~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-it/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kuiserver.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-wd5k7iq93s9y2anc
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kuiserver\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 04:25+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:42+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 22:00+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
14
14
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
21
 
 
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your names"
 
24
msgstr "Federico Zenith"
 
25
 
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "federico.zenith@member.fsf.org"
 
29
 
 
30
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupFinishedJobs)
 
31
#: configdialog.ui:31
 
32
msgid "Finished Jobs"
 
33
msgstr "Processi conclusi"
 
34
 
 
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioMove)
 
36
#: configdialog.ui:43
 
37
msgid "Move them to a different list"
 
38
msgstr "Spostali in un'altra lista"
 
39
 
 
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioRemove)
 
41
#: configdialog.ui:50
 
42
msgid "Remove them"
 
43
msgstr "Rimuovili"
 
44
 
 
45
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppearance)
 
46
#: configdialog.ui:60
 
47
msgid "Appearance"
 
48
msgstr "Aspetto"
 
49
 
 
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioList)
 
51
#: configdialog.ui:72
 
52
msgid "Show all jobs in a list"
 
53
msgstr "Mostra tutti i processi in una lista"
 
54
 
 
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioTree)
 
56
#: configdialog.ui:79
 
57
msgid "Show all jobs in a tree"
 
58
msgstr "Mostra tutti i processi in un albero"
 
59
 
 
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkShowSeparateWindows)
 
61
#: configdialog.ui:86
 
62
msgid "Show separate windows"
 
63
msgstr "Mostra finestre separate"
 
64
 
22
65
#: jobview.cpp:124 jobview.cpp:152
23
66
#, kde-format
24
67
msgid "%1 file"
33
76
msgstr[0] "%1 cartella"
34
77
msgstr[1] "%1 cartelle"
35
78
 
 
79
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
 
80
#: kuiserversettings.kcfg:8
 
81
msgid "Move them to a different list."
 
82
msgstr "Spostali in un'altra lista."
 
83
 
 
84
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
 
85
#: kuiserversettings.kcfg:12
 
86
msgid "Remove them."
 
87
msgstr "Rimuovili."
 
88
 
 
89
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
 
90
#: kuiserversettings.kcfg:16
 
91
msgid "Show all jobs in a list."
 
92
msgstr "Mostra tutti i processi in una lista."
 
93
 
 
94
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
 
95
#: kuiserversettings.kcfg:20
 
96
msgid "Show all jobs in a tree."
 
97
msgstr "Mostra tutti i processi in un albero."
 
98
 
 
99
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
 
100
#: kuiserversettings.kcfg:24
 
101
msgid "Show separate windows."
 
102
msgstr "Mostra finestre separate."
 
103
 
36
104
#: main.cpp:40
37
105
msgid "Job Manager"
38
106
msgstr "Gestore dei processi"
113
181
msgid "Resume"
114
182
msgstr "Riprendi"
115
183
 
116
 
#: rc.cpp:1
117
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
118
 
msgid "Your names"
119
 
msgstr "Federico Zenith"
120
 
 
121
 
#: rc.cpp:2
122
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
123
 
msgid "Your emails"
124
 
msgstr "federico.zenith@member.fsf.org"
125
 
 
126
 
#. i18n: file: configdialog.ui:31
127
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupFinishedJobs)
128
 
#: rc.cpp:5
129
 
msgid "Finished Jobs"
130
 
msgstr "Processi conclusi"
131
 
 
132
 
#. i18n: file: configdialog.ui:43
133
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioMove)
134
 
#: rc.cpp:8
135
 
msgid "Move them to a different list"
136
 
msgstr "Spostali in un'altra lista"
137
 
 
138
 
#. i18n: file: configdialog.ui:50
139
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioRemove)
140
 
#: rc.cpp:11
141
 
msgid "Remove them"
142
 
msgstr "Rimuovili"
143
 
 
144
 
#. i18n: file: configdialog.ui:60
145
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppearance)
146
 
#: rc.cpp:14
147
 
msgid "Appearance"
148
 
msgstr "Aspetto"
149
 
 
150
 
#. i18n: file: configdialog.ui:72
151
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioList)
152
 
#: rc.cpp:17
153
 
msgid "Show all jobs in a list"
154
 
msgstr "Mostra tutti i processi in una lista"
155
 
 
156
 
#. i18n: file: configdialog.ui:79
157
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioTree)
158
 
#: rc.cpp:20
159
 
msgid "Show all jobs in a tree"
160
 
msgstr "Mostra tutti i processi in un albero"
161
 
 
162
 
#. i18n: file: configdialog.ui:86
163
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkShowSeparateWindows)
164
 
#: rc.cpp:23
165
 
msgid "Show separate windows"
166
 
msgstr "Mostra finestre separate"
167
 
 
168
 
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:8
169
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
170
 
#: rc.cpp:26
171
 
msgid "Move them to a different list."
172
 
msgstr "Spostali in un'altra lista."
173
 
 
174
 
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:12
175
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
176
 
#: rc.cpp:29
177
 
msgid "Remove them."
178
 
msgstr "Rimuovili."
179
 
 
180
 
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:16
181
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
182
 
#: rc.cpp:32
183
 
msgid "Show all jobs in a list."
184
 
msgstr "Mostra tutti i processi in una lista."
185
 
 
186
 
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:20
187
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
188
 
#: rc.cpp:35
189
 
msgid "Show all jobs in a tree."
190
 
msgstr "Mostra tutti i processi in un albero."
191
 
 
192
 
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:24
193
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
194
 
#: rc.cpp:38
195
 
msgid "Show separate windows."
196
 
msgstr "Mostra finestre separate."
197
 
 
198
184
#: uiserver.cpp:50
199
185
msgid "Configure..."
200
186
msgstr "Configura..."