~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ca/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/khotkeys.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.16)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-gjp3etosqgc5nint
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 08:58+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2012-04-24 22:16+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>\n"
15
15
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
22
"X-Accelerator-Marker: &\n"
23
23
 
24
 
#: rc.cpp:1
25
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
26
25
msgid "Your names"
27
26
msgstr "Sebastià Pla i Sanz"
28
27
 
29
 
#: rc.cpp:2
30
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
31
29
msgid "Your emails"
32
30
msgstr "sps@sastia.com"
33
31
 
34
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
 
32
#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
 
33
msgid "Conditions"
 
34
msgstr "Condicions"
 
35
 
35
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel)
36
 
#: rc.cpp:5
 
37
#: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
37
38
msgid "Command/URL:"
38
39
msgstr "Ordre/URL:"
39
40
 
40
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
 
41
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122
 
42
msgid "Failed to run qdbusviewer"
 
43
msgstr "Ha fallat en executar el «qdbusviewer»"
 
44
 
41
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
42
 
#: rc.cpp:8
 
46
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
43
47
msgid "Remote application:"
44
48
msgstr "Aplicació remota:"
45
49
 
46
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
47
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel)
48
 
#: rc.cpp:11
 
51
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
49
52
msgid "Remote object:"
50
53
msgstr "Objecte remot:"
51
54
 
52
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
53
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel)
54
 
#: rc.cpp:14
 
56
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
55
57
msgid "Function:"
56
58
msgstr "Funció:"
57
59
 
58
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
59
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
60
 
#: rc.cpp:17
 
61
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
61
62
msgid "Arguments:"
62
63
msgstr "Arguments:"
63
64
 
64
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
65
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton)
66
 
#: rc.cpp:20
 
66
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
67
67
msgid "Call"
68
68
msgstr "Crida"
69
69
 
70
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
71
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton)
72
 
#: rc.cpp:23
 
71
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
73
72
msgid "Launch  D-Bus Browser"
74
73
msgstr "Executa el navegador D-Bus"
75
74
 
76
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
77
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
78
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
79
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
80
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
81
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
82
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
83
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
84
 
#: rc.cpp:26 rc.cpp:267
 
75
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
76
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
 
77
#: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
 
78
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
85
79
msgid "Window"
86
80
msgstr "Finestra"
87
81
 
88
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
89
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio)
90
 
#: rc.cpp:29
 
83
#: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
91
84
msgid "Active window"
92
85
msgstr "Finestra activa"
93
86
 
94
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
95
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio)
96
 
#: rc.cpp:32
 
88
#: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
97
89
msgid "Specific window"
98
90
msgstr "Finestra específica"
99
91
 
100
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
101
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio)
102
 
#: rc.cpp:35
 
93
#: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
103
94
msgid "Action window"
104
95
msgstr "Finestra d'acció"
105
96
 
106
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
107
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
108
 
#: rc.cpp:38
 
98
#: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
109
99
msgid "Application:"
110
100
msgstr "Aplicació:"
111
101
 
112
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
113
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton)
114
 
#: rc.cpp:41
 
103
#: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
115
104
msgid "Select Application ..."
116
105
msgstr "Selecció d'aplicació..."
117
106
 
118
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
 
107
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27
 
108
msgctxt "Condition type"
 
109
msgid "Active Window ..."
 
110
msgstr "Finestra activa..."
 
111
 
 
112
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
 
113
msgctxt "Condition type"
 
114
msgid "Existing Window ..."
 
115
msgstr "Finestra existent..."
 
116
 
 
117
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31
 
118
msgctxt "Condition type"
 
119
msgid "And"
 
120
msgstr "I"
 
121
 
 
122
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
 
123
msgctxt "Condition type"
 
124
msgid "Or"
 
125
msgstr "O"
 
126
 
 
127
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35
 
128
msgctxt "Condition type"
 
129
msgid "Not"
 
130
msgstr "No"
 
131
 
 
132
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80
 
133
msgctxt "Add a new condition"
 
134
msgid "And"
 
135
msgstr "I"
 
136
 
119
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
120
 
#: rc.cpp:44
 
138
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
121
139
msgid "1"
122
140
msgstr "1"
123
141
 
124
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
125
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
126
 
#: rc.cpp:47 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
 
143
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
 
144
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
127
145
msgid "New"
128
146
msgstr "Nou"
129
147
 
130
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
131
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
132
 
#: rc.cpp:50
 
149
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
133
150
msgid "Edit..."
134
151
msgstr "Edita..."
135
152
 
