1
# Lithuanian translation for zeitgeist
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the zeitgeist package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: zeitgeist\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 21:46+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-28 05:14+0000\n"
12
"Last-Translator: Zeitgeist Framework Team <zeitgeist@lists.launchpad.net>\n"
13
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-21 04:50+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
21
#: ../zeitgeist-daemon.py:71 ../zeitgeist-daemon.py:84
22
msgid "if another Zeitgeist instance is already running, replace it"
25
#: ../zeitgeist-daemon.py:75
26
msgid "do not start zeitgeist-datahub automatically"
29
#: ../zeitgeist-daemon.py:79
30
msgid "how much information should be printed; possible values:"
36
#~ msgid "Lost connection to zeitgeist-daemon, terminating."
37
#~ msgstr "Prarastas ryšys su zeitgeist paslauga, nutraukiama..."
40
#~ msgid "Could not load file: %s"
41
#~ msgstr "Nepavyko įkelti bylos: %s"
44
#~ msgstr "Komentarai"
46
#~ msgid "Starting Zeitgeist service..."
47
#~ msgstr "Startuojama Zeitgeist paslauga..."
50
#~ msgstr "Dokumentai"
62
#~ msgstr "El. paštas"
65
#~ msgstr "Transliacijos"
68
#~ msgstr "Naujienų kanalai"
73
#~ msgid "System Resources"
74
#~ msgstr "Sisteminiai resursai"
76
#~ msgid "Notifications"
77
#~ msgstr "Priminimai"
82
#~ msgid "Web History"
83
#~ msgstr "Žiniatinklio istorija"
88
#~ msgid "Applications"
89
#~ msgstr "Taikomosios programos"
91
#~ msgid "Websites visited with Firefox"
92
#~ msgstr "Tinklalapiai aplankyti su Firefox"
94
#~ msgid "Firefox History"
95
#~ msgstr "Firefox istorija"
97
#~ msgid "No Firefox profile found."
98
#~ msgstr "Nerastas Firefox profilis."
101
#~ msgid "Monitoring Evolution: %s"
102
#~ msgstr "Stebėjimo Evoliucija: %s"
104
#~ msgid "Could not import GTK; data source disabled."
105
#~ msgstr "Neįkeliamas GTK; duomenų šaltinis išjungtas"
111
#~ msgstr "Paveikslai"
122
#~ msgid "Activities"
126
#~ msgstr "Adresynas"