7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 12:26+0100\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-01-04 12:28+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-02-13 10:22+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
12
12
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
17
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
#: editexternalscript.cpp:42
151
151
msgid "No Document Open"
152
152
msgstr "Ningún documento abierto"
154
#: externalscriptjob.cpp:181
154
#: externalscriptjob.cpp:185
156
156
msgid "Running external script: %1"
157
157
msgstr "Ejecutando script externo: %1"
159
#: externalscriptjob.cpp:225
159
#: externalscriptjob.cpp:229
160
160
msgid "*** Killed Application ***"
161
161
msgstr "*** Aplicación matada ***"
163
#: externalscriptjob.cpp:312
163
#: externalscriptjob.cpp:316
164
164
msgid "*** Exited normally ***"
165
165
msgstr "*** Terminado normalmente ***"
167
#: externalscriptjob.cpp:315
167
#: externalscriptjob.cpp:319
169
169
msgid "*** Exited with return code: %1 ***"
170
170
msgstr "*** Terminado con el código: %1 ***"
172
#: externalscriptjob.cpp:318
172
#: externalscriptjob.cpp:322
173
173
msgid "*** Process aborted ***"
174
174
msgstr "*** Proceso cancelado ***"
176
#: externalscriptjob.cpp:320
176
#: externalscriptjob.cpp:324
178
178
msgid "*** Crashed with return code: %1 ***"
179
179
msgstr "*** Colgado con el código: %1 ***"
181
#: externalscriptjob.cpp:332
181
#: externalscriptjob.cpp:336
184
184
"Could not start program '%1'. Make sure that the path is specified correctly."
186
186
"No se puede iniciar el programa «%1». Asegúrese de que ha especificado la "
187
187
"ruta correctamente."
189
#: externalscriptjob.cpp:334
189
#: externalscriptjob.cpp:338
190
190
msgid "Could not start application"
191
191
msgstr "No se puede iniciar la aplicación"
193
#: externalscriptplugin.cpp:43 externalscriptplugin.cpp:97
193
#: externalscriptplugin.cpp:46 externalscriptplugin.cpp:102
194
194
#: externalscriptview.cpp:41
195
195
msgid "External Scripts"
196
196
msgstr "Scripts externos"
198
#: externalscriptplugin.cpp:44
198
#: externalscriptplugin.cpp:47
199
199
msgid "Support for running external scripts."
200
200
msgstr "Ejecución de scripts externos."
202
#: externalscriptplugin.cpp:108
202
#: externalscriptplugin.cpp:113
203
203
msgid "quick compile"
204
204
msgstr "compilación rápida"
206
#: externalscriptplugin.cpp:113
206
#: externalscriptplugin.cpp:118
207
207
msgid "google selection"
208
208
msgstr "selección de google"
210
#: externalscriptplugin.cpp:119
210
#: externalscriptplugin.cpp:124
211
211
msgid "sort selection"
212
212
msgstr "selección del orden"