~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/xarchiver/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_GB.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Baumann
  • Date: 2008-11-07 14:54:00 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream) (2.1.5 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081107145400-z0j3jmgads8coae2
Tags: 0.5.1-1
MergingĀ upstreamĀ versionĀ 0.5.1.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# English/GB translation of xarchiverxa.
 
2
# Copyright (C) 2007 THE xarchiverxa'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the xarchiverxa package.
 
4
# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007.
 
5
# , fuzzy
 
6
 
7
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: xarchiverxa 0.4.6\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: colossus73@gmail.com\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2008-11-04 07:31+0100\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2008-10-30 17:40+1100\n"
 
14
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
 
15
"Language-Team: English/GB\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
 
 
20
#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:87 ../src/rar.c:63
 
21
#: ../src/zip.c:49
 
22
msgid "Original"
 
23
msgstr "Original"
 
24
 
 
25
#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:87 ../src/gzip.c:78
 
26
#: ../src/rar.c:63 ../src/zip.c:49
 
27
msgid "Compressed"
 
28
msgstr "Compressed"
 
29
 
 
30
#: ../src/7zip.c:57
 
31
msgid "Attr"
 
32
msgstr "Attr"
 
33
 
 
34
#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:167 ../src/gzip.c:61
 
35
#: ../src/rar.c:63 ../src/tar.c:54 ../src/zip.c:49
 
36
msgid "Time"
 
37
msgstr "Time"
 
38
 
 
39
#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:167 ../src/gzip.c:61
 
40
#: ../src/rar.c:63 ../src/rpm.c:52 ../src/tar.c:54 ../src/zip.c:49
 
41
msgid "Date"
 
42
msgstr "Date"
 
43
 
 
44
#: ../src/add_dialog.c:37 ../src/interface.c:403
 
45
msgid "Add files"
 
46
msgstr "Add files"
 
47
 
 
48
#: ../src/add_dialog.c:53
 
49
msgid "Selection"
 
50
msgstr "Selection"
 
51
 
 
52
#: ../src/add_dialog.c:67
 
53
msgid "File Paths: "
 
54
msgstr "File Paths: "
 
55
 
 
56
#: ../src/add_dialog.c:73
 
57
msgid "Store full paths"
 
58
msgstr "Store full paths"
 
59
 
 
60
#: ../src/add_dialog.c:79
 
61
msgid "Do not store paths"
 
62
msgstr "Do not store paths"
 
63
 
 
64
#: ../src/add_dialog.c:90
 
65
msgid "Options"
 
66
msgstr "Options"
 
67
 
 
68
#: ../src/add_dialog.c:108
 
69
msgid "Update and add"
 
70
msgstr "Update and add"
 
71
 
 
72
#: ../src/add_dialog.c:110
 
73
msgid ""
 
74
"This option will add any new files and update any files which have been "
 
75
"modified since the archive was last created/modified"
 
76
msgstr ""
 
77
"This option will add any new files and update any files which have been "
 
78
"modified since the archive was last created/modified"
 
79
 
 
80
#: ../src/add_dialog.c:113
 
81
msgid "Freshen and replace"
 
82
msgstr "Freshen and replace"
 
83
 
 
84
#: ../src/add_dialog.c:116
 
85
msgid ""
 
86
"This option affects the archive only if it has been modified more recently "
 
87
"than the version already in the archive; unlike the update option it will "
 
88
"not add files that are not already in the archive"
 
89
msgstr ""
 
90
"This option affects the archive only if it has been modified more recently "
 
91
"than the version already in the archive; unlike the update option it will "
 
92
"not add files that are not already in the archive"
 
93
 
 
94
#: ../src/add_dialog.c:120
 
95
msgid "Include subdirectories"
 
96
msgstr "Include subdirectories"
 
97
 
 
98
#: ../src/add_dialog.c:124
 
99
msgid "Create a solid archive"
 
100
msgstr "Create a solid archive"
 
101
 
 
102
#: ../src/add_dialog.c:126
 
103
msgid ""
 
104
"In a solid archive the files are grouped together featuring a better "
 
105
"compression ratio"
 
106
msgstr ""
 
107
"In a solid archive the files are grouped together featuring a better "
 
108
"compression ratio"
 
109
 
 
110
#: ../src/add_dialog.c:129
 
111
msgid "Delete files after adding"
 
112
msgstr "Delete files after adding"
 
113
 
 
114
#: ../src/add_dialog.c:133
 
115
msgid "Actions: "
 
116
msgstr "Actions: "
 
117
 
 
118
#: ../src/add_dialog.c:148
 
119
msgid "Compression: "
 
120
msgstr "Compression: "
 
121
 
 
122
#: ../src/add_dialog.c:162 ../src/extract_dialog.c:155
 
123
msgid "Password:"
 
124
msgstr "Password:"
 
125
 
 
126
#: ../src/add_dialog.c:172
 
127
msgid "Encryption: "
 
128
msgstr "Encryption: "
 
129
 
 
130
#: ../src/add_dialog.c:185
 
131
msgid "_Add"
 
132
msgstr "_Add"
 
133
 
 
134
#: ../src/add_dialog.c:246
 
135
msgid "0 = no compression, 5 is default, 9 = best compression but slowest"
 
136
msgstr "0 = no compression, 5 is default, 9 = best compression but slowest"
 
137
 
 
138
#: ../src/add_dialog.c:252
 
139
msgid "0 = no compression, 6 is default, 9 = best compression but slowest"
 
140
msgstr "0 = no compression, 6 is default, 9 = best compression but slowest"
 
141
 
 
142
#: ../src/add_dialog.c:258
 
143
msgid "0 = no compression, 3 is default, 5 = best compression but slowest"
 
144
msgstr "0 = no compression, 3 is default, 5 = best compression but slowest"
 
145
 
 
146
#: ../src/add_dialog.c:264
 
147
msgid "0 = no compression, 1 is default, 4 = fastest but least compression"
 
148
msgstr "0 = no compression, 1 is default, 4 = fastest but least compression"
 
149
 
 
150
#: ../src/add_dialog.c:270
 
151
msgid "5 = default compression, 7 = max compression"
 
152
msgstr "5 = default compression, 7 = max compression"
 
153
 
 
154
#: ../src/add_dialog.c:370 ../src/main.c:209
 
155
msgid "Can't add files to the archive:"
 
156
msgstr "Can't add files to the archive:"
 
157
 
 
158
#: ../src/add_dialog.c:370
 
159
msgid "You haven't selected any files to add!"
 
160
msgstr "You haven't selected any files to add!"
 
161
 
 
162
#: ../src/add_dialog.c:378 ../src/interface.c:825
 
163
msgid "You missed the password!"
 
164
msgstr "You missed the password!"
 
165
 
 
166
#: ../src/add_dialog.c:378 ../src/interface.c:825
 
167
msgid "Please enter it!"
 
168
msgstr "Please enter it!"
 
169
 
 
170
#: ../src/add_dialog.c:448
 
171
msgid "Adding files to archive, please wait..."
 
172
msgstr "Adding files to archive, please wait..."
 