136
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
137
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
138
 
#: rc.cpp:53 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
 
154
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
 
155
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
139
156
msgid "Delete"
140
157
msgstr "Esborra"
141
158
 
142
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
143
159
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
144
 
#: rc.cpp:56
 
160
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
145
161
msgid "Input Actions Daemon"
146
162
msgstr "Dimoni d'accions d'entrada"
147
163
 
148
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
149
164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
150
 
#: rc.cpp:59
 
165
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
151
166
msgid "Start the Input Actions daemon on login"
152
167
msgstr "Inicia el dimoni d'accions d'entrada en iniciar la sessió"
153
168
 
154
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
155
169
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
156
 
#: rc.cpp:62
 
170
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
157
171
msgid "Gestures"
158
172
msgstr "Gestos"
159
173
 
160
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
161
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
162
 
#: rc.cpp:65
 
175
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
163
176
msgid "Timeout:"
164
177
msgstr "Temps d'expiració:"
165
178
 
166
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
167
179
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
168
 
#: rc.cpp:68
 
180
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
169
181
msgid "ms"
170
182
msgstr "ms"
171
183
 
172
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
173
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
174
 
#: rc.cpp:71
 
185
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
175
186
msgid "Mouse button:"
176
187
msgstr "Botó del ratolí:"
177
188
 
178
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
179
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
180
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
181
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
182
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
183
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
184
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
185
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
186
 
#: rc.cpp:74 rc.cpp:243
 
189
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32
 
190
msgid "Edit Gesture"
 
191
msgstr "Edita el gest"
 
192
 
 
193
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36
 
194
msgid ""
 
195
"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
 
196
"mouse button while drawing, and release when you have finished."
 
197
msgstr ""
 
198
"Dibuixeu el gest que voleu gravar tot seguit. Premeu i mantingueu el botó "
 
199
"esquerre del ratolí mentre dibuixeu, i allibereu-lo quan hàgiu acabat."
 
200
 
 
201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
 
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
 
203
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
 
204
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
187
205
msgid "Edit"
188
206
msgstr "Edita"
189
207
 
190
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
191
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
192
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
193
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
194
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
195
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
196
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
197
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
198
 
#: rc.cpp:77 rc.cpp:95
 
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
209
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
 
210
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
199
211
msgid "Comment:"
200
212
msgstr "Comentari:"
201
213
 
202
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
203
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
204
 
#: rc.cpp:80
 
215
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
205
216
msgid "&Edit..."
206
217
msgstr "&Edita..."
207
218
 
208
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
209
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
210
 
#: rc.cpp:83
 
220
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
211
221
msgid "&New..."
212
222
msgstr "&Nou..."
213
223
 
214
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
215
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button)
216
 
#: rc.cpp:86
 
225
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
217
226
msgid "&Duplicate..."
218
227
msgstr "&Duplica..."
219
228
 
220
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
221
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
222
 
#: rc.cpp:89
 
230
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
223
231
msgid "&Delete"
224
232
msgstr "Es&borra"
225
233
 
226
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
227
234
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
228
 
#: rc.cpp:92
 
235
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
229
236
msgid "Window Data"
230
237
msgstr "Dades de la finestra"
231
238
 
232
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
233
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label)
234
 
#: rc.cpp:98
 
240
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
235
241
msgid "Window title:"
236
242
msgstr "Títol de la finestra:"
237
243
 
238
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
239
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
240
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
241
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
242
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
243
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
244
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
245
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
246
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
247
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
248
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
249
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
250
 
#: rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:149
 
244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
245
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
246
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
247
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
 
248
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
 
249
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
251
250
msgid "Is Not Important"
252
251
msgstr "No és important"
253
252
 
254
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
255
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
256
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
257
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
258
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
259
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
260
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
261
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
262
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
263
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
264
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
265
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
266
 
#: rc.cpp:104 rc.cpp:128 rc.cpp:152
 
253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
254
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
255
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
256
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
 
257
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
 
258
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
267
259
msgid "Contains"
268
260
msgstr "Conté"
269
261
 
270
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
271
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
272
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
273
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
274
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
275
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
276
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
277
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
278
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
279
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
280
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
281
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
282
 
#: rc.cpp:107 rc.cpp:131 rc.cpp:155
 
262
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
263
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
264
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
265
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
 
266
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
 
267
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
283
268
msgid "Is"
284
269
msgstr "És"
285
270
 
