~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-da/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/kcachegrind.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-11-26 14:16:42 UTC
  • mfrom: (1.12.20)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126141642-3v7w9rhp8h5ok6wu
Tags: 4:4.9.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kcachegrind\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:42+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 11:03+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 21:43+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
15
15
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
861
861
msgid "&Up"
862
862
msgstr "&Op"
863
863
 
864
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:661 kcachegrind/toplevel.cpp:1516
 
864
#: kcachegrind/toplevel.cpp:661 kcachegrind/toplevel.cpp:1525
865
865
msgid "Primary Event Type"
866
866
msgstr "Primær begivenhedstype"
867
867
 
869
869
msgid "Select primary event type of costs"
870
870
msgstr "Vælg primær begivenhedstype for omkostninger"
871
871
 
872
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:684 kcachegrind/toplevel.cpp:1521
 
872
#: kcachegrind/toplevel.cpp:684 kcachegrind/toplevel.cpp:1530
873
873
msgid "Secondary Event Type"
874
874
msgstr "Sekundær begivenhedstype"
875
875
 
907
907
msgid "Change Split Orientation when main window is split."
908
908
msgstr "Ændr opdelingsorienteringen når hovedvinduet opdeles"
909
909
 
910
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:929 kcachegrind/toplevel.cpp:987
 
910
#: kcachegrind/toplevel.cpp:924 kcachegrind/toplevel.cpp:981
911
911
msgid ""
912
912
"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n"
913
913
"*|All Files"
915
915
"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind profildata\n"
916
916
"*|Alle filer"
917
917
 
918
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:931
 
918
#: kcachegrind/toplevel.cpp:926
919
919
msgid "Select Callgrind Profile Data"
920
920
msgstr "Vælg Callgrind profildata"
921
921
 
922
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:949 kcachegrind/toplevel.cpp:978
 
922
#: kcachegrind/toplevel.cpp:944 kcachegrind/toplevel.cpp:972
923
923
#, kde-format
924
924
msgid ""
925
925
"Could not open the file \"%1\". Check it exists and you have enough "
928
928
"Kunne ikke åbne filen \"%1\". Kontrollér at den findes og at du har "
929
929
"tilstrækkelige rettigheder til at læse den."
930
930
 
931
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:989
 
931
#: kcachegrind/toplevel.cpp:983
932
932
msgid "Add Callgrind Profile Data"
933
933
msgstr "Tilføj Callgrind profildata"
934
934
 
935
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:1140 kcachegrind/toplevel.cpp:1469
 
935
#: kcachegrind/toplevel.cpp:1149 kcachegrind/toplevel.cpp:1478
936
936
msgid "(Hidden)"
937
937
msgstr "(Skjult)"
938
938
 
939
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:1526
 
939
#: kcachegrind/toplevel.cpp:1535
940
940
msgid "Hide"
941
941
msgstr "Skjul"
942
942
 
943
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:1568
 
943
#: kcachegrind/toplevel.cpp:1577
944
944
msgid "Show Absolute Cost"
945
945
msgstr "Vis absolutte omkostninger"
946
946
 
947
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:1571
 
947
#: kcachegrind/toplevel.cpp:1580
948
948
msgid "Show Relative Cost"
949
949
msgstr "Vis relativ omkostning"
950
950
 
951
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:1603
 
951
#: kcachegrind/toplevel.cpp:1612
952
952
msgid "Go Back"
953
953
msgstr "Gå tilbage"
954
954
 
955
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:1604
 
955
#: kcachegrind/toplevel.cpp:1613
956
956
msgid "Go Forward"
957
957
msgstr "Gå fremad"
958
958
 
959
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:1605
 
959
#: kcachegrind/toplevel.cpp:1614
960
960
msgid "Go Up"
961
961
msgstr "Gå op"
962
962
 
963
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:1817
 
963
#: kcachegrind/toplevel.cpp:1826
964
964
#, kde-format
965
965
msgid "Layout Count: %1"
966
966
msgstr "Layout antal: %1"
967
967
 
968
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:1824
 
968
#: kcachegrind/toplevel.cpp:1833
969
969
msgid "No profile data file loaded."
970
970
msgstr "Ingen profildata indlæst."
971
971
 
972
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:1833
 
972
#: kcachegrind/toplevel.cpp:1842
973
973
#, kde-format
974
974
msgid "Total %1 Cost: %2"
975
975
msgstr "Total %1 Omkostning: %2"
976
976
 
977
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:1845
 
977
#: kcachegrind/toplevel.cpp:1854
978
978
msgid "No event type selected"
979
979
msgstr "Ingen begivenhedstype valgt"
980
980
 
981
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:2036
 
981
#: kcachegrind/toplevel.cpp:2045
982
982
msgid "Cannot determine receiver PID for dump request"
983
983
msgstr "Kan ikke bestemme modtager-PID for dump-anmodning"
984
984
 
985
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:2077
 
985
#: kcachegrind/toplevel.cpp:2086
986
986
msgid "Error running callgrind_control"
987
987
msgstr "Fejl ved kørsel af callgrind_control"
988
988
 
989
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:2116 kcachegrind/toplevel.cpp:2153
990
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:2190
 
989
#: kcachegrind/toplevel.cpp:2125 kcachegrind/toplevel.cpp:2162
 
990
#: kcachegrind/toplevel.cpp:2199
991
991
msgid "(No Stack)"
992
992
msgstr "(Ingen stak)"
993
993
 
994
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:2122
 
994
#: kcachegrind/toplevel.cpp:2131
995
995
msgid "(No next function)"
996
996
msgstr "(Ingen næste funktion)"
997
997
 
998
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:2159
 
998
#: kcachegrind/toplevel.cpp:2168
999
999
msgid "(No previous function)"
1000
1000
msgstr "(Ingen forrige funktion)"
1001
1001
 
1002
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:2195
 
1002
#: kcachegrind/toplevel.cpp:2204
1003
1003
msgid "(No Function Up)"
1004
1004
msgstr "(Ingen funktion op)"
1005
1005
 
1006
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:2327 kcachegrind/toplevel.cpp:2341
 
1006
#: kcachegrind/toplevel.cpp:2336 kcachegrind/toplevel.cpp:2350
1007
1007
#, kde-format
1008
1008
msgid "Loading %1"
1009
1009
msgstr "Indlæser %1"
1010
1010
 
1011
 
#: kcachegrind/toplevel.cpp:2335
 
1011
#: kcachegrind/toplevel.cpp:2344
1012
1012
#, kde-format
1013
1013
msgid "Error loading %1: %2"
1014
1014
msgstr "Fejl ved indlæsning af %1: %2"