1
# translation of ksplashthemes.po into Russian
2
# translation of ksplashthemes.po to Russian
3
# Translation of ksplashthemes.po into Russian
4
# (С) 2003 KDE Russian Team.
5
# (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
7
# Nick Shafff <shafff@ukr.net>, 2003.
8
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
9
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
10
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
13
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2011-11-04 04:18+0100\n"
16
"PO-Revision-Date: 2009-03-03 18:03+0300\n"
17
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
18
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
24
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
25
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
26
"X-Environment: kde\n"
27
"X-Accelerator-Marker: &\n"
28
"X-Text-Markup: kde4\n"
31
msgid "Get New Themes..."
32
msgstr "Загрузить новые темы..."
35
msgid "Get new themes from the Internet"
36
msgstr "Загрузить новые темы из Интернета"
40
"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will "
41
"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the "
42
"Install button associated with a theme will install this theme locally."
44
"Для выполнения этого действия необходимо подключение к Интернету. Вам будет "
45
"показан список всех тем с сайта http://www.kde.org. Нажатие кнопки справа от "
46
"темы
приведёт к его установке на компьютер."
49
msgid "Install Theme File..."
50
msgstr "Установить файл темы..."
53
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
54
msgstr "Установить тему из локального файла"
58
"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and "
59
"make it available for KDE applications"
61
"Если архив с темой уже сохранён локально, это действие распакует его и "
62
"сделает доступным для приложений KDE"
69
msgid "Remove the selected theme from your disk"
70
msgstr "Удалить выбранную тему с диска"
73
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
74
msgstr "Выбранная тема будет удалена с вашего диска."
78
msgstr "Проверить тему"
81
msgid "Test the selected theme"
82
msgstr "Проверить выбранную тему"
85
msgid "This will test the selected theme."
86
msgstr "Проверить выбранную тему."
90
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
91
msgstr "Удалить папку «%1» со всем содержимым?"
99
msgid "Failed to remove theme '%1'"
100
msgstr "Невозможно удалить тему «%1»"
102
#: installer.cpp:393 installer.cpp:465
103
msgid "(Could not load theme)"
104
msgstr "(невозможно загрузить тему)"
107
msgctxt "Unknown name"
113
msgid "<b>Name:</b> %1"
114
msgstr "<b>Название:</b> %1"
117
msgctxt "Unknown description"
123
msgid "<b>Description:</b> %1"
124
msgstr "<b>Описание:</b> %1"
127
msgctxt "Unknown version"
133
msgid "<b>Version:</b> %1"
134
msgstr "<b>Версия:</b> %1"
137
msgctxt "Unknown author"
143
msgid "<b>Author:</b> %1"
144
msgstr "<b>Автор:</b> %1"
147
msgctxt "Unknown homepage"
153
msgid "<b>Homepage:</b> %1"
154
msgstr "<b>Домашняя страница:</b> %1"
158
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
159
msgstr "Для этой темы требуется модуль %1."
162
msgid "Could not load theme configuration file."
163
msgstr "Невозможно загрузить файл конфигурации темы."
166
msgid "No preview available."
167
msgstr "Просмотр недоступен."
170
msgid "KSplash Theme Files"
171
msgstr "Файлы тем KSplash"
175
msgstr "Добавить тему"
177
#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575
178
msgid "Failed to successfully test the splash screen."
179
msgstr "Ошибка проверки экрана заставки."
182
msgid "&Theme Installer"
183
msgstr "Программа &установки тем"
186
msgid "KDE splash screen theme manager"
187
msgstr "Диспетчер тем экрана-заставки KDE"
190
msgid "(c) 2003 KDE developers"
191
msgstr "© Разработчики KDE, 2003"
194
msgid "Ravikiran Rajagopal"
195
msgstr "Ravikiran Rajagopal"
198
msgid "Brian Ledbetter"
199
msgstr "Brian Ledbetter"
202
msgid "Original KSplash/ML author"
203
msgstr "Автор KSplash/ML"
206
msgid "KDE Theme Manager authors"
207
msgstr "Авторы модуля управления темами KDE"
210
msgid "Original installer code"
211
msgstr "Оригинальный код программы установки"
214
msgid "Hans Karlsson"
215
msgstr "Hans Karlsson"
219
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
220
msgstr "<h1>Управление заставками</h1>Установка и просмотр тем с заставками."
223
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
225
msgstr "Николай Шафоростов"
228
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
230
msgstr "shafff@ukr.net"
232
#~ msgid "Unable to start ksplashsimple."
233
#~ msgstr "Невозможно запустить ksplashsimple."
235
#~ msgid "Unable to start ksplashx."
236
#~ msgstr "Невозможно запустить ksplashx."
238
#~ msgid "Unable to start ksplash."
239
#~ msgstr "Невозможно запустить ksplash."
242
#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
244
#~ msgstr "Николай Шафоростов"
247
#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
249
#~ msgstr "shafff@ukr.net"
252
#~ msgstr "Добавить..."