1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2006-09-29 10:21+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
msgid "runs in debug mode (means being verbose)"
24
msgid "don't load the previous session's files"
28
msgid "don't load auto completion data (see documentation)"
32
msgid "don't open files in a running instance, force opening a new instance"
36
msgid "use an alternate configuration directory"
40
msgid "don't show message window at startup"
44
msgid "don't load terminal support"
48
msgid "filename of libvte.so"
52
msgid "show version and exit"
56
msgid " - A fast and lightweight IDE"
61
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
67
"Configuration directory could not be created (%s).\n"
68
"There could be some problems using Geany without a configuration directory.\n"
74
msgid "This is Geany %s."
79
msgid "Configuration directory could not be created (%s)."
82
#: src/main.c:583 src/callbacks.c:823 src/dialogs.c:151 src/document.c:378
83
#: src/document.c:416 src/win32.c:151
86
"You have opened too many files. There is a limit of %d concurrent open files."
89
#: src/interface.c:241 src/interface.c:1374
93
#: src/interface.c:251
97
#: src/interface.c:262
98
msgid "New (with _template)"
101
#: src/interface.c:273 src/interface.c:292 src/interface.c:336
102
#: src/interface.c:447 src/interface.c:493 src/interface.c:733
103
#: src/interface.c:743 src/interface.c:1814 src/interface.c:1860
107
#: src/interface.c:285
108
msgid "Recent _files"
111
#: src/interface.c:308
115
#: src/interface.c:311
116
msgid "Saves all open files"
119
#: src/interface.c:317 src/callbacks.c:506 src/utils.c:507
123
#: src/interface.c:325
127
#: src/interface.c:356
128
msgid "Prints the current file"
131
#: src/interface.c:367
135
#: src/interface.c:370
136
msgid "Closes all open files"
139
#: src/interface.c:384 src/interface.c:980
143
#: src/interface.c:386
147
#: src/interface.c:427 src/interface.c:1777
151
#: src/interface.c:436
152
msgid "_Insert \"include <...>\""
155
#: src/interface.c:450
156
msgid "I_nsert Comments"
159
#: src/interface.c:461 src/interface.c:1828
160
msgid "Insert ChangeLog entry"
163
#: src/interface.c:464 src/interface.c:1831
164
msgid "Inserts a typical ChangeLog entry in the current file"
167
#: src/interface.c:466 src/interface.c:1833
168
msgid "Insert file header"
171
#: src/interface.c:469 src/interface.c:1836
172
msgid "Inserts a file header at the beginning of the file"
175
#: src/interface.c:471 src/interface.c:1838
176
msgid "Insert function description"
179
#: src/interface.c:474 src/interface.c:1841
180
msgid "Inserts a description before the current function"
183
#: src/interface.c:476 src/interface.c:1843
184
msgid "Insert multiline comment"
187
#: src/interface.c:479 src/interface.c:1846
188
msgid "Inserts a multiline comment"
191
#: src/interface.c:481 src/interface.c:1848
192
msgid "Insert GPL notice"
195
#: src/interface.c:484 src/interface.c:1851
196
msgid "Inserts a GPL notice (should be done at the beginning of the file)"
199
#: src/interface.c:486 src/interface.c:1853
203
#: src/interface.c:501 src/interface.c:1868
207
#: src/interface.c:504
208
msgid "Convert the case of the current selection"
211
#: src/interface.c:509 src/interface.c:1875
212
msgid "Convert Selection to _lower-case"
215
#: src/interface.c:513 src/interface.c:1879
216
msgid "Convert Selection to _upper-case"
219
#: src/interface.c:522 src/interface.c:1888
220
msgid "_Comment Line"
223
#: src/interface.c:526 src/interface.c:1892
224
msgid "U_ncomment Line"
227
#: src/interface.c:530 src/interface.c:1896
228
msgid "_Toggle line commentation"
231
#: src/interface.c:534 src/interface.c:1900
232
msgid "Du_plicate Line"
235
#: src/interface.c:543 src/interface.c:1909
236
msgid "_Increase Indent"
239
#: src/interface.c:547 src/interface.c:1913
240
msgid "_Decrease Indent"
243
#: src/interface.c:551
247
#: src/interface.c:554
249
"Counts the words and characters in the current selection or the whole "
253
#: src/interface.c:565
257
#: src/interface.c:576
261
#: src/interface.c:580
262
msgid "Find _Previous"
265
#: src/interface.c:584 src/search.c:303
269
#: src/interface.c:597
270
msgid "Find in f_iles"
273
#: src/interface.c:606
277
#: src/interface.c:614 src/dialogs.c:75
281
#: src/interface.c:621
285
#: src/interface.c:624
286
msgid "Change the default font"
289
#: src/interface.c:630
290
msgid "Show _Colour Chooser"
293
#: src/interface.c:633 src/interface.c:919
295
"Open a color chooser dialog, to interactively pick colors from a palette."
298
#: src/interface.c:644
302
#: src/interface.c:648
303
msgid "Show Messages _Window"
306
#: src/interface.c:651
307
msgid "Toggle the window with status and compiler messages on and off"
310
#: src/interface.c:654
311
msgid "Show _Toolbar"
314
#: src/interface.c:657
315
msgid "Toggle the toolbar on and off"
318
#: src/interface.c:660
319
msgid "Show Side_bar"
322
#: src/interface.c:665
323
msgid "Show _Markers Margin"
326
#: src/interface.c:668
328
"Shows or hides the small margin right of the line numbers, which is used to "
332
#: src/interface.c:671
333
msgid "Show _Line Numbers"
336
#: src/interface.c:674
337
msgid "Shows or hides the Line Number margin."
