~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ia/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcminput.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-12-03 21:09:27 UTC
  • mfrom: (1.1.27)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121203210927-yulee4gy9iwyja3m
Tags: 4:4.9.4-0ubuntu0.1
New upstream release (LP: #1085516)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
#
4
 
# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2010, 2011.
 
4
# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2010, 2011, 2012.
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 21:14+0100\n"
11
 
"Last-Translator: g.sora <g.sora@tiscali.it>\n"
12
 
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-11-21 10:35+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
 
12
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-ia@kde.org>\n"
13
13
"Language: ia\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19
19
 
20
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
21
21
msgid "Your names"
420
420
"movimento es plus parve que le limine, le punctator de mus move se como si "
421
421
"le acceleration esseva fixate a 1X;</p><p> assi, quando tu face movimentos "
422
422
"parve con le dispositivo physic, il non ha alcun acceleration, dante te un "
423
 
"grande grado de controlo su le punctator de mus. Con movimentos plus grande "
 
423
"grande grado de controlo sur le punctator de mus. Con movimentos plus grande "
424
424
"del dispositivo physic, tu pote mover le punctator de mus rapidemente a "
425
425
"differente areas sur le schermo.</p>"
426
426
 
643
643
#: xcursor/themepage.ui:17
644
644
msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):"
645
645
msgstr ""
646
 
"Selige le thema de cursor que tu vole usar (plana su vista preliminar pro "
 
646
"Selige le thema de cursor que tu vole usar (plana sur vista preliminar pro "
647
647
"essayar cursor)"
648
648
 
649
649
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton)