18
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
#: plugin/plugin_calendar.cpp:64
22
msgid "Create Calendar..."
25
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:14
26
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CalTemplate)
27
#: wizard/calwizard.cpp:69 rc.cpp:32
28
msgid "Create Template for Calendar"
29
msgstr "カレンダーのテンプレートを作成"
31
#: wizard/calwizard.cpp:75
32
msgid "Choose events to show on the Calendar"
33
msgstr "カレンダーに表示するイベントを選択"
35
#: wizard/calwizard.cpp:83
39
#. i18n: file: ui/calprogress.ui:14
40
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CalProgress)
41
#: wizard/calwizard.cpp:89 rc.cpp:89
45
#: wizard/calwizard.cpp:95
49
#: wizard/calwizard.cpp:98
50
msgid "A Kipi plugin to create a calendar"
51
msgstr "Kipi カレンダー作成プラグイン"
53
#: wizard/calwizard.cpp:99
55
"(c) 2003-2005, Renchi Raju\n"
56
"(c) 2006 Tom Albers\n"
57
"(c) 2007-2008 Orgad Shaneh"
59
"(c) 2003-2005, Renchi Raju\n"
60
"(c) 2006 Tom Albers\n"
61
"(c) 2007-2008 Orgad Shaneh"
63
#: wizard/calwizard.cpp:103
67
#: wizard/calwizard.cpp:103
68
msgid "Author and maintainer"
71
#: wizard/calwizard.cpp:106
75
#: wizard/calwizard.cpp:106 wizard/calwizard.cpp:109
76
msgid "Former author and maintainer"
77
msgstr "以前の開発者およびメンテナ"
79
#: wizard/calwizard.cpp:109
83
#: wizard/calwizard.cpp:123
84
msgid "Create Calendar"
87
#: wizard/calwizard.cpp:165
88
msgid "No valid images selected for months<br/>Click Back to select images"
90
"月に有効な画像が選択されていません。<br/><interface>戻る</interface>をクリッ"
93
#: wizard/calwizard.cpp:178
95
"Please note that you are making a calendar for<br/>the current year or a "
97
msgstr "今年または過去の年の<br/>カレンダーを作成しようとしています。"
99
#: wizard/calwizard.cpp:184
102
"Click Next to start Printing<br/><br/>Following months will be printed for "
105
"<interface>次へ</interface>をクリックして印刷を開始します。<br/><br/>%1 年の"
108
#: wizard/calwizard.cpp:234
109
msgid "Printing Cancelled"
110
msgstr "印刷がキャンセルされました"
112
#: wizard/calwizard.cpp:247
114
#| msgid "Draw lines in calendar"
115
msgid "Making calendar"
118
#: wizard/calwizard.cpp:295
120
#| msgid "Printing Calendar Page for %1 of %2"
121
msgid "Printing calendar page for %1 of %2"
122
msgstr "%2 の %1 のカレンダーを印刷中"
124
#: wizard/calwizard.cpp:305
125
msgid "Printing Complete"
129
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
130
22
msgid "Your names"
131
23
msgstr "Yukiko Bando"
134
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
135
26
msgid "Your emails"
136
27
msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp"
138
#. i18n: file: ui/calevents.ui:13
29
#. i18n: ectx: Menu (Tools)
30
#: plugin/kipiplugin_calendarui.rc:6
34
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
35
#: plugin/kipiplugin_calendarui.rc:12
39
#: plugin/plugin_calendar.cpp:82
40
msgid "Create Calendar..."
