10
10
"Project-Id-Version: gpicview\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 17:43+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n"
15
15
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
30
30
msgid "Start slideshow"
31
31
msgstr "Diavetítés indítása"
33
#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
33
#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
34
34
msgid "Image Viewer"
35
35
msgstr "Képmegjelenítő"
37
#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
37
#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
41
#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
41
#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
45
#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
45
#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
46
46
msgid "Start Slideshow"
47
47
msgstr "Diavetítés indítása"
49
#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
49
#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
51
51
msgstr "Kicsinyítés"
53
#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
53
#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
58
58
#. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
59
59
#. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
60
60
#. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
61
#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
61
#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
62
62
msgid "Fit Image To Window Size"
63
63
msgstr "Kép igazítása az ablak méretéhez"
65
#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
65
#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
66
66
msgid "Original Size"
67
67
msgstr "Eredeti méret"
69
#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
69
#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
70
70
msgid "Full Screen"
71
71
msgstr "Teljes képernyő"
73
#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
73
#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
74
74
msgid "Rotate Counterclockwise"
75
75
msgstr "Forgatás balra"
77
#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
77
#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
78
78
msgid "Rotate Clockwise"
79
79
msgstr "Forgatás jobbra"
81
#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
81
#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
82
82
msgid "Flip Horizontal"
83
83
msgstr "Vízszintes tükrözés"
85
#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
85
#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
86
86
msgid "Flip Vertical"
87
87
msgstr "Függőleges tükrözés"
89
#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
89
#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
93
#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
93
#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
97
#: ../src/main-win.c:272
97
#: ../src/main-win.c:304
98
98
msgid "Save File As"
99
99
msgstr "Mentés másként"
101
101
#. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
102
#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
102
#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
103
103
msgid "Delete File"
106
#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
106
#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
107
107
msgid "Preferences"
108
108
msgstr "Beállítások"
110
#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
110
#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
114
#: ../src/main-win.c:747
114
#: ../src/main-win.c:762
115
115
msgid "Stop Slideshow"
116
116
msgstr "Diavetítés leállítása"
118
#: ../src/main-win.c:1277
118
#: ../src/main-win.c:1303
120
120
"The file name you selected already exists.\n"
121
121
"Do you want to overwrite existing file?\n"
125
125
"Felülírod a létező fájlt?\n"
126
126
"(Figyelmeztetés: Az eredeti kép minősége romolhat.)"
128
#: ../src/main-win.c:1318
128
#: ../src/main-win.c:1344
129
129
msgid "Writing this image format is not supported."
130
130
msgstr "Ezen képformátum írása nem támogatott."
132
#: ../src/main-win.c:1356
132
#: ../src/main-win.c:1382
134
134
"Are you sure you want to delete current file?\n"
140
140
"Figyelmeztetés: Törlés után a fájlt nem lehet visszaállítani."
142
#: ../src/main-win.c:1401
142
#: ../src/main-win.c:1440
143
143
msgid "Start/Stop Slideshow"
144
144
msgstr "Diavetítés indítása/leállítása"
146
#: ../src/main-win.c:1417
146
#: ../src/main-win.c:1456
148
148
msgstr "Mentés másként"
150
#: ../src/main-win.c:1487
150
#: ../src/main-win.c:1461
151
msgid "Show/Hide toolbar"
154
#: ../src/main-win.c:1505
151
155
msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
152
156
msgstr " * Lásd az EOG és a GThumb képmegjelenítő forráskódját"
154
158
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
155
#: ../src/main-win.c:1491
159
#: ../src/main-win.c:1509
156
160
msgid "translator-credits"
158
162
"Basák Péter Zsolt <shiki@biomernok.hu>\n"
159
163
"Dvornik László <dvornik@gnome.hu>\n"
160
164
"Szervác Attila <sas@321.hu>"
162
#: ../src/main-win.c:1497
166
#: ../src/main-win.c:1515
164
168
msgstr "GPicView"
166
#: ../src/main-win.c:1499
170
#: ../src/main-win.c:1517
167
171
msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
168
172
msgstr "Copyright (C) 2007 - 2011"
170
#: ../src/main-win.c:1500
174
#: ../src/main-win.c:1518
171
175
msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
172
176
msgstr "Pehelysúlyú képmegjelenítő az LXDE projekthez"
176
180
"GPicView will become the default viewer for all supported image files on "