~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ug/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/ksmserver.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-emjnu7l5wopjtcl5
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-25 12:07+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n"
13
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "sahran.ug@gmail.com,  gheyret@gmail.com"
 
27
 
20
28
#: main.cpp:52
21
29
msgid ""
22
30
"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
57
65
msgid "Also allow remote connections"
58
66
msgstr "يىراقتىن باغلىنىشقا ئىجازەت"
59
67
 
60
 
#: rc.cpp:1
61
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
62
 
msgid "Your names"
63
 
msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى"
64
 
 
65
 
#: rc.cpp:2
66
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
67
 
msgid "Your emails"
68
 
msgstr "sahran.ug@gmail.com,  gheyret@gmail.com"
69
 
 
70
68
#: server.cpp:1019
71
69
msgid "Log Out"
72
70
msgstr "تىزىمدىن چىق"
83
81
msgid "Reboot Without Confirmation"
84
82
msgstr ""
85
83
 
86
 
#: shutdown.cpp:383
 
84
#: shutdown.cpp:388
87
85
#, kde-format
88
86
msgid "Logout canceled by '%1'"
89
87
msgstr ""
124
122
msgid_plural "Restarting computer in %1 seconds."
125
123
msgstr[0] ""
126
124
 
127
 
#: themes/default/main.qml:238
 
125
#: themes/default/main.qml:241
128
126
msgid "&Logout"
129
127
msgstr "چىقىش(&L)"
130
128
 
131
 
#: themes/default/main.qml:257
 
129
#: themes/default/main.qml:260
132
130
msgid "&Turn Off Computer"
133
131
msgstr "كومپيۇتېرنى تاقا(&T)"
134
132
 
135
 
#: themes/default/main.qml:278
 
133
#: themes/default/main.qml:281
136
134
msgid "&Standby"
137
135
msgstr ""
138
136
 
139
 
#: themes/default/main.qml:282
 
137
#: themes/default/main.qml:285
140
138
msgid "Suspend to &RAM"
141
139
msgstr "RAM غا توڭلات(&R)"
142
140
 
143
 
#: themes/default/main.qml:286
 
141
#: themes/default/main.qml:289
144
142
msgid "Suspend to &Disk"
145
143
msgstr "دىسكىغا توڭلات(&D)"
146
144
 
147
 
#: themes/default/main.qml:307
 
145
#: themes/default/main.qml:310
148
146
msgid "&Restart Computer"
149
147
msgstr "كومپيۇتېرنى قايتا قوزغات(&R)"
150
148
 
151
 
#: themes/default/main.qml:350 themes/default/main.qml:402
 
149
#: themes/default/main.qml:354 themes/default/main.qml:407
152
150
msgctxt "default option in boot loader"
153
151
msgid " (default)"
154
152
msgstr " (كۆڭۈلدىكى)"
155
153
 
156
 
#: themes/default/main.qml:427
 
154
#: themes/default/main.qml:433
157
155
msgid "&Cancel"
158
156
msgstr "ۋاز كەچ(&C)"