286
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
287
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
288
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
289
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
290
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
291
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
292
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
293
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
294
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
295
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
296
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
297
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
298
 
#: rc.cpp:110 rc.cpp:134 rc.cpp:158
 
271
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
272
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
273
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
274
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
 
275
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
 
276
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
299
277
msgid "Matches Regular Expression"
300
278
msgstr "Coincideix amb l'expressió regular"
301
279
 
302
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
303
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
304
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
305
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
306
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
307
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
308
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
309
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
310
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
311
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
312
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
313
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
314
 
#: rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:161
 
280
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
281
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
282
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
283
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
 
284
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
 
285
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
315
286
msgid "Does Not Contain"
316
287
msgstr "No conté"
317
288
 
318
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
319
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
320
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
321
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
322
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
323
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
324
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
325
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
326
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
327
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
328
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
329
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
330
 
#: rc.cpp:116 rc.cpp:140 rc.cpp:164
 
289
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
290
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
291
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
292
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
 
293
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
 
294
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
331
295
msgid "Is Not"
332
296
msgstr "No és"
333
297
 
334
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
335
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
336
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
337
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
338
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
339
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
340
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
341
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
342
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
343
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
344
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
345
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
346
 
#: rc.cpp:119 rc.cpp:143 rc.cpp:167
 
298
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
299
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
300
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
301
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
 
302
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
 
303
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
347
304
msgid "Does Not Match Regular Expression"
348
305
msgstr "No coincideix amb l'expressió regular"
349
306
 
350
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
351
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label)
352
 
#: rc.cpp:122
 
308
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
353
309
msgid "Window class:"
354
310
msgstr "Classe de finestra:"
355
311
 
356
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
357
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label)
358
 
#: rc.cpp:146
 
313
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
359
314
msgid "Window role:"
360
315
msgstr "Rol de la finestra:"
361
316
 
362
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
363
317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect)
364
 
#: rc.cpp:170
 
318
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
365
319
msgid "&Autodetect"
366
320
msgstr "&Autodetecta"
367
321
 
368
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
369
322
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
370
 
#: rc.cpp:173
 
323
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
371
324
msgid "Window Types"
372
325
msgstr "Tipus de finestra"
373
326
 
374
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
375
327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal)
376
 
#: rc.cpp:176
 
328
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
377
329
msgid "Normal"
378
330
msgstr "Normal"
379
331
 
380
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
381
332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop)
382
 
#: rc.cpp:179
 
333
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
383
334
msgid "Desktop"
384
335
msgstr "Escriptori"
385
336
 
386
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
387
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog)
388
 
#: rc.cpp:182
 
338
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
389
339
msgid "Dialog"
390
340
msgstr "Diàleg"
391
341
 
392
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
393
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock)
394
 
#: rc.cpp:185
 
343
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
395
344
msgid "Dock"
396
345
msgstr "Encastada"
397
346
 
398
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
 
347
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
 
348
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
 
349
msgid "Test"
 
350
msgstr "Prova"
 
351
 
 
352
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
 
353
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
 
354
msgid "New Group"
 
355
msgstr "Grup nou"
 
356
 
 
357
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
 
358
msgid "Export Group..."
 
359
msgstr "Exporta un grup..."
 
360
 
 
361
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
 
362
msgid "Import..."
 
363
msgstr "Importa..."
 
364
 
 
365
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
 
366
msgid "Global Shortcut"
 
367
msgstr "Nova drecera global"
 
368
 
 
369
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
 
370
msgid "Window Action"
 
371
msgstr "Acció de finestra"
 
372
 
 
373
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
 
374
msgid "Mouse Gesture Action"
 
375
msgstr "Acció de gest del ratolí"
 
376
 
 
377
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
 
378
msgid "Command/URL"
 
379
msgstr "Ordre/URL"
 
380
 
 
381
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
 
382
msgid "D-Bus Command"
 
383
msgstr "Ordre del D-Bus"
 
384
 
 
385
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
 
386
msgid "K-Menu Entry"
 
387
msgstr "Entrada del menú K"
 
388
 
 
389
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
 
390
msgid "Send Keyboard Input"
 
391
msgstr "Envia l'entrada de teclat"
 
392
 
 
393
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
 
394
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
 
395
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
 
396
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
 
397
#: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
 
398
msgid "Comment"
 
399
msgstr "Comentari"
 
400
 
 
401
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
 
402
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
 
403
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
 
404
msgid "New Action"
 
405
msgstr "Acció nova"
 
