~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/skanlite/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it/skanlite.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Christian Mangold
  • Date: 2009-07-31 20:42:18 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090731204218-n0t09ju7bua2yyis
Tags: 0.3-kde4.3.0-0ubuntu1~ppa1
* New upstream release
* Bump version of kdelibs5-dev build-dep to 4.3.0
* Bump version of debhelper build-dep and compat to 7

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
#
5
5
# Valter Mura <valtermura@gmail.com>, 2008, 2009.
 
6
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2009.
6
7
msgid ""
7
8
msgstr ""
8
9
"Project-Id-Version: skanlite\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 11:02+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-03-24 21:55+0100\n"
12
 
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@lists.kde.org>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:49+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2009-06-19 21:53+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
 
14
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27
28
 
28
29
#: main.cpp:35
29
30
msgid "(C) 2008 Kåre Särs"
30
 
msgstr "(C) 2008 Kåre Särs"
 
31
msgstr "© 2008 Kåre Särs"
31
32
 
32
33
#: main.cpp:37
33
34
msgid "Kåre Särs"
43
44
 
44
45
#: main.cpp:42
45
46
msgid "contributor"
46
 
msgstr "collaboratore"
 
47
msgstr "Collaboratore"
47
48
 
48
49
#: main.cpp:45
49
50
msgid "Gilles Caulier"
51
52
 
52
53
#: main.cpp:46 main.cpp:54
53
54
msgid "Importing libksane to extragear"
54
 
msgstr "Importare libksane in extragear"
 
55
msgstr "Importazione di libksane in extragear"
55
56
 
56
57
#: main.cpp:49
57
58
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
59
60
 
60
61
#: main.cpp:50
61
62
msgid "Writing the user manual"
62
 
msgstr "Scrivere il manuale utente"
 
63
msgstr "Scrittura del manuale utente"
63
64
 
64
65
#: main.cpp:53
65
66
msgid "Laurent Montel"
71
72
 
72
73
#: main.cpp:58 main.cpp:62
73
74
msgid "Help with translations"
74
 
msgstr "Aiutare con le traduzioni"
 
75
msgstr "Aiuto con le traduzioni"
75
76
 
76
77
#: main.cpp:61
77
78
msgid "Albert Astals Cid"
78
79
msgstr "Albert Astals Cid"
79
80
 
80
 
#: main.cpp:68
 
81
#: main.cpp:70
81
82
msgid "Sane scanner device name."
82
83
msgstr "Nome dispositivo scanner Sane."
83
84
 
97
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
98
99
#: rc.cpp:9 rc.cpp:51
99
100
msgid "Save mode:"
100
 
msgstr "Modo salvataggio:"
 
101
msgstr "Come salvare:"
101
102
 
102
103
#. i18n: file: settings.ui:26
103
104
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB)
121
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
122
123
#: rc.cpp:21 rc.cpp:63
123
124
msgid "Save Location:"
124
 
msgstr "Salva posizione:"
 
125
msgstr "Dove salvare:"
125
126
 
126
127
#. i18n: file: settings.ui:77
127
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton)
151
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setQuality)
152
153
#: rc.cpp:36 rc.cpp:78
153
154
msgid "Specify quality:"
154
 
msgstr "Specifica qualità:"
 
155
msgstr "Specifica la qualità:"
155
156
 
156
157
#. i18n: file: settings.ui:174
157
158
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality)
172
173
 
173
174
#: skanlite.cpp:54
174
175
msgid "About"
175
 
msgstr "Informazioni su"
 
176
msgstr "Informazioni"
176
177
 
177
178
#: skanlite.cpp:82
178
179
msgid "Skanlite Settings"