1
# Dutch translation for zeitgeist
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the zeitgeist package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: zeitgeist\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 21:46+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 05:52+0000\n"
12
"Last-Translator: Zeitgeist Framework Team <zeitgeist@lists.launchpad.net>\n"
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-21 04:50+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
21
#: ../zeitgeist-daemon.py:71 ../zeitgeist-daemon.py:84
22
msgid "if another Zeitgeist instance is already running, replace it"
25
#: ../zeitgeist-daemon.py:75
26
msgid "do not start zeitgeist-datahub automatically"
29
#: ../zeitgeist-daemon.py:79
30
msgid "how much information should be printed; possible values:"
34
#~ msgid "Could not load file: %s"
35
#~ msgstr "Kon bestand niet laden: %s"
38
#~ msgstr "Bladwijzers"
41
#~ msgid "Updating database with new %s items"
42
#~ msgstr "Database wordt bijgewerkt met nieuwe %s onderdelen"
44
#~ msgid "Starting Zeitgeist service..."
45
#~ msgstr "Zeitgeist-dienst wordt gestart..."
48
#~ msgstr "Documenten"
51
#~ msgstr "Aangemaakt"
66
#~ msgstr "Afbeeldingen"
77
#~ msgid "Notifications"
78
#~ msgstr "Notificaties"
87
#~ msgstr "Waarschuwingen"
92
#~ msgid "Web History"
93
#~ msgstr "Webgeschiedenis"
96
#~ msgstr "Activiteiten"
101
#~ msgid "Applications"
102
#~ msgstr "Toepassingen"
104
#~ msgid "Websites visited with Firefox"
105
#~ msgstr "Websites bezocht met Firefox"
107
#~ msgid "Firefox History"
108
#~ msgstr "Firefox-geschiedenis"
110
#~ msgid "No Firefox profile found."
111
#~ msgstr "Geen Firefox-profiel gevonden"