340
#: src/interface.c:694
344
#: src/interface.c:701
345
msgid "_Line wrapping"
348
#: src/interface.c:704 src/interface.c:3010
350
"Wrap the line at the window border and continue it on the next line. Note: "
351
"line wrapping has a high performance cost for large documents so should be "
352
"disabled on slow machines."
355
#: src/interface.c:707
356
msgid "_Use auto indentation"
359
#: src/interface.c:712
363
#: src/interface.c:715
364
msgid "Treat this file as read-only. No changes can be made."
367
#: src/interface.c:717
368
msgid "_Write Unicode BOM"
371
#: src/interface.c:726
372
msgid "Set file_type"
375
#: src/interface.c:736
376
msgid "Set _encoding"
379
#: src/interface.c:746
380
msgid "Set line e_ndings"
383
#: src/interface.c:753
384
msgid "Convert and set to _CR/LF (Win)"
387
#: src/interface.c:759
388
msgid "Convert and set to _LF (Unix)"
391
#: src/interface.c:765
392
msgid "Convert and set to CR (_Mac)"
395
#: src/interface.c:776
396
msgid "_Replace tabs by spaces"
399
#: src/interface.c:779 src/interface.c:2943
400
msgid "Replaces all tabs in document by spaces."
403
#: src/interface.c:786
407
#: src/interface.c:789
408
msgid "Folds all contractible code blocks"
411
#: src/interface.c:791
415
#: src/interface.c:794
416
msgid "Unfolds all contracted code blocks"
419
#: src/interface.c:801
420
msgid "Remove all _indicators"
423
#: src/interface.c:804
424
msgid "Removes all set indicators in the current document."
428
#: src/interface.c:806 src/ui_utils.c:791
432
#: src/interface.c:810
436
#: src/interface.c:821
437
msgid "_Keyboard shortcuts"
440
#: src/interface.c:824
441
msgid "Shows a list of all keyboard shortcuts for Geany."
444
#: src/interface.c:826
448
#: src/interface.c:849
449
msgid "Create a new file"
452
#: src/interface.c:854
453
msgid "Open an existing file"
456
#: src/interface.c:859
457
msgid "Save the current file"
460
#: src/interface.c:861 src/keybindings.c:125
464
#: src/interface.c:864
465
msgid "Save all open files"
468
#: src/interface.c:873
469
msgid "Reload the current file from disk"
472
#: src/interface.c:878
473
msgid "Close the current file"
476
#: src/interface.c:887
477
msgid "Undo the last modification"
480
#: src/interface.c:892
481
msgid "Redo the last modification"
484
#: src/interface.c:900 src/keybindings.c:173
488
#: src/interface.c:903
489
msgid "Compile the current file"
492
#: src/interface.c:908 src/ui_utils.c:845
493
msgid "Run or view the current file"
496
#: src/interface.c:916
500
#: src/interface.c:928
501
msgid "Zoom in the text"
504
#: src/interface.c:933
505
msgid "Zoom out the text"
508
#: src/interface.c:946 src/interface.c:951
509
msgid "Find the entered text in the current file"
512
#: src/interface.c:964
513
msgid "Enter a line number and jump to it."
516
#: src/interface.c:971
517
msgid "Jump to the entered line number."
520
#: src/interface.c:1007 src/treeviews.c:40
524
#: src/interface.c:1020 src/treeviews.c:218
528
#: src/interface.c:1055
532
#: src/interface.c:1069
536
#: src/interface.c:1083
540
#: src/interface.c:1096
544
#: src/interface.c:1600 src/interface.c:2784
545
msgid "Images and text"
548
#: src/interface.c:1606 src/interface.c:2792
552
#: src/interface.c:1612 src/interface.c:2800
556
#: src/interface.c:1623 src/interface.c:2808
560
#: src/interface.c:1628 src/interface.c:2816
564
#: src/interface.c:1638
568
#: src/interface.c:1803
569
msgid "Insert \"include <...>\""
572
#: src/interface.c:1817
573
msgid "Insert Comments"
576
#: src/interface.c:1922
580
#: src/interface.c:1930 src/keybindings.c:234
581
msgid "Go to tag definition"
584
#: src/interface.c:1934 src/keybindings.c:236
585
msgid "Go to tag declaration"
588
#: src/interface.c:1943 src/dialogs.c:564 src/keybindings.c:153
592
#: src/interface.c:1946
593
msgid "Goto to the entered line"
596
#: src/interface.c:2289 src/keybindings.c:143
600
#: src/interface.c:2318
601
msgid "Load files from the last session"
604
#: src/interface.c:2322
605
msgid "Opens at startup the files from the last session"
608
#: src/interface.c:2325
609
msgid "Save window position and geometry"
612
#: src/interface.c:2329
613
msgid "Saves the window position and geometry and restores it at the start"
616
#: src/interface.c:2332
617
msgid "Beep on errors or when compilation has finished"
620
#: src/interface.c:2335
622
"Whether to beep if an error occured or when the compilation process has "
626
#: src/interface.c:2338
627
msgid "Switch to status message list at new message"
630
#: src/interface.c:2341
632
"Switch to the status message tab (in the notebook window at the bottom) if a "
633
"new status message arrives."
636
#: src/interface.c:2344
637
msgid "Load virtual terminal emulation at startup"
640
#: src/interface.c:2346
642
"Whether the virtual terminal emulation(VTE) should be loaded at startup. "
643
"Disable it if you do not need it."
646
#: src/interface.c:2349
650
#: src/interface.c:2353
651
msgid "Shows a confirmation dialog on exit."
654
#: src/interface.c:2364
655
msgid "Recent files list length:"
658
#: src/interface.c:2372
660
"Specifies the number of files which are stored in the Recent files list."
