2
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2012.
3
6
"Project-Id-Version: GPicView\n"
4
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
6
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 10:49+0200\n"
7
"Last-Translator: Julius Vitkauskas <zadintuvas@gmail.com>\n"
8
"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2012-09-24 08:03+0300\n"
10
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n"
11
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
10
13
"MIME-Version: 1.0\n"
11
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
14
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15
"X-Generator: Pootle 2.0.0\n"
17
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
18
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
16
19
"X-Poedit-Language: Lithuanian\n"
17
20
"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n"
23
26
#: ../src/gpicview.c:40
24
27
msgid "Print version information and exit"
25
msgstr "Išspausdinti versijos informaciją ir išeiti"
28
msgstr "Parodyti versijos informaciją ir išeiti"
27
30
#: ../src/gpicview.c:42
28
31
msgid "Start slideshow"
29
32
msgstr "Pradėti skaidrių peržiūrą"
31
#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
34
#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
32
35
msgid "Image Viewer"
33
36
msgstr "Paveikslėlių peržiūros programa"
35
#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
38
#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
37
40
msgstr "Ankstesnis"
39
#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
42
#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
43
#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
46
#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
44
47
msgid "Start Slideshow"
45
48
msgstr "Pradėti skaidrių peržiūrą"
47
#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
50
#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
51
#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
54
#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
55
58
#. percent = gtk_entry_new(); // show scale (in percentage)
56
59
#. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
57
60
#. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
58
61
#. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
59
#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
62
#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
60
63
msgid "Fit Image To Window Size"
61
64
msgstr "Priderinti paveikslėlį prie lango dydžio"
63
#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
66
#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
64
67
msgid "Original Size"
65
68
msgstr "Originalus dydis"
67
#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
70
#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
68
71
msgid "Full Screen"
69
72
msgstr "Per visą ekraną"
71
#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
74
#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
72
75
msgid "Rotate Counterclockwise"
73
76
msgstr "Pasukti prieš laikrodžio rodyklę"
75
#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
78
#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
76
79
msgid "Rotate Clockwise"
77
80
msgstr "Pasukti pagal laikrodžio rodyklę"
79
#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
82
#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
80
83
msgid "Flip Horizontal"
81
84
msgstr "Apversti horizontaliai"
83
#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
86
#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
84
87
msgid "Flip Vertical"
85
88
msgstr "Apversti vertikaliai"
87
#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
90
#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
89
92
msgstr "Atverti failą"
91
#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
94
#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
93
96
msgstr "Išsaugoti failą"
95
#: ../src/main-win.c:272
98
#: ../src/main-win.c:304
96
99
msgid "Save File As"
97
100
msgstr "Išsaugoti failą kaip"
99
102
#. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
100
#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
103
#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
101
104
msgid "Delete File"
102
105
msgstr "Ištrinti failą"
104
#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
107
#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
105
108
msgid "Preferences"
106
109
msgstr "Nustatymai"
108
#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
111
#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
112
#: ../src/main-win.c:747
115
#: ../src/main-win.c:762
113
116
msgid "Stop Slideshow"
114
117
msgstr "Sustabdyti skaidrių peržiūrą"
116
#: ../src/main-win.c:1277
119
#: ../src/main-win.c:1303
118
121
"The file name you selected already exists.\n"
119
122
"Do you want to overwrite existing file?\n"
138
141
"Perspėjimas: ištrynus jo nebepavyks atkurti."
140
#: ../src/main-win.c:1401
143
#: ../src/main-win.c:1440
141
144
msgid "Start/Stop Slideshow"
142
145
msgstr "Pradėti/sustabdyti skaidrių peržiūrą"
144
#: ../src/main-win.c:1417
147
#: ../src/main-win.c:1456
146
149
msgstr "Išsaugoti kaip"
148
#: ../src/main-win.c:1487
151
#: ../src/main-win.c:1461
152
msgid "Show/Hide toolbar"
153
msgstr "Rodyti/Slėpti įrankinę"
155
#: ../src/main-win.c:1505
149
156
msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
150
msgstr "* Žiūrėkite EOG image viewer ir GThumb pirminius tekstus"
157
msgstr "* Žiūrėkite EOG paveikslėlių žiūryklės ir GThumb pirminius tekstus"
152
159
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
153
#: ../src/main-win.c:1491
160
#: ../src/main-win.c:1509
154
161
msgid "translator-credits"
156
163
"Joshas <joshas@freemail.lt>\n"
157
"Julius Vitkauskas <zadintuvas@gmail.com>"
164
"Julius Vitkauskas <zadintuvas@gmail.com>\n"
165
"Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>"
159
#: ../src/main-win.c:1497
167
#: ../src/main-win.c:1515
161
169
msgstr "GPicView"
163
#: ../src/main-win.c:1499
171
#: ../src/main-win.c:1517
164
172
msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
165
173
msgstr "Autorinės teisės (C) 2007 - 2011"
167
#: ../src/main-win.c:1500
175
#: ../src/main-win.c:1518
168
176
msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
169
msgstr "Lengvasvorė LXDE projekto paveikslėlių peržiūros programa"
177
msgstr "Lengva LXDE projekto paveikslėlių peržiūros programa"
173
181
"GPicView will become the default viewer for all supported image files on "