~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bg/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/ktimetracker.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2013-03-06 13:24:42 UTC
  • mfrom: (1.12.26)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130306132442-l1m2rgrn3hite2ku
Tags: 4:4.10.1-0ubuntu1
New upstream bugfix release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Bulgarian translation of KDE.
3
3
# This file is licensed under the GPL.
4
4
#
5
 
# $Id: ktimetracker.po 1311890 2012-08-20 09:32:25Z scripty $
 
5
# $Id: ktimetracker.po 1336737 2013-02-01 12:00:21Z scripty $
6
6
#
7
7
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
8
8
# Krasimir Aranudov <krasi.arnaudov@gmail.com>, 2007.
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: karm\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:26+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 10:31+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2007-08-09 11:26+0000\n"
15
15
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
16
16
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
912
912
msgid "Cannot create new file."
913
913
msgstr ""
914
914
 
915
 
#: timetrackerwidget.cpp:208
 
915
#: timetrackerwidget.cpp:214
916
916
msgid "Start &New Session"
917
917
msgstr "Стартиране на &нова сесия"
918
918
 
919
 
#: timetrackerwidget.cpp:209
 
919
#: timetrackerwidget.cpp:215
920
920
#, fuzzy
921
921
#| msgid "Start a new session"
922
922
msgid "Starts a new session"
923
923
msgstr "Стартиране на нова сесия"
924
924
 
925
 
#: timetrackerwidget.cpp:209
 
925
#: timetrackerwidget.cpp:215
926
926
msgid ""
927
927
"This will reset the session time to 0 for all tasks, to start a new session, "
928
928
"without affecting the totals."
930
930
"Анулиране на времето за сесията на 0 за всички задачи. По този начин може да "
931
931
"стартирате нова сесия без да има въздействие върху общата сума."
932
932
 
933
 
#: timetrackerwidget.cpp:213
 
933
#: timetrackerwidget.cpp:219
934
934
msgid "Edit History..."
935
935
msgstr "Редактиране на историята..."
936
936
 
937
 
#: timetrackerwidget.cpp:214
 
937
#: timetrackerwidget.cpp:220
938
938
msgid "Edits history of all tasks of the current document"
939
939
msgstr ""
940
940
 
941
 
#: timetrackerwidget.cpp:214
 
941
#: timetrackerwidget.cpp:220
942
942
msgid ""
943
943
"A window will be opened where you can change start and stop times of tasks "
944
944
"or add a comment to them."
945
945
msgstr ""
946
946
 
947
 
#: timetrackerwidget.cpp:218
 
947
#: timetrackerwidget.cpp:224
948
948
msgid "&Reset All Times"
949
949
msgstr "&Анулиране на всички времена"
950
950
 
951
 
#: timetrackerwidget.cpp:219
 
951
#: timetrackerwidget.cpp:225
952
952
#, fuzzy
953
953
#| msgid "Reset all times"
954
954
msgid "Resets all times"
955
955
msgstr "Анулиране на всички времена"
956
956
 
957
 
#: timetrackerwidget.cpp:219
 
957
#: timetrackerwidget.cpp:225
958
958
msgid ""
959
959
"This will reset the session and total time to 0 for all tasks, to restart "
960
960
"from scratch."
962
962
"Анулиране на времето за сесията и общото време на 0 за всички задачи. По "
963
963
"този начин може да стартирате нова сесия отначало начисто."
964
964
 
965
 
#: timetrackerwidget.cpp:222
 
965
#: timetrackerwidget.cpp:228
966
966
msgid "&Start"
967
967
msgstr "&начало"
968
968
 
969
 
#: timetrackerwidget.cpp:223
 
969
#: timetrackerwidget.cpp:229
970
970
#, fuzzy
971
971
#| msgid "Start timing for selected task"
972
972
msgid "Starts timing for selected task"
973
973
msgstr "Стартиране на брояча за избраната задача"
974
974
 
