~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ru/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/kategdbplugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-g73dkrl6vjtjouvy
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2011.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 03:40+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 16:22+0400\n"
 
11
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 
13
"Language: ru\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 
19
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
20
 
 
21
#: configview.cpp:65
 
22
msgid "&Target:"
 
23
msgstr "&Цель:"
 
24
 
 
25
#: configview.cpp:70
 
26
msgid "Add executable target"
 
27
msgstr "Добавить цель по сборке исполняемого файла"
 
28
 
 
29
#: configview.cpp:74
 
30
msgid "Remove target"
 
31
msgstr "Удалить цель"
 
32
 
 
33
#: configview.cpp:82
 
34
msgid "&Working Directory:"
 
35
msgstr "&Рабочий каталог:"
 
36
 
 
37
#: configview.cpp:91
 
38
msgctxt "Program argument list"
 
39
msgid "&Arg List:"
 
40
msgstr "&Список аргументов:"
 
41
 
 
42
#: configview.cpp:96
 
43
msgid "Add Argument List"
 
44
msgstr "Добавить список аргументов"
 
45
 
 
46
#: configview.cpp:100
 
47
msgid "Remove Argument List"
 
48
msgstr "Удалить список аргументов"
 
49
 
 
50
#: configview.cpp:103
 
51
msgctxt "Checkbox to for keeping focus on the command line"
 
52
msgid "Keep focus"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: configview.cpp:104
 
56
msgid "Keep the focus on the command line"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: configview.cpp:106
 
60
msgid "Redirect IO"
 
61
msgstr "Перенаправлять ввод и вывод"
 
62
 
 
63
#: configview.cpp:107
 
64
msgid "Redirect the debugged programs IO to a separate tab"
 
65
msgstr ""
 
66
"Перенаправлять ввод и вывод отлаживаемой\n"
 
67
"программы в отдельную вкладку."
 
68
 
 
69
#: configview.cpp:163
 
70
msgid "Targets"
 
71
msgstr "Цели"
 
72
 
 
73
#: configview.cpp:168
 
74
msgid "Arg Lists"
 
75
msgstr "Списки аргументов"
 
76
 
 
77
#: debugview.cpp:148
 
78
msgid "Could not start debugger process"
 
79
msgstr "Не удалось запустить отладчик"
 
80
 
 
81
#: debugview.cpp:189
 
82
msgid "*** gdb exited normally ***"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: localsview.cpp:29
 
86
msgid "Symbol"
 
87
msgstr "Переменная"
 
88
 
 
89
#: localsview.cpp:30
 
90
msgid "Value"
 
91
msgstr "Значение"
 
92
 
 
93
#: plugin_kategdb.cpp:57
 
94
msgid "GDB Integration"
 
95
msgstr "Интеграция с GDB"
 
96
 
 
97
#: plugin_kategdb.cpp:59
 
98
msgid "Kate GDB Integration"
 
99
msgstr "Интеграция Kate с GDB"
 
100
 
 
101
#: plugin_kategdb.cpp:87 plugin_kategdb.cpp:90
 
102
msgid "Debug View"
 
103
msgstr "Отладка"
 
104
 
 
105
#: plugin_kategdb.cpp:92 plugin_kategdb.cpp:95
 
106
msgid "Locals"
 
107
msgstr "Локальные переменные"
 
108
 
 
109
#: plugin_kategdb.cpp:97 plugin_kategdb.cpp:100
 
110
msgid "Call Stack"
 
111
msgstr "Стек вызовов"
 
112
 
 
113
#: plugin_kategdb.cpp:145
 
114
msgctxt "Column label (frame number)"
 
115
msgid "Nr"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: plugin_kategdb.cpp:145
 
119
msgctxt "Column label"
 
120
msgid "Frame"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: plugin_kategdb.cpp:165
 
124
msgctxt "Tab label"
 
125
msgid "GDB Output"
 
126
msgstr "Вывод GDB"
 
127
 
 
128
#: plugin_kategdb.cpp:166
 
129
msgctxt "Tab label"
 
130
msgid "Settings"
 
131
msgstr "Параметры"
 
132
 
 
133
#: plugin_kategdb.cpp:217
 
134
msgid "Start Debugging"
 
135
msgstr "Начать отладку"
 
136
 
 
137
#: plugin_kategdb.cpp:223
 
138
msgid "Kill / Stop Debugging"
 
139
msgstr "Завершить отладку"
 
140
 
 
141
#: plugin_kategdb.cpp:229
 
142
msgid "Restart Debugging"
 
143
msgstr "Начать отладку заново"
 
144
 
 
145
#: plugin_kategdb.cpp:235
 
146
msgid "Toggle Breakpoint / Break"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: plugin_kategdb.cpp:241
 
150
msgid "Step In"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: plugin_kategdb.cpp:247
 
154
msgid "Step Over"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: plugin_kategdb.cpp:253
 
158
msgid "Step Out"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: plugin_kategdb.cpp:259 plugin_kategdb.cpp:294
 
162
msgctxt "Move Program Counter (next execution)"
 
163
msgid "Move PC"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: plugin_kategdb.cpp:264 plugin_kategdb.cpp:291
 
167
msgid "Run To Cursor"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: plugin_kategdb.cpp:270
 
171
msgid "Continue"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: plugin_kategdb.cpp:276
 
175
msgid "Print Value"
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#: plugin_kategdb.cpp:282
 
179
msgid "Debug"
 
180
msgstr "Отладка"
 
181
 
 
182
# BUGME: should not be translatable --aspotashev
 
183
#: plugin_kategdb.cpp:286
 
184
msgid "popup_breakpoint"
 
185
msgstr "popup_breakpoint"
 
186
 
 
187
# BUGME: should not be translatable --aspotashev
 
188
#: plugin_kategdb.cpp:289
 
189
msgid "popup_run_to_cursor"
 
190
msgstr "popup_run_to_cursor"
 
191
 
 
192
#: plugin_kategdb.cpp:371 plugin_kategdb.cpp:390
 
193
msgid "Insert breakpoint"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: plugin_kategdb.cpp:386
 
197
msgid "Remove breakpoint"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: plugin_kategdb.cpp:417
 
201
msgid "Breakpoint"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: plugin_kategdb.cpp:518
 
205
msgid "Execution point"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: plugin_kategdb.cpp:633
 
209
#, kde-format
 
210
msgid "Thread %1"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: plugin_kategdb.cpp:730
 
214
msgid "IO"
 
215
msgstr "Ввод и вывод"
 
216
 
 
217
#: rc.cpp:1
 
218
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
219
msgid "Your names"
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: rc.cpp:2
 
223
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
224
msgid "Your emails"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#. i18n: file: ui.rc:4
 
228
#. i18n: ectx: Menu (debug)
 
229
#: rc.cpp:5
 
230
msgid "&Debug"
 
231
msgstr "&Отладка"
 
232
 
 
233
#. i18n: file: ui.rc:29
 
234
#. i18n: ectx: ToolBar (gdbplugin)
 
235
#: rc.cpp:8
 
236
msgid "GDB Plugin"
 
237
msgstr "Модуль GDB"