173
 
 
174
#: ../src/archive.c:87
 
175
msgid "Can't run the archiver executable:"
 
176
msgstr "Can't run the archiver executable:"
 
177
 
 
178
#: ../src/archive.c:372
 
179
msgid "Can't create temporary directory in /tmp:"
 
180
msgstr "Can't create temporary directory in /tmp:"
 
181
 
 
182
#: ../src/arj.c:48 ../src/gzip.c:78 ../src/lha.c:51 ../src/rar.c:63
 
183
msgid "Ratio"
 
184
msgstr "Ratio"
 
185
 
 
186
#: ../src/arj.c:48
 
187
msgid "Attributes"
 
188
msgstr "Attributes"
 
189
 
 
190
#: ../src/bzip2.c:167 ../src/gzip.c:61 ../src/lha.c:51 ../src/rpm.c:52
 
191
#: ../src/tar.c:54
 
192
msgid "Points to"
 
193
msgstr "Points to"
 
194
 
 
195
#: ../src/bzip2.c:167 ../src/deb.c:45 ../src/gzip.c:61 ../src/lha.c:51
 
196
#: ../src/rar.c:63 ../src/tar.c:54 ../src/zip.c:49
 
197
msgid "Permissions"
 
198
msgstr "Permissions"
 
199
 
 
200
#: ../src/bzip2.c:167 ../src/deb.c:45 ../src/gzip.c:61 ../src/tar.c:54
 
201
msgid "Owner/Group"
 
202
msgstr "Owner/Group"
 
203
 
 
204
#: ../src/bzip2.c:167 ../src/deb.c:45 ../src/extract_dialog.c:398
 
205
#: ../src/gzip.c:61 ../src/gzip.c:78 ../src/lha.c:51 ../src/rpm.c:52
 
206
#: ../src/tar.c:54
 
207
msgid "Size"
 
208
msgstr "Size"
 
209
 
 
210
#: ../src/window.c:58
 
211
msgid "An error occurred!"
 
212
msgstr "An error occurred!"
 
213
 
 
214
#: ../src/window.c:58
 
215
msgid "Please check the 'Store archiver output' option to see it."
 
216
msgstr "Please tick the 'Store archiver output' option to see it."
 
217
 
 
218
#: ../src/window.c:144
 
219
msgid "Archiver output"
 
220
msgstr "Archiver output"
 
221
 
 
222
#: ../src/window.c:179
 
223
msgid "An error occurred while accessing the archive:"
 
224
msgstr "An error occurred while accessing the archive:"
 
225
 
 
226
#: ../src/window.c:251
 
227
msgid "Save the archive as"
 
228
msgstr "Save the archive as"
 
229
 
 
230
#: ../src/window.c:310
 
231
#, c-format
 
232
msgid "Can't open file \"%s\":"
 
233
msgstr "Can't open file \"%s\":"
 
234
 
 
235
#: ../src/window.c:336
 
236
msgid "Sorry,this archive format is not supported:"
 
237
msgstr "Sorry,this archive format is not supported:"
 
238
 
 
239
#: ../src/window.c:336
 
240
msgid "the proper archiver is not installed!"
 
241
msgstr "the proper archiver is not installed!"
 
242
 
 
243
#: ../src/window.c:350
 
244
msgid "Can't allocate memory for the archive structure:"
 
245
msgstr "Can't allocate memory for the archive structure:"
 
246
 
 
247
#: ../src/window.c:375
 
248
msgid "Opening archive,please wait..."
 
249
msgstr "Opening archive,please wait..."
 
250
 
 
251
#: ../src/window.c:399
 
252
msgid "Testing archive,please wait..."
 
253
msgstr "Testing archive,please wait..."
 
254
 
 
255
#: ../src/window.c:419
 
256
msgid "Print the archive content as HTML"
 
257
msgstr "Print the archive content as HTML"
 
258
 
 
259
#: ../src/window.c:421
 
260
msgid "Print the archive content as text"
 
261
msgstr "Print the archive content as text"
 
262
 
 
263
#: ../src/window.c:470
 
264
#, c-format
 
265
msgid "Archive contents:\n"
 
266
msgstr "Archive contents:\n"
 
267
 
 
268
#: ../src/window.c:474
 
269
#, c-format
 
270
msgid ""
 
271
"\n"
 
272
"Name: "
 
273
msgstr ""
 
274
"\n"
 
275
"Name: "
 
276
 
 
277
#: ../src/window.c:483
 
278
#, c-format
 
279
msgid "Compressed   size: "
 
280
msgstr "Compressed   size: "
 
281
 
 
282
#: ../src/window.c:490
 
283
#, c-format
 
284
msgid "Uncompressed size: "
 
285
msgstr "Uncompressed size: "
 
286
 
 
287
#: ../src/window.c:498
 
288
#, c-format
 
289
msgid "Number of files: "
 
290
msgstr "Number of files: "
 
291
 
 
292
#: ../src/window.c:506
 
293
#, c-format
 
294
msgid "Comment:\n"
 
295
msgstr "Comment:\n"
 
296
 
 
297
#: ../src/window.c:519
 
298
#, c-format
 
299
msgid "Files:%*s%s"
 
300
msgstr "Files:%*s%s"
 
301
 
 
302
#: ../src/window.c:519
 
303
msgid "|Compressed\n"
 
304
msgstr "|Compressed\n"
 
305
 
 
306
#: ../src/window.c:525
 
307
#, c-format
 
308
msgid "<th>Files:</th>"
 
309
msgstr "<th>Files:</th>"
 
310
 
 
311
#: ../src/window.c:526
 
312
#, c-format
 
313
msgid "<th>Compressed:</th>"
 
314
msgstr "<th>Compressed:</th>"
 
315
 
 
316
#: ../src/window.c:716
 
317
msgid "Are you sure you want to do this?"
 
318
msgstr "Are you sure you want to do this?"
 
319
 
 
320
#: ../src/window.c:809 ../src/window.c:909
 
321
msgid "Can't convert the archive to self-extracting:"
 
322
msgstr "Can't convert the archive to self-extracting:"
 
323
 
 
324
#: ../src/window.c:820 ../src/window.c:920
 
325
msgid "Can't write the unzipsfx module to the archive:"
 
326
msgstr "Can't write the unzipsfx module to the archive:"
 
327
 
 
328
#: ../src/window.c:880
 
329
msgid "Please select the 7zCon.sfx module"
 
330
msgstr "Please select the 7zCon.sfx module"
 
331
 
 
332
#: ../src/window.c:977
 
333
msgid "translator-credits"
 
334
msgstr "Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>"
 
335
 
 
336
#: ../src/window.c:1007
 
337
msgid "Save the self-extracting archive as"
 
338
msgstr "Save the self-extracting archive as"
 
339
 
 
340
#: ../src/window.c:1036 ../src/interface.c:350
 
341
msgid "Open an archive"
 
342
msgstr "Open an archive"
 
343
 
 
344
#: ../src/window.c:1049 ../src/extract_dialog.c:90 ../src/new_dialog.c:62
 
345
msgid "All files"
 
346
msgstr "All files"
 
347
 
 
348
#: ../src/window.c:1054 ../src/new_dialog.c:67
 
349
msgid "Only archives"
 
350
msgstr "Only archives"
 
351
 
 
352
#: ../src/window.c:1266
 
353
msgid "Filename"
 
354
msgstr "Filename"
 
355
 
 
356
#: ../src/window.c:1323
 
357
msgid "Doing so will probably corrupt your archive!"
 
358
msgstr "Doing so will probably corrupt your archive!"
 
359
 
 
360
#: ../src/window.c:1323
 
361
msgid "Do you really want to cancel?"
 
362
msgstr "Do you really want to cancel?"
 
363
 
 
364
#: ../src/window.c:1386 ../src/window.c:1401
 
365
msgid "Yes"
 
366
msgstr "Yes"
 
367
 
 
368
#: ../src/window.c:1388 ../src/window.c:1403
 
369
msgid "No"
 
370
msgstr "No"
 
371
 
 
372
#: ../src/window.c:1602
 
373
msgid "selected"
 
374
msgstr "selected"
 
375
 
 
376
#: ../src/window.c:1607
 
377
#, fuzzy, c-format
 
378
msgid "%d file and %d dir %s (%s)"
 
379
msgid_plural "%d files and %d dirs %s (%s)"
 
380
msgstr[0] "%d file and %d dir %s (%s)"
 
381
msgstr[1] "%d file and %d dir %s (%s)"
 
382
 
 
383
#: ../src/window.c:1609
 
384
#, fuzzy, c-format
 
385
msgid "%d dir %s (%s)"
 
386
msgid_plural "%d dirs %s (%s)"
 
387
msgstr[0] "%d dir %s (%s)"
 
388
msgstr[1] "%d dir %s (%s)"
 
389
 
 
390
#: ../src/window.c:1612
 
391
#, fuzzy, c-format
 
392
msgid "%d file %s (%s)"
 
393
msgid_plural "%d files %s (%s)"
 
394
msgstr[0] "%d file %s (%s)"
 
395
msgstr[1] "%d file %s (%s)"
 
396
 
 
397
#: ../src/window.c:1668
 
398
msgid "Can't perform another extraction:"
 
399
msgstr "Can't perform another extraction:"
 
400
 
 
401
#: ../src/window.c:1668
 
402
msgid "Please wait until the completion of the current one!"
 
