~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-nds/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libtemplateparser.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-6jba9c6e8yp0frm2
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: libtemplateparser\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-13 10:41+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-21 21:19+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-01-13 04:06+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 07:44+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
13
13
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
14
14
"Language: nds\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
 
21
 
#: customtemplates.cpp:99 customtemplates.cpp:166
 
21
#: customtemplates.cpp:93 customtemplates.cpp:159
22
22
msgctxt "Message->"
23
23
msgid "Universal"
24
24
msgstr "Allmeen"
25
25
 
26
 
#: customtemplates.cpp:100 customtemplates.cpp:170
 
26
#: customtemplates.cpp:94 customtemplates.cpp:163
27
27
msgctxt "Message->"
28
28
msgid "Reply"
29
29
msgstr "Antern"
30
30
 
31
 
#: customtemplates.cpp:101 customtemplates.cpp:172
 
31
#: customtemplates.cpp:95 customtemplates.cpp:165
32
32
msgctxt "Message->"
33
33
msgid "Reply to All"
34
34
msgstr "Na all antern"
35
35
 
36
 
#: customtemplates.cpp:102 customtemplates.cpp:174
 
36
#: customtemplates.cpp:96 customtemplates.cpp:167
37
37
msgctxt "Message->"
38
38
msgid "Forward"
39
39
msgstr "Wiederledden"
40
40
 
41
 
#: customtemplates.cpp:104 templatesconfiguration.cpp:88
 
41
#: customtemplates.cpp:98 templatesconfiguration.cpp:79
42
42
msgid "<a href=\"whatsthis\">How does this work?</a>"
43
43
msgstr "<a href=\"whatsthis\">Wodennig funkscheneert dat?</a>"
44
44
 
45
 
#: customtemplates.cpp:108
 
45
#: customtemplates.cpp:102
46
46
msgid "Additional recipients of the message"
47
47
msgstr "Anner Adressaten för de Naricht"
48
48
 
49
 
#: customtemplates.cpp:109
 
49
#: customtemplates.cpp:103
50
50
msgid "Additional recipients who get a copy of the message"
51
51
msgstr "Anner Adressaten, de en Kopie vun de Naricht tostüert warrt"
52
52
 
53
 
#: customtemplates.cpp:110
 
53
#: customtemplates.cpp:104
54
54
msgid ""
55
55
"When using this template, the default recipients are those you enter here. "
56
56
"This is a comma-separated list of mail addresses."
58
58
"Bruukst Du disse Vörlaag, kannst Du hier de Standard-Adressaten as mit "
59
59
"Kommas scheedt List vun Nettpostadressen ingeven."
60
60
 
61
 
#: customtemplates.cpp:111
 
61
#: customtemplates.cpp:105
62
62
msgid ""
63
63
"When using this template, the recipients you enter here will by default get "
64
64
"a copy of this message. This is a comma-separated list of mail addresses."
67
67
"hier mit Kommas as Trennteken ingeven kannst, standardwies en Kopie vun de "
68
68
"Naricht tostüert."
69
69
 
70
 
#: customtemplates.cpp:131
 
70
#: customtemplates.cpp:125
71
71
msgid ""
72
72
"<qt><p>Here you can add, edit, and delete custom message templates to use "
73
73
"when you compose a reply or forwarding message. Create the custom template "
74
 
"by selecting it using the right mouse  button menu or toolbar menu. Also, "
75
 
"you can bind a keyboard combination to the template for faster operations.</"
 
74
"by typing the name into the input box and press the '+' button. Also, you "
 
75
"can bind a keyboard combination to the template for faster operations.</"
76
76
"p><p>Message templates support substitution commands, by simply typing them "
77
77
"or selecting them from the <i>Insert command</i> menu.</p><p>There are four "
78
78
"types of custom templates: used to <i>Reply</i>, <i>Reply to All</i>, "
81
81
"templates.</p></qt>"
82
82
msgstr ""
83
83
"<qt><p>Hier kannst Du egen Narichtenvörlagen för't Antern oder Wiederledden "
84
 