975
 
#: timetrackerwidget.cpp:223
 
975
#: timetrackerwidget.cpp:229
976
976
#, fuzzy
977
977
#| msgid ""
978
978
#| "This will start timing for the selected task.\n"
993
993
"Също така, може стартирате брояча с двойно щракване с мишката върху зададена "
994
994
"задача. Обаче, в този случай броячите на другите задачи ще бъдат спрени."
995
995
 
996
 
#: timetrackerwidget.cpp:229
 
996
#: timetrackerwidget.cpp:235
997
997
msgid "S&top"
998
998
msgstr "&Стоп"
999
999
 
1000
 
#: timetrackerwidget.cpp:230
 
1000
#: timetrackerwidget.cpp:236
1001
1001
#, fuzzy
1002
1002
#| msgid "Stop timing of the selected task"
1003
1003
msgid "Stops timing of the selected task"
1004
1004
msgstr "Спиране на брояча за избраната задача"
1005
1005
 
1006
 
#: timetrackerwidget.cpp:232
 
1006
#: timetrackerwidget.cpp:238
1007
1007
msgid "Focus on Searchbar"
1008
1008
msgstr ""
1009
1009
 
1010
 
#: timetrackerwidget.cpp:233
 
1010
#: timetrackerwidget.cpp:239
1011
1011
msgid "Sets the focus on the searchbar"
1012
1012
msgstr ""
1013
1013
 
1014
 
#: timetrackerwidget.cpp:235
 
1014
#: timetrackerwidget.cpp:241
1015
1015
msgid "Stop &All Timers"
1016
1016
msgstr "Спиране на &всички броячи"
1017
1017
 
1018
 
#: timetrackerwidget.cpp:236
 
1018
#: timetrackerwidget.cpp:242
1019
1019
#, fuzzy
1020
1020
#| msgid "Stop all of the active timers"
1021
1021
msgid "Stops all of the active timers"
1022
1022
msgstr "Спиране на всички броячи"
1023
1023
 
1024
 
#: timetrackerwidget.cpp:238
 
1024
#: timetrackerwidget.cpp:244
1025
1025
#, fuzzy
1026
1026
#| msgid "Track active applications"
1027
1027
msgid "Track Active Applications"
1028
1028
msgstr "Следене на активните приложения"
1029
1029
 
1030
 
#: timetrackerwidget.cpp:239
 
1030
#: timetrackerwidget.cpp:245
1031
1031
msgid ""
1032
1032
"Auto-creates and updates tasks when the focus of the current window has "
1033
1033
"changed"
1034
1034
msgstr ""
1035
1035
 
1036
 
#: timetrackerwidget.cpp:240
 
1036
#: timetrackerwidget.cpp:246
1037
1037
msgid ""
1038
1038
"If the focus of a window changes for the first time when this action is "
1039
1039
"enabled, a new task will be created with the title of the window as its name "
1040
1040
"and will be started. If there already exists such an task it will be started."
1041
1041
msgstr ""
1042
1042
 
1043
 
#: timetrackerwidget.cpp:248
 
1043
#: timetrackerwidget.cpp:254
1044
1044
#, fuzzy
1045
1045
#| msgid "New Task"
1046
1046
msgid "&New Task..."
1047
1047
msgstr "Нова задача"
1048
1048
 
1049
 
#: timetrackerwidget.cpp:248
 
1049
#: timetrackerwidget.cpp:254
1050
1050
#, fuzzy
1051
1051
#| msgid "Create new top level task"
1052
1052
msgid "Creates new top level task"
1053
1053
msgstr "Създаване на нова задача от горно ниво"
1054
1054
 
1055
 
#: timetrackerwidget.cpp:249
 
1055
#: timetrackerwidget.cpp:255
1056
1056
msgid "This will create a new top level task."
1057
1057
msgstr "Създаване на нова задача от горно ниво."
1058
1058
 
1059
 
#: timetrackerwidget.cpp:251
 
1059
#: timetrackerwidget.cpp:257
1060
1060
msgid "New &Subtask..."
1061
1061
msgstr "Нова &подзадача..."
1062
1062
 