663
#: src/interface.c:2380
664
msgid "Placement of new file tabs: "
667
#: src/interface.c:2384 src/interface.c:2640 src/interface.c:2650
668
#: src/interface.c:2660
672
#: src/interface.c:2387
673
msgid "New file tabs will be placed to the left of the tab list"
676
#: src/interface.c:2396 src/interface.c:2641 src/interface.c:2651
677
#: src/interface.c:2661
681
#: src/interface.c:2399
682
msgid "New file tabs will be placed to the right of the tab list"
685
#: src/interface.c:2408
689
#: src/interface.c:2430
690
msgid "Show symbol list"
693
#: src/interface.c:2433 src/interface.c:2439
694
msgid "Toggle the symbol list on and off"
697
#: src/interface.c:2436
698
msgid "Show open files list"
701
#: src/interface.c:2442
702
msgid "<b>Sidebar</b>"
705
#: src/interface.c:2463
706
msgid "Symbol list font"
709
#: src/interface.c:2470
710
msgid "Message window font"
713
#: src/interface.c:2482
714
msgid "Sets the font for the message window"
717
#: src/interface.c:2490
718
msgid "Sets the font for symbol list window"
721
#: src/interface.c:2493
725
#: src/interface.c:2505
726
msgid "Sets the font for the editors windows"
729
#: src/interface.c:2507
733
#: src/interface.c:2528
734
msgid "Long line marker"
737
#: src/interface.c:2535
738
msgid "Long line marker color"
741
#: src/interface.c:2548
743
"The long line marker is a thin vertical line in the editor. It helps to mark "
744
"long lines, or as a hint to break the line. Set this value to a value "
745
"greater than 0 to specify the column where it should appear."
748
#: src/interface.c:2552
752
#: src/interface.c:2565
756
#: src/interface.c:2568
758
"Prints a vertical line in the editor window at the given cursor position "
762
#: src/interface.c:2572
766
#: src/interface.c:2575
768
"The background colour of characters after the given cursor position (see "
769
"below) changed to the colour set below. (This is recommended if you use "
770
"proportional fonts)"
773
#: src/interface.c:2579
777
#: src/interface.c:2590
778
msgid "Sets the color of the long line marker"
781
#: src/interface.c:2591 src/dialogs.c:498 src/prefs.c:976 src/prefs.c:983
782
msgid "Color Chooser"
785
#: src/interface.c:2593
786
msgid "<b>Long line marker</b>"
789
#: src/interface.c:2614 src/interface.c:3056
793
#: src/interface.c:2621
794
msgid "Message window"
797
#: src/interface.c:2628
801
#: src/interface.c:2642 src/interface.c:2652 src/interface.c:2662
805
#: src/interface.c:2643 src/interface.c:2653 src/interface.c:2663
809
#: src/interface.c:2665
810
msgid "<b>Tab placement</b>"
813
#: src/interface.c:2670
817
#: src/interface.c:2689
821
#: src/interface.c:2714
822
msgid "Show file operation buttons"
825
#: src/interface.c:2718
826
msgid "Display the New, Open, Close, Save and Reload buttons in the toolbar"
829
#: src/interface.c:2721
830
msgid "Show Compile and Run"
833
#: src/interface.c:2725
834
msgid "Display the Compile and Run buttons in the toolbar"
837
#: src/interface.c:2728
838
msgid "Show Colour Chooser button"
841
#: src/interface.c:2732
842
msgid "Display the Colour Chooser button in the toolbar"
845
#: src/interface.c:2735
846
msgid "Show Zoom In and Zoom Out"
849
#: src/interface.c:2739
850
msgid "Display the Zoom In and Zoom Out buttons in the toolbar"
853
#: src/interface.c:2742
854
msgid "Show Redo and Undo buttons"
857
#: src/interface.c:2746
858
msgid "Display the Redo and Undo buttons in the toolbar"
861
#: src/interface.c:2749
862
msgid "Show Search field"
865
#: src/interface.c:2753
866
msgid "Display the search field and button in the toolbar"
869
#: src/interface.c:2756
870
msgid "Show Goto line field"
873
#: src/interface.c:2760
874
msgid "Display the line number field and button in the toolbar"
877
#: src/interface.c:2763
881
#: src/interface.c:2824
885
#: src/interface.c:2831
889
#: src/interface.c:2838
890
msgid "<b>Appearance</b>"
893
#: src/interface.c:2843
897
#: src/interface.c:2871
901
#: src/interface.c:2878
902
msgid "Default encoding:"
905
#: src/interface.c:2889
906
msgid "Sets the default encoding for newly created files."
909
#: src/interface.c:2901
910
msgid "The width in chars, which one tab character will take"
913
#: src/interface.c:2906
914
msgid "<b>New files</b>"
917
#: src/interface.c:2925
918
msgid "Strip trailing spaces"
921
#: src/interface.c:2929
922
msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
925
#: src/interface.c:2932
926
msgid "Ensure new line at file end"
929
#: src/interface.c:2936
930
msgid "Ensures that at the end of the file is a new line"
933
#: src/interface.c:2939 src/keybindings.c:167
934
msgid "Replace tabs by space"
937
#: src/interface.c:2946
938
msgid "<b>Saving files</b>"
941
#: src/interface.c:2965
942
msgid "Show indentation guides"
945
#: src/interface.c:2968
946
msgid "Shows small dotted lines to help you to use the right indentation."
949
#: src/interface.c:2971
950
msgid "Show white space"
953
#: src/interface.c:2974
954
msgid "Marks spaces with dots and tabs with arrows."