"tofögen, bewerken oder wegdoon. Egen Vörlagen laat sik över dat "
85
 
"Rechtsklickmenü oder dat Warktüüchbalkenmenü opstellen. Du kannst de "
86
 
"Vörlagen ok Tastkombinatschonen toornen, so dat Du dor gauer mit arbeiden "
87
 
"kannst.</p><p>Binnen Narichtenvörlagen kannst Du Utwesselbefehlen bruken, de "
88
 
"Du eenfach ingeven oder binnen dat Menü <i>Befehl infögen</i> utsöken kannst."
89
 
"</p><p>Dat gifft veer Vörlaagtypen: <i>Antern</i>, <i>Na all antern</i>, "
90
 
"<i>Wiederledden</i> un <i>Allmeen</i>. De Vörlagen vun den Typ <i>Allmeen</"
91
 
"i> laat sik för allens bruken, man Du kannst se keen Tastkombinatschoon "
92
 
"towiesen.</p></qt>"
 
84
"tofögen, bewerken oder wegdoon. Egen Vörlagen laat sik över den "
 
85
"Ingaavdialoog opstellen: Giff dor den Naam in un klick op den \"+\"-Knoop. "
 
86
"Du kannst de Vörlagen ok Tastkombinatschonen toornen, so dat Du dor gauer "
 
87
"mit arbeiden kannst.</p><p>Binnen Narichtenvörlagen kannst Du "
 
88
"Utwesselbefehlen bruken, de Du eenfach ingeven oder binnen dat Menü "
 
89
"<i>Befehl infögen</i> utsöken kannst.</p><p>Dat gifft veer Vörlaagtypen: "
 
90
"<i>Antern</i>, <i>Na all antern</i>, <i>Wiederledden</i> un <i>Allmeen</i>. "
 
91
"De Vörlagen vun den Typ <i>Allmeen</i> laat sik för allens bruken, man Du "
 
92
"kannst se keen Tastkombinatschoon towiesen.</p></qt>"
93
93
 
94
 
#: customtemplates.cpp:176
 
94
#: customtemplates.cpp:169
95
95
msgctxt "Message->"
96
96
msgid "Unknown"
97
97
msgstr "Nich begäng"
98
98
 
 
99
#: customtemplates.cpp:277
 
100
msgid "A template with same name already exists."
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#: customtemplates.cpp:277
 
104
#, fuzzy
 
105
#| msgid "(no custom templates)"
 
106
msgid "Can not create template"
 
107
msgstr "(keen egen Vörlagen)"
 
108
 
99
109
#: customtemplatesmenu.cpp:37
100
110
msgid "With Custom Template"
101
111
msgstr "Mit egen Vörlaag"
108
118
msgid "Reply to All With Custom Template"
109
119
msgstr "Na all mit egen Vörlaag antern"
110
120
 
111
 
#: customtemplatesmenu.cpp:167 customtemplatesmenu.cpp:173
112
 
#: customtemplatesmenu.cpp:179
 
121
#: customtemplatesmenu.cpp:169 customtemplatesmenu.cpp:175
 
122
#: customtemplatesmenu.cpp:181
113
123
msgid "(no custom templates)"
114
124
msgstr "(keen egen Vörlagen)"
115
125
 
204
214
msgid "Template type"
205
215
msgstr "Vörlaag-Typ"
206
216
 
207
 
#. i18n: file: templateparser.kcfg:11
208
 
#. i18n: ectx: label, entry (StripSignature), group (TemplateParser)
 
