~ubuntu-branches/ubuntu/raring/gpicview/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Julien Lavergne
  • Date: 2013-01-02 21:24:26 UTC
  • mfrom: (1.1.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130102212426-575cc8ebacc4ayhg
Tags: 0.2.3+git20130101-0ubuntu1
* New upstream snapshot.
 - Fix showing original size (LP: #1085230).
 - Fix scrolling at 100% (LP: #880024).
 - Reset properly "Original size" button (LP: #492723).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: gpicview\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 17:43+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n"
15
15
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
30
30
msgid "Start slideshow"
31
31
msgstr "Diavetítés indítása"
32
32
 
33
 
#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
 
33
#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
34
34
msgid "Image Viewer"
35
35
msgstr "Képmegjelenítő"
36
36
 
37
 
#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
 
37
#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
38
38
msgid "Previous"
39
39
msgstr "Előző"
40
40
 
41
 
#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
 
41
#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
42
42
msgid "Next"
43
43
msgstr "Következő"
44
44
 
45
 
#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
 
45
#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
46
46
msgid "Start Slideshow"
47
47
msgstr "Diavetítés indítása"
48
48
 
49
 
#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
 
49
#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
50
50
msgid "Zoom Out"
51
51
msgstr "Kicsinyítés"
52
52
 
53
 
#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
 
53
#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
54
54
msgid "Zoom In"
55
55
msgstr "Nagyítás"
56
56
 
58
58
#. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
59
59
#. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
60
60
#. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
61
 
#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
 
61
#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
62
62
msgid "Fit Image To Window Size"
63
63
msgstr "Kép igazítása az ablak méretéhez"
64
64
 
65
 
#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
 
65
#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
66
66
msgid "Original Size"
67
67
msgstr "Eredeti méret"
68
68
 
69
 
#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
 
69
#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
70
70
msgid "Full Screen"
71
71
msgstr "Teljes képernyő"
72
72
 
73
 
#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
 
73
#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
74
74
msgid "Rotate Counterclockwise"
75
75
msgstr "Forgatás balra"
76
76
 
77
 
#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
 
77
#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
78
78
msgid "Rotate Clockwise"
79
79
msgstr "Forgatás jobbra"
80
80
 
81
 
#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
 
81
#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
82
82
msgid "Flip Horizontal"
83
83
msgstr "Vízszintes tükrözés"
84
84
 
85
 
#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
 
85
#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
86
86
msgid "Flip Vertical"
87
87
msgstr "Függőleges tükrözés"
88
88
 
89
 
#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
 
89
#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
90
90
msgid "Open File"
91
91
msgstr "Megnyitás"
92
92
 
93
 
#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
 
93
#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
94
94
msgid "Save File"
95
95
msgstr "Mentés"
96
96
 
97
 
#: ../src/main-win.c:272
 
97
#: ../src/main-win.c:304
98
98
msgid "Save File As"
99
99
msgstr "Mentés másként"
100
100
 
101
101
#. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
102
 
#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
 
102
#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
103
103
msgid "Delete File"
104
104
msgstr "Törlés"
105
105
 
106
 
#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 
106
#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
107
107
msgid "Preferences"
108
108
msgstr "Beállítások"
109
109
 
110
 
#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
 
110
#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
111
111
msgid "Quit"
112
112
msgstr "Kilépés"
113
113
 
114
 
#: ../src/main-win.c:747
 
114
#: ../src/main-win.c:762
115
115
msgid "Stop Slideshow"
116
116
msgstr "Diavetítés leállítása"
117
117
 
118
 
#: ../src/main-win.c:1277
 
118
#: ../src/main-win.c:1303
119
119
msgid ""
120
120
"The file name you selected already exists.\n"
121
121
"Do you want to overwrite existing file?\n"
125
125
"Felülírod a létező fájlt?\n"
126
126
"(Figyelmeztetés: Az eredeti kép minősége romolhat.)"
127
127
 
128
 
#: ../src/main-win.c:1318
 
128
#: ../src/main-win.c:1344
129
129
msgid "Writing this image format is not supported."
130
130
msgstr "Ezen képformátum írása nem támogatott."
131
131
 
132
 
#: ../src/main-win.c:1356
 
132
#: ../src/main-win.c:1382
133
133
msgid ""
134
134
"Are you sure you want to delete current file?\n"
135
135
"\n"
139
139
"\n"
140
140
"Figyelmeztetés: Törlés után a fájlt nem lehet visszaállítani."
141
141
 
142
 
#: ../src/main-win.c:1401
 
142
#: ../src/main-win.c:1440
143
143
msgid "Start/Stop Slideshow"
144
144
msgstr "Diavetítés indítása/leállítása"
145
145
 
146
 
#: ../src/main-win.c:1417
 
146
#: ../src/main-win.c:1456
147
147
msgid "Save As"
148
148
msgstr "Mentés másként"
149
149
 
150
 
#: ../src/main-win.c:1487
 
150
#: ../src/main-win.c:1461
 
151
msgid "Show/Hide toolbar"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: ../src/main-win.c:1505
151
155
msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
152
156
msgstr " * Lásd az EOG és a GThumb képmegjelenítő forráskódját"
153
157
 
154
158
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
155
 
#: ../src/main-win.c:1491
 
159
#: ../src/main-win.c:1509
156
160
msgid "translator-credits"
157
161
msgstr ""
158
162
"Basák Péter Zsolt <shiki@biomernok.hu>\n"
159
163
"Dvornik László <dvornik@gnome.hu>\n"
160
164
"Szervác Attila <sas@321.hu>"
161
165
 
162
 
#: ../src/main-win.c:1497
 
166
#: ../src/main-win.c:1515
163
167
msgid "GPicView"
164
168
msgstr "GPicView"
165
169
 
166
 
#: ../src/main-win.c:1499
 
170
#: ../src/main-win.c:1517
167
171
msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
168
172
msgstr "Copyright (C) 2007 - 2011"
169
173
 
170
 
#: ../src/main-win.c:1500
 
174
#: ../src/main-win.c:1518
171
175
msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
172
176
msgstr "Pehelysúlyú képmegjelenítő az LXDE projekthez"
173
177
 
174
 
#: ../src/pref.c:157
 
178
#: ../src/pref.c:164
175
179
msgid ""
176
180
"GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
177
181
"your system.\n"