957
#: src/interface.c:2977
958
msgid "Show line endings"
961
#: src/interface.c:2980
962
msgid "Show the line ending character"
965
#: src/interface.c:2983
966
msgid "<b>Display</b>"
969
#: src/interface.c:3002
970
msgid "Auto indentation"
973
#: src/interface.c:3005
974
msgid "Add the same indentation as the previous line after pressing enter"
977
#: src/interface.c:3007
978
msgid "Line wrapping"
981
#: src/interface.c:3012
982
msgid "Construct auto completion"
985
#: src/interface.c:3015
986
msgid "Automatic completion of often used constructs like if and for"
989
#: src/interface.c:3018
990
msgid "XML tag auto completion"
993
#: src/interface.c:3021
994
msgid "Automatic completion of open XML tags (includes HTML tags)"
997
#: src/interface.c:3024
998
msgid "Enable folding"
1001
#: src/interface.c:3027
1002
msgid "Whether to enable folding the code"
1005
#: src/interface.c:3030
1006
msgid "Use indicators to show compile errors"
1009
#: src/interface.c:3033
1011
"Whether to use indicators (a squiggly underline) to highlight the lines "
1012
"where the compiler found a warning or an error."
1015
#: src/interface.c:3040
1016
msgid "Rows of auto completion list:"
1019
#: src/interface.c:3048
1020
msgid "Number of rows to display in the auto completion list."
1023
#: src/interface.c:3051
1024
msgid "<b>Features</b>"
1027
#: src/interface.c:3064
1029
"Enter here the paths to the make tool and the compiler\n"
1030
"(tools you do not need can be let blank)"
1033
#: src/interface.c:3075
1037
#: src/interface.c:3082 src/prefs.c:1062 src/vte.c:166
1041
#: src/interface.c:3089
1045
#: src/interface.c:3101
1046
msgid "Path and options for the make tool"
1049
#: src/interface.c:3108
1051
"A terminal emulator like xterm, gnome-terminal or konsole (should accept the "
1055
#: src/interface.c:3115
1056
msgid "Path (and possibly additional arguments) to your favorite browser"
1059
#: src/interface.c:3147
1060
msgid "Print command"
1063
#: src/interface.c:3159
1065
msgid "Path to the command for printing files (use %f for the filename)."
1068
#: src/interface.c:3171
1072
#: src/interface.c:3194
1076
#: src/interface.c:3202
1078
"Specify here information you want to use in templates.\n"
1079
"See documentation if you don't know how templates work."
1082
#: src/interface.c:3218
1083
msgid "email address of the developer"
1086
#: src/interface.c:3225
1087
msgid "Initials of the developer name"
1090
#: src/interface.c:3227
1091
msgid "Initial Version"
1094
#: src/interface.c:3239
1095
msgid "Version number, which a new file initially has"
1098
#: src/interface.c:3246
1099
msgid "Company name"
1102
#: src/interface.c:3248
1106
#: src/interface.c:3255
1110
#: src/interface.c:3262
1111
msgid "Mail address"
1114
#: src/interface.c:3269
1118
#: src/interface.c:3281
1119
msgid "The name of the developer"
1122
#: src/interface.c:3283
1124
"Notice: For all changes you make here,\n"
1125
"you need to restart Geany to take effect."
1128
#: src/interface.c:3287
1132
#: src/interface.c:3295
1134
"Here you can change keyboard shortcuts for various actions. Just double "
1135
"click on a action or select one and press the Change button to enter a new "
1136
"shortcut. You can also edit the string representation of the shortcut "
1140
#: src/interface.c:3318
1144
#: src/interface.c:3322
1148
#: src/callbacks.c:188 src/callbacks.c:204
1149
msgid "Do you really want to quit?"
1152
#: src/callbacks.c:507
1153
msgid "Any unsaved changes will be lost."
1156
#: src/callbacks.c:508
1158
msgid "Are you sure you want to reload '%s'?"
1161
#: src/callbacks.c:897
1163
msgid "The file '%s' already exists. Do you want to overwrite it?"
1166
#: src/callbacks.c:1314
1168
msgid "No matches found for '%s'."
1171
#: src/callbacks.c:1360
1173
msgid "Declaration of \"%s()\" not found"
1176
#: src/callbacks.c:1362
1178
msgid "Definition of \"%s()\" not found"
1181
#: src/callbacks.c:1621
1182
msgid "Enter custom options for the make tool"
1185
#: src/callbacks.c:1622
1187
"Enter custom options here, all entered text is passed to the make command."
1190
#: src/callbacks.c:1677
1191
msgid "Failed to execute the view program"
1194
#: src/callbacks.c:1695
1195
msgid "Failed to execute the terminal program"
1198
#. initialize the dialog
1199
#: src/callbacks.c:1920 src/dialogs.c:72
1203
#: src/callbacks.c:1969 src/callbacks.c:2014 src/callbacks.c:2054
1204
#: src/callbacks.c:2112
1206
"Please set the filetype for the current file before using this function."
1209
#: src/callbacks.c:2182 src/ui_utils.c:533
1213
#: src/callbacks.c:2184 src/ui_utils.c:534
1217
#: src/callbacks.c:2186 src/ui_utils.c:535
1221
#: src/callbacks.c:2188 src/ui_utils.c:544
1222
msgid "dd.mm.yyyy hh:mm:ss"
1225
#: src/callbacks.c:2190 src/ui_utils.c:545
1226
msgid "mm.dd.yyyy hh:mm:ss"
1229
#: src/callbacks.c:2192 src/ui_utils.c:546
1230
msgid "yyyy/mm/dd hh:mm:ss"
1233
#: src/callbacks.c:2194 src/ui_utils.c:555 src/ui_utils.c:559
1234
#: src/ui_utils.c:563 src/ui_utils.c:567
1235
msgid "Use custom date format"
1238
#: src/callbacks.c:2201
1239
msgid "Custom date format"
1242
#: src/callbacks.c:2202
1244
"Enter here a custom date and time format. You can use any conversion "
1245
"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function. See \"man "
1246
"strftime\" for more information."