217
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:84
 
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mList)
209
219
#: rc.cpp:12
210
 
msgid "Remove the signature when replying"
211
 
msgstr "De Ünnerschrift bi't Antern wegmaken"
212
 
 
213
 
#. i18n: file: templateparser.kcfg:15
214
 
#. i18n: ectx: label, entry (SmartQuote), group (TemplateParser)
215
 
#: rc.cpp:15
216
 
msgid "Use smart &quoting"
217
 
msgstr "Plietsch &ziteren"
218
 
 
219
 
#. i18n: file: templateparser.kcfg:21
220
 
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (TemplateParser)
221
 
#: rc.cpp:18
222
 
msgid "Message template for new message"
223
 
msgstr "Narichtenvörlaag för nieg Naricht"
224
 
 
225
 
#. i18n: file: templateparser.kcfg:26
226
 
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (TemplateParser)
227
 
#: rc.cpp:21
228
 
msgid "Message template for reply"
229
 
msgstr "Narichtenvörlaag för Antwoort"
230
 
 
231
 
#. i18n: file: templateparser.kcfg:31
232
 
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (TemplateParser)
233
 
#: rc.cpp:24
234
 
msgid "Message template for reply to all"
235
 
msgstr "Narichtenvörlaag för Antwoort na all"
236
 
 
237
 
#. i18n: file: templateparser.kcfg:36
238
 
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (TemplateParser)
239
 
#: rc.cpp:27
240
 
msgid "Message template for forward"
241
 
msgstr "Narichtenvörlaag för Wiederledden"
242
 
 
243
 
#. i18n: file: templateparser.kcfg:41
244
 
#. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (TemplateParser)
245
 
#: rc.cpp:30
246
 
msgid "Quote characters"
247
 
msgstr "Zitaattekens"
248
 
 
249
 
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:81
250
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mList)
251
 
#: rc.cpp:38
252
220
msgid "Type"
253
221
msgstr "Typ"
254
222
 
255
 
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:86
 
223
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:89
256
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mList)
257
 
#: rc.cpp:41
 
225
#: rc.cpp:15
258
226
msgctxt "Name of the custom template."
259
227
msgid "Name"
260
228
msgstr "Naam"
261
229
 
262
 
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:117
 
230
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:120
263
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToLabel)
264
 
#: rc.cpp:44
 
232
#: rc.cpp:18
265
233
msgctxt "@label:textbox Recipient mail address"
266
234
msgid "To:"
267
235
msgstr "Na:"
268
236
 
269
 
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:124
 
237
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:127
270
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCCLabel)
271
 
#: rc.cpp:47 templateparser.cpp:507
 
239
#: rc.cpp:21 templateparser.cpp:567 templateparser.cpp:568
272
240
msgid "CC:"
273
241
msgstr "Kopie:"
274
242
 
275
 
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:184
 
243
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:187
276
244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType)
277
 
#: rc.cpp:50
 
245
#: rc.cpp:24
278
246
msgctxt "Universal custom template type."
279
247
msgid "Universal"
280
248
msgstr "Allmeen"
281
249
 
282
 
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:189
 
250
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:192
283
251
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType)
284
 
#: rc.cpp:53
 
252
#: rc.cpp:27
285
253
msgid "Reply"
286
254
msgstr "Antern"
287
255
 
288
 
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:194
 
256
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:197
289
257
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType)
290
 
#: rc.cpp:56
 
258
#: rc.cpp:30
291
259
msgid "Reply to All"
292
260
msgstr "Na all antern"
293
261
 
294
 
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:199
 
262
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:202
295
263
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType)
296
 
#: rc.cpp:59
 
264
#: rc.cpp:33
297
265
msgctxt "Template type for forwarding messages."
298
266
msgid "Forward"
299
267
msgstr "Wiederledden"
300
268
 
301
 
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:207
 
269
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:210
302
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
303
 
#: rc.cpp:62
 
271
#: rc.cpp:36
304
272
msgid "Shortc&ut:"
305
273
msgstr "&Tastkombinatschoon:"
306
274
 
307
 
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:226
 
275
#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:229
308
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
309
 
