1
# translation of knotify4.po to Chinese Traditional
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007.
6
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008, 2009, 2010.
7
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2010.
10
"Project-Id-Version: knotify4\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-11-12 09:57+0800\n"
14
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
15
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
#: ksolidnotify.cpp:148
24
msgid "Devices notification"
27
#: ksolidnotify.cpp:157
29
msgid "Could not mount the following device: %1"
32
#: ksolidnotify.cpp:167
35
"Could not unmount the following device: %1\n"
36
"One or more files on this device are open within an application "
39
"可能此裝置上有一個以上的檔案被開啟,尚未關閉。"
41
#: ksolidnotify.cpp:172
44
"The term \"remove\" here means \"physically disconnect the device from the "
45
"computer\", whereas \"safely\" means \"without risk of data loss\""
46
msgid "The following device can now be safely removed: %1"
47
msgstr "以下的裝置已可安全移除:%1"
49
#: ksolidnotify.cpp:193
52
"Could not eject the following device: %1\n"
53
"One or more files on this device are open within an application "
56
"可能此裝置上有一個以上的檔案被開啟,尚未關閉。"
58
#: ksolidnotify.cpp:198
60
msgid "The following device can now be safely removed: %1"
61
msgstr "以下的裝置已可安全移除:%1"
68
msgid "KDE Notification Daemon"
72
msgid "(C) 1997-2008, KDE Developers"
73
msgstr "(C) 1997-2008, KDE 開發團隊"
76
msgid "Olivier Goffart"
77
msgstr "Olivier Goffart"
80
msgid "Current Maintainer"
84
msgid "Carsten Pfeiffer"
85
msgstr "Carsten Pfeiffer"
87
#: main.cpp:41 main.cpp:44
88
msgid "Previous Maintainer"
92
msgid "Christian Esken"
93
msgstr "Christian Esken"
96
msgid "Stefan Westerfeld"
97
msgstr "Stefan Westerfeld"
100
msgid "Sound support"
104
msgid "Charles Samuels"
105
msgstr "Charles Samuels"
108
msgid "Allan Sandfeld Jensen"
109
msgstr "Allan Sandfeld Jensen"
112
msgid "Porting to KDE 4"
115
#: notifybyktts.cpp:64
116
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
117
msgstr "啟動 Jovie 文字轉語音服務失敗"
120
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
122
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
125
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
127
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
129
#~ msgid "Device error"
132
#~ msgid "Starting KTTSD Failed"
133
#~ msgstr "KTTSD 啟動失敗"