1249
#: src/callbacks.c:2221
1250
msgid "Date format string could not be converted (possibly too long)."
1253
#: src/support.c:90 src/support.c:114
1255
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
1260
"Opens the file in read-only mode. If you choose more than one file to open, "
1261
"all files will be opened read-only."
1264
#: src/dialogs.c:113
1265
msgid "Detect by file extension "
1268
#: src/dialogs.c:175
1269
msgid "Show _hidden files"
1272
#: src/dialogs.c:191
1273
msgid "Set filetype:"
1276
#: src/dialogs.c:194
1278
"Explicitly defines a filetype for the file, if it would not be detected by "
1279
"filename extension.\n"
1280
"Note if you choose multiple files, they will all be opened with the chosen "
1284
#: src/dialogs.c:234
1288
#: src/dialogs.c:344
1291
"The file '%s' is not saved.\n"
1292
"Do you want to save it before closing?"
1295
#: src/dialogs.c:349
1297
"The file is not saved.\n"
1298
"Do you want to save it before closing?"
1301
#: src/dialogs.c:360
1305
#: src/dialogs.c:415
1309
#: src/dialogs.c:454
1313
#: src/dialogs.c:463
1317
#: src/dialogs.c:471
1318
msgid "whole document"
1321
#: src/dialogs.c:473
1331
#: src/dialogs.c:569
1332
msgid "Enter the line you want to go to"
1336
#: src/dialogs.c:594 src/ui_utils.c:978
1337
msgid "Set Arguments"
1340
#: src/dialogs.c:599
1342
"Set programs and options for compilation and viewing (La)TeX files.\n"
1343
"The filename is appended automatically at the end.\n"
1346
#: src/dialogs.c:607
1348
"Enter here the (La)TeX command (for DVI creation) and some useful options."
1351
#: src/dialogs.c:628
1353
"Enter here the (La)TeX command (for PDF creation) and some useful options."
1356
#: src/dialogs.c:649
1358
"Enter here the (La)TeX command (for DVI preview) and some useful options."
1361
#: src/dialogs.c:670
1363
"Enter here the (La)TeX command (for PDF preview) and some useful options."
1366
#: src/dialogs.c:708
1367
msgid "Set Includes and Arguments"
1370
#: src/dialogs.c:715
1371
msgid "Set the commands for building and running programs."
1374
#: src/dialogs.c:722
1378
#: src/dialogs.c:735
1382
#: src/dialogs.c:756
1386
#: src/dialogs.c:777 src/dialogs.c:1048
1390
#: src/dialogs.c:795
1393
"%f will be replaced by the current filename, e.g. test_file.c\n"
1394
"%e will be replaced by the filename without extension, e.g. test_file"
1397
#: src/dialogs.c:842
1399
"An error occurred or file information could not be retrieved (e.g. from a "
1403
#: src/dialogs.c:861 src/dialogs.c:862 src/dialogs.c:863 src/dialogs.c:869
1404
#: src/dialogs.c:870 src/dialogs.c:871 src/utils.c:607 src/ui_utils.c:104
1405
#: src/ui_utils.c:106
1409
#: src/dialogs.c:875
1413
#: src/dialogs.c:903
1414
msgid "<b>Type:</b>"
1417
#: src/dialogs.c:916
1418
msgid "<b>Size:</b>"
1421
#: src/dialogs.c:931
1422
msgid "<b>Location:</b>"
1425
#: src/dialogs.c:944
1426
msgid "<b>Read-only:</b>"
1429
#: src/dialogs.c:951
1430
msgid "(only inside Geany)"
1433
#: src/dialogs.c:960
1434
msgid "<b>Encoding:</b>"
1437
#: src/dialogs.c:969 src/ui_utils.c:105
1441
#: src/dialogs.c:969 src/ui_utils.c:105
1442
msgid "(without BOM)"
1445
#: src/dialogs.c:979
1446
msgid "<b>Modified:</b>"
1449
#: src/dialogs.c:992
1450
msgid "<b>Changed:</b>"
1453
#: src/dialogs.c:1005
1454
msgid "<b>Accessed:</b>"
1458
#: src/dialogs.c:1034
1462
#: src/dialogs.c:1041
1467
#: src/dialogs.c:1056
1472
#: src/dialogs.c:1092
1477
#: src/dialogs.c:1128
1481
#: src/dialogs.c:1249
1482
msgid "Keyboard shortcuts"
1485
#: src/dialogs.c:1256
1486
msgid "The following keyboard shortcuts are defined:"
1489
#: src/document.c:336
1491
msgid "File %s closed."
1494
#: src/document.c:411
1495
msgid "New file opened."
1498
#: src/document.c:564
1499
msgid "Invalid filename"
1502
#: src/document.c:589
1504
msgid "Could not open file %s (%s)"
1507
#: src/document.c:614
1509
msgid "The file \"%s\" is not valid %s."
1512
#: src/document.c:625
1515
"The file \"%s\" does not look like a text file or the file encoding is not "
1519
#: src/document.c:685
1521
msgid "File %s reloaded."
1524
#: src/document.c:687
1526
msgid "File %s opened(%d%s)."
1529
#: src/document.c:689
1533
#: src/document.c:729 src/document.c:809
1534
msgid "Error saving file."
1537
#: src/document.c:773
1540
"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
1541
"remains unsaved.\n"
1542
"Error message: %s\n"
1545
#: src/document.c:797
1547
msgid "Error saving file (%s)."