#: rc.cpp:65
 
277
#: rc.cpp:39
310
278
msgid "&Template type:"
311
279
msgstr "&Vörlaag-Typ:"
312
280
 
313
281
#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:25
314
282
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TemplatesConfigurationBase)
315
 
#: rc.cpp:68
 
283
#: rc.cpp:42
316
284
msgctxt "@title:window"
317
285
msgid "Template Configuration"
318
286
msgstr "Vörlagen instellen"
319
287
 
320
288
#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:67
321
289
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_new)
322
 
#: rc.cpp:71
 
290
#: rc.cpp:45
323
291
msgctxt "@title Message template"
324
292
msgid "New Message"
325
293
msgstr "Nieg Naricht"
326
294
 
327
295
#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:98
328
296
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_reply)
329
 
#: rc.cpp:74
 
297
#: rc.cpp:48
330
298
msgctxt "@title Message template"
331
299
msgid "Reply to Sender"
332
300
msgstr "Antwoort na Senner"
333
301
 
334
302
#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:146
335
303
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_reply_all)
336
 
#: rc.cpp:77
 
304
#: rc.cpp:51
337
305
msgctxt "@title Message template"
338
306
msgid "Reply to All / Reply to List"
339
307
msgstr "Na all antern / Na List antern"
340
308
 
341
309
#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:194
342
310
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_forward)
343
 
#: rc.cpp:80
 
311
#: rc.cpp:54
344
312
msgctxt "@title Message template"
345
313
msgid "Forward Message"
346
314
msgstr "Naricht wiederledden"
347
315
 
348
316
#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:257
349
317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
350
 
#: rc.cpp:83
 
318
#: rc.cpp:57
351
319
msgctxt "@label:textbox Prefix for quoted message lines"
352
320
msgid "&Quote indicator:"
353
321
msgstr "&Zitaatmark:"
354
322
 
355
323
#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:277
356
324
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineEdit_quote)
357
 
#: rc.cpp:87
 
325
#: rc.cpp:61
358
326
#, no-c-format
359
327
msgctxt "@info:whatsthis"
360
328
msgid ""
377
345
"             </ul></qt>\n"
378
346
"           "
379
347
 
380
 
#: templateparser.cpp:340 templateparser.cpp:373
 
348
#. i18n: file: templateparser.kcfg:11
 
349
#. i18n: ectx: label, entry (StripSignature), group (TemplateParser)
 
350
#: rc.cpp:71
 
351
msgid "Remove the signature when replying"
 
352
msgstr "De Ünnerschrift bi't Antern wegmaken"
 
353
 
 
354
#. i18n: file: templateparser.kcfg:15
 
355
#. i18n: ectx: label, entry (SmartQuote), group (TemplateParser)
 
356
#: rc.cpp:74
 
357
msgid "Use smart &quoting"
 
358
msgstr "Plietsch &ziteren"
 
359
 
 
360
#. i18n: file: templateparser.kcfg:19
 
361
#. i18n: ectx: label, entry (ReplyUsingHtml), group (TemplateParser)
 
362
#: rc.cpp:77
 
363
msgid "Reply using HTML if present"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#. i18n: file: templateparser.kcfg:26
 
367
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (TemplateParser)
 
368
#: rc.cpp:80
 
369
msgid "Message template for new message"
 
370
msgstr "Narichtenvörlaag för nieg Naricht"
 
371
 
 
372
#. i18n: file: templateparser.kcfg:31
 
373
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (TemplateParser)
 
374
#: rc.cpp:83
 
375
msgid "Message template for reply"
 
376
msgstr "Narichtenvörlaag för Antwoort"
 
377
 
 
378
#. i18n: file: templateparser.kcfg:36
 
379
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (TemplateParser)
 
380
#: rc.cpp:86
 
381
msgid "Message template for reply to all"
 
382
msgstr "Narichtenvörlaag för Antwoort na all"
 
383
 
 
384
#. i18n: file: templateparser.kcfg:41
 
385
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (TemplateParser)
 