406
 
 
407
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37
 
408
msgid "Export Group"
 
409
msgstr "Exporta un grup"
 
410
 
399
411
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
400
 
#: rc.cpp:188
 
412
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
401
413
msgid "Change the exported state for the actions."
402
414
msgstr "Canvia l'estat exportat per a les accions."
403
415
 
404
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
405
416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
406
 
#: rc.cpp:191
 
417
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
407
418
msgid "Export Actions"
408
419
msgstr "Accions d'exportació"
409
420
 
410
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
411
421
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
412
 
#: rc.cpp:194
 
422
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
413
423
msgid ""
414
424
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
415
425
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
463
473
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Exporta les accions en un "
464
474
"estat activada.</p></body></html>"
465
475
 
466
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
467
476
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
468
 
#: rc.cpp:207
 
477
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
469
478
msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions."
470
479
msgid "Actual State"
471
480
msgstr "Estat real"
472
481
 
473
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
474
482
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
475
 
#: rc.cpp:210
 
483
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
476
484
msgctxt "Export hotkey actions in enabled state."
477
485
msgid "Enabled"
478
486
msgstr "Activada"
479
487
 
480
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
481
488
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
482
 
#: rc.cpp:213
 
489
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
483
490
msgctxt "Export hotkey actions into disabled  state"
484
491
msgid "Disabled"
485
492
msgstr "Desactivada"
486
493
 
487
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
488
494
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
489
 
#: rc.cpp:216
 
495
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
490
496
msgid "KHotkeys file id."
491
497
msgstr "ID del fitxer del KHotkeys"
492
498
 
493
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
494
499
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
495
 
#: rc.cpp:219
 
500
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
496
501
msgid ""
497
502
"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
498
503
"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
501
506
"s'importen més d'un cop. Principalment, s'utilitzen per a les "
502
507
"actualitzacions automàtiques des dels desenvolupadors del KDE."
503
508
 
504
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
505
509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
506
 
#: rc.cpp:222
 
510
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
507
511
msgid "Id"
508
512
msgstr "ID"
509
513
 
510
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
511
514
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
512
 
#: rc.cpp:225
 
515
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
513
516
msgid "Set import id for file, or leave empty"
514
517
msgstr "Indiqueu un ID d'importació del fitxer, o deixeu-ho buit"
515
518
 
516
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
517
519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
518
 
#: rc.cpp:228
 
520
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
519
521
msgid "Filename"
520
522
msgstr "Nom de fitxer"
521
523
 
522
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
523
524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
524
 
#: rc.cpp:231
 
525
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
525
526
msgid "Allow Merging"
526
527
msgstr "Permet la fusió"
527
528
 
528
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
529
529
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
530
 
#: rc.cpp:234
 
530
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
531
531
msgid "Merge into existing directories on import?"
532
532
msgstr "S'ha de fusionar en els directoris existents en importar?"
533
533
 
534
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
535
534
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
536
 
#: rc.cpp:237
 
535
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
537
536
msgid ""
538
537
"Allow merging of content if a directory with the same name exists on "
539
538
"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
543
542
"en importar. Si no es permet la fusió, hi haurà dos directoris amb el mateix "
544
543
"nom."
545
544
 
546
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
547
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
548
 
#: rc.cpp:240 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
549
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
550
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
551
 
msgid "Comment"
552
 
msgstr "Comentari"
553
 
 
554
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
555
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
556
 
#: rc.cpp:246
557
 
msgid "Settings"
558
 
msgstr "Arranjament"
559
 
 
560
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
561
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
562
 
#: rc.cpp:249
563
 
msgid "&Shortcut:"
564
 
msgstr "&Drecera:"
565
 
 
566
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
567
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
568
 
#: rc.cpp:252
569
 
msgid "Trigger When"
570
 
msgstr "Activa quan"
571
 
 
572
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
573
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
574
 
#: rc.cpp:255
575
 
msgid "Window appears"
576
 
msgstr "Apareix la finestra"
577
 
 
578
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
579
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
580
 
#: rc.cpp:258
581
 
msgid "Window disappears"
582
 
msgstr "Desapareix la finestra"
583
 
 
584
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
585
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
586
 
#: rc.cpp:261
587
 
msgid "Window gets focus"
588
 
msgstr "La finestra obté el focus"
589
 
 
590
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
591
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
592
 