1063
 
#: timetrackerwidget.cpp:252
 
1063
#: timetrackerwidget.cpp:258
1064
1064
msgid "Creates a new subtask to the current selected task"
1065
1065
msgstr ""
1066
1066
 
1067
 
#: timetrackerwidget.cpp:253
 
1067
#: timetrackerwidget.cpp:259
1068
1068
#, fuzzy
1069
1069
#| msgid "This will create a new top level task."
1070
1070
msgid "This will create a new subtask to the current selected task."
1071
1071
msgstr "Създаване на нова задача от горно ниво."
1072
1072
 
1073
 
#: timetrackerwidget.cpp:255
 
1073
#: timetrackerwidget.cpp:261
1074
1074
msgid "&Delete"
1075
1075
msgstr "&Изтриване"
1076
1076
 
1077
 
#: timetrackerwidget.cpp:255
 
1077
#: timetrackerwidget.cpp:261
1078
1078
#, fuzzy
1079
1079
#| msgid "Delete selected task"
1080
1080
msgid "Deletes selected task"
1081
1081
msgstr "Изтриване на избраната задача"
1082
1082
 
1083
 
#: timetrackerwidget.cpp:256
 
1083
#: timetrackerwidget.cpp:262
1084
1084
#, fuzzy
1085
1085
#| msgid "This will delete the selected task and all its subtasks."
1086
1086
msgid "This will delete the selected task(s) and all subtasks."
1087
1087
msgstr "Изтриване на избраната задача и нейните подзадачи."
1088
1088
 
1089
 
#: timetrackerwidget.cpp:259
 
1089
#: timetrackerwidget.cpp:265
1090
1090
msgid "&Edit..."
1091
1091
msgstr "&Редактиране..."
1092
1092
 
1093
 
#: timetrackerwidget.cpp:260
 
1093
#: timetrackerwidget.cpp:266
1094
1094
#, fuzzy
1095
1095
#| msgid "Edit name or times for selected task"
1096
1096
msgid "Edits name or times for selected task"
1097
1097
msgstr "Редактиране на името и времето на избраната задача"
1098
1098
 
1099
 
#: timetrackerwidget.cpp:260
 
1099
#: timetrackerwidget.cpp:266
1100
1100
msgid ""
1101
1101
"This will bring up a dialog box where you may edit the parameters for the "
1102
1102
"selected task."
1103
1103
msgstr "Редактиране на параметрите на избраната задача."
1104
1104
 
1105
 
#: timetrackerwidget.cpp:263
 
1105
#: timetrackerwidget.cpp:269
1106
1106
msgid "&Mark as Complete"
1107
1107
msgstr "&Маркиране като завършена"
1108
1108
 
1109
 
#: timetrackerwidget.cpp:266
 
1109
#: timetrackerwidget.cpp:272
1110
1110
msgid "&Mark as Incomplete"
1111
1111
msgstr "&Маркиране като незавършена"
1112
1112
 
1113
 
#: timetrackerwidget.cpp:269
 
1113
#: timetrackerwidget.cpp:275
1114
1114
msgid "&Export Times..."
1115
1115
msgstr "&Експортиране на времената..."
1116
1116
 
1117
 
#: timetrackerwidget.cpp:272
 
1117
#: timetrackerwidget.cpp:278
1118
1118
msgid "Export &History..."
1119
1119
msgstr "Експортиране &на историята..."
1120
1120
 
1121
 
#: timetrackerwidget.cpp:275
 
1121
#: timetrackerwidget.cpp:281
1122
1122
msgid "Import Tasks From &Planner..."
1123
1123
msgstr "И&мпортиране на задачи от Planner..."
1124
1124
 
1125
 
#: timetrackerwidget.cpp:278
 
1125
#: timetrackerwidget.cpp:284
1126
1126
msgid "Show Searchbar"
1127
1127
msgstr ""
1128
1128
 
1129
 
#: timetrackerwidget.cpp:500
 
1129
#: timetrackerwidget.cpp:506
1130
1130
#, fuzzy
1131
1131
#| msgid "&Settings"
1132
1132
msgid "Settings"
1133
1133
msgstr "&Настройки"
1134
1134
 