1550
#: src/document.c:834
1552
msgid "File %s saved."
1555
#: src/document.c:847
1558
"The document has been searched completely but the match \"%s\" was not "
1559
"found. Wrap search around the document?"
1562
#: src/document.c:1028 src/document.c:1035
1564
msgid "Replaced %d occurrences of \"%s\" with \"%s\"."
1567
#: src/document.c:1200
1571
#: src/document.c:1201
1575
#: src/document.c:1203
1579
#: src/document.c:1364
1582
"The file \"%s\" will be printed with the following command:\n"
1587
#: src/document.c:1373
1589
msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %d)."
1592
#: src/document.c:1378
1594
msgid "File %s printed."
1598
msgid "Do you want to reload it?"
1604
"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
1605
"the current buffer."
1608
#: src/ui_utils.c:96
1611
"%c line: % 4d column: % 3d selection: % 4d %s mode: %s%s cur. "
1612
"function: %s encoding: %s %s filetype: %s"
1615
#: src/ui_utils.c:100
1619
#: src/ui_utils.c:100
1623
#: src/ui_utils.c:126 src/geany.h:49
1627
#: src/ui_utils.c:127
1631
#: src/ui_utils.c:165
1633
msgid "Font updated (%s)."
1636
#: src/ui_utils.c:198
1637
msgid "No tags found"
1640
#: src/ui_utils.c:503
1641
msgid "C Standard Library"
1644
#: src/ui_utils.c:504
1648
#: src/ui_utils.c:505
1649
msgid "C++ (C Standard Library)"
1652
#: src/ui_utils.c:506
1653
msgid "C++ Standard Library"
1656
#: src/ui_utils.c:507
1660
#: src/ui_utils.c:571
1661
msgid "Set custom date format"
1665
#: src/ui_utils.c:777
1669
#: src/ui_utils.c:780
1670
msgid "Compiles the current file"
1673
#: src/ui_utils.c:795
1674
msgid "Builds the current file (generate an executable file)"
1677
#. build the code with make all
1678
#: src/ui_utils.c:809 src/ui_utils.c:920
1682
#: src/ui_utils.c:812 src/ui_utils.c:923
1683
msgid "Builds the current file with the make tool and the default target"
1686
#. build the code with make
1687
#: src/ui_utils.c:818 src/ui_utils.c:929
1688
msgid "Make custom _target"
1691
#: src/ui_utils.c:822 src/ui_utils.c:933
1692
msgid "Builds the current file with the make tool and the specified target"
1695
#. build the code with make object
1696
#: src/ui_utils.c:827
1697
msgid "Make _object"
1700
#: src/ui_utils.c:831
1701
msgid "Compiles the current file using the make tool"
1704
#: src/ui_utils.c:860
1705
msgid "_Set Includes and Arguments"
1708
#: src/ui_utils.c:865
1710
"Sets the includes and library paths for the compiler and the program "
1711
"arguments for execution"
1715
#: src/ui_utils.c:887
1716
msgid "LaTeX -> DVI"
1719
#: src/ui_utils.c:890
1720
msgid "Compiles the current file into a DVI file"
1724
#: src/ui_utils.c:900
1725
msgid "LaTeX -> PDF"
1728
#: src/ui_utils.c:903
1729
msgid "Compiles the current file into a PDF file"
1733
#: src/ui_utils.c:946
1734
msgid "View DVI file"
1737
#: src/ui_utils.c:952 src/ui_utils.c:965
1738
msgid "Compiles and view the current file"
1742
#: src/ui_utils.c:959
1743
msgid "View PDF file"
1746
#: src/ui_utils.c:985
1747
msgid "Sets the program paths and arguments"
1750
#: src/filetypes.c:126
1751
msgid "C source file"
1754
#: src/filetypes.c:146
1755
msgid "C++ source file"
1758
#: src/filetypes.c:174
1759
msgid "D source file"
1762
#: src/filetypes.c:194
1763
msgid "Java source file"
1766
#: src/filetypes.c:213
1767
msgid "Pascal source file"
1770
#: src/filetypes.c:236
1771
msgid "Assembler source file"
1774
#: src/filetypes.c:255
1775
msgid "Fortran source file (F77)"
1778
#: src/filetypes.c:279
1779
msgid "(O)Caml source file"
1782
#: src/filetypes.c:299
1783
msgid "Perl source file"
1786
#: src/filetypes.c:321
1787
msgid "PHP source file"
1790
#: src/filetypes.c:344
1791
msgid "Python source file"
1794
#: src/filetypes.c:364
1795
msgid "Ruby source file"
1798
#: src/filetypes.c:384
1799
msgid "Tcl source file"
1802
#: src/filetypes.c:405
1803
msgid "Ferite source file"
1806
#: src/filetypes.c:424
1807
msgid "Shell script file"
1810
#: src/filetypes.c:449
1814
#: src/filetypes.c:469
1815
msgid "XML source file"
1818
#: src/filetypes.c:489
1819
msgid "Docbook source file"
1822
#: src/filetypes.c:508
1823
msgid "HTML source file"
1826
#: src/filetypes.c:533
1827
msgid "Cascading StyleSheet"
1830
#: src/filetypes.c:552
1831
msgid "SQL Dump file"
1834
#: src/filetypes.c:571
1835
msgid "LaTeX source file"
1838
#: src/filetypes.c:592
1839
msgid "O-Matrix source file"
1842
#: src/filetypes.c:611
1846
#: src/filetypes.c:631
1850
#: src/filetypes.c:654
1854
#: src/filetypes.c:663
1866
#: src/win32.c:348 src/win32.c:383
1876
msgid "%s configuration file, edit as you need"
1879
#: src/keyfile.c:309
1880
msgid "Type here what you want, use it as a notice/scratch board"
1883
#: src/msgwindow.c:100
1884
msgid "Status messages"
1889
msgid "Failed to view %s (make sure it is already compiled)"
1892
#: src/build.c:124 src/build.c:309 src/build.c:477 src/search.c:912
1894
msgid "Process failed (%s)"
1899
msgid "%s (in directory: %s)"
1904
msgid "Failed to execute %s (make sure it is already built)"
1910
"Could not find terminal '%s' (check path for Terminal tool setting in "
1916
msgid "Failed to change the working directory to %s"
1921
msgid "Failed to execute %s (start-script could not be created)"
1925
msgid "Compilation failed."