403
msgstr "Please wait until the completion of the current one!"
 
404
 
 
405
#: ../src/window.c:1701 ../src/extract_dialog.c:343
 
406
#, c-format
 
407
msgid ""
 
408
"You don't have the right permissions to extract the files to the directory "
 
409
"\"%s\"."
 
410
msgstr ""
 
411
"You don't have the right permissions to extract the files to the directory "
 
412
"\"%s\"."
 
413
 
 
414
#: ../src/window.c:1702 ../src/extract_dialog.c:344
 
415
msgid "Can't perform extraction!"
 
416
msgstr "Can't perform extraction!"
 
417
 
 
418
#: ../src/window.c:1743 ../src/extract_dialog.c:653 ../src/interface.c:1405
 
419
msgid "Sorry,I could not perform the operation!"
 
420
msgstr "Sorry,I could not perform the operation!"
 
421
 
 
422
#: ../src/window.c:1777 ../src/window.c:1789 ../src/interface.c:1398
 
423
msgid "Can't perform this action:"
 
424
msgstr "Can't perform this action:"
 
425
 
 
426
#: ../src/window.c:1777
 
427
msgid "You have to install rar package!"
 
428
msgstr "You have to install rar package!"
 
429
 
 
430
#: ../src/window.c:1784 ../src/interface.c:1395
 
431
msgid "You can't add content to deb packages!"
 
432
msgstr "You can't add content to deb packages!"
 
433
 
 
434
#: ../src/window.c:1786 ../src/interface.c:1397
 
435
msgid "You can't add content to rpm packages!"
 
436
msgstr "You can't add content to rpm packages!"
 
437
 
 
438
#: ../src/window.c:1788
 
439
msgid "The archiver doesn't support this feature!"
 
440
msgstr "The archiver doesn't support this feature!"
 
441
 
 
442
#: ../src/window.c:1869
 
443
msgid "You didn't set which browser to use!"
 
444
msgstr "You didn't set which browser to use!"
 
445
 
 
446
#: ../src/window.c:1869 ../src/window.c:1910
 
447
msgid "Please go to Preferences->Advanced and set it."
 
448
msgstr "Please go to Preferences->Advanced and set it."
 
449
 
 
450
#: ../src/window.c:1901
 
451
msgid "This file type is not supported!"
 
452
msgstr "This file type is not supported!"
 
453
 
 
454
#: ../src/window.c:1901
 
455
msgid "Please install xdg-utils package."
 
456
msgstr "Please install xdg-utils package."
 
457
 
 
458
#: ../src/window.c:1910
 
459
msgid "You didn't set which program to use for opening this file!"
 
460
msgstr "You didn't set which program to use for opening this file!"
 
461
 
 
462
#: ../src/window.c:1937
 
463
msgid "Failed to launch the application!"
 
464
msgstr "Failed to launch the application!"
 
465
 
 
466
#: ../src/window.c:1989
 
467
msgid "Comment"
 
468
msgstr "Comment"
 
469
 
 
470
#: ../src/window.c:2019
 
471
msgid "From File"
 
472
msgstr "From File"
 
473
 
 
474
#: ../src/window.c:2124
 
475
msgid "Open a text file"
 
476
msgstr "Open a text file"
 
477
 
 
478
#: ../src/window.c:2142
 
479
#, c-format
 
480
msgid "Can't open file %s:"
 
481
msgstr "Can't open file %s:"
 
482
 
 
483
#: ../src/deb.c:45
 
484
msgid "Date modified"
 
485
msgstr "Date modified"
 
486
 
 
487
#: ../src/extract_dialog.c:64 ../src/extract_dialog.c:471
 
488
msgid "Extract to:"
 
489
msgstr "Extract to:"
 
490
 
 
491
#: ../src/extract_dialog.c:95
 
492
msgid "Selected files"
 
493
msgstr "Selected files"
 
494
 
 
495
#: ../src/extract_dialog.c:103
 
496
msgid "Files: "
 
497
msgstr "Files: "
 
498
 
 
499
#: ../src/extract_dialog.c:114
 
500
msgid "Files "
 
501
msgstr "Files "
 
502
 
 
503
#: ../src/extract_dialog.c:128 ../src/extract_dialog.c:498
 
504
msgid "Overwrite existing files"
 
505
msgstr "Overwrite existing files"
 
506
 
 
507
#: ../src/extract_dialog.c:131
 
508
msgid "Extract files with full path"
 
509
msgstr "Extract files with full path"
 
510
 
 
511
#: ../src/extract_dialog.c:132
 
512
msgid ""
 
513
"The archive's directory structure is recreated in the extraction directory"
 
514
msgstr ""
 
515
"The archive's directory structure is recreated in the extraction directory"
 
516
 
 
517
#: ../src/extract_dialog.c:135
 
518
msgid "Touch files"
 
519
msgstr "Touch files"
 
520
 
 
521
#: ../src/extract_dialog.c:136
 
522
msgid ""
 
523
"When this option is used,tar leaves the data modification times of the files "
 
524
"it extracts as the times when the files were extracted,instead of setting it "
 
525
"to the times recorded in the archive"
 
526
msgstr ""
 
527
"When this option is used,tar leaves the data modification times of the files "
 
528
"it extracts as the times when the files were extracted,instead of setting it "
 
529
"to the times recorded in the archive"
 
530
 
 
531
#: ../src/extract_dialog.c:139
 
532
msgid "Freshen existing files"
 
533
msgstr "Freshen existing files"
 
534
 
 
535
#: ../src/extract_dialog.c:140
 
536
msgid ""
 
537
"Extract only those files that already exist on disk and that are newer than "
 
538
"the disk copies"
 
539
msgstr ""
 
540
"Extract only those files that already exist on disk and that are newer than "
 
541
"the disk copies"
 
542
 
 
543
#: ../src/extract_dialog.c:144
 
544
msgid "Update existing files"
 
545
msgstr "Update existing files"
 
546
 
 
547
#: ../src/extract_dialog.c:145
 
548
msgid ""
 
549
"This option performs the same function as the freshen one,extracting files "
 
550
"that are newer than those with the same name on disk,and in addition it "
 
551
"extracts those files that do not already exist on disk"
 
552
msgstr ""
 
553
"This option performs the same function as the freshen one,extracting files "
 
554
"that are newer than those with the same name on disk,and in addition it "
 
555
"extracts those files that do not already exist on disk"
 
556
 
 
557
#: ../src/extract_dialog.c:149
 
558
msgid "Options "
 
559
msgstr "Options "
 
560
 
 
561
#: ../src/extract_dialog.c:172 ../src/extract_dialog.c:514
 
562
#: ../src/interface.c:178
 
563
msgid "_Extract"
 
564
msgstr "_Extract"
 
565
 
 
566
#: ../src/extract_dialog.c:226
 
567
msgid "Decompress file"
 
568
msgstr "Decompress file"
 
569
 
 
570
#: ../src/extract_dialog.c:228 ../src/interface.c:412
 
571
msgid "Extract files"
 
572
msgstr "Extract files"
 
573
 
 
574
#: ../src/extract_dialog.c:319 ../src/extract_dialog.c:727
 
575
msgid "You missed where to extract the files!"
 
