16
16
"Project-Id-Version: wo\n"
17
"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
18
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 10:46+0200\n"
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
"POT-Creation-Date: 2012-05-11 19:55+0200\n"
19
19
"PO-Revision-Date: 2007-04-30 18:13+0000\n"
20
20
"Last-Translator: Mouhamadou Mamoune Mbacke <mouhamadoumamoune@gmail.com>\n"
21
21
"Language-Team: Wolof\n"
107
107
#: ../samba-common.templates:4001
110
#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
111
#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
112
#| "name used with the security=domain setting."
114
110
"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
115
111
"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
131
127
#: ../samba-common.templates:5001
134
#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
135
#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
136
#| "change a parameter in your Windows registry."
138
130
"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
139
131
"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
148
140
#: ../samba-common.templates:5001
151
#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
152
#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
153
#| "each user using the smbpasswd command."
155
143
"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
156
144
"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
167
155
msgid "Samba server"
172
#: ../samba.templates:2001
173
msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
175
"Ndax ñu sos baasu done bu baatujall yu samba, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
179
#: ../samba.templates:2001
181
"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
182
"be configured to use encrypted passwords. This requires user passwords to "
183
"be stored in a file separate from /etc/passwd. This file can be created "
184
"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
185
"and be kept up-to-date in the future."
187
"Ngir mana dëppóo ak defóo bu li ëppu ci wersioŋ yu Windows yi, samba deeskoo "
188
"wara komfigure muy jëfandikoo baatijall yuñu kiripte. Loolu dafay laaj ñu "
189
"deñc baatijall yi ci ab fiise bu bokkul ak /etc/passwd. Fiise boobu "
190
"manessna koo sos sosuk otomatik, waaye kon baatijall yi deesleen ciy wara "
191
"dugël ak loxo, doxal smbpasswd, ta buko defee ñu leen di yeesal saa yuñu ko "
196
#: ../samba.templates:2001
198
"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
199
"your client machines) to use plaintext passwords."
201
"Boo ko sosul, kon fawwu nga komfigure Samba (amaana yit sa masin yu kiliyaŋ "
202
"yi) def leen ñuy jëfandikoo baatijall yu text normaal (plain text)."
206
#: ../samba.templates:2001
208
"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
209
"from the samba-doc package for more details."
211
"Xoolal /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt."
212
"html bi nekk ci paket bu samba-doc, ngir am yaneen leeral."
216
#: ../samba.templates:3001
160
#: ../samba.templates:2001
218
162
msgstr "daemon yi"
222
#: ../samba.templates:3001
166
#: ../samba.templates:2001
228
#: ../samba.templates:3002
172
#: ../samba.templates:2002
229
173
msgid "How do you want to run Samba?"
230
174
msgstr "Nan nga bëgga doxale samba?"
234
#: ../samba.templates:3002
178
#: ../samba.templates:2002
236
180
"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
237
181
"daemon is the recommended approach."
239
183
"Daemon bu Samba smbd maneesna koo doxal ne ab deamon normaal, maneesna koo "
240
184
"doxale yit ak inetd. Liñuy deŋkaane nak mooy doxalko muy ab daemon."
186
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
188
#~ "Ndax ñu sos baasu done bu baatujall yu samba, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
191
#~ "To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba "
192
#~ "must be configured to use encrypted passwords. This requires user "
193
#~ "passwords to be stored in a file separate from /etc/passwd. This file "
194
#~ "can be created automatically, but the passwords must be added manually by "
195
#~ "running smbpasswd and be kept up-to-date in the future."
197
#~ "Ngir mana dëppóo ak defóo bu li ëppu ci wersioŋ yu Windows yi, samba "
198
#~ "deeskoo wara komfigure muy jëfandikoo baatijall yuñu kiripte. Loolu dafay "
199
#~ "laaj ñu deñc baatijall yi ci ab fiise bu bokkul ak /etc/passwd. Fiise "
200
#~ "boobu manessna koo sos sosuk otomatik, waaye kon baatijall yi deesleen "
201
#~ "ciy wara dugël ak loxo, doxal smbpasswd, ta buko defee ñu leen di yeesal "
202
#~ "saa yuñu ko soxlawaatee."
205
#~ "If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
206
#~ "your client machines) to use plaintext passwords."
208
#~ "Boo ko sosul, kon fawwu nga komfigure Samba (amaana yit sa masin yu "
209
#~ "kiliyaŋ yi) def leen ñuy jëfandikoo baatijall yu text normaal (plain "
213
#~ "See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt."
214
#~ "html from the samba-doc package for more details."
216
#~ "Xoolal /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/"
217
#~ "pwencrypt.html bi nekk ci paket bu samba-doc, ngir am yaneen leeral."
242
219
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
243
220
#~ msgstr "Ceene passdb backends manula nekk"