7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-11-28 06:33+0100\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-12-28 02:42+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-10-02 20:11+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Simone Solinas <ksolsim@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
101
101
#. i18n: file: patchreview.ui:95
102
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, finishReview)
103
#: patchreview.cpp:144 rc.cpp:23
103
#: patchreview.cpp:146 rc.cpp:23
104
104
msgid "Finish Review"
105
105
msgstr "Fine revisione"
107
#: patchreview.cpp:495
107
#: patchreview.cpp:497
110
110
msgctxt "VCS file status"
112
112
msgstr "Aggiunto"
114
#: patchreview.cpp:497
114
#: patchreview.cpp:499
116
116
#| msgid "Deleted"
117
117
msgctxt "VCS file status"
119
119
msgstr "Cancellato"
121
#: patchreview.cpp:499
121
#: patchreview.cpp:501
123
123
#| msgid "Has Conflicts"
124
124
msgctxt "VCS file status"
125
125
msgid "Has Conflicts"
126
126
msgstr "Ha conflitti"
128
#: patchreview.cpp:501
128
#: patchreview.cpp:503
130
130
#| msgid "Modified"
131
131
msgctxt "VCS file status"
133
133
msgstr "Modificato"
135
#: patchreview.cpp:503
135
#: patchreview.cpp:505
137
137
#| msgid "Up To Date"
138
138
msgctxt "VCS file status"
139
139
msgid "Up To Date"
140
140
msgstr "Aggiornato"
142
#: patchreview.cpp:506
142
#: patchreview.cpp:508
144
144
#| msgid "Unknown"
145
145
msgctxt "VCS file status"
147
147
msgstr "Sconosciuto"
149
#: patchreview.cpp:508
149
#: patchreview.cpp:510
150
150
msgctxt "Unknown VCS file status, probably a backend error"
154
#: patchreview.cpp:570
154
#: patchreview.cpp:572
155
155
#, fuzzy, kde-format
156
156
#| msgid "%2 (1 hunk, %3)"
157
157
#| msgid_plural "%2 (%1 hunks, %3)"
171
171
msgstr[0] "%2 (1 hunk)"
172
172
msgstr[1] "%2 (%1 hunk)"
174
#: patchreview.cpp:704
174
#: patchreview.cpp:706
175
175
msgid "<b><span style=\"color:red\">Conflict</span></b><br/>"
176
176
msgstr "<b><span style=\"color:red\">Conflitto</span></b><br/>"
178
#: patchreview.cpp:710
178
#: patchreview.cpp:712
179
179
msgid "<b>Reverted.</b><br/>"
180
180
msgstr "<b>Ripristinato.</b><br/>"
182
#: patchreview.cpp:712
182
#: patchreview.cpp:714
183
183
msgid "<b>Applied.</b><br/>"
184
184
msgstr "<b>Applicato.</b><br/>"
186
#: patchreview.cpp:717 patchreview.cpp:729
186
#: patchreview.cpp:719 patchreview.cpp:731
187
187
msgid "<b>Insertion</b><br/>"
188
188
msgstr "<b>Inserimento</b><br/>"
190
#: patchreview.cpp:720 patchreview.cpp:726
190
#: patchreview.cpp:722 patchreview.cpp:728
191
191
msgid "<b>Removal</b><br/>"
192
192
msgstr "<b>Rimozione</b><br/>"
194
#: patchreview.cpp:721
194
#: patchreview.cpp:723
195
195
msgid "<b>Previous:</b><br/>"
196
196
msgstr "<b>Precedente:</b><br/>"
198
#: patchreview.cpp:731
198
#: patchreview.cpp:733
199
199
msgid "<b>Alternative:</b><br/>"
200
200
msgstr "<b>Alternativa:</b><br/>"
202
#: patchreview.cpp:837
202
#: patchreview.cpp:839
204
204
msgid "Could not apply the change: Text should be \"%1\", but is \"%2\"."
206
206
"Impossibile applicare la modifica: il testo dovrebbe essere «%1», ma è «%2»."
208
#: patchreview.cpp:932 patchreview.cpp:939
208
#: patchreview.cpp:934 patchreview.cpp:941
209
209
msgid "Insertion"
210
210
msgstr "Inserimento"
212
#: patchreview.cpp:934 patchreview.cpp:941
212
#: patchreview.cpp:936 patchreview.cpp:943
214
214
msgstr "Rimozione"
216
#: patchreview.cpp:936 patchreview.cpp:943
216
#: patchreview.cpp:938 patchreview.cpp:945
220
#: patchreview.cpp:1232 patchreview.cpp:1234
220
#: patchreview.cpp:1234 patchreview.cpp:1236
221
221
msgid "Kompare Model Update"
222
222
msgstr "Aggiornamento modello Kompare"
224
#: patchreview.cpp:1245 patchreview.cpp:1465 patchreview.cpp:1492
224
#: patchreview.cpp:1247 patchreview.cpp:1470 patchreview.cpp:1497
225
225
msgid "Patch Review"
226
226
msgstr "Revisione patch"
228
#: patchreview.cpp:1245
228
#: patchreview.cpp:1247
229
229
msgid "Highlights code affected by a patch"
230
230
msgstr "Evidenzia il codice a cui è stata applicata una patch"