1929
msgid "Compilation finished successfully."
1946
msgid "Type the combination of the keys you want to use for \"%s\""
1952
"The combination '%s' is already used for \"%s\". Please choose another one."
1957
"These are settings for the virtual terminal emulator widget (VTE). They only "
1958
"apply, if the VTE library could be loaded."
1962
msgid "Terminal font"
1966
msgid "Sets the font for the terminal widget."
1970
msgid "Foreground color"
1974
msgid "Background color"
1978
msgid "Sets the foreground color of the text in the terminal widget."
1982
msgid "Sets the background color of the text in the terminal widget."
1986
msgid "Scrollback lines"
1991
"Specifies the history in lines, which you can scroll back in the terminal "
1996
msgid "Terminal emulation"
2001
"Controls how the terminal emulator should behave. xterm is a good start."
2010
"Sets the path to the shell which should be started inside the terminal "
2015
msgid "Scroll on keystroke"
2019
msgid "Whether to scroll to the bottom if a key was pressed."
2023
msgid "Scroll on output"
2027
msgid "Whether to scroll to the bottom if an output was generated."
2031
msgid "Disable menu shortcut key (F10 by default)"
2036
"This option disables the keybinding to popup the menu bar (default is F10). "
2037
"Disabling it can be useful if you use, for example, Midnight Commander "
2042
msgid "Follow the path of the current file"
2046
msgid "Whether to execute \"cd $path\" when you switch between opened files."
2054
msgid "A fast and lightweight IDE"
2059
msgid "(built on %s)"
2062
#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(info_box), cop_label);
2080
msgid "translation maintainer"
2099
#: src/encodings.c:51
2103
#: src/encodings.c:52 src/encodings.c:53
2107
#: src/encodings.c:54
2111
#: src/encodings.c:55
2112
msgid "South European"
2115
#: src/encodings.c:56 src/encodings.c:57 src/encodings.c:58 src/encodings.c:59
2119
#: src/encodings.c:61 src/encodings.c:62 src/encodings.c:63
2123
#: src/encodings.c:64 src/encodings.c:65 src/encodings.c:66
2124
msgid "Central European"
2127
#: src/encodings.c:67 src/encodings.c:68 src/encodings.c:69 src/encodings.c:70
2128
#: src/encodings.c:71
2132
#: src/encodings.c:72
2133
msgid "Cyrillic/Russian"
2136
#: src/encodings.c:73
2137
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
2140
#: src/encodings.c:74
2144
#: src/encodings.c:76 src/encodings.c:77 src/encodings.c:78
2148
#: src/encodings.c:79 src/encodings.c:80 src/encodings.c:81
2152
#: src/encodings.c:82
2153
msgid "Hebrew Visual"
2156
#: src/encodings.c:84
2160
#: src/encodings.c:85
2164
#: src/encodings.c:86
2168
#: src/encodings.c:87 src/encodings.c:88 src/encodings.c:89
2172
#: src/encodings.c:90 src/encodings.c:91 src/encodings.c:92
2176
#: src/encodings.c:94 src/encodings.c:95 src/encodings.c:96 src/encodings.c:97
2177
#: src/encodings.c:98 src/encodings.c:99 src/encodings.c:100
2178
#: src/encodings.c:101
2182
#: src/encodings.c:103 src/encodings.c:104 src/encodings.c:105
2183
#: src/encodings.c:106
2184
msgid "Chinese Simplified"
2187
#: src/encodings.c:107 src/encodings.c:108 src/encodings.c:109
2188
msgid "Chinese Traditional"
2191
#: src/encodings.c:110 src/encodings.c:111 src/encodings.c:112
2195
#: src/encodings.c:113 src/encodings.c:114 src/encodings.c:115
2196
#: src/encodings.c:116
2200
#: src/encodings.c:209
2201
msgid "_West European"
2204
#: src/encodings.c:215
2205
msgid "_East European"
2208
#: src/encodings.c:221
2212
#: src/encodings.c:227
2213
msgid "_SE & SW Asian"
2216
#: src/encodings.c:233
2217
msgid "_Middle Eastern"
2220
#: src/encodings.c:239
2224
#: src/treeviews.c:76
2228
#: src/treeviews.c:78 src/treeviews.c:100
2232
#: src/treeviews.c:80
2236
#: src/treeviews.c:82
2240
#: src/treeviews.c:84
2244
#: src/treeviews.c:86
2248
#: src/treeviews.c:88 src/treeviews.c:110 src/treeviews.c:193
2252
#: src/treeviews.c:96
2256
#: src/treeviews.c:98
2260
#: src/treeviews.c:102
2264
#: src/treeviews.c:104
2265
msgid "Subsubsection"
2268
#: src/treeviews.c:106
2272
#: src/treeviews.c:108
2276
#: src/treeviews.c:116
2280
#: src/treeviews.c:118
2284
#: src/treeviews.c:120
2288
#: src/treeviews.c:122
2292
#: src/treeviews.c:124
2296
#: src/treeviews.c:137 src/treeviews.c:162
2300
#: src/treeviews.c:139 src/treeviews.c:160 src/treeviews.c:181
2304
#: src/treeviews.c:141
2308
#: src/treeviews.c:143
2312
#: src/treeviews.c:145 src/treeviews.c:187
2316
#: src/treeviews.c:147 src/treeviews.c:183
2320
