~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-sr/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavianlatin/messages/kdegames/kollision.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.1.44)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-ujx7j7bxeeb6bych
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kollision\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:40+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-04-16 03:46+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 16:51+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
12
12
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
21
21
"X-Environment: kde\n"
22
22
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
23
23
 
24
 
#: mainarea.cpp:74
 
24
#: mainarea.cpp:90
25
25
msgid ""
26
26
"Welcome to Kollision\n"
27
27
"Click to start a game"
29
29
"Dobrodošli u Koliziju.\n"
30
30
"Kliknite za početak igre."
31
31
 
32
 
#: mainarea.cpp:188
 
32
#: mainarea.cpp:197
33
33
#, kde-format
34
34
msgid ""
35
35
"Game paused\n"
38
38
"Igra je pauzirana.\n"
39
39
"Kliknite ili pritisnite %1 za nastavak."
40
40
 
41
 
#: mainarea.cpp:248 mainarea.cpp:496
 
41
#: mainarea.cpp:255 mainarea.cpp:506
42
42
#, kde-format
43
43
msgid "%1 ball"
44
44
msgid_plural "%1 balls"
47
47
msgstr[2] "%1 loptica"
48
48
msgstr[3] "1 loptica"
49
49
 
50
 
#: mainarea.cpp:504
 
50
#: mainarea.cpp:514
51
51
#, kde-format
52
52
msgid ""
53
53
"GAME OVER\n"
150
150
msgid "Whether sound effects should be played."
151
151
msgstr "Da li puštati zvučne efekte."
152
152
 
153
 
#. i18n: file: kollision.kcfg:15
154
 
#. i18n: ectx: label, entry (GameDifficulty), group (game)
155
 
#: rc.cpp:8
156
 
msgid "Difficulty of the game."
157
 
msgstr "Težina igre."
158
 
 
159
153
#. i18n: file: kollisionui.rc:9
160
154
#. i18n: ectx: Menu (game)
161
 
#: rc.cpp:11
 
155
#: rc.cpp:8
162
156
msgid "&Game"
163
157
msgstr "&Igra"
164
158
 
165
159
#. i18n: file: preferences.ui:16
166
160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableSounds)
167
 
#: rc.cpp:14
 
161
#: rc.cpp:11
168
162
msgid "Enable &sounds"
169
163
msgstr "Puštaj &zvukove"
170
164
 
171
165
#. i18n: file: preferences.ui:25
172
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
173
 
#: rc.cpp:17
 
167
#: rc.cpp:14
174
168
msgid "&Difficulty:"
175
169
msgstr "&Težina:"
176
170
 
177
171
#. i18n: file: preferences.ui:36
178
172
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty)
179
 
#: rc.cpp:20
 
173
#: rc.cpp:17
180
174
msgctxt "Difficulty level"
181
175
msgid "Easy"
182
176
msgstr "lako"
183
177
 
184
178
#. i18n: file: preferences.ui:41
185
179
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty)
186
 
#: rc.cpp:23
 
180
#: rc.cpp:20
187
181
msgctxt "Difficulty level"
188
182
msgid "Medium"
189
183
msgstr "srednje"
190
184
 
191
185
#. i18n: file: preferences.ui:46
192
186
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty)
193
 
#: rc.cpp:26
 
187
#: rc.cpp:23
194
188
msgctxt "Difficulty level"
195
189
msgid "Hard"
196
190
msgstr "teško"
197
191
 
198
192
#. i18n: file: preferences.ui:58
199
193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
200
 
#: rc.cpp:29
 
194
#: rc.cpp:26
201
195
msgid "&Animation smoothness:"
202
196
msgstr "Glatkoća &animacije:"