~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ug/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/ktexteditor_plugins.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-emjnu7l5wopjtcl5
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ktexteditor_plugins\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 04:00+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 21:36+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n"
13
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "sahran.ug@gmail.com,  gheyret@gmail.com"
 
27
 
20
28
#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:92
21
29
msgid "AutoBookmarks"
22
30
msgstr ""
195
203
msgid "Export File as HTML"
196
204
msgstr "ھۆججەتنى HTML سۈپىتىدە ئېكسپورت قىلىش"
197
205
 
 
206
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
207
#: exporter/ktexteditor_exporterui.rc:5
 
208
msgid "&File"
 
209
msgstr "ھۆججەت(&F)"
 
210
 
 
211
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
212
#: exporter/ktexteditor_exporterui.rc:9
 
213
msgid "&Edit"
 
214
msgstr "تەھرىر(&E)"
 
215
 
198
216
#: hlselection/hlselectionplugin.cpp:40
199
217
msgid "Highlight Selection"
200
218
msgstr "تاللىغاننى يورۇت"
201
219
 
 
220
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
221
#: hlselection/ktexteditor_hlselectionui.rc:4
 
222
#: insertfile/ktexteditor_insertfileui.rc:4
 
223
#: kdatatool/ktexteditor_kdatatoolui.rc:5
 
224
#: kte_insanehtml_le/data/insanehtml_le_ui.rc:4 timedate/timedateui.rc:4
 
225
msgid "&Tools"
 
226
msgstr "قوراللار(&T)"
 
227
 
202
228
#: insertfile/insertfileplugin.cpp:42
203
229
msgid "Insert File"
204
230
msgstr "ھۆججەت قىستۇر"
328
354
msgid "Python Encoding check"
329
355
msgstr "Python كودلاشنى تەكشۈرۈش"
330
356
 
 
357
#: pythonencoding/python_encoding.h:66
 
358
#, kde-format
 
359
msgid ""
 
360
"You are trying to save a python file as non ASCII, without specifiying a "
 
361
"correct source encoding line for encoding \"%1\""
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: pythonencoding/python_encoding.h:67
 
365
msgid "No encoding header"
 
366
msgstr "كودلاش بېشى يوق"
 
367
 
 
368
#: pythonencoding/python_encoding.h:68
 
369
#, kde-format
 
370
msgid "Insert: %1"
 
371
msgstr "قىستۇرۇش: %1"
 
372
 
 
373
#: pythonencoding/python_encoding.h:69
 
374
msgid "Save Nevertheless"
 
375
msgstr "يەنىلا ساقلا"
 
376
 
331
377
#: timedate/timedate.cpp:55 timedate/timedate_config.cpp:70
332
378
msgctxt ""
333
379
"This is a localized string for default time & date printing on kate document."
367
413
#: timedate/timedate_config.cpp:74
368
414
msgid "Format"
369
415
msgstr "پىچىمى"
370
 
 
371
 
#: rc.cpp:1
372
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
373
 
msgid "Your names"
374
 
msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى"
375
 
 
376
 
#: rc.cpp:2
377
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
378
 
msgid "Your emails"
379
 
msgstr "sahran.ug@gmail.com,  gheyret@gmail.com"
380
 
 
381
 
#. i18n: file: exporter/ktexteditor_exporterui.rc:5
382
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
383
 
#: rc.cpp:5
384
 
msgid "&File"
385
 
msgstr "ھۆججەت(&F)"
386
 
 
387
 
#. i18n: file: exporter/ktexteditor_exporterui.rc:9
388
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
389
 
#: rc.cpp:8
390
 
msgid "&Edit"
391
 
msgstr "تەھرىر(&E)"
392
 
 
393
 
#. i18n: file: hlselection/ktexteditor_hlselectionui.rc:4
394
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
395
 
#. i18n: file: insertfile/ktexteditor_insertfileui.rc:4
396
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
397
 
#. i18n: file: kdatatool/ktexteditor_kdatatoolui.rc:5
398
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
399
 
#. i18n: file: kte_insanehtml_le/data/insanehtml_le_ui.rc:4
400
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
401
 
#. i18n: file: timedate/timedateui.rc:4
402
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
403
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:14 rc.cpp:17 rc.cpp:20 rc.cpp:23
404
 
msgid "&Tools"
405
 
msgstr "قوراللار(&T)"
406
 
 
407
 
#: pythonencoding/python_encoding.h:66
408
 
#, kde-format
409
 
msgid ""
410
 
"You are trying to save a python file as non ASCII, without specifiying a "
411
 
"correct source encoding line for encoding \"%1\""
412
 
msgstr ""
413
 
 
414
 
#: pythonencoding/python_encoding.h:67
415
 
msgid "No encoding header"
416
 
msgstr "كودلاش بېشى يوق"
417
 
 
418
 
#: pythonencoding/python_encoding.h:68
419
 
#, kde-format
420
 
msgid "Insert: %1"
421
 
msgstr "قىستۇرۇش: %1"
422
 
 
423
 
#: pythonencoding/python_encoding.h:69
424
 
msgid "Save Nevertheless"
425
 
msgstr "يەنىلا ساقلا"