60
#: main.cpp:29 main.cpp:30
61
msgid "KDE Network Wizard"
65
msgid "(c) 2004 George Staikos"
66
msgstr "(c) 2004 George Staikos"
69
msgid "George Staikos"
70
msgstr "George Staikos"
73
msgid "Primary author and maintainer"
77
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
79
msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى"
82
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
84
msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com"
86
#. i18n: file: knetattach.ui:14
87
68
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KNetAttach)
89
70
msgid "Network Folder Wizard"
90
71
msgstr "تور قىسقۇچى يولچىسى"
92
#. i18n: file: knetattach.ui:18
93
73
#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, _folderType)
95
75
msgid "Add Network Folder"
96
76
msgstr "تور قىسقۇچى قوش"
98
#. i18n: file: knetattach.ui:24
99
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
102
81
"Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next "
106
#. i18n: file: knetattach.ui:65
107
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _recent)
109
87
msgid "&Recent connection:"
110
88
msgstr "يېقىنقى باغلىنىشلار(&R):"
112
#. i18n: file: knetattach.ui:72
113
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _webfolder)
115
92
msgid "&WebFolder (webdav)"
118
#. i18n: file: knetattach.ui:82
119
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _fish)
121
97
msgid "&Secure shell (ssh)"
124
#. i18n: file: knetattach.ui:111
125
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _ftp)
130
#. i18n: file: knetattach.ui:118
131
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _smb)
133
107
msgid "&Microsoft® Windows® network drive"
136
#. i18n: file: knetattach.ui:145
137
110
#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, _folderParameters)
139
112
msgid "Network Folder Information"
142
#. i18n: file: knetattach.ui:151
143
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _informationText)
145
117
#, no-c-format, kde-format
147
119
"Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and "
148
120
"folder path to use and press the Next button."
151
#. i18n: file: knetattach.ui:180
152
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
155
126
msgstr "ئاتى(&N):"
157
#. i18n: file: knetattach.ui:199
158
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _userText)
161
131
msgstr "ئىشلەتكۈچى(&U):"
163
#. i18n: file: knetattach.ui:225
164
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
167
136
msgstr "مۇلازىمېتىر(&R):"
169
#. i18n: file: knetattach.ui:251
170
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _portText)
173
141
msgstr "ئېغىز(&P):"
175
#. i18n: file: knetattach.ui:286
176
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _protocol)
178
145
msgid "&Protocol:"
181
#. i18n: file: knetattach.ui:316
182
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
185
151
msgstr "قىسقۇچ(&F):"
187
#. i18n: file: knetattach.ui:338
188
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _encodingText)
190
155
msgid "Encoding:"
193
#. i18n: file: knetattach.ui:354
194
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _createIcon)
196
160
msgid "Cr&eate an icon for this remote folder"
199
#. i18n: file: knetattach.ui:364
200
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useEncryption)
202
165
msgid "&Use encryption"
203
166
msgstr "شىفىرلىغۇچ ئىشلەت(&U)"
168
#: main.cpp:29 main.cpp:30
169
msgid "KDE Network Wizard"
173
msgid "(c) 2004 George Staikos"
174
msgstr "(c) 2004 George Staikos"
177
msgid "George Staikos"
178
msgstr "George Staikos"
181
msgid "Primary author and maintainer"