
msgstr "Zadrži"
1567
1543
 
1568
1544
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116
1569
1545
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1570
 
#: rc.cpp:768
 
1546
#: rc.cpp:753
1571
1547
msgid "Hide"
1572
1548
msgstr "Sakrij"
1573
1549
 
1574
1550
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124
1575
1551
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1576
 
#: rc.cpp:771
 
1552
#: rc.cpp:756
1577
1553
msgid "Track moving of the mouse."
1578
1554
msgstr "Prati kretanje miša"
1579
1555
 
1580
1556
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128
1581
1557
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1582
 
#: rc.cpp:774
 
1558
#: rc.cpp:759
1583
1559
msgid "Proportional"
1584
1560
msgstr "Proporcionalno"
1585
1561
 
1586
1562
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133
1587
1563
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1588
 
#: rc.cpp:777
 
1564
#: rc.cpp:762
1589
1565
msgid "Centered"
1590
1566
msgstr "Centrirano"
1591
1567
 
1592
1568
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138
1593
1569
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1594
 
#: rc.cpp:780
 
1570
#: rc.cpp:765
1595
1571
msgid "Push"
1596
1572
msgstr "Pritisni"
1597
1573
 
1598
1574
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143
1599
1575
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1600
 
#: rc.cpp:783
 
1576
#: rc.cpp:768
1601
1577
msgid "Disabled"
1602
1578
msgstr "Onemogućeno"
1603
1579
 
1604
1580
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151
1605
1581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1606
 
#: rc.cpp:786
 
1582
#: rc.cpp:771
1607
1583
msgid "Mouse Tracking:"
1608
1584
msgstr "Praćenje miša:"
1609
1585
 
 
1586
#~ msgid "Toggle Video Recording"
 
1587
#~ msgstr "Video-snimanje"
 
1588
 
 
1589
#~ msgid "Path to save video:"
 
1590
#~ msgstr "Putanja za upisivanje videa:"
 
1591
 
 
1592
#~ msgid "Slide when grouping"
 
1593
#~ msgstr "Klizanje pri grupisanju"
 
1594
 
 
1595
#~ msgid "Slide when switching tabs"
 
1596
#~ msgstr "Klizanje pri prebacivanju jezičaka"
 
1597
 
 
1598
#~ msgid "Duration"
 
1599
#~ msgstr "Trajanje"
 
1600
 
 
1601
#~ msgid "Vertical"
 
1602
#~ msgstr "Uspravno"
 
1603
 
 
1604
#~ msgid "Horizontal"
 
1605
#~ msgstr "Vodoravno"
 
1606
 
1610
1607
#~ msgid "Snow"
1611
1608
#~ msgstr "Snijeg"
1612
1609