701
#: libkdegamesprivate/kchatdialog.cpp:65 libkdegamesprivate/kchatdialog.cpp:76
702
msgid "Configure Chat"
703
msgstr "Nastavit chat"
705
#: libkdegamesprivate/kchatdialog.cpp:97
706
#: libkdegamesprivate/kchatdialog.cpp:119
708
msgstr "Písmo pro jméno..."
710
#: libkdegamesprivate/kchatdialog.cpp:100
711
#: libkdegamesprivate/kchatdialog.cpp:122
713
msgstr "Písmo textu..."
715
#: libkdegamesprivate/kchatdialog.cpp:109
719
#: libkdegamesprivate/kchatdialog.cpp:111
720
msgid "This is a player message"
721
msgstr "Toto je zpráva od hráče"
723
#: libkdegamesprivate/kchatdialog.cpp:117
724
msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
725
msgstr "Systémové zprávy - poslané přímo ze hry"
727
#: libkdegamesprivate/kchatdialog.cpp:131
731
#: libkdegamesprivate/kchatdialog.cpp:133
732
msgid "This is a system message"
733
msgstr "Toto je systémová zpráva"
735
#: libkdegamesprivate/kchatdialog.cpp:137
736
msgid "Maximum number of messages (-1 = unlimited):"
737
msgstr "Maximální počet zpráv (-1 = bez limitu):"
739
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
740
msgid "Create a network game"
741
msgstr "Vytvořit síťovou hru"
743
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:76
744
msgid "Join a network game"
745
msgstr "Připojit se k síťové hře"
747
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:82
751
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:84
752
msgid "Network games:"
755
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:94
756
msgid "Port to connect to:"
757
msgstr "Port k připojení:"
759
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:98
760
msgid "Host to connect to:"
761
msgstr "Hostitel k připojení:"
763
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:103
764
msgid "&Start Network"
765
msgstr "&Spustit síť"
767
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:246
771
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:130
772
msgid "KGame Debug Dialog"
773
msgstr "Ladící dialog KGame"
775
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:152
777
msgstr "Ladit &KGame"
779
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:174
780
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226
782
msgstr "Aktualizovat"
784
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:179
785
msgid "KGame Pointer"
786
msgstr "KGame pointer"
788
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:180
792
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:181
796
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:182
800
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:183
802
msgstr "Je administrátor"
804
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:184
805
msgid "Is Offering Connections"
806
msgstr "Nabízí spojení"
808
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:185
812
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:186
813
msgid "Game is Running"
816
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:187
817
msgid "Maximal Players"
818
msgstr "Maximálně hráčů"
820
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:188
821
msgid "Minimal Players"
822
msgstr "Minimálně hráčů"
824
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:189
828
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:195
829
msgid "Debug &Players"
830
msgstr "Debug &Hráče"
832
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:205
833
msgid "Available Players"
834
msgstr "Dostupní hráči"
836
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230
837
msgid "Player Pointer"
838
msgstr "Hráčův pointer"
840
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:231
841
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamemessage.cpp:148
845
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232
849
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:233
851
msgstr "Skupina hráčů"
853
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:234
854
msgid "Player User ID"
855
msgstr "Hráčovo uživatelské ID"
857
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:235
861
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236
865
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:237
866
msgid "KGame Address"
867
msgstr "Adresa KGame"
869
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:238
870
msgid "Player is Virtual"
871
msgstr "Hráč je virtuální"
873
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:239
874
msgid "Player is Active"
875
msgstr "Hráč je aktivní"
877
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240
881
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:241
882
msgid "Network Priority"
883
msgstr "Priorita sítě"
885
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:247
886
msgid "Debug &Messages"
887
msgstr "Debug &Zprávy"
889
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:261
893
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:265
897
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:269
898
msgid "Do not show IDs:"
899
msgstr "Nezobrazovat ID:"
901
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:338
902
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamepropertyhandler.cpp:356
904
msgstr "NULL pointer"
906
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:349
907
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:350
908
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:351
909
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:353
910
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409
911
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:410
912
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:413
913
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:414
914
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamepropertyhandler.cpp:375
918
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:349
919
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:350
920
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:351
921
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:353
922
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409
923
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:410
924
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:413
925
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:414
926
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamepropertyhandler.cpp:375
930
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:367
931
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:428
935
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:370
936
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:431
940
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:373
941
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:434
945
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:377
946
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:438
948
msgstr "Nedefinovaný"
950
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:524
951
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamepropertyhandler.cpp:381
955
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:138
959
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:149
963
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:167
967
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:176
971
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:184
972
msgid "&Message Server"
973
msgstr "Server z&práv"
975
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136
976
#: libkdegamesprivate/kgame/kgamemessage.cpp:124
980
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:140
981
msgid "Network Configuration"
982
msgstr "Nastavení sítě"
984
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200
985
msgid "Cannot connect to the network"
986
msgstr "Nelze se připojit k síti"
988
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206
989
msgid "Network status: No Network"
990
msgstr "Stav sítě: žádná síť"
992
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:212
993
msgid "Network status: You are MASTER"
994
msgstr "Stav sítě: jste \"master\""
996
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:214
997
msgid "Network status: You are connected"
998
msgstr "Stav sítě: jste připojen"
1000
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:284
1002
msgstr "Vaše jméno:"
1004
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:448
1005
msgid "Maximal Number of Clients"
1006
msgstr "Maximální počet klientů"
1008
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:453
1009
msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):"
1010
msgstr "Maximální počet klientů (-1 = nekonečno):"
1012
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:502
1013
msgid "Change Maximal Number of Clients"
1014
msgstr "Změnit maximální počet klientů"
1016
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:504
1017
msgid "Change Admin"
1018
msgstr "Administrace změn"
1020
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:506
1021
msgid "Remove Client with All Players"
1022
msgstr "Odstranit klienta se všemi hráči"
1024
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:518
1025
msgid "Only the admin can configure the message server!"
1026
msgstr "Pouze administrátor může nastavit server zpráv!"
1028
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:529
1029
msgid "You do not own the message server"
1030
msgstr "Nevlastníte server zpráv"
1032
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:563
1036
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:620
1037
msgid "Connected Players"
1038
msgstr "Připojení hráči"
1040
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:766
1042
msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?"
1043
msgstr "Přejete si zakázat hru hráči \"%1\"?"
1045
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:767
1047
msgstr "Zakázat hru"
1049
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:767
1051
msgstr "Nezakazovat"
1053
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
1054
msgid "Connection to the server has been lost!"
1055
msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno!"
1057
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
1058
msgid "Connection to client has been lost!"
1059
msgstr "Spojení s klientem bylo ztraceno!"
1061
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
1064
"Received a network error!\n"
1065
"Error number: %1\n"
1072
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
1073
msgid "No connection could be created."
1074
msgstr "Nelze vytvořit spojení."
1076
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
1079
"No connection could be created.\n"
1080
"The error message was:\n"
1083
"Nelze vytvořit spojení.\n"
1087
#: libkdegamesprivate/kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:121
696
1091
#: libkdegamesprivate/kgame/kgame.cpp:93
697
1092
msgid "MaxPlayers"
698
1093
msgstr "MaxHráčů"