14
14
<p>Creative Commons Compartir Igual 3.0</p>
17
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
18
<mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
19
<mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
20
<mal:years>2012</mal:years>
23
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
24
<mal:name>Jorge González</mal:name>
25
<mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
26
<mal:years>2011</mal:years>
17
29
<title>Preferencias generales</title>
18
30
<section id="keyboardlayout">
24
36
<p>El grupo de botones de radio <gui>distribución de teclado</gui> le permite especificar si trabajará en un equipo sobremesa (es decir, con un teclado numérico) o con un teclado de portátil. La distribución que elija determinará tanto el <key>Modificador de Orca</key> como cierto número de atajos de teclado para los comandos de <app>Orca</app>.</p>
25
37
<p>Valor predeterminado: <gui>Escritorio</gui></p>
27
<section id="quitorca">
29
<desc>Opción del cuadro de diálogo de preferencias para salir de <app>Orca</app> sin mostrar un diálogo de confirmación.</desc>
31
<title>Salir de Orca sin confirmación</title>
32
<media type="image" mime="image/png" src="figures/preferences_quit_Orca_without_confirmation.png"/>
33
<p>Generalmente, cuando sale de <app>Orca</app> aparece un diálogo de confirmación preguntando si realmente quiere salir de <app>Orca</app>. Desmarcar la casilla <gui>Salir de Orca sin confirmación</gui> evita que aparezca esta ventana de confirmación.</p>
34
<p>Valor predeterminado: no marcado</p>
36
39
<section id="presenttooltips">
38
41
<desc>Opción del cuadro de diálogo de preferencias para activar la presentación de consejos que aparece al pasar el ratón por encima.</desc>
40
43
<title>Mostrar consejos</title>
41
44
<media type="image" mime="image/png" src="figures/preferences_present_tooltips.png"/>
43
When checked, this option will tell <app>Orca</app> to present information
44
about tooltips when they appear as the result of mouse hovering. Specific
45
actions to force tooltips to appear, such as pressing <keyseq>
46
<key>Ctrl</key><key>F1</key></keyseq> when an object has focus, will
47
always result in tooltips being presented, regardless of this setting.
45
<p>Cuando está marcada, esta opción le dirá a <app>Orca</app> que presente información sobre los consejos cuando estos aparezcan como resultado de pasar el ratón. Las acciones específicas para forzar que se muestren los consejos, tales como presionar <keyseq><key>Ctrl</key><key>F1</key></keyseq> cuando un objeto tiene el foco, siempre hará que se presente el consejo independientemente de este ajuste.</p>
49
46
<p>Valor predeterminado: no marcado</p>
51
<section id="showmainwindow">
53
<desc>Opción del cuadro de diálogo de preferencias para mostrar u ocultar la ventana principal de <app>Orca</app>.</desc>
55
<title>Mostrar la ventana principal de Orca</title>
56
<media type="image" mime="image/png" src="figures/preferences_show_Orca_main_window.png"/>
58
<title>La ventana principal de Orca</title>
59
<media type="image" mime="image/png" src="figures/main_window.png"/>
60
<desc>La ventana principal de <app>Orca</app>le proporciona una forma gráfica de mostrar el diálogo de <link xref="preferences">preferencias de Orca</link>, acceder al contenido de la ayuda, mostrar el diálogo «Acerca de» y salir de <app>Orca</app>.</desc>
63
Many users do not like the <app>Orca</app> main window because it shows
64
up in the window manager's Tab order when you press <keyseq>
65
<key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq> to switch windows. By unchecking
66
the <gui>Show <app>Orca</app> main window</gui> checkbox, you can tell
67
<app>Orca</app> to not show <app>Orca</app>'s main window.
69
<p>Valor predeterminado: marcado</p>
71
48
<section id="objectundermouse">
73
50
<desc>Opción del cuadro de diálogo de preferencias para activar la presentación del objeto de debajo del puntero del ratón.</desc>