11
11
"Project-Id-Version: kmailcvt\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-05-24 04:52+0200\n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 04:57+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2010-10-11 22:06+0000\n"
15
15
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
16
16
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
42
42
#: filter_evolution.cpp:66 filter_evolution_v2.cpp:88
43
43
#: filter_evolution_v3.cpp:91 filter_kmail_maildir.cpp:84 filter_oe.cpp:66
44
44
#: filter_opera.cpp:173 filter_plain.cpp:44 filter_pmail.cpp:56
45
#: filter_sylpheed.cpp:116 filter_thebat.cpp:81 filter_thunderbird.cpp:142
45
#: filter_sylpheed.cpp:117 filter_thebat.cpp:81 filter_thunderbird.cpp:143
46
46
msgid "No directory selected."
47
47
msgstr "Nije odabran nijedan direktorij."
49
49
#: filter_evolution.cpp:74 filter_evolution_v2.cpp:96
50
50
#: filter_evolution_v3.cpp:99 filter_kmail_maildir.cpp:92 filter_opera.cpp:181
51
#: filter_plain.cpp:54 filter_sylpheed.cpp:124 filter_thebat.cpp:89
52
#: filter_thunderbird.cpp:150
51
#: filter_plain.cpp:54 filter_sylpheed.cpp:125 filter_thebat.cpp:89
52
#: filter_thunderbird.cpp:151
53
53
msgid "No files found for import."
54
54
msgstr "Nisu pronađene datoteke za uvoz."
56
56
#: filter_evolution.cpp:87 filter_evolution_v2.cpp:127
57
57
#: filter_evolution_v3.cpp:110 filter_kmail_maildir.cpp:102
58
#: filter_mailapp.cpp:134 filter_mbox.cpp:136 filter_opera.cpp:138
59
#: filter_plain.cpp:83 filter_pmail.cpp:79 filter_sylpheed.cpp:136
60
#: filter_thebat.cpp:100 filter_thunderbird.cpp:179
58
#: filter_mailapp.cpp:134 filter_mbox.cpp:137 filter_opera.cpp:138
59
#: filter_plain.cpp:83 filter_pmail.cpp:79 filter_sylpheed.cpp:137
60
#: filter_thebat.cpp:100 filter_thunderbird.cpp:180
62
62
msgid "Finished importing emails from %1"
63
63
msgstr "Uvoz poruka iz %1 je završen"
65
65
#: filter_evolution.cpp:137 filter_evolution_v2.cpp:191 filter_lnotes.cpp:95
66
#: filter_mailapp.cpp:77 filter_mbox.cpp:62 filter_opera.cpp:80
66
#: filter_mailapp.cpp:77 filter_mbox.cpp:63 filter_opera.cpp:80
67
67
#: filter_pmail.cpp:166 filter_pmail.cpp:234 filter_pmail.cpp:252
68
#: filter_pmail.cpp:291 filter_thebat.cpp:166 filter_thunderbird.cpp:243
68
#: filter_pmail.cpp:291 filter_thebat.cpp:166 filter_thunderbird.cpp:244
70
70
msgid "Unable to open %1, skipping"
71
71
msgstr "Ne mogu da otvorim %1, preskačem"
73
#: filter_evolution.cpp:158 filter_mailapp.cpp:85 filter_mbox.cpp:68
73
#: filter_evolution.cpp:158 filter_mailapp.cpp:85 filter_mbox.cpp:69
74
74
#: filter_opera.cpp:82
76
76
msgid "Importing emails from %1..."