#: src/treeviews.c:158 src/treeviews.c:179
2324
#: src/treeviews.c:185
2328
#: src/treeviews.c:189
2332
#: src/treeviews.c:191
2333
msgid "Structs / Typedefs"
2336
#: src/treeviews.c:289 src/treeviews.c:341
2340
#: src/treeviews.c:297 src/treeviews.c:349
2341
msgid "Hide sidebar"
2344
#: src/treeviews.c:329
2349
msgid "_Input Methods"
2352
#: src/keybindings.c:119
2356
#: src/keybindings.c:121
2360
#: src/keybindings.c:123
2364
#: src/keybindings.c:127
2368
#: src/keybindings.c:129
2372
#: src/keybindings.c:131
2376
#: src/keybindings.c:133
2380
#: src/keybindings.c:135
2384
#: src/keybindings.c:137
2388
#: src/keybindings.c:139
2392
#: src/keybindings.c:141
2396
#: src/keybindings.c:145
2400
#: src/keybindings.c:147
2401
msgid "Find Previous"
2404
#: src/keybindings.c:149 src/search.c:285
2408
#: src/keybindings.c:151 src/search.c:414
2409
msgid "Find in files"
2412
#: src/keybindings.c:155
2413
msgid "Show Colour Chooser"
2416
#: src/keybindings.c:157
2420
#: src/keybindings.c:159
2421
msgid "Toggle Messages Window"
2424
#: src/keybindings.c:161
2425
msgid "Toggle Sidebar"
2428
#: src/keybindings.c:163
2432
#: src/keybindings.c:165
2436
#: src/keybindings.c:169
2440
#: src/keybindings.c:171
2444
#: src/keybindings.c:175
2448
#: src/keybindings.c:177
2452
#: src/keybindings.c:180
2453
msgid "Make custom target"
2456
#: src/keybindings.c:182
2460
#: src/keybindings.c:184
2464
#: src/keybindings.c:186
2465
msgid "Run (alternative command)"
2468
#: src/keybindings.c:188
2469
msgid "Build options"
2472
#: src/keybindings.c:190
2473
msgid "Reload symbol list"
2476
#: src/keybindings.c:192
2477
msgid "Switch to Editor"
2480
#: src/keybindings.c:194
2481
msgid "Switch to Scribble"
2484
#: src/keybindings.c:196
2485
msgid "Switch to VTE"
2488
#: src/keybindings.c:198
2489
msgid "Switch to left document"
2492
#: src/keybindings.c:200
2493
msgid "Switch to right document"
2496
#: src/keybindings.c:202
2497
msgid "Duplicate line or selection"
2500
#: src/keybindings.c:204
2501
msgid "Convert Selection to lower-case"
2504
#: src/keybindings.c:206
2505
msgid "Convert Selection to upper-case"
2508
#: src/keybindings.c:208
2509
msgid "Toggle line commentation"
2512
#: src/keybindings.c:210
2513
msgid "Comment line"
2516
#: src/keybindings.c:212
2517
msgid "Uncomment line"
2520
#: src/keybindings.c:214
2521
msgid "Increase indent"
2524
#: src/keybindings.c:216
2525
msgid "Decrease indent"
2528
#: src/keybindings.c:218
2529
msgid "Complete word"
2532
#: src/keybindings.c:222 src/keybindings.c:225
2533
msgid "Show calltip"
2536
#: src/keybindings.c:228
2537
msgid "Show macro list"
2540
#: src/keybindings.c:230
2541
msgid "Suppress auto completion"
2544
#: src/keybindings.c:232
2549
msgid "_Use regular expressions"
2554
"Use POSIX-like regular expressions. For detailed information about using "
2555
"regular expressions, please read the documentation."
2559
msgid "_Search backwards"
2563
msgid "Use _escape sequences"
2568
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
2569
"corresponding control characters."
2572
#: src/search.c:173 src/search.c:484
2573
msgid "_Case sensitive"
2576
#: src/search.c:178 src/search.c:490
2577
msgid "Match only a _whole word"
2581
msgid "Match only word s_tart"
2588
#: src/search.c:223 src/search.c:308 src/search.c:441
2593
msgid "_In Selection"
2597
msgid "Replace all matches found in the currently selected text"
2601
msgid "Replace _All"
2605
msgid "Replace with:"
2609
msgid "Replace in all _open files"
2614
"Replaces the search text in all opened files. This option is only useful(and "
2615
"used) if you click on \"Replace All\"."
2618
#. Don't close window checkbox
2620
msgid "_Don't close this dialog"
2624
msgid "The dialog window won't be closed when you start the operation."
2632
msgid "_Fixed strings"
2636
msgid "_Grep regular expressions"
2639
#: src/search.c:473 src/search.c:480
2640
msgid "See grep's manual page for more information."
2644
msgid "_Extended regular expressions"
2648
msgid "_Invert search results"
2652
msgid "Invert the sense of matching, to select non-matching lines."
2656
msgid "Select folder"
2660
msgid "Invalid directory for find in files."
2664
msgid "No text to find."
2669
msgid "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
2674
msgid "Could not open directory (%s)"
2677
#: src/search.c:1024
2678
msgid "Search failed."
2681
#: src/search.c:1030
2682
msgid "Search completed."
2685
#: src/search.c:1031
2686
msgid "No matches found."