1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Pavel Maleev <rolland39@gmail.com>, 2009.
5
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010, 2011.
8
"Project-Id-Version: \n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:45+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 12:43+0400\n"
12
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
20
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
"X-Environment: kde\n"
22
"X-Accelerator-Marker: &\n"
23
"X-Text-Markup: kde4\n"
25
#: completionmodel.cpp:137 completionmodel.cpp:259
28
"<qt>The error <b>%4</b><br /> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
29
msgstr "<qt>Ошибка <b>%4</b><br /> была найдена в файле %1 в %2/%3</qt>"
31
#: completionmodel.cpp:142 completionmodel.cpp:264
33
msgid "Unable to open %1"
34
msgstr "Не удалось открыть %1"
36
#: completionmodel.cpp:147 completionmodel.cpp:269
38
msgid "Not a valid snippet file: %1"
39
msgstr "Недопустимый файл фрагмента: %1"
41
#: completionmodel.cpp:339 completionmodel.cpp:978
45
#: completionmodel.cpp:554
47
"You have edited a data file not located in your personal data directory, but "
48
"a suitable filename could not be generated for storing a clone of the file "
49
"within your personal data directory."
51
"Вы изменили файл данных, находящийся вне вашего домашнего каталога, но не "
52
"удалось выбрать подходящее имя файла для создания копии исходного файла в "
55
#: completionmodel.cpp:556
57
"You have edited a data file not located in your personal data directory; as "
58
"such, a renamed clone of the original data file has been created within your "
59
"personal data directory."
61
"Вы изменили файл данных, находящийся вне вашего домашнего каталога, поэтому "
62
"в домашнем каталоге была создана переименованная копия исходного файла."
64
#: completionmodel.cpp:562 completionmodel.cpp:599
66
msgid "Output file '%1' could not be opened for writing"
67
msgstr "Не удалось открыть для записи файл вывода «%1»"
69
#: completionmodel.cpp:593
71
"It was not possible to create a unique file name for the given snippet "
74
"Не удалось создать уникальное имя файла для указанного названия коллекции "
77
#: completionmodel.cpp:751
79
msgstr "Новый фрагмент"
81
#. i18n: file: snippet_repository.ui:17
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
84
msgid "Snippet Repository:"
85
msgstr "Комплекты фрагментов:"
87
#. i18n: file: snippet_repository.ui:34
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnNew)
90
msgid "New Snippet File..."
91
msgstr "Создать файл фрагментов..."
93
#. i18n: file: snippet_repository.ui:41
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnGHNS)
96
msgid "Get New Snippets..."
97
msgstr "Загрузить новые фрагменты..."
99
#. i18n: file: snippet_repository.ui:53
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCopy)
102
msgid "Copy to repository"
103
msgstr "Копировать в комплект"
105
#: repository.cpp:181
106
msgid "all file types"
109
#: repository.cpp:185
112
msgstr "(содержимое изменено!) %1"
114
#: repository.cpp:195
118
"content license: %3\n"
119
"repository license: %4 authors: %5"
122
"лицензия на содержимое: %3\n"
123
"лицензия на комплект: %4\n"
126
#: repository.cpp:356
129
"Do you really want to delete the file '%1' from the repository? This action "
131
msgstr "Удалить файл «%1» из комплекта? Это действие нельзя отменить."
133
#: repository.cpp:357
134
msgid "Deleting snippet file"
135
msgstr "Удаление файла фрагмента"
137
#: repository.cpp:367
140
"Editor application for file '%1' with mimetype 'application/x-ktesnippets' "
141
"could not be started"
143
"Не удалось запустить приложение для редактирования файла «%1» с типом MIME "
144
"«application/x-katesnippets_tng»."
146
#: repository.cpp:394 repository.cpp:401 repository.cpp:557 repository.cpp:585
148
"Editor application for new file with mimetype 'application/x-ktesnippets' "
149
"could not be started"
151
"Не удалось запустить приложение для редактирования нового файла с типом MIME "
152
"«application/x-katesnippets_tng»."
154
#: repository.cpp:409
155
msgid "No file specified"
156
msgstr "Не указано ни одного файла"
158
#: repository.cpp:423
159
msgid "It was not possible to create a unique file name for the imported file"
160
msgstr "Не удалось создать уникальное имя файла для импортированного файла"
162
#: repository.cpp:426
163
msgid "Imported file has been renamed because of a name conflict"
164
msgstr "Из-за конфликтов имён импортированный файл был переименован"
166
#: repository.cpp:433
167
msgid "File could not be copied to repository"
168
msgstr "Не удалось скопировать файл в комплект"