~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kdevplatform/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es/kdevexternalscript.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-01-17 03:21:56 UTC
  • mfrom: (0.3.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120117032156-toarhfq5ihtpvm2p
Tags: 1.2.81-0ubuntu1
* New upstream release
  - Refreshed kubuntu_01_appmenu_fix.diff
  - Bump SONAME for kdevplatform and libsublime
    + Add appropriate Breaks/Replaces
  - Refresh install files

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 12:26+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-01-04 12:28+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-02-13 10:22+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
12
12
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
 
13
"Language: es\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
17
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"Language: es\n"
19
19
 
20
20
#: editexternalscript.cpp:42
21
21
msgid ""
151
151
msgid "No Document Open"
152
152
msgstr "Ningún documento abierto"
153
153
 
154
 
#: externalscriptjob.cpp:181
 
154
#: externalscriptjob.cpp:185
155
155
#, kde-format
156
156
msgid "Running external script: %1"
157
157
msgstr "Ejecutando script externo: %1"
158
158
 
159
 
#: externalscriptjob.cpp:225
 
159
#: externalscriptjob.cpp:229
160
160
msgid "*** Killed Application ***"
161
161
msgstr "*** Aplicación matada ***"
162
162
 
163
 
#: externalscriptjob.cpp:312
 
163
#: externalscriptjob.cpp:316
164
164
msgid "*** Exited normally ***"
165
165
msgstr "*** Terminado normalmente ***"
166
166
 
167
 
#: externalscriptjob.cpp:315
 
167
#: externalscriptjob.cpp:319
168
168
#, kde-format
169
169
msgid "*** Exited with return code: %1 ***"
170
170
msgstr "*** Terminado con el código: %1 ***"
171
171
 
172
 
#: externalscriptjob.cpp:318
 
172
#: externalscriptjob.cpp:322
173
173
msgid "*** Process aborted ***"
174
174
msgstr "*** Proceso cancelado ***"
175
175
 
176
 
#: externalscriptjob.cpp:320
 
176
#: externalscriptjob.cpp:324
177
177
#, kde-format
178
178
msgid "*** Crashed with return code: %1 ***"
179
179
msgstr "*** Colgado con el código: %1 ***"
180
180
 
181
 
#: externalscriptjob.cpp:332
 
181
#: externalscriptjob.cpp:336
182
182
#, kde-format
183
183
msgid ""
184
184
"Could not start program '%1'. Make sure that the path is specified correctly."
186
186
"No se puede iniciar el programa «%1». Asegúrese de que ha especificado la "
187
187
"ruta correctamente."
188
188
 
189
 
#: externalscriptjob.cpp:334
 
189
#: externalscriptjob.cpp:338
190
190
msgid "Could not start application"
191
191
msgstr "No se puede iniciar la aplicación"
192
192
 
193
 
#: externalscriptplugin.cpp:43 externalscriptplugin.cpp:97
 
193
#: externalscriptplugin.cpp:46 externalscriptplugin.cpp:102
194
194
#: externalscriptview.cpp:41
195
195
msgid "External Scripts"
196
196
msgstr "Scripts externos"
197
197
 
198
 
#: externalscriptplugin.cpp:44
 
198
#: externalscriptplugin.cpp:47
199
199
msgid "Support for running external scripts."
200
200
msgstr "Ejecución de scripts externos."
201
201
 
202
 
#: externalscriptplugin.cpp:108
 
202
#: externalscriptplugin.cpp:113
203
203
msgid "quick compile"
204
204
msgstr "compilación rápida"
205
205
 
206
 
#: externalscriptplugin.cpp:113
 
206
#: externalscriptplugin.cpp:118
207
207
msgid "google selection"
208
208
msgstr "selección de google"
209
209
 
210
 
#: externalscriptplugin.cpp:119
 
210
#: externalscriptplugin.cpp:124
211
211
msgid "sort selection"
212
212
msgstr "selección del orden"
213
213
 
438
438
 
439
439
 
440
440
 
441
 
 
442
441
#, fuzzy
 
 
b'\\ No newline at end of file'