576
msgstr "You missed where to extract the files!"
 
577
 
 
578
#: ../src/extract_dialog.c:319
 
579
msgid "Please enter the extraction path."
 
580
msgstr "Please enter the extraction path."
 
581
 
 
582
#: ../src/extract_dialog.c:333
 
583
msgid "This archive is encrypted!"
 
584
msgstr "This archive is encrypted!"
 
585
 
 
586
#: ../src/extract_dialog.c:333
 
587
msgid "Please enter the password."
 
588
msgstr "Please enter the password."
 
589
 
 
590
#: ../src/extract_dialog.c:381
 
591
msgid "Extracting files from archive,please wait..."
 
592
msgstr "Extracting files from archive,please wait..."
 
593
 
 
594
#: ../src/extract_dialog.c:398
 
595
msgid "Archive Name"
 
596
msgstr "Archive Name"
 
597
 
 
598
#: ../src/extract_dialog.c:398
 
599
msgid "Path"
 
600
msgstr "Path"
 
601
 
 
602
#: ../src/extract_dialog.c:410
 
603
msgid "Multi-Extract"
 
604
msgstr "Multi-Extract"
 
605
 
 
606
#: ../src/extract_dialog.c:481
 
607
msgid "Extract to dir \"Archive Name\""
 
608
msgstr "Extract to dir \"Archive Name\""
 
609
 
 
610
#: ../src/extract_dialog.c:482
 
611
msgid ""
 
612
"This option extracts archives in directories named with the archive names"
 
613
msgstr ""
 
614
"This option extracts archives in directories named with the archive names"
 
615
 
 
616
#: ../src/extract_dialog.c:486
 
617
msgid "Destination dirs:"
 
618
msgstr "Destination dirs:"
 
619
 
 
620
#: ../src/extract_dialog.c:500
 
621
msgid "Extract pathnames"
 
622
msgstr "Extract pathnames"
 
623
 
 
624
#: ../src/extract_dialog.c:502
 
625
msgid "Options:"
 
626
msgstr "Options:"
 
627
 
 
628
#: ../src/extract_dialog.c:534
 
629
msgid "Please select the archives you want to extract"
 
630
msgstr "Please select the archives you want to extract"
 
631
 
 
632
#: ../src/extract_dialog.c:675
 
633
msgid "Please select the destination directory"
 
634
msgstr "Please select the destination directory"
 
635
 
 
636
#: ../src/extract_dialog.c:719
 
637
msgid "Can't multi-extract archives:"
 
638
msgstr "Can't multi-extract archives:"
 
639
 
 
640
#: ../src/extract_dialog.c:719
 
641
msgid "You haven't added any of them!"
 
642
msgstr "You haven't added any of them!"
 
643
 
 
644
#: ../src/extract_dialog.c:727
 
645
msgid "Please fill the \"Extract to\" field!"
 
646
msgstr "Please fill the \"Extract to\" field!"
 
647
 
 
648
#: ../src/extract_dialog.c:760
 
649
msgid "Some errors occurred:"
 
650
msgstr "Some errors occurred:"
 
651
 
 
652
#: ../src/lha.c:51
 
653
msgid "UID/GID"
 
654
msgstr "UID/GID"
 
655
 
 
656
#: ../src/lha.c:51
 
657
msgid "Timestamp"
 
658
msgstr "Timestamp"
 
659
 
 
660
#: ../src/interface.c:77
 
661
msgid "_Archive"
 
662
msgstr "_Archive"
 
663
 
 
664
#: ../src/interface.c:92
 
665
msgid "List as"
 
666
msgstr "List as"
 
667
 
 
668
#: ../src/interface.c:103
 
669
msgid "Text file"
 
670
msgstr "Text file"
 
671
 
 
672
#: ../src/interface.c:110
 
673
msgid "HTML file"
 
674
msgstr "HTML file"
 
675
 
 
676
#: ../src/interface.c:127
 
677
msgid "_Test"
 
678
msgstr "_Test"
 
679
 
 
680
#: ../src/interface.c:137
 
681
msgid "_Properties"
 
682
msgstr "_Properties"
 
683
 
 
684
#: ../src/interface.c:161
 
685
msgid "A_ction"
 
686
msgstr "A_ction"
 
687
 
 
688
#: ../src/interface.c:168
 
689
msgid "A_dd"
 
690
msgstr "A_dd"
 
691
 
 
692
#: ../src/interface.c:194 ../src/interface.c:922
 
693
msgid "Rename"
 
694
msgstr "Rename"
 
695
 
 
696
#: ../src/interface.c:208
 
697
msgid "Make SF_X"
 
698
msgstr "Make SF_X"
 
699
 
 
700
#: ../src/interface.c:218
 
701
msgid "_Multi-Extract"
 
702
msgstr "_Multi-Extract"
 
703
 
 
704
#: ../src/interface.c:223
 
705
msgid "Archive comment"
 
706
msgstr "Archive comment"
 
707
 
 
708
#: ../src/interface.c:237
 
709
msgid "Select _all"
 
710
msgstr "Select _all"
 
711
 
 
712
#: ../src/interface.c:247
 
713
msgid "Dese_lect all"
 
714
msgstr "Dese_lect all"
 
715
 
 
716
#: ../src/interface.c:253
 
717
msgid "Select _by pattern"
 
718
msgstr "Select _by pattern"
 
719
 
 
720
#: ../src/interface.c:264
 
721
msgid "Cmd-line outp_ut"
 
722
msgstr "Cmd-line outp_ut"
 
723
 
 
724
#: ../src/interface.c:277
 
725
msgid "Enter passwo_rd"
 
726
msgstr "Enter passwo_rd"
 
727
 
 
728
#: ../src/interface.c:288
 
729
msgid "_Preferences"
 
730
msgstr "_Preferences"
 
731
 
 
732
#: ../src/interface.c:297
 
733
msgid "_Help"
 
734
msgstr "_Help"
 
735
 
 
736
#: ../src/interface.c:317
 
737
msgid "_Thanks to"
 
738
msgstr "_Thanks to"
 
739
 
 
740
#: ../src/interface.c:338
 
741
msgid "New"
 
742
msgstr "New"
 
743
 
 
744
#: ../src/interface.c:342 ../src/new_dialog.c:50
 
745
msgid "Create a new archive"
 
746
msgstr "Create a new archive"
 
747
 
 
748
#: ../src/interface.c:346
 
749
msgid "Open"
 
750
msgstr "Open"
 
751
 
 
752
#: ../src/interface.c:358 ../src/interface.c:363
 
753
msgid "Back"
 
754
msgstr "Back"
 
755
 
 
756
#: ../src/interface.c:367 ../src/interface.c:372
 
757
msgid "Up"
 
758
msgstr "Up"
 
759
 
 
760
#: ../src/interface.c:376 ../src/interface.c:381
 
761
msgid "Forward"
 
762
msgstr "Forward"
 
763
 
 
764
#: ../src/interface.c:385
 
765
msgid "Home"
 
766
msgstr "Home"
 
767
 
 
768
#: ../src/interface.c:390
 
769
msgid "Root"
 
770
msgstr "Root"
 
771
 
 
772
#: ../src/interface.c:398
 
773
msgid "Add"
 
774
msgstr "Add"
 
775
 
 
776
#: ../src/interface.c:407 ../src/interface.c:862
 
777
msgid "Extract"
 
778
msgstr "Extract"
 
779
 
 
780
#: ../src/interface.c:420
 
781
msgid "Stop"
 
782
msgstr "Stop"
 
783
 
 
784
#: ../src/interface.c:425
 
785
msgid "Cancel current operation"
 
786
msgstr "Cancel current operation"
 
787
 
 
788
#: ../src/interface.c:438
 
789
msgid "Location:"
 
790
msgstr "Location:"
 