139
43
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CalEvents)
141
45
msgid "Calendar events"
142
46
msgstr "カレンダーのイベント"
144
#. i18n: file: ui/calevents.ui:25
145
48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ohHeaderLabel)
147
50
msgid "Select an optional calendar file with the official holidays"
148
51
msgstr "国民の休日を含むオプションのカレンダーファイルを選択"
150
#. i18n: file: ui/calevents.ui:32
151
53
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, ohUrlRequester)
152
#. i18n: file: ui/calevents.ui:88
153
54
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, fhUrlRequester)
154
#: rc.cpp:11 rc.cpp:25
55
#: ui/calevents.ui:32 ui/calevents.ui:88
158
#. i18n: file: ui/calevents.ui:49
159
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ohExplainLabel)
163
63
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
221
119
"成できます。</p><p>これはあくまでオプションです。このカレンダーのイベントはす"
222
120
"べて緑で印刷されます。</p></html>"
224
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:26
122
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CalProgress)
123
#: ui/calprogress.ui:14 wizard/calwizard.cpp:89
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
128
#: ui/calprogress.ui:23
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalLabel)
133
#: ui/calprogress.ui:33
137
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CalTemplate)
138
#: ui/caltemplate.ui:14 wizard/calwizard.cpp:69
139
msgid "Create Template for Calendar"
140
msgstr "カレンダーのテンプレートを作成"
225
142
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, previewGroupBox)
143
#: ui/caltemplate.ui:26
230
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:43
231
147
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox)
148
#: ui/caltemplate.ui:43
236
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:57
237
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSizeLabel)
153
#: ui/caltemplate.ui:57
239
154
msgid "Paper Size:"
242
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:65
243
157
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, paperSizeCombo)
158
#: ui/caltemplate.ui:65
248
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:70
249
162
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, paperSizeCombo)
163
#: ui/caltemplate.ui:70
251
164
msgid "US Letter"
254
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:78
255
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel)
168
#: ui/caltemplate.ui:78
257
169
msgid "Resolution:"
260
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:86
261
172
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resolutionCombo)
173
#: ui/caltemplate.ui:86
266
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:91
267
177
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resolutionCombo)
178
#: ui/caltemplate.ui:91
272
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:101
273
182
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, imagePosButtonGroup)
183
#: ui/caltemplate.ui:101
275
184
msgid "Image Position"
278
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:112
279
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topRadio)
188
#: ui/caltemplate.ui:112
284
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:122
285
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftRadio)
193
#: ui/caltemplate.ui:122
290
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:132
291
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightRadio)
198
#: ui/caltemplate.ui:132
296
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:147
297
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawLinesCheckBox)
203
#: ui/caltemplate.ui:147
300
205
#| msgid "Draw lines in calendar"
301
206
msgid "Draw lines on calendar"
302
207
msgstr "カレンダーに線を引く"
304
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:159
305
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratioLabel)
210
#: ui/caltemplate.ui:159
307
211
msgid "Image to text ratio:"
308
212
msgstr "画像とテキストの比率:"
310
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:189
311
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontLabel)
215
#: ui/caltemplate.ui:189
316
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:203
317
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yearLabel)
220
#: ui/caltemplate.ui:203
322
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:231
323
224
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, monthBox)
225
#: ui/caltemplate.ui:231
325
226
msgid "Select Images"
328
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:240
329
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
230
#: ui/caltemplate.ui:240
333
233
#| "Left click on Months to Select Images. Right click to Clear Month.\n"
339
239
"右クリックすると選択済みの画像がキャンセルされます。\n"
340
240
"ドラッグ&ドロップで画像を追加することもできます。"
342
#. i18n: file: ui/calprogress.ui:23
343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
348
#. i18n: file: ui/calprogress.ui:33
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalLabel)
242
#: wizard/calwizard.cpp:75
243
msgid "Choose events to show on the Calendar"
244
msgstr "カレンダーに表示するイベントを選択"
246
#: wizard/calwizard.cpp:83
250
#: wizard/calwizard.cpp:95
254
#: wizard/calwizard.cpp:98
255
msgid "A Kipi plugin to create a calendar"
256
msgstr "Kipi カレンダー作成プラグイン"
258
#: wizard/calwizard.cpp:99
260
"(c) 2003-2005, Renchi Raju\n"
261
"(c) 2006 Tom Albers\n"
262
"(c) 2007-2008 Orgad Shaneh"
264
"(c) 2003-2005, Renchi Raju\n"
265
"(c) 2006 Tom Albers\n"
266
"(c) 2007-2008 Orgad Shaneh"
268
#: wizard/calwizard.cpp:103
270
msgstr "Orgad Shaneh"
272
#: wizard/calwizard.cpp:103
273
msgid "Author and maintainer"
276
#: wizard/calwizard.cpp:106
280
#: wizard/calwizard.cpp:106 wizard/calwizard.cpp:109
281
msgid "Former author and maintainer"
282
msgstr "以前の開発者およびメンテナ"
284
#: wizard/calwizard.cpp:109
288
#: wizard/calwizard.cpp:123
289
msgid "Create Calendar"
292
#: wizard/calwizard.cpp:165
293
msgid "No valid images selected for months<br/>Click Back to select images"
295
"月に有効な画像が選択されていません。<br/><interface>戻る</interface>をクリッ"
298
#: wizard/calwizard.cpp:178
300
"Please note that you are making a calendar for<br/>the current year or a "
302
msgstr "今年または過去の年の<br/>カレンダーを作成しようとしています。"
304
#: wizard/calwizard.cpp:184
307
"Click Next to start Printing<br/><br/>Following months will be printed for "
310
"<interface>次へ</interface>をクリックして印刷を開始します。<br/><br/>%1 年の"
313
#: wizard/calwizard.cpp:234
314
msgid "Printing Cancelled"
315
msgstr "印刷がキャンセルされました"
317
#: wizard/calwizard.cpp:247
319
#| msgid "Draw lines in calendar"
320
msgid "Making calendar"
323
#: wizard/calwizard.cpp:295
325
#| msgid "Printing Calendar Page for %1 of %2"
326
msgid "Printing calendar page for %1 of %2"
327
msgstr "%2 の %1 のカレンダーを印刷中"
329
#: wizard/calwizard.cpp:305
330
msgid "Printing Complete"
354
333
#~ msgid "Handbook"
355
334
#~ msgstr "ハンドブック"