#: rc.cpp:264
593
 
msgid "Window loses focus"
594
 
msgstr "La finestra perd el focus"
595
 
 
596
 
#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
597
 
msgid "Conditions"
598
 
msgstr "Condicions"
599
 
 
600
 
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122
601
 
msgid "Failed to run qdbusviewer"
602
 
msgstr "Ha fallat en executar el «qdbusviewer»"
603
 
 
604
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27
605
 
msgctxt "Condition type"
606
 
msgid "Active Window ..."
607
 
msgstr "Finestra activa..."
608
 
 
609
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
610
 
msgctxt "Condition type"
611
 
msgid "Existing Window ..."
612
 
msgstr "Finestra existent..."
613
 
 
614
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31
615
 
msgctxt "Condition type"
616
 
msgid "And"
617
 
msgstr "I"
618
 
 
619
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
620
 
msgctxt "Condition type"
621
 
msgid "Or"
622
 
msgstr "O"
623
 
 
624
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35
625
 
msgctxt "Condition type"
626
 
msgid "Not"
627
 
msgstr "No"
628
 
 
629
 
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80
630
 
msgctxt "Add a new condition"
631
 
msgid "And"
632
 
msgstr "I"
633
 
 
634
 
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32
635
 
msgid "Edit Gesture"
636
 
msgstr "Edita el gest"
637
 
 
638
 
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36
639
 
msgid ""
640
 
"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
641
 
"mouse button while drawing, and release when you have finished."
642
 
msgstr ""
643
 
"Dibuixeu el gest que voleu gravar tot seguit. Premeu i mantingueu el botó "
644
 
"esquerre del ratolí mentre dibuixeu, i allibereu-lo quan hàgiu acabat."
645
 
 
646
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
647
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
648
 
msgid "Test"
649
 
msgstr "Prova"
650
 
 
651
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
652
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
653
 
msgid "New Group"
654
 
msgstr "Grup nou"
655
 
 
656
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
657
 
msgid "Export Group..."
658
 
msgstr "Exporta un grup..."
659
 
 
660
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
661
 
msgid "Import..."
662
 
msgstr "Importa..."
663
 
 
664
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
665
 
msgid "Global Shortcut"
666
 
msgstr "Nova drecera global"
667
 
 
668
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
669
 
msgid "Window Action"
670
 
msgstr "Acció de finestra"
671
 
 
672
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
673
 
msgid "Mouse Gesture Action"
674
 
msgstr "Acció de gest del ratolí"
675
 
 
676
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
677
 
msgid "Command/URL"
678
 
msgstr "Ordre/URL"
679
 
 
680
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
681
 
msgid "D-Bus Command"
682
 
msgstr "Ordre del D-Bus"
683
 
 
684
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
685
 
msgid "K-Menu Entry"
686
 
msgstr "Entrada del menú K"
687
 
 
688
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
689
 
msgid "Send Keyboard Input"
690
 
msgstr "Envia l'entrada de teclat"
691
 
 
692
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
693
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
694
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
695
 
msgid "New Action"
696
 
msgstr "Acció nova"
697
 
 
698
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37
699
 
msgid "Export Group"
700
 
msgstr "Exporta un grup"
701
 
 
702
545
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
703
546
msgctxt "action name"
704
547
msgid "Name"
749
592
"No s'ha pogut contactar amb el «khotkeys». Els canvis s'han desat però no es "
750
593
"poden activar."
751
594
 
 
595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
 
596
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
 
597
msgid "Settings"
 
598
msgstr "Arranjament"
 
599
 
752
600
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
753
601
msgid "Trigger"
754
602
msgstr "Activador"
757
605
msgid "Action"
758
606
msgstr "Acció"
759
607
 
 
608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
 
609
#: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
 
610
msgid "&Shortcut:"
 
611
msgstr "&Drecera:"
 
612
 
 
613
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
 
614
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
 
615
msgid "Trigger When"
 
616
msgstr "Activa quan"
 
617
 
 
618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
 
619
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
 
620
msgid "Window appears"
 
621
msgstr "Apareix la finestra"
 
622
 
 
623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
 
624
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
 
625
msgid "Window disappears"
 
626
msgstr "Desapareix la finestra"
 
627
 
 
628
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
 
629
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
 
630
msgid "Window gets focus"
 
631
msgstr "La finestra obté el focus"
 
632
 
 
633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
 
634
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
 
635
msgid "Window loses focus"
 
636
msgstr "La finestra perd el focus"
 
637
 
760
638
#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91
761
639
msgid "Activate window: "
762
640
msgstr "Activa la finestra: "