386
#: rc.cpp:89
 
387
msgid "Message template for forward"
 
388
msgstr "Narichtenvörlaag för Wiederledden"
 
389
 
 
390
#. i18n: file: templateparser.kcfg:46
 
391
#. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (TemplateParser)
 
392
#: rc.cpp:92
 
393
msgid "Quote characters"
 
394
msgstr "Zitaattekens"
 
395
 
 
396
#: templateparser.cpp:349 templateparser.cpp:385
381
397
#, kde-format
382
398
msgctxt "@info:status"
383
399
msgid "Cannot insert content from file %1: %2"
384
400
msgstr "Inholt ut Datei \"%1\" lett sik nich infögen: %2"
385
401
 
386
 
#: templateparser.cpp:503
 
402
#: templateparser.cpp:557 templateparser.cpp:558
387
403
msgid "To:"
388
404
msgstr "Na:"
389
405
 
390
 
#: templateparser.cpp:1068
 
406
#: templateparser.cpp:1254
391
407
#, kde-format
392
408
msgid "Attachment %1"
393
409
msgstr "Bilaag: %1"
394
410
 
395
 
#: templateparser.cpp:1255
 
411
#: templateparser.cpp:1486
396
412
#, kde-format
397
413
msgctxt "@info"
398
414
msgid "Pipe command <command>%1</command> failed."
399
415
msgstr "Wiederledden mit Befehl <command>%1</command> fehlslaan."
400
416
 
401
 
#: templatesconfiguration.cpp:66
 
417
#: templatesconfiguration.cpp:56
402
418
msgid ""
403
419
"<p>Here you can create and manage templates to use when composing new "
404
420
"messages, replies or forwarded messages.</p><p>The message templates support "
410
426
"Utwesselbefehlen bruken, de Du eenfach ingeven oder binnen dat Menü "
411
427
"<i>Befehl infögen</i> utsöken kannst.</p>"
412
428
 
413
 
#: templatesconfiguration.cpp:73
 
429
#: templatesconfiguration.cpp:64
414
430
msgid ""
415
431
"<p>Templates specified here are folder-specific. They override both global "
416
432
"templates and per-identity templates.</p>"
418
434
"<p>Hier angeven Vörlagen gellt för den Orner, se warrt ansteed vun all "
419
435
"globale oder Identiteet-Vörlagen bruukt.</p>"
420
436
 
421
 
#: templatesconfiguration.cpp:78
 
437
#: templatesconfiguration.cpp:69
422
438
msgid ""
423
439
"<p>Templates specified here are identity-specific. They override global "
424
440
"templates, but can be overridden by per-folder templates if they are "
428
444
"ansteed vun globale Vörlagen bruukt, wenn nich ok Orner-Vörlagen angeven "
429
445
"sünd.</p>"
430
446
 
431
 
#: templatesconfiguration.cpp:83
 
447
#: templatesconfiguration.cpp:74
432
448
msgid ""
433
449
"<p>These are global (default) templates. They can be overridden by per-"
434
450
"identity templates or per-folder templates if they are specified.</p>"
436
452
"<p>Dit sünd globaal (Standard-)Vörlagen; se warrt bruukt, wenn keen "
437
453
"Identiteet- oder Orner-Vörlagen angeven sünd.</p>"
438
454
 
 
455
#: templatesconfiguration.cpp:319
 
456
msgid ""
 
457
"Use of \"Reply using plain text\" and \"Reply using HTML text\" in pairs is "
 
458
"not correct. Use only one of the aforementioned commands with \" Reply as "
 
459
"Quoted Message command\" as per your need\n"
 
460
"(a)Reply using plain text for quotes to be strictly in plain text\n"
 
461
"(b)Reply using HTML text for quotes being in HTML format if present"
 
462
msgstr ""
 