791
 
 
792
#: ../src/interface.c:477
 
793
msgid "Archive tree"
 
794
msgstr "Archive tree"
 
795
 
 
796
#: ../src/interface.c:525
 
797
msgid "This is Xarchiver led status. When it's flashing Xarchiver is busy"
 
798
msgstr "This is Xarchiver LED status. When it's flashing Xarchiver is busy"
 
799
 
 
800
#: ../src/interface.c:694
 
801
msgid "Close archive"
 
802
msgstr "Close archive"
 
803
 
 
804
#: ../src/interface.c:779
 
805
msgid "<span weight='bold' size='larger'>Password required for:</span>"
 
806
msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Password required for:</span>"
 
807
 
 
808
#: ../src/interface.c:781
 
809
msgid "<span weight='bold' size='larger'>Enter password for:</span>"
 
810
msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Enter password for:</span>"
 
811
 
 
812
#: ../src/interface.c:799
 
813
msgid "_Password:"
 
814
msgstr "_Password:"
 
815
 
 
816
#: ../src/interface.c:854 ../src/open-with-dlg.c:52
 
817
msgid "Open With"
 
818
msgstr "Open With"
 
819
 
 
820
#: ../src/interface.c:870
 
821
msgid "View"
 
822
msgstr "View"
 
823
 
 
824
#: ../src/interface.c:883
 
825
msgid "Cut"
 
826
msgstr "Cut"
 
827
 
 
828
#: ../src/interface.c:891
 
829
msgid "Copy"
 
830
msgstr "Copy"
 
831
 
 
832
#: ../src/interface.c:899
 
833
msgid "Paste"
 
834
msgstr "Paste"
 
835
 
 
836
#: ../src/interface.c:913
 
837
msgid "Delete"
 
838
msgstr "Delete"
 
839
 
 
840
#: ../src/interface.c:961
 
841
msgid "Select by Pattern"
 
842
msgstr "Select by Pattern"
 
843
 
 
844
#: ../src/interface.c:974
 
845
msgid "Pattern:"
 
846
msgstr "Pattern:"
 
847
 
 
848
#: ../src/interface.c:979
 
849
msgid "example: *.txt; ac*"
 
850
msgstr "example: *.txt; ac*"
 
851
 
 
852
#: ../src/interface.c:996
 
853
msgid "_Select"
 
854
msgstr "_Select"
 
855
 
 
856
#: ../src/interface.c:1068
 
857
msgid "Archive Properties"
 
858
msgstr "Archive Properties"
 
859
 
 
860
#: ../src/interface.c:1089
 
861
msgid "Name:"
 
862
msgstr "Name:"
 
863
 
 
864
#: ../src/interface.c:1096
 
865
msgid "Path:"
 
866
msgstr "Path:"
 
867
 
 
868
#: ../src/interface.c:1103
 
869
msgid "Type:"
 
870
msgstr "Type:"
 
871
 
 
872
#: ../src/interface.c:1110
 
873
msgid "Encrypted:"
 
874
msgstr "Encrypted:"
 
875
 
 
876
#: ../src/interface.c:1117
 
877
msgid "Modified on:"
 
878
msgstr "Modified on:"
 
879
 
 
880
#: ../src/interface.c:1124
 
881
msgid "Compressed size:"
 
882
msgstr "Compressed size:"
 
883
 
 
884
#: ../src/interface.c:1131
 
885
msgid "Uncompressed size:"
 
886
msgstr "Uncompressed size:"
 
887
 
 
888
#: ../src/interface.c:1138
 
889
msgid "Comment:"
 
890
msgstr "Comment:"
 
891
 
 
892
#: ../src/interface.c:1145
 
893
msgid "Number of files:"
 
894
msgstr "Number of files:"
 
895
 
 
896
#: ../src/interface.c:1152
 
897
msgid "Compression ratio:"
 
898
msgstr "Compression ratio:"
 
899
 
 
900
#: ../src/interface.c:1513 ../xarchiver.desktop.in.h:3
 
901
msgid "Xarchiver"
 
902
msgstr "Xarchiver"
 
903
 
 
904
#: ../src/interface.c:1540
 
905
msgid "Extracting from archive:"
 
906
msgstr "Extracting from archive:"
 
907
 
 
908
#: ../src/interface.c:1542
 
909
msgid "Adding to archive:"
 
910
msgstr "Adding to archive:"
 
911
 
 
912
#: ../src/interface.c:1562
 
913
msgid "Total Progress:"
 
914
msgstr "Total Progress:"
 
915
 
 
916
#: ../src/main.c:57
 
917
msgid "Extract archive to the destination directory and quits."
 
918
msgstr "Extract archive to the destination directory and quits."
 
919
 
 
920
#: ../src/main.c:58
 
921
msgid "destination archive"
 
922
msgstr "destination archive"
 
923
 
 
924
#: ../src/main.c:61
 
925
msgid "Extract archive by asking the extraction directory and quits."
 
926
msgstr "Extract archive by asking the extraction directory and quits."
 
927
 
 
928
#: ../src/main.c:62 ../src/main.c:74
 
929
msgid "archive"
 
930
msgstr "archive"
 
931
 
 
932
#: ../src/main.c:65
 
933
msgid "Multi-extract archives"
 
934
msgstr "Multi-extract archives"
 
935
 
 
936
#: ../src/main.c:66
 
937
msgid "filenames"
 
938
msgstr "filenames"
 
939
 
 
940
#: ../src/main.c:69
 
941
msgid "Add the given files by asking the name of the archive and quits."
 
942
msgstr "Add the given files by asking the name of the archive and quits."
 
943
 
 
944
#: ../src/main.c:70
 
945
msgid "file1 file2 file3 ... fileN"
 
946
msgstr "file1 file2 file3 ... fileN"
 
947
 
 
948
#: ../src/main.c:73
 
949
msgid "Add files to archive by asking their filenames and quits."
 
950
msgstr "Add files to archive by asking their filenames and quits."
 
951
 
 
952
#: ../src/main.c:102
 
953
msgid "[archive name]"
 
954
msgstr "[archive name]"
 
955
 
 
956
#: ../src/main.c:106
 
957
#, c-format
 
958
msgid ""
 
959
"xarchiver: %s\n"
 
960
"Try xarchiver --help to see a full list of available command line options.\n"
 
961
msgstr ""
 
962
"xarchiver: %s\n"
 
963
"Try xarchiver --help to see a full list of available command line options.\n"
 
964
 
 
965
#: ../src/main.c:131 ../src/main.c:154
 
966
msgid "Can't extract files from the archive:"
 
967
msgstr "Can't extract files from the archive:"
 
968
 
 
969
#: ../src/main.c:131 ../src/main.c:154 ../src/main.c:209
 
970
msgid "You missed the archive name!\n"
 
971
msgstr "You missed the archive name!\n"
 
972
 
 
973
#: ../src/main.c:257
 
974
msgid "Select \"New\" to create or \"Open\" to open an archive"
 
975
msgstr "Select \"New\" to create or \"Open\" to open an archive"
 
976
 
 
977
#: ../src/main.c:496
 
978
msgid "Can't allocate memory for the archive structure!"
 
979
msgstr "Can't allocate memory for the archive structure!"
 