79
79
#: filter_evolution.cpp:209 filter_evolution_v2.cpp:129
80
80
#: filter_evolution_v3.cpp:113 filter_kmail_maildir.cpp:104
81
#: filter_opera.cpp:140 filter_plain.cpp:85 filter_sylpheed.cpp:138
82
#: filter_thebat.cpp:102 filter_thunderbird.cpp:181
81
#: filter_opera.cpp:140 filter_plain.cpp:85 filter_sylpheed.cpp:139
82
#: filter_thebat.cpp:102 filter_thunderbird.cpp:182
84
84
msgid "1 duplicate message not imported"
85
85
msgid_plural "%1 duplicate messages not imported"
108
108
"strukturu fascikle, ona će biti smještena pod:\"Evolution-uvoz\".</p>"
110
110
#: filter_evolution_v2.cpp:122 filter_evolution_v2.cpp:159
111
#: filter_thunderbird.cpp:174 filter_thunderbird.cpp:210
111
#: filter_thunderbird.cpp:175 filter_thunderbird.cpp:211
113
113
msgid "Start import file %1..."
114
114
msgstr "Počni uvoz datoteke %1..."
116
116
#: filter_evolution_v2.cpp:132 filter_evolution_v3.cpp:117
117
#: filter_kmail_maildir.cpp:108 filter_mailapp.cpp:144 filter_mbox.cpp:143
117
#: filter_kmail_maildir.cpp:108 filter_mailapp.cpp:144 filter_mbox.cpp:144
118
118
#: filter_oe.cpp:112 filter_opera.cpp:199 filter_plain.cpp:88
119
#: filter_sylpheed.cpp:142 filter_thebat.cpp:106 filter_thunderbird.cpp:185
119
#: filter_sylpheed.cpp:143 filter_thebat.cpp:106 filter_thunderbird.cpp:186
120
120
msgid "Finished import, canceled by user."
121
121
msgstr "Završen uvoz, otkazan od strane korisnika."
152
152
#: filter_evolution_v3.cpp:187 filter_kmail_maildir.cpp:175
153
#: filter_sylpheed.cpp:199 filter_thebat.cpp:214
153
#: filter_sylpheed.cpp:200 filter_thebat.cpp:214
155
155
msgid "Import folder %1..."
156
156
msgstr "Fascikla uvoza %1..."
158
158
#: filter_evolution_v3.cpp:196 filter_evolution_v3.cpp:201
159
159
#: filter_kmail_maildir.cpp:183 filter_kmail_maildir.cpp:188
160
#: filter_plain.cpp:70 filter_plain.cpp:74 filter_sylpheed.cpp:213
161
#: filter_sylpheed.cpp:218
160
#: filter_plain.cpp:70 filter_plain.cpp:74 filter_sylpheed.cpp:214
161
#: filter_sylpheed.cpp:219
163
163
msgid "Could not import %1"
164
164
msgstr "Ne mogu uvesti %1"
298
298
msgid "All Files (*)"
299
299
msgstr "Sve datoteke (*)"
301
#: filter_lnotes.cpp:56 filter_mailapp.cpp:62 filter_mbox.cpp:51
301
#: filter_lnotes.cpp:56 filter_mailapp.cpp:62 filter_mbox.cpp:52
303
303
#| msgid "No directory selected."
304
304
msgid "No files selected."
331
331
"<p><b>Filter za uvoz pošte sa OS X-a</b></p><p>Ovaj filter uvozi el. poštu "
332
332
"iz poštanskog klijenta sa Apple Mac OS X-a.</p>"
334
#: filter_mailapp.cpp:136 filter_mbox.cpp:138
334
#: filter_mailapp.cpp:136 filter_mbox.cpp:139
336
336
msgid "1 duplicate message not imported to folder %2 in KMail"
337
337
msgid_plural "%1 duplicate messages not imported to folder %2 in KMail"
567
567
"Import\" u vašoj lokalnoj fascikli.</p><p>Ovaj filter također kreira status "
568
568
"poruke, npr. nova ili proslijeđena.</p>"
570
#: filter_sylpheed.cpp:194
570
#: filter_sylpheed.cpp:195
571
571
msgctxt "define folder name where we will import sylpheed mails"
572
572
msgid "Sylpheed-Import"