463
 
439
464
#: templatesinsertcommand.cpp:47
440
465
msgid "Quoted Message Text"
441
466
msgstr "Ziteert Narichttext"
448
473
msgid "Message Id"
449
474
msgstr "Narichten-ID"
450
475
 
451
 
#: templatesinsertcommand.cpp:50 templatesinsertcommand.cpp:80
 
476
#: templatesinsertcommand.cpp:50 templatesinsertcommand.cpp:82
452
477
msgid "Date"
453
478
msgstr "Datum"
454
479
 
455
 
#: templatesinsertcommand.cpp:51 templatesinsertcommand.cpp:81
 
480
#: templatesinsertcommand.cpp:51 templatesinsertcommand.cpp:83
456
481
msgid "Date in Short Format"
457
482
msgstr "Datum in Kortformaat"
458
483
 
459
 
#: templatesinsertcommand.cpp:52 templatesinsertcommand.cpp:82
 
484
#: templatesinsertcommand.cpp:52 templatesinsertcommand.cpp:84
460
485
msgid "Date in C Locale"
461
486
msgstr "Datum in't Formaat vun de C-Lokale"
462
487
 
463
 
#: templatesinsertcommand.cpp:53 templatesinsertcommand.cpp:83
 
488
#: templatesinsertcommand.cpp:53 templatesinsertcommand.cpp:85
464
489
msgid "Day of Week"
465
490
msgstr "Wekendag"
466
491
 
467
 
#: templatesinsertcommand.cpp:54 templatesinsertcommand.cpp:84
 
492
#: templatesinsertcommand.cpp:54 templatesinsertcommand.cpp:86
468
493
msgid "Time"
469
494
msgstr "Tiet"
470
495
 
471
 
#: templatesinsertcommand.cpp:55 templatesinsertcommand.cpp:85
 
496
#: templatesinsertcommand.cpp:55 templatesinsertcommand.cpp:87
472
497
msgid "Time in Long Format"
473
498
msgstr "Tiet in Langformaat"
474
499
 
475
 
#: templatesinsertcommand.cpp:56 templatesinsertcommand.cpp:86
 
500
#: templatesinsertcommand.cpp:56 templatesinsertcommand.cpp:88
476
501
msgid "Time in C Locale"
477
502
msgstr "Tiet in't Formaat vun de C-Lokale"
478
503
 
479
 
#: templatesinsertcommand.cpp:57 templatesinsertcommand.cpp:87
 
504
#: templatesinsertcommand.cpp:57 templatesinsertcommand.cpp:89
480
505
msgid "To Field Address"
481
506
msgstr "Adressaat-Adress"
482
507
 
483
 
#: templatesinsertcommand.cpp:58 templatesinsertcommand.cpp:88
 
508
#: templatesinsertcommand.cpp:58 templatesinsertcommand.cpp:90
484
509
msgid "To Field Name"
485
510
msgstr "Adressaat-Naam"
486
511
 
487
 
#: templatesinsertcommand.cpp:59 templatesinsertcommand.cpp:89
 
512
#: templatesinsertcommand.cpp:59 templatesinsertcommand.cpp:91
488
513
msgid "To Field First Name"
489
514
msgstr "Adressaat-Vörnaam"
490
515
 
491
 
#: templatesinsertcommand.cpp:60 templatesinsertcommand.cpp:90
 
516
#: templatesinsertcommand.cpp:60 templatesinsertcommand.cpp:92
492
517
msgid "To Field Last Name"
493
518
msgstr "Adressaat-Familiennaam"
494
519
 
495
 
#: templatesinsertcommand.cpp:61 templatesinsertcommand.cpp:91
 
520
#: templatesinsertcommand.cpp:61 templatesinsertcommand.cpp:93
496
521
msgid "CC Field Address"
497
522
msgstr "Kopieadressaat-Adress"
498
523
 
499
 
#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:92
 
524
#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:94
500
525
msgid "CC Field Name"
501
526
msgstr "Kopieadressaat-Naam"
502
527
 
