~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/knotify4.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-b4hwmnvujrsl0sbu
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of knotify4.po to Chinese Traditional
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007.
6
 
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008, 2009, 2010.
7
 
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2010.
8
 
msgid ""
9
 
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: knotify4\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-12 09:57+0800\n"
14
 
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
15
 
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
16
 
"Language: \n"
17
 
"MIME-Version: 1.0\n"
18
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
21
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
 
 
23
 
#: ksolidnotify.cpp:148
24
 
msgid "Devices notification"
25
 
msgstr "裝置通知"
26
 
 
27
 
#: ksolidnotify.cpp:157
28
 
#, kde-format
29
 
msgid "Could not mount the following device: %1"
30
 
msgstr "無法掛載以下的裝置:%1"
31
 
 
32
 
#: ksolidnotify.cpp:167
33
 
#, kde-format
34
 
msgid ""
35
 
"Could not unmount the following device: %1\n"
36
 
"One or more files on this device are open within an application "
37
 
msgstr ""
38
 
"無法卸載以下的裝置:%1\n"
39
 
"可能此裝置上有一個以上的檔案被開啟,尚未關閉。"
40
 
 
41
 
#: ksolidnotify.cpp:172
42
 
#, kde-format
43
 
msgctxt ""
44
 
"The term \"remove\" here means \"physically disconnect the device from the "
45
 
"computer\", whereas \"safely\" means \"without risk of data loss\""
46
 
msgid "The following device can now be safely removed: %1"
47
 
msgstr "以下的裝置已可安全移除:%1"
48
 
 
49
 
#: ksolidnotify.cpp:193
50
 
#, kde-format
51
 
msgid ""
52
 
"Could not eject the following device: %1\n"
53
 
"One or more files on this device are open within an application "
54
 
msgstr ""
55
 
"無法跳出以下的裝置:%1\n"
56
 
"可能此裝置上有一個以上的檔案被開啟,尚未關閉。"
57
 
 
58
 
#: ksolidnotify.cpp:198
59
 
#, kde-format
60
 
msgid "The following device can now be safely removed: %1"
61
 
msgstr "以下的裝置已可安全移除:%1"
62
 
 
63
 
#: main.cpp:37
64
 
msgid "KNotify"
65
 
msgstr "KNotify"
66
 
 
67
 
#: main.cpp:38
68
 
msgid "KDE Notification Daemon"
69
 
msgstr "KDE 通知伺服程式"
70
 
 
71
 
#: main.cpp:39
72
 
msgid "(C) 1997-2008, KDE Developers"
73
 
msgstr "(C) 1997-2008, KDE 開發團隊"
74
 
 
75
 
#: main.cpp:40
76
 
msgid "Olivier Goffart"
77
 
msgstr "Olivier Goffart"
78
 
 
79
 
#: main.cpp:40
80
 
msgid "Current Maintainer"
81
 
msgstr "目前維護者"
82
 
 
83
 
#: main.cpp:41
84
 
msgid "Carsten Pfeiffer"
85
 
msgstr "Carsten Pfeiffer"
86
 
 
87
 
#: main.cpp:41 main.cpp:44
88
 
msgid "Previous Maintainer"
89
 
msgstr "前任維護者"
90
 
 
91
 
#: main.cpp:42
92
 
msgid "Christian Esken"
93
 
msgstr "Christian Esken"
94
 
 
95
 
#: main.cpp:43
96
 
msgid "Stefan Westerfeld"
97
 
msgstr "Stefan Westerfeld"
98
 
 
99
 
#: main.cpp:43
100
 
msgid "Sound support"
101
 
msgstr "音效支援"
102
 
 
103
 
#: main.cpp:44
104
 
msgid "Charles Samuels"
105
 
msgstr "Charles Samuels"
106
 
 
107
 
#: main.cpp:45
108
 
msgid "Allan Sandfeld Jensen"
109
 
msgstr "Allan Sandfeld Jensen"
110
 
 
111
 
#: main.cpp:45
112
 
msgid "Porting to KDE 4"
113
 
msgstr "移植到 KDE 4"
114
 
 
115
 
#: notifybyktts.cpp:64
116
 
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
117
 
msgstr "啟動 Jovie 文字轉語音服務失敗"
118
 
 
119
 
#: rc.cpp:1
120
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
121
 
msgid "Your names"
122
 
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
123
 
 
124
 
#: rc.cpp:2
125
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
126
 
msgid "Your emails"
127
 
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
128
 
 
129
 
#~ msgid "Device error"
130
 
#~ msgstr "裝置錯誤"
131
 
 
132
 
#~ msgid "Starting KTTSD Failed"
133
 
#~ msgstr "KTTSD 啟動失敗"