980
 
 
981
#: ../src/open-with-dlg.c:54
 
982
msgid "Open the selected files with"
 
983
msgstr "Open the selected files with"
 
984
 
 
985
#: ../src/open-with-dlg.c:83
 
986
#, c-format
 
987
msgid "Open <i>%s</i> with:"
 
988
msgstr "Open <i>%s</i> with:"
 
989
 
 
990
#: ../src/open-with-dlg.c:118
 
991
msgid "Use a custom command:"
 
992
msgstr "Use a custom command:"
 
993
 
 
994
#: ../src/open-with-dlg.c:126
 
995
msgid "Browse"
 
996
msgstr "Browse"
 
997
 
 
998
#: ../src/open-with-dlg.c:310
 
999
msgid "Select an application"
 
1000
msgstr "Select an application"
 
1001
 
 
1002
#: ../src/new_dialog.c:55
 
1003
msgid "Cr_eate"
 
1004
msgstr "Cr_eate"
 
1005
 
 
1006
#: ../src/new_dialog.c:92
 
1007
msgid "Archive type:"
 
1008
msgstr "Archive type:"
 
1009
 
 
1010
#: ../src/new_dialog.c:97
 
1011
msgid "Choose the archive type to create"
 
1012
msgstr "Choose the archive type to create"
 
1013
 
 
1014
#: ../src/new_dialog.c:119
 
1015
msgid "Add the archive extension to the filename"
 
1016
msgstr "Add the archive extension to the filename"
 
1017
 
 
1018
#: ../src/new_dialog.c:166
 
1019
#, c-format
 
1020
msgid "\"%s\" is already open!"
 
1021
msgstr "\"%s\" is already open!"
 
1022
 
 
1023
#: ../src/new_dialog.c:167
 
1024
msgid "Can't create a new archive:"
 
1025
msgstr "Can't create a new archive:"
 
1026
 
 
1027
#: ../src/new_dialog.c:182
 
1028
#, c-format
 
1029
msgid "The archive \"%s\" already exists!"
 
1030
msgstr "The archive \"%s\" already exists!"
 
1031
 
 
1032
#: ../src/new_dialog.c:188
 
1033
msgid "Do you want to overwrite it?"
 
1034
msgstr "Do you want to overwrite it?"
 
1035
 
 
1036
#: ../src/pref_dialog.c:41
 
1037
msgid "Preferences"
 
1038
msgstr "Preferences"
 
1039
 
 
1040
#: ../src/pref_dialog.c:61
 
1041
msgid "Archive"
 
1042
msgstr "Archive"
 
1043
 
 
1044
#: ../src/pref_dialog.c:67
 
1045
msgid "Window"
 
1046
msgstr "Window"
 
1047
 
 
1048
#: ../src/pref_dialog.c:72
 
1049
msgid "Advanced"
 
1050
msgstr "Advanced"
 
1051
 
 
1052
#: ../src/pref_dialog.c:99
 
1053
msgid "Preferred archive format"
 
1054
msgstr "Preferred archive format"
 
1055
 
 
1056
#: ../src/pref_dialog.c:117
 
1057
msgid "Confirm deletion of files"
 
1058
msgstr "Confirm deletion of files"
 
1059
 
 
1060
#: ../src/pref_dialog.c:121
 
1061
msgid "Sort archive by filename"
 
1062
msgstr "Sort archive by filename"
 
1063
 
 
1064
#: ../src/pref_dialog.c:124
 
1065
msgid "The filename column is sorted after loading the archive"
 
1066
msgstr "The filename column is sorted after loading the archive"
 
1067
 
 
1068
#: ../src/pref_dialog.c:126
 
1069
msgid "Store archiver output"
 
1070
msgstr "Store archiver output"
 
1071
 
 
1072
#: ../src/pref_dialog.c:129
 
1073
msgid "This option takes more memory with large archives"
 
1074
msgstr "This option takes more memory with large archives"
 
1075
 
 
1076
#: ../src/pref_dialog.c:140
 
1077
msgid "Icons size (requires restart)"
 
1078
msgstr "Icons size (requires restart)"
 
1079
 
 
1080
#: ../src/pref_dialog.c:146
 
1081
msgid "large"
 
1082
msgstr "large"
 
1083
 
 
1084
#: ../src/pref_dialog.c:147
 
1085
msgid "small"
 
1086
msgstr "small"
 
1087
 
 
1088
#: ../src/pref_dialog.c:152
 
1089
msgid "Show archive comment"
 
1090
msgstr "Show archive comment"
 
1091
 
 
1092
#: ../src/pref_dialog.c:153
 
1093
msgid "If checked the archive comment is shown after the archive is loaded"
 
1094
msgstr "If ticked the archive comment is shown after the archive is loaded"
 
1095
 
 
1096
#: ../src/pref_dialog.c:159
 
1097
msgid "Show archive tree sidebar"
 
1098
msgstr "Show archive tree sidebar"
 
1099
 
 
1100
#: ../src/pref_dialog.c:165
 
1101
msgid "Show archive location bar"
 
1102
msgstr "Show archive location bar"
 
1103
 
 
1104
#: ../src/pref_dialog.c:187
 
1105
msgid "Web browser to use:"
 
1106
msgstr "Web browser to use:"
 
1107
 
 
1108
#: ../src/pref_dialog.c:194 ../src/pref_dialog.c:207 ../src/pref_dialog.c:220
 
1109
#: ../src/pref_dialog.c:233
 
1110
msgid "choose..."
 
1111
msgstr "choose..."
 
1112
 
 
1113
#: ../src/pref_dialog.c:200
 
1114
msgid "Open text files with:"
 
1115
msgstr "Open text files with:"
 
1116
 
 
1117
#: ../src/pref_dialog.c:213
 
1118
msgid "Open image files with:"
 
1119
msgstr "Open image files with:"
 
1120
 
 
1121
#: ../src/pref_dialog.c:226
 
1122
msgid "Preferred temp directory:"
 
1123
msgstr "Preferred temp directory:"
 
1124
 
 
1125
#: ../src/pref_dialog.c:232
 
1126
msgid "/tmp"
 
1127
msgstr "/tmp"
 
1128
 
 
1129
#: ../src/pref_dialog.c:239
 
1130
msgid "Save window geometry"
 
1131
msgstr "Save window geometry"
 
1132
 
 
1133
#: ../src/pref_dialog.c:244
 
1134
msgid "Allow subdirs with drag and drop"
 
1135
msgstr "Allow subdirs with drag and drop"
 
1136
 
 
1137
#: ../src/pref_dialog.c:248
 
1138
msgid ""
 
1139
"This option includes the subdirectories when you add files with drag and drop"
 
1140
msgstr ""
 
1141
"This option includes the subdirectories when you add files with drag and drop"
 
1142
 
 
1143
#: ../src/pref_dialog.c:253
 
1144
msgid ""
 
1145
"<span color='red' style='italic'>Please install xdg-utils package so that\n"
 
1146
"Xarchiver can recognize more file types.</span>"
 
1147
msgstr ""
 
1148
"<span color='red' style='italic'>Please install xdg-utils package so that\n"
 
1149
"Xarchiver can recognise more file types.</span>"
 
1150
 
 
1151
#: ../src/pref_dialog.c:563
 
1152
msgid "Choose the temp directory to use"
 
1153
msgstr "Choose the temp directory to use"
 
1154
 
 
1155
#: ../src/pref_dialog.c:563
 
1156
msgid "Choose the application to use"
 
1157
msgstr "Choose the application to use"
 
1158
 
 
1159
#: ../src/rar.c:63
 
1160
msgid "CRC"
 
1161
msgstr "CRC"
 
1162
 
 
1163
#: ../src/rar.c:63 ../src/zip.c:49
 
1164
msgid "Method"
 
1165
msgstr "Method"
 
1166
 
 
1167
#: ../src/rar.c:63 ../src/zip.c:49
 
1168
msgid "Version"
 
1169
msgstr "Version"
 
1170
 
 
1171
#: ../src/rpm.c:39
 
1172
#, c-format
 
1173
msgid "Can't open RPM file %s:"
 
1174
msgstr "Can't open RPM file %s:"
 
1175
 
 
1176
#: ../src/rpm.c:52
 
1177
msgid "Permission"
 
1178
msgstr "Permission"
 
1179
 
 
1180
#: ../src/rpm.c:52
 
1181
msgid "Hard Link"
 
1182
msgstr "Hard Link"
 
1183
 
 
1184
#: ../src/rpm.c:52
 
1185
msgid "Owner"
 