503
 
#: templatesinsertcommand.cpp:63 templatesinsertcommand.cpp:93
 
528
#: templatesinsertcommand.cpp:63 templatesinsertcommand.cpp:95
504
529
msgid "CC Field First Name"
505
530
msgstr "Kopieadressaat-Vörnaam"
506
531
 
507
 
#: templatesinsertcommand.cpp:64 templatesinsertcommand.cpp:94
 
532
#: templatesinsertcommand.cpp:64 templatesinsertcommand.cpp:96
508
533
msgid "CC Field Last Name"
509
534
msgstr "Kopieadressaat-Familiennaam"
510
535
 
511
 
#: templatesinsertcommand.cpp:65 templatesinsertcommand.cpp:95
 
536
#: templatesinsertcommand.cpp:65 templatesinsertcommand.cpp:97
512
537
msgid "From Field Address"
513
538
msgstr "Senner-Adress"
514
539
 
516
541
msgid "From Field Name"
517
542
msgstr "Senner-Naam"
518
543
 
519
 
#: templatesinsertcommand.cpp:67 templatesinsertcommand.cpp:97
 
544
#: templatesinsertcommand.cpp:67 templatesinsertcommand.cpp:99
520
545
msgid "From Field First Name"
521
546
msgstr "Senner-Vörnaam"
522
547
 
523
 
#: templatesinsertcommand.cpp:68 templatesinsertcommand.cpp:98
 
548
#: templatesinsertcommand.cpp:68 templatesinsertcommand.cpp:100
524
549
msgid "From Field Last Name"
525
550
msgstr "Senner-Familiennaam"
526
551
 
541
566
msgid "Headers as Is"
542
567
msgstr "Koppregen as se sünd"
543
568
 
544
 
#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:100
 
569
#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:102
545
570
msgid "Header Content"
546
571
msgstr "Koppreeg-Inholt"
547
572
 
548
 
#: templatesinsertcommand.cpp:96
 
573
#: templatesinsertcommand.cpp:75
 
574
msgid "Reply as Quoted Plain Text"
 
575
msgstr ""
 
576
 
 
577
#: templatesinsertcommand.cpp:76
 
578
msgid "Reply as Quoted HTML Text"
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#: templatesinsertcommand.cpp:98
549
582
msgid "From field Name"
550
583
msgstr "Senner-Naam"
551
584
 
552
 
#: templatesinsertcommand.cpp:99
 
585
#: templatesinsertcommand.cpp:101
553
586
msgctxt "Template subject command."
554
587
msgid "Subject"
555
588
msgstr "Bedröppt"
556
589
 
557
 
#: templatesinsertcommand.cpp:106
 
590
#: templatesinsertcommand.cpp:108
558
591
msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Quoted Text"
559
592
msgstr ""
560
593
"Hööftdeel vun Orginaalnaricht dör Programm ledden un Utgaav as ziteert Text "
561
594
"infögen"
562
595
 
563
 
#: templatesinsertcommand.cpp:107
 
596
#: templatesinsertcommand.cpp:109
564
597
msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Is"
565
598
msgstr ""
566
599
"Hööftdeel vun Orginaalnaricht dör Programm ledden un Utgaav infögen, as se is"
567
600
 
568
 
#: templatesinsertcommand.cpp:108
 
601
#: templatesinsertcommand.cpp:110
569
602
msgid "Pipe Original Message with Headers and Insert Result as Is"
570
603
msgstr ""
571
604
"Orginaalnaricht mit Koppregen dör Programm ledden un Utgaav infögen, as se is"
572
605
 
573
 
#: templatesinsertcommand.cpp:109
 
606
#: templatesinsertcommand.cpp:111
574
607
msgid "Pipe Current Message Body and Insert Result as Is"
575
608
msgstr ""
576
609
"Hööftdeel vun disse Naricht dör Programm ledden un Utgaav infögen, as se is"
577
610
 
578
 
#: templatesinsertcommand.cpp:110
 
611
#: templatesinsertcommand.cpp:112
579
612
msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result"
580
613
msgstr ""
581
614
"Hööftdeel vun disse Naricht dör Programm ledden un mit de Utgaav utwesseln"
582
615
 
583
 
#: templatesinsertcommand.cpp:116
 
616
#: templatesinsertcommand.cpp:118
584
617
msgctxt "Inserts user signature, also known as footer, into message"
585
618
msgid "Signature"
586
619
msgstr "Signatuur"
587
620
 
588
 
#: templatesinsertcommand.cpp:118
 
621
#: templatesinsertcommand.cpp:120
589
622
msgid "Insert File Content"
590
623
msgstr "Dateiinholt infögen"
591
624
 
592
 
#: templatesinsertcommand.cpp:120
 
625
#: templatesinsertcommand.cpp:122
593
626
msgctxt ""
594
627
"All characters, up to and including the next newline, are discarded without "
595
628
"performing any macro expansion"
596
629
msgid "Discard to Next Line"
597
630
msgstr "Bet na Reegümbrook wegdoon"
598
631
 
599
 
#: templatesinsertcommand.cpp:121
 
632
#: templatesinsertcommand.cpp:123
600
633
msgid "Template Comment"
601
634
msgstr "Vörlaagkommentar"
602
635
 
603
 
#: templatesinsertcommand.cpp:122
 
636
#: templatesinsertcommand.cpp:124
604
637
msgid "No Operation"
605
638
msgstr "Keen Akschoon"
606
639
 
607
 
#: templatesinsertcommand.cpp:123
 
640
#: templatesinsertcommand.cpp:125
608
641
msgid "Clear Generated Message"
609
642
msgstr "Opstellt Naricht wegmaken"
610
643
 
611
 
#: templatesinsertcommand.cpp:124
 
644
#: templatesinsertcommand.cpp:126
612
645
msgid "Turn Debug On"
613
646
msgstr "Fehlersöök anmaken"
614
647
 
615
 
#: templatesinsertcommand.cpp:125
 
648
#: templatesinsertcommand.cpp:127
616
649
msgid "Turn Debug Off"
617
650
msgstr "Fehlersöök utmaken"
618
651
 
619
 
#: templatesinsertcommand.cpp:148
 
652
#: templatesinsertcommand.cpp:128
 
653
msgid "Cursor position"
 
654
msgstr "Blinkerpositschoon"
 
655
 
 
656
#: templatesinsertcommand.cpp:129
 
657
msgid "Blank text"
 
658
msgstr "Text wegmaken"
 
659
 
 
660
#: templatesinsertcommand.cpp:152
620
661
msgid "&Insert Command"
621
662
msgstr "Befehl &infögen"
622
663
 
623
 
#: templatesinsertcommand.cpp:157
 
664
#: templatesinsertcommand.cpp:161
624
665
msgid "Insert Command"
625
666
msgstr "Befehl infögen"
626
667
 
627
 
#: templatesinsertcommand.cpp:160
 
668
#: templatesinsertcommand.cpp:164
628
669
msgid "Original Message"
629
670
msgstr "Orginaalnaricht"
630
671
 
631
 
#: templatesinsertcommand.cpp:171
 
672
#: templatesinsertcommand.cpp:175
632
673
msgid "Current Message"
633
674
msgstr "Disse Naricht"
634
675
 
635
 
#: templatesinsertcommand.cpp:181
 
676
#: templatesinsertcommand.cpp:185
636
677
msgid "Process with External Programs"
637
678
msgstr "Mit extern Programmen verarbeiden"
638
679
 
639
 
#: templatesinsertcommand.cpp:191
 
680
#: templatesinsertcommand.cpp:195
640
681
msgctxt "Miscellaneous template commands menu"
641
682
msgid "Miscellaneous"
642
683
msgstr "Anner Saken"