1
# Translation of kio_nepomuksearch to Norwegian Bokmål
3
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2008, 2009, 2010, 2011.
6
"Project-Id-Version: kio_nepomuksearch\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 09:54+0100\n"
10
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
11
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Environment: kde\n"
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
#: kio_nepomuksearch.cpp:71
24
msgstr "Spørringsmappe"
26
#: kio_nepomuksearch.cpp:145
28
"The Nepomuk system is not activated. Unable to answer queries without it."
30
"Nepomuk-systemet er ikke aktivert. Kan ikke svare på forespørsler uten det."
32
#: kio_nepomuksearch.cpp:151
34
"The Nepomuk query service is not running. Unable to answer queries without "
37
"Nepomuk forespørseltjeneste kjører ikke. Kan ikke svare på forespørsler uten "
40
#: kio_nepomuksearch.cpp:261
41
msgid "Desktop Queries"
42
msgstr "Skrivebordsspørringer"
44
#: kio_nepomuksearch.cpp:406
46
msgstr "Lagret spørring"
49
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
51
msgstr "Bjørn Steensrud"
54
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
56
msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
58
#: searchfolder.cpp:338
60
msgid "Search excerpt: %1"
61
msgstr "Søkeutdrag: %1"