1186
msgstr "Owner"
 
1187
 
 
1188
#: ../src/rpm.c:52
 
1189
msgid "Group"
 
1190
msgstr "Group"
 
1191
 
 
1192
#: ../src/rpm.c:62
 
1193
msgid "Can't fseek to position 104:"
 
1194
msgstr "Can't fseek to position 104:"
 
1195
 
 
1196
#: ../src/rpm.c:68 ../src/rpm.c:84
 
1197
msgid "Can't read data from file:"
 
1198
msgstr "Can't read data from file:"
 
1199
 
 
1200
#: ../src/rpm.c:78
 
1201
msgid "Can't fseek in file:"
 
1202
msgstr "Can't fseek in file:"
 
1203
 
 
1204
#: ../src/zip.c:49
 
1205
msgid "OS"
 
1206
msgstr "OS"
 
1207
 
 
1208
#: ../xarchiver.desktop.in.h:1
 
1209
msgid "A GTK+2 only archive manager"
 
1210
msgstr "A GTK+2 only archive manager"
 
1211
 
 
1212
#: ../xarchiver.desktop.in.h:2
 
1213
msgid "Archive manager"
 
1214
msgstr "Archive manager"
 
1215
 
 
1216
#~ msgid "Archive format is not recognized!"
 
1217
#~ msgstr "Archive format is not recognised!"
 
1218
 
 
1219
#~ msgid "Can't spawn the command:"
 
1220
#~ msgstr "Can't spawn the command:"
 
1221
 
 
1222
#~ msgid ""
 
1223
#~ "Please check \"%s\" since some files could have been already extracted."
 
1224
#~ msgstr ""
 
1225
#~ "Please check \"%s\" since some files could have been already extracted."
 
1226
 
 
1227
#~ msgid "Sorry, I could not perform the operation!"
 
1228
#~ msgstr "Sorry, I could not perform the operation!"
 
1229
 
 
1230
#~ msgid "The sfx archive was saved as:"
 
1231
#~ msgstr "The sfx archive was saved as:"
 
1232
 
 
1233
#, fuzzy
 
1234
#~ msgid "Directories Tree:"
 
1235
#~ msgstr "Directories"
 
1236
 
 
1237
#, fuzzy
 
1238
#~ msgid "Create New Dir"
 
1239
#~ msgstr "Create a new archive"
 
1240
 
 
1241
#~ msgid "Can't create directory \"%s\""
 
1242
#~ msgstr "Can't create directory \"%s\""
 
1243
 
 
1244
#~ msgid "Operation failed."
 
1245
#~ msgstr "Operation failed."
 
1246
 
 
1247
#~ msgid "Do you want to view the command line output?"
 
1248
#~ msgstr "Do you want to view the command line output?"
 
1249
 
 
1250
#~ msgid "Operation completed."
 
1251
#~ msgstr "Operation completed."
 
1252
 
 
1253
#, fuzzy
 
1254
#~ msgid "Operation failed!"
 
1255
#~ msgstr "Operation failed."
 
1256
 
 
1257
#~ msgid "Please wait while the content of the archive is being updated..."
 
1258
#~ msgstr "Please wait while the content of the archive is being updated..."
 
1259
 
 
1260
#~ msgid "Operation canceled."
 
1261
#~ msgstr "Operation cancelled."
 
1262
 
 
1263
#~ msgid "Choose Add to begin creating the archive."
 
1264
#~ msgstr "Choose Add to begin creating the archive."
 
1265
 
 
1266
#~ msgid "Please wait while the content of the archive is being read..."
 
1267
#~ msgstr "Please wait while the content of the archive is being read..."
 
1268
 
 
1269
#~ msgid "Ready."
 
1270
#~ msgstr "Ready."
 
1271
 
 
1272
#~ msgid "Converting archive to self-extracting, please wait..."
 
1273
#~ msgstr "Converting archive to self-extracting, please wait..."
 
1274
 
 
1275
#~ msgid "Can't open archive \"%s\":"
 
1276
#~ msgstr "Can't open archive \"%s\":"
 
1277
 
 
1278
#~ msgid "Command line output"
 
1279
#~ msgstr "Command line output"
 
1280
 
 
1281
#~ msgid "Waiting for the process to abort..."
 
1282
#~ msgstr "Waiting for the process to abort..."
 
1283
 
 
1284
#~ msgid "The password has been reset."
 
1285
#~ msgstr "The password has been reset."
 
1286
 
 
1287
#~ msgid "Please enter the password first!"
 
1288
#~ msgstr "Please enter the password first!"
 
1289
 
 
1290
#~ msgid "Extracting files to %s"
 
1291
#~ msgstr "Extracting files to %s"
 
1292
 
 
1293
#~ msgid "_View"
 
1294
#~ msgstr "_View"
 
1295
 
 
1296
#~ msgid "_Show comment"
 
1297
#~ msgstr "_Show comment"
 
1298
 
 
1299
#~ msgid "Enter Archive Password"
 
1300
#~ msgstr "Enter Archive Password"
 
1301
 
 
1302
#, fuzzy
 
1303
#~ msgid "Extract..."
 
1304
#~ msgstr "Extract"
 
1305
 
 
1306
#~ msgid "Archive size:"
 
1307
#~ msgstr "Archive size:"
 
1308
 
 
1309
#~ msgid "Content size:"
 
1310
#~ msgstr "Content size:"
 
1311
 
 
1312
#~ msgid "Number of dirs:"
 
1313
#~ msgstr "Number of dirs:"
 
1314
 
 
1315
#~ msgid "Size of the mimetype icons"
 
1316
#~ msgstr "Size of the mimetype icons"
 
1317
 
 
1318
#~ msgid "Show archive comment after loading it"
 
1319
#~ msgstr "Show archive comment after loading it"
 
1320
 
 
1321
#~ msgid "An error occurred while decompressing the cpio archive."
 
1322
#~ msgstr "An error occurred while decompressing the cpio archive."
 
1323
 
 
1324
#~ msgid "Can't write to /tmp:"
 
1325
#~ msgstr "Can't write to /tmp:"
 
1326
 
 
1327
#~ msgid "<b>Files and directories to add </b>"
 
1328
#~ msgstr "<b>Files and directories to add </b>"
 
1329
 
 
1330
#~ msgid ""
 
1331
#~ "Include everything in the directory recursively \tstarting from the "
 
1332
#~ "current directory."
 
1333
#~ msgstr ""
 
1334
#~ "Include everything in the directory recursively \tstarting from the "
 
1335
#~ "current directory."
 
1336
 
 
1337
#~ msgid "Do not add file paths"
 
1338
#~ msgstr "Do not add file paths"
 
1339
 
 
1340
#~ msgid "The files path doesn't include the user home directory."
 
1341
#~ msgstr "The files path doesn't include the user home directory."
 
1342
 
 
1343
#~ msgid "Store just the name of a file without its directory names."
 
1344
#~ msgstr "Store just the name of a file without its directory names."
 
1345
 
 
1346
#~ msgid "Freshen an existing entry"
 
1347
#~ msgstr "Freshen an existing entry"
 
1348
 
 
1349
#~ msgid "Update an existing entry"
 
1350
#~ msgstr "Update an existing entry"
 
1351
 
 
1352
#~ msgid "Please select the directories you want to add"
 
1353
#~ msgstr "Please select the directories you want to add"
 
1354
 
 
1355
#~ msgid "Extracting gzip file to %s"
 
1356
#~ msgstr "Extracting gzip file to %s"
 
1357
 
 
1358
#~ msgid "Extracting bzip2 file to %s"
 
1359
#~ msgstr "Extracting bzip2 file to %s"
 
1360
 
 
1361
#~ msgid "Decompressing tar file with %s, please wait..."
 
1362
#~ msgstr "Decompressing tar file with %s, please wait..."
 
