~ubuntu-branches/ubuntu/raring/konversation/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/konversation.notifyrc

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Thomas
  • Date: 2010-05-24 11:33:21 UTC
  • mfrom: (2.2.13 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100524113321-b9txnlnyl0ojuy9u
Tags: 1.3~beta1-1ubuntu1
* Merge from Debian Unstable, remaining changes:
  - Add kubuntu_01_default_channels.diff, disable debian_channel.diff
  - Keep message indicator patches, libindicator-dev build-dep
  - Use the Kubuntu docpath (/usr/share/doc/kde)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
34
34
Comment[pt_BR]=Konversation
35
35
Comment[ro]=Konversație
36
36
Comment[ru]=Konversation
 
37
Comment[si]=සාකච්ඡාව
 
38
Comment[sr]=Конверзација
 
39
Comment[sr@ijekavian]=Конверзација
 
40
Comment[sr@ijekavianlatin]=Konverzacija
 
41
Comment[sr@latin]=Konverzacija
37
42
Comment[sv]=Konversation
38
43
Comment[tr]=Konversation
39
44
Comment[uk]=Konversation
75
80
Name[pt_BR]=Nova mensagem
76
81
Name[ro]=Mesaj nou
77
82
Name[ru]=Новое сообщение
 
83
Name[si]=නව පණිවිඩය
 
84
Name[sr]=Нова порука
 
85
Name[sr@ijekavian]=Нова порука
 
86
Name[sr@ijekavianlatin]=Nova poruka
 
87
Name[sr@latin]=Nova poruka
78
88
Name[sv]=Nytt meddelande
79
89
Name[tr]=Yeni ileti
80
90
Name[uk]=Нове повідомлення
112
122
Comment[pt_BR]=Uma nova mensagem chegou em um canal
113
123
Comment[ro]=A sosit un mesaj nou într-un canal
114
124
Comment[ru]=Получено новое сообщение на канале
 
125
Comment[si]=නාලිකාවෙන් නව පණිවිඩයක් පැමිණ ඇත
 
126
Comment[sr]=Нова порука је стигла на каналу
 
127
Comment[sr@ijekavian]=Нова порука је стигла на каналу
 
128
Comment[sr@ijekavianlatin]=Nova poruka je stigla na kanalu
 
129
Comment[sr@latin]=Nova poruka je stigla na kanalu
115
130
Comment[sv]=Nytt meddelande anlände i en kanal
116
131
Comment[tr]=Odaya yeni ileti geldi
117
132
Comment[uk]=На каналі з’явилося нове повідомлення
152
167
Name[pt_BR]=Apelido escrito
153
168
Name[ro]=Poreclă scrisă
154
169
Name[ru]=Упоминание вашего ника
 
170
Name[si]=සුරතල් නම ලියන ලදි
 
171
Name[sr]=Надимак поменут
 
172
Name[sr@ijekavian]=Надимак поменут
 
173
Name[sr@ijekavianlatin]=Nadimak pomenut
 
174
Name