~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-pa/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libmessageviewer.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2013-03-06 13:24:42 UTC
  • mfrom: (1.12.26)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130306132442-gj76giz5c2eeiof7
Tags: 4:4.10.1-0ubuntu1
New upstream bugfix release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kmail\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-10 09:35+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2013-02-28 10:16+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 17:38+0530\n"
14
14
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>\n"
15
15
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n@list.sf.net>\n"
976
976
msgid "Show Raw Message"
977
977
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ"
978
978
 
979
 
#: objecttreeparser.cpp:2063 viewer_p.cpp:2845
 
979
#: objecttreeparser.cpp:2063 viewer_p.cpp:2844
980
980
msgid ""
981
981
"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please "
982
982
"report this bug."
983
983
msgstr ""
984
984
 
985
 
#: objecttreeparser.cpp:2069 viewer_p.cpp:2847 viewer_p.cpp:2852
986
 
#: viewer_p.cpp:2861 viewer_p.cpp:2870 viewer_p.cpp:2888 viewer_p.cpp:2900
987
 
#: viewer_p.cpp:2940
 
985
#: objecttreeparser.cpp:2069 viewer_p.cpp:2846 viewer_p.cpp:2851
 
986
#: viewer_p.cpp:2860 viewer_p.cpp:2869 viewer_p.cpp:2887 viewer_p.cpp:2899
 
987
#: viewer_p.cpp:2939
988
988
msgid "Chiasmus Backend Error"
989
989
msgstr "ਵਾਕੰਸ਼ ਪਰਿਵਰਤਨ ਗਲਤੀ"
990
990
 
991
 
#: objecttreeparser.cpp:2075 viewer_p.cpp:2858
 
991
#: objecttreeparser.cpp:2075 viewer_p.cpp:2857
992
992
msgid ""
993
993
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" "
994
994
"function did not return a string list. Please report this bug."
995
995
msgstr ""
996
996
 
997
 
#: objecttreeparser.cpp:2083 viewer_p.cpp:2867
 
997
#: objecttreeparser.cpp:2083 viewer_p.cpp:2866
998
998
msgid ""
999
999
"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in "
1000
1000
"the Chiasmus configuration."
1001
1001
msgstr ""
1002
1002
 
1003
 
#: objecttreeparser.cpp:2089 viewer_p.cpp:2874
 
1003
#: objecttreeparser.cpp:2089 viewer_p.cpp:2873
1004
1004
msgid "Chiasmus Decryption Key Selection"
1005
1005
msgstr "ਵਾਕੰਸ਼ ਪਰਿਵਰਤਨ ਡਿਕਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਚੋਣ"
1006
1006
 
1007
 
#: objecttreeparser.cpp:2102 viewer_p.cpp:2886
 
1007
#: objecttreeparser.cpp:2102 viewer_p.cpp:2885
1008
1008
msgid ""
1009
1009
"Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report "
1010
1010
"this bug."
1011
1011
msgstr ""
1012
1012
 
1013
 
#: objecttreeparser.cpp:2110 viewer_p.cpp:2898
 
1013
#: objecttreeparser.cpp:2110 viewer_p.cpp:2897
1014
1014
msgid ""
1015
1015
"The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please "
1016
1016
"report this bug."
1017
1017
msgstr ""
1018
1018
 
1019
 
#: objecttreeparser.cpp:2116 viewer_p.cpp:2905 viewer_p.cpp:2932
 
1019
#: objecttreeparser.cpp:2116 viewer_p.cpp:2904 viewer_p.cpp:2931
1020
1020
msgid "Chiasmus Decryption Error"
1021
1021
msgstr ""
1022
1022
 
1023
 
#: objecttreeparser.cpp:2122 viewer_p.cpp:2937
 
1023
#: objecttreeparser.cpp:2122 viewer_p.cpp:2936
1024
1024
msgid ""
1025
1025
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function "
1026
1026
"did not return a byte array. Please report this bug."
1800
1800
msgid "&Copy Email Address"
1801
1801
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ"
1802
1802
 
1803
 
#: urlhandlermanager.cpp:735 viewer_p.cpp:2702
 
1803
#: urlhandlermanager.cpp:735 viewer_p.cpp:2701
1804
1804
msgid "Address copied to clipboard."
1805
1805
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ।"
1806
1806
 
2351
2351
msgid "Message as Plain Text"
2352
2352
msgstr "ਪਲੇਨ ਟੈਕਸਟ ਵਾਂਗ ਸੁਨੇਹਾ"
2353
2353
 
2354
 
#: viewer_p.cpp:2425
 
2354
#: viewer_p.cpp:2424
2355
2355
msgid "Attachments:"
2356
2356
msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ:"
2357
2357
 
2358
 
#: viewer_p.cpp:2707
 
2358
#: viewer_p.cpp:2706
2359
2359
msgid "URL copied to clipboard."
2360
2360
msgstr "URL ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ।"
2361
2361
 
2362
 
#: viewer_p.cpp:2999
 
2362
#: viewer_p.cpp:2998
2363
2363
msgid "Hide full address list"
2364
2364
msgstr ""
2365
2365
 
2366
 
#: viewer_p.cpp:3003
 
2366
#: viewer_p.cpp:3002
2367
2367
#, fuzzy
2368
2368
#| msgid "Show Default Columns"
2369
2369
msgid "Show full address list"
2370
2370
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
2371
2371
 
2372
 
#: viewer_p.cpp:3026
 
2372
#: viewer_p.cpp:3025
2373
2373
#, fuzzy, kde-format
2374
2374
#| msgid "Message was signed by %1."
2375
2375
msgid "Message loading failed: %1."
2376
2376
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ %1 ਰਾਹੀਂ ਸਾਇਨ ਹੈ"
2377
2377
 
2378
 
#: viewer_p.cpp:3031
 
2378
#: viewer_p.cpp:3030
2379
2379
#, fuzzy
2380
2380
#| msgctxt ""
2381
2381
#| "@info:tooltip Formats to something like 'Messages sent on 2008-12-21'"
2383
2383
msgid "Message not found."
2384
2384
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ %1 ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ"
2385
2385
 
 
2386
#: viewer_p.cpp:3154
 
2387
msgid "Caret Browsing will be activated. Switch off with F7 shortcut."
 
2388
msgstr ""
 
2389
 
2386
2390
#: viewer_p.cpp:3155
2387
 
msgid "Caret Browsing will be activated. Switch off with F7 shortcut."
2388
 
msgstr ""
2389
 
 
2390
 
#: viewer_p.cpp:3156
2391
2391
msgid "Activate Caret Browsing"
2392
2392
msgstr ""
2393
2393