1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2011.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-01-04 12:28+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 10:23+0200\n"
11
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
25
#: kdevprojectdashboard.cpp:34
26
msgid "Project Dashboard"
27
msgstr "Tablica projektu"
29
#: kdevprojectdashboard.cpp:35
30
msgid "Project Dashboard to show project's features"
31
msgstr "Tablica projektu do pokazania funkcji projektu"
33
#: kdevprojectdashboard.cpp:72
34
msgid "Show Dashboard"
35
msgstr "Pokaż tablicę"
37
#: plasmoids/projectfileplasmoid/projectfileelement.cpp:74
39
msgid "Project File: %1"
40
msgstr "Plik projektu: %1"
42
#: plasmoids/projectfileplasmoid/projectfileelement.cpp:94
47
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
49
msgstr "Łukasz Wojniłowicz"
52
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
54
msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
56
#. i18n: file: appletselector.ui:17
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
59
msgid "Select what widgets you want to have:"
60
msgstr "Wybierz jakie chcesz mieć elementy interfejsu:"
62
#. i18n: file: plasmoids/projectfileplasmoid/config.ui:17
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
65
msgid "Relative Path:"
66
msgstr "Ścieżka względna:"
b'\\ No newline at end of file'