1135
 
#: timetrackerwidget.cpp:583
 
1135
#: timetrackerwidget.cpp:589
1136
1136
msgctxt "@info in message box"
1137
1137
msgid ""
1138
1138
"There is no history yet. Start and stop a task and you will have an entry in "
1139
1139
"your history."
1140
1140
msgstr ""
1141
1141
 
1142
 
#: timetrackerwidget.cpp:592
 
1142
#: timetrackerwidget.cpp:598
1143
1143
#, fuzzy
1144
1144
#| msgid "Do you really want to reset the time to zero for all tasks?"
1145
1145
msgid ""
1149
1149
"Сигурни ли сте, че искате времето на всички задачи да бъде анулирано "
1150
1150
"(установено на нула)?"
1151
1151
 
1152
 
#: timetrackerwidget.cpp:593
 
1152
#: timetrackerwidget.cpp:599
1153
1153
msgid "Confirmation Required"
1154
1154
msgstr "Потвърждение"
1155
1155
 
1156
 
#: timetrackerwidget.cpp:593
 
1156
#: timetrackerwidget.cpp:599
1157
1157
msgid "Reset All Times"
1158
1158
msgstr "Анулиране на всички времена"
1159
1159
 
1160
 
#: timetrackerwidget.cpp:733
 
1160
#: timetrackerwidget.cpp:739
1161
1161
msgid "Save failed, most likely because the file could not be locked."
1162
1162
msgstr ""
1163
1163
"Записът беше неуспешен най-вероятно защото файлът не може да бъде заключен."
1164
1164
 
1165
 
#: timetrackerwidget.cpp:735
 
1165
#: timetrackerwidget.cpp:741
1166
1166
msgid "Could not modify calendar resource."
1167
1167
msgstr "Ресурса на календара не може да бъде променен."
1168
1168
 
1169
 
#: timetrackerwidget.cpp:737
 
1169
#: timetrackerwidget.cpp:743
1170
1170
msgid "Out of memory--could not create object."
1171
1171
msgstr "Няма памет--обектът не беше създаден."
1172
1172
 
1173
 
#: timetrackerwidget.cpp:739
 
1173
#: timetrackerwidget.cpp:745
1174
1174
msgid "UID not found."
1175
1175
msgstr "UID не е намерен."
1176
1176
 
1177
 
#: timetrackerwidget.cpp:741
 
1177
#: timetrackerwidget.cpp:747
1178
1178
msgid "Invalidate date--format is YYYY-MM-DD."
1179
1179
msgstr "Невалидна дата--форматът е YYYY-MM-DD."
1180
1180
 
1181
 
#: timetrackerwidget.cpp:743
 
1181
#: timetrackerwidget.cpp:749
1182
1182
msgid "Invalid time--format is YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
1183
1183
msgstr "Невалидно време--форматът е YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
1184
1184
 
1185
 
#: timetrackerwidget.cpp:745
 
1185
#: timetrackerwidget.cpp:751
1186
1186
msgid "Invalid task duration--must be greater than zero."
1187
1187
msgstr "Невалидна продължителност на задача--трябва да е повече от нула."
1188
1188
 
1189
 
#: timetrackerwidget.cpp:747
 
1189
#: timetrackerwidget.cpp:753
1190
1190
#, kde-format
1191
1191
msgid "Invalid error number: %1"
1192
1192
msgstr "Невалиден номер на грешка: %1"
1193
1193
 
1194
 
#: timetrackerwidget.cpp:969
 
1194
#: timetrackerwidget.cpp:975
1195
1195
msgid ""
1196
1196
"This is ktimetracker, KDE's program to help you track your time. Best, start "
1197
1197
"with creating your first task - enter it into the field where you see "
1198
1198
"\"search or add task\"."
1199
1199
msgstr ""
1200
1200
 
1201
 
#: timetrackerwidget.cpp:970
 
1201
#: timetrackerwidget.cpp:976
1202
1202
msgid "You have already created a task. You can now start and stop timing"
1203
1203
msgstr ""
1204
1204