1363
 
 
1364
#~ msgid "Recompressing tar file with %s, please wait..."
 
1365
#~ msgstr "Recompressing tar file with %s, please wait..."
 
1366
 
 
1367
#~ msgid "You are about to delete %d file(s) from the archive."
 
1368
#~ msgstr "You are about to delete %d file(s) from the archive."
 
1369
 
 
1370
#~ msgid "An error occurred while trying to kill the process:"
 
1371
#~ msgstr "An error occurred while trying to kill the process:"
 
1372
 
 
1373
#~ msgid "An error occurred while extracting the file to be viewed:"
 
1374
#~ msgstr "An error occurred while extracting the file to be viewed:"
 
1375
 
 
1376
#~ msgid ""
 
1377
#~ "An error occurred while converting the file content to the UTF8 encoding:"
 
1378
#~ msgstr ""
 
1379
#~ "An error occurred while converting the file content to the UTF8 encoding:"
 
1380
 
 
1381
#~ msgid "Failed to open link."
 
1382
#~ msgstr "Failed to open link."
 
1383
 
 
1384
#~ msgid "Choose a folder where to extract files"
 
1385
#~ msgstr "Choose a folder where to extract files"
 
1386
 
 
1387
#~ msgid "All"
 
1388
#~ msgstr "All"
 
1389
 
 
1390
#~ msgid "<b>Files to extract </b>"
 
1391
#~ msgstr "<b>Files to extract </b>"
 
1392
 
 
1393
#~ msgid "Choose the destination folder where to extract the current archive"
 
1394
#~ msgstr "Choose the destination folder where to extract the current archive"
 
1395
 
 
1396
#~ msgid "_File"
 
1397
#~ msgstr "_File"
 
1398
 
 
1399
#~ msgid "Add files and directories to the current archive"
 
1400
#~ msgstr "Add files and directories to the current archive"
 
1401
 
 
1402
#~ msgid "Extract files from the current archive"
 
1403
#~ msgstr "Extract files from the current archive"
 
1404
 
 
1405
#~ msgid "View file content in the current archive"
 
1406
#~ msgstr "View file content in the current archive"
 
1407
 
 
1408
#~ msgid ""
 
1409
#~ "Extract archive to the directory specified by destination_path and quits."
 
1410
#~ msgstr ""
 
1411
#~ "Extract archive to the directory specified by destination_path and quits."
 
1412
 
 
1413
#~ msgid "Behaviour"
 
1414
#~ msgstr "Behaviour"
 
1415
 
 
1416
#~ msgid "Save settings for add dialog"
 
1417
#~ msgstr "Save settings for add dialogue"
 
1418
 
 
1419
#~ msgid "Save settings for extract dialog"
 
1420
#~ msgstr "Save settings for extract dialogue"
 
1421
 
 
1422
#~ msgid "list"
 
1423
#~ msgstr "list"
 
1424
 
 
1425
#~ msgid "icon"
 
1426
#~ msgstr "icon"
 
1427
 
 
1428
#~ msgid "View HTML help with:"
 
1429
#~ msgstr "View HTML help with:"
 
1430
 
 
1431
#~ msgid "Firefox"
 
1432
#~ msgstr "Firefox"
 
1433
 
 
1434
#~ msgid "GUA"
 
1435
#~ msgstr "GUA"
 
1436
 
 
1437
#~ msgid "BPMGS"
 
1438
#~ msgstr "BPMGS"
 
1439
 
 
1440
#~ msgid "Symbolic Link"
 
1441
#~ msgstr "Symbolic Link"
 
1442
 
 
1443
#~ msgid "Please wait while the content of the ISO image is being read..."
 
1444
#~ msgstr "Please wait while the content of the ISO image is being read..."
 
1445
 
 
1446
#~ msgid " bytes"
 
1447
#~ msgstr " bytes"
 
1448
 
 
1449
#~ msgid "Show ISO in_fo"
 
1450
#~ msgstr "Show ISO in_fo"
 
1451
 
 
1452
#~ msgid ""
 
1453
#~ "Extract files from the current archive; use the mouse to select files "
 
1454
#~ "individually"
 
1455
#~ msgstr ""
 
1456
#~ "Extract files from the current archive; use the mouse to select files "
 
1457
#~ "individually"
 
1458
 
 
1459
#~ msgid "SFX"
 
1460
#~ msgstr "SFX"
 
1461
 
 
1462
#~ msgid "Make the current archive self-extracting"
 
1463
#~ msgstr "Make the current archive self-extracting"
 
1464
 
 
1465
#~ msgid "This archive contains password protected files"
 
1466
#~ msgstr "This archive contains password protected files"
 
1467
 
 
1468
#~ msgid "Can't create directory:"
 
1469
#~ msgstr "Can't create directory:"
 
1470
 
 
1471
#~ msgid "Can't write file \"%s\":"
 
1472
#~ msgstr "Can't write file \"%s\":"
 
1473
 
 
1474
#~ msgid "Offset"
 
1475
#~ msgstr "Offset"
 
1476
 
 
1477
#~ msgid "Rock Ridge version %d"
 
1478
#~ msgstr "Rock Ridge version %d"
 
1479
 
 
1480
#~ msgid "Rock Ridge - unknown version"
 
1481
#~ msgstr "Rock Ridge - unknown version"
 
1482
 
 
1483
#~ msgid "Apple version %d"
 
1484
#~ msgstr "Apple version %d"
 
1485
 
 
1486
#~ msgid "Standard ISO without extension"
 
1487
#~ msgstr "Standard ISO without extension"
 
1488
 
 
1489
#~ msgid "Joliet Level %d"
 
1490
#~ msgstr "Joliet Level %d"
 
1491
 
 
1492
#~ msgid "ISO Information Window"
 
1493
#~ msgstr "ISO Information Window"
 
1494
 
 
1495
#~ msgid "Filename:"
 
1496
#~ msgstr "Filename:"
 
1497
 
 
1498
#~ msgid "Size:"
 
1499
#~ msgstr "Size:"
 
1500
 
 
1501
#~ msgid "Extension:"
 
1502
#~ msgstr "Extension:"
 
1503
 
 
1504
#~ msgid "System ID:"
 
1505
#~ msgstr "System ID:"
 
1506
 
 
1507
#~ msgid "Volume ID:"
 
1508
#~ msgstr "Volume ID:"
 
1509
 
 
1510
#~ msgid "Publisher:"
 
1511
#~ msgstr "Publisher:"
 
1512
 
 
1513
#~ msgid "Preparer:"
 
1514
#~ msgstr "Preparer:"
 
1515
 
 
1516
#~ msgid "Creation date:"
 
1517
#~ msgstr "Creation date:"
 
1518
 
 
1519
#~ msgid "Modified date:"
 
1520
#~ msgstr "Modified date:"
 
1521
 
 
1522
#~ msgid "Expiration date:"
 
1523
#~ msgstr "Expiration date:"
 
1524
 
 
1525
#~ msgid "Effective date:"
 
1526
#~ msgstr "Effective date:"
 
1527
 
 
1528
#~ msgid "Preferred format for new archives:"
 
1529
#~ msgstr "Preferred format for new archives:"
 
1530
 
 
1531
#~ msgid "Show ISO info after loading the archive"
 
1532
#~ msgstr "Show ISO info after loading the archive"
 
1533
 
 
1534
#~ msgid "xfce default"
 
1535
#~ msgstr "xfce default"
 
1536
 
 
1537
#~ msgid "konqueror"
 
1538
#~ msgstr "konqueror"
 
1539
 
 
1540
#~ msgid "internal"
 
1541
#~ msgstr "internal"
 
1542
 
 
1543
#~ msgid "Checksum"
 
1544
#~ msgstr "Checksum"
 
1545
 
 
1546
#~ msgid "Error while extracting the cpio archive from the rpm one."
 
1547
#~ msgstr "Error while extracting the cpio archive from the rpm one."