7
7
"Project-Id-Version: kio_sieve\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 05:44+0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 13:04+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 08:10+0530\n"
11
11
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
12
12
"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
22
msgid "Connecting to %1..."
23
23
msgstr "%1 ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
26
26
msgid "The connection to the server was lost."
27
27
msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।"
30
30
msgid "Server identification failed."
31
31
msgstr "ਸਰਵਰ ਪਛਾਣ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ ਹੈ।"
34
34
msgid "Can not use TLS since the underlying Qt library does not support it."
39
39
"TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS "
40
40
"in its capabilities.\n"
46
46
msgid "Server Does Not Advertise TLS"
50
50
msgid "&Start TLS nonetheless"
55
55
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(&C)"
58
58
msgid "TLS encryption requested, but not supported by server."
63
63
"Your Sieve server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful."
67
67
msgid "Connection Failed"
68
68
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
72
72
"The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect "
73
73
"without encryption."
77
77
msgid "Authenticating user..."
78
78
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
81
81
msgid "Authentication failed."
82
82
msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਫ਼ੇਲ੍ਹ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।"
85
85
msgctxt "special command completed"
90
90
msgid "Activating script..."
91
91
msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
94
94
msgid "There was an error activating the script."
95
95
msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਸੀ।"
98
98
msgid "There was an error deactivating the script."
99
99
msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
102
102
msgid "Sending data..."
103
103
msgstr "ਡਾਟਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
106
106
msgid "KIO data supply error."
107
107
msgstr "KIO ਡਾਟਾ ਭੇਜਣ ਗਲਤੀ ਹੈ।"
109
#: sieve.cpp:607 sieve.cpp:1127
109
#: sieve.cpp:608 sieve.cpp:1128
110
110
msgid "Network error."
111
111
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਲਤੀ ਹੈ।"
114
114
msgid "Verifying upload completion..."
115
115
msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਪੂਰਨਤਾ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
117
#: sieve.cpp:644 sieve.cpp:652
117
#: sieve.cpp:645 sieve.cpp:653
120
120
"The script did not upload successfully.\n"
126
#: sieve.cpp:657 sieve.cpp:662
126
#: sieve.cpp:658 sieve.cpp:663
128
128
"The script did not upload successfully.\n"
129
129
"The script may contain errors."
133
133
msgctxt "data upload complete"
138
138
msgid "Retrieving data..."
139
139
msgstr "ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
142
142
msgid "Finishing up..."
143
143
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
146
146
msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading."
150
150
msgctxt "data retrival complete"
155
155
msgid "Folders are not supported."
156
156
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
159
159
msgid "Deleting file..."
160
160
msgstr "ਫਾਇਲ ਹਟਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
163
163
msgid "The server would not delete the file."
164
164
msgstr "ਸਰਵਰ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹਟਾਏਗਾ।"
167
167
msgctxt "file removal complete"
172
172
msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)."
177
177
msgid "An error occurred during authentication: %1"
181
181
msgid "Sieve Authentication Details"
186
186
"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
187
187
"same as your email password):"
193
193
"A protocol error occurred during authentication.\n"