1
# translation of kio_smb.po to Hindi
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2007.
8
"Project-Id-Version: kio_smb\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 16:20+0530\n"
12
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
13
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21
#: kio_smb_auth.cpp:141
23
msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>"
24
msgstr "<qt>कृपया <b>%1</b> के लिए प्रमाणीकरण जानकारी भरें </qt>"
26
#: kio_smb_auth.cpp:145
29
"Please enter authentication information for:\n"
33
"कृपया प्रमाणीकरण जानकारी भरें:\n"
35
"साझेदारी = %2 के लिए"
37
#: kio_smb_auth.cpp:180
38
msgid "libsmbclient failed to create context"
39
msgstr "संदर्भ बनाने में लिबएसएमबीक्लाएंट असफल"
41
#: kio_smb_auth.cpp:208
42
msgid "libsmbclient failed to initialize context"
43
msgstr "संदर्भ चालू करने में लिबएसएमबीक्लाएंट असफल"
45
#: kio_smb_browse.cpp:69
49
"Unknown file type, neither directory or file."
52
"अज्ञात फ़ाइल क़िस्म, न तो डिरेक्ट्री न फ़ाइल."
54
#: kio_smb_browse.cpp:110
56
msgid "File does not exist: %1"
57
msgstr "फ़ाइलः %1 अस्तित्व में नहीं है"
59
#: kio_smb_browse.cpp:222
61
"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by "
62
"an enabled firewall."
64
"आपके स्थानीय नेटवर्क में कोई वर्कग्रुप ढूंढने में अक्षम. ऐसा किसी सक्षम किए गए फ़ायरवाल के "
67
#: kio_smb_browse.cpp:229
69
msgid "No media in device for %1"
70
msgstr "%1 के लिए उपकरण में कोई मीडिया नहीं "
72
#: kio_smb_browse.cpp:237
74
msgid "Could not connect to host for %1"
75
msgstr "%1 के लिए होस्ट से कनेक्ट नहीं हो पाया"
77
#: kio_smb_browse.cpp:253
79
msgid "Error while connecting to server responsible for %1"
80
msgstr "%1 के लिए जवाबदेह सर्वर से जुड़ने में त्रुटि"
82
#: kio_smb_browse.cpp:261
83
msgid "Share could not be found on given server"
84
msgstr "दिए गए सर्वर पर साझेदारी नहीं मिला"
86
#: kio_smb_browse.cpp:264
87
msgid "BAD File descriptor"
88
msgstr "खराब फ़ाइल डिस्क्रिप्टर"
90
#: kio_smb_browse.cpp:271
92
"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your "
93
"network is setup without any name conflicts between names used by Windows "
94
"and by UNIX name resolution."
97
#: kio_smb_browse.cpp:277
99
"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. "
100
"This might indicate a severe problem with your network - but also might "
101
"indicate a problem with libsmbclient.\n"
102
"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface "
103
"while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do "
104
"not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the "
105
"developers if they ask for it)"
108
#: kio_smb_browse.cpp:288
110
msgid "Unknown error condition in stat: %1"
111
msgstr "स्टेट: %1 पर अज्ञात त्रुटि कंडीशन"
113
#: kio_smb_mount.cpp:109 kio_smb_mount.cpp:145
116
"Make sure that the samba package is installed properly on your system."
119
"कृपया सुनिश्चित हों कि आपके तंत्र पर साम्बा पैकेज उचित प्रकार संस्थापित है."
121
#: kio_smb_mount.cpp:122
124
"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n"
127
"साझा \"%1\" को होस्ट \"%2\" से उपयोक्ता \"%3\" द्वारा माउन्ट किया जाना असफल.\n"
130
#: kio_smb_mount.cpp:158
133
"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n"
136
"माउन्ट पाइन्ट \"%1\" को अनमाउन्ट करने में असफल.\n"
139
#~ msgid "libsmbclient failed to initialize"
140
#~ msgstr "लिबएसएमबीक्लाएंट प्रारंभ होने में असफल"