11510
11510
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)</"
11511
11511
"nobr><br />"
11513
#: libkopete/kopetecontact.cpp:241
11513
#: libkopete/kopetecontact.cpp:242
11514
11514
msgid "&Add to Your Contact List"
11515
11515
msgstr "Dod&aj do swojej listy kontaktów"
11517
#: libkopete/kopetecontact.cpp:316
11517
#: libkopete/kopetecontact.cpp:317
11518
11518
msgid "Move Contact"
11519
11519
msgstr "Przenieś kontakt"
11521
#: libkopete/kopetecontact.cpp:324
11521
#: libkopete/kopetecontact.cpp:325
11522
11522
msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:"
11523
11523
msgstr "Wybierz metakontakt, do którego chcesz przenieść ten kontakt:"
11525
#: libkopete/kopetecontact.cpp:327
11525
#: libkopete/kopetecontact.cpp:328
11526
11526
msgid "Create a new metacontact for this contact"
11527
11527
msgstr "Utwórz nowy metakontakt dla tego kontaktu"
11529
#: libkopete/kopetecontact.cpp:328
11529
#: libkopete/kopetecontact.cpp:329
11531
11531
"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-"
11532
11532
"level group with the name of this contact and the contact will be moved to "
11544
11544
"który obsługuje wysyłanie wiadomości do niedostępnych użytkowników lub "
11545
11545
"poczekać, aż użytkownik będzie dostępny."
11547
#: libkopete/kopetecontact.cpp:451
11547
#: libkopete/kopetecontact.cpp:452
11548
11548
#, kde-format
11550
11550
"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?"
11551
11551
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kontakt '%1' z listy kontaktów?"
11553
#: libkopete/kopetecontact.cpp:593
11553
#: libkopete/kopetecontact.cpp:594
11554
11554
#, kde-format
11555
11555
msgctxt "@label:textbox %3 is contact-display-name, %1 is its status"
11556
11556
msgid "<b><nobr>%3</nobr></b><br /><img src=\"%2\"> %1"
11557
11557
msgstr "<b><nobr>%3</nobr></b><br /><img src=\"%2\"> %1"
11559
#: libkopete/kopetecontact.cpp:600
11559
#: libkopete/kopetecontact.cpp:601
11560
11560
#, kde-format
11562
11562
"@label:textbox %4 is contact-display-name, %3 is contact-id, %1 is its status"
11563
11563
msgid "<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br /><img src=\"%2\"> %1"
11564
11564
msgstr "<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br /><img src=\"%2\"> %1"
11566
#: libkopete/kopetecontact.cpp:618
11566
#: libkopete/kopetecontact.cpp:619
11567
11567
#, kde-format
11568
11568
msgctxt "@label:textbox formatted name"
11569
11569
msgid "<br /><b>Full Name:</b> <nobr>%1</nobr>"
11570
11570
msgstr "<br /><b>Pełna nazwa:</b> <nobr>%1</nobr>"
11572
#: libkopete/kopetecontact.cpp:627
11572
#: libkopete/kopetecontact.cpp:628
11573
11573
#, kde-format
11574
11574
msgctxt "@label:textbox formatted idle time"
11575
11575
msgid "<br /><b>Idle:</b> <nobr>%1</nobr>"
11576
11576
msgstr "<br /><b>Bezczynny:</b> <nobr>%1</nobr>"
11578
#: libkopete/kopetecontact.cpp:636
11578
#: libkopete/kopetecontact.cpp:637
11579
11579
#, kde-format
11580
11580
msgctxt "@label:textbox formatted url"
11581
11581
msgid "<br /><b>Home Page:</b> <a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
11582
11582
msgstr "<br /><b>Strona domowa:</b> <a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
11584
#: libkopete/kopetecontact.cpp:646
11584
#: libkopete/kopetecontact.cpp:647
11585
11585
#, kde-format
11586
11586
msgctxt "@label:textbox formatted status title"
11587
11587
msgid "<br /><b>Status Title:</b> %1"
11588
11588
msgstr "<br /><b>Opis statusu:</b> %1"
11590
#: libkopete/kopetecontact.cpp:692
11590
#: libkopete/kopetecontact.cpp:693
11591
11591
#, kde-format
11592
11592
msgctxt "@label:textbox property label %2 is name, %1 is value"
11593
11593
msgid "<br /><nobr><b>%2:</b></nobr> %1"
11594
11594
msgstr "<br /><nobr><b>%2:</b></nobr> %1"
11596
#: libkopete/kopetecontact.cpp:715
11596
#: libkopete/kopetecontact.cpp:716
11597
11597
#, kde-format
11598
11598
msgctxt "firstName lastName"
11599
11599
msgid "%2 %1"
11600
11600
msgstr "%2 %1"
11602
#: libkopete/kopetecontact.cpp:751
11602
#: libkopete/kopetecontact.cpp:752
11603
11603
#, kde-format
11604
11604
msgctxt "<days>d <hours>h <minutes>m <seconds>s"
11605
11605
msgid "%4d %3h %2m %1s"
11606
11606
msgstr "%4d %3h %2m %1s"
11608
#: libkopete/kopetecontact.cpp:759
11608
#: libkopete/kopetecontact.cpp:760
11609
11609
#, kde-format
11610
11610
msgctxt "<hours>h <minutes>m <seconds>s"
11611
11611
msgid "%3h %2m %1s"
11612
11612
msgstr "%3h %2m %1s"
11614
#: libkopete/kopetecontact.cpp:767
11614
#: libkopete/kopetecontact.cpp:768
11615
11615
#, no-c-format, kde-format
11616
11616
msgctxt "<minutes>m <seconds>s"
11617
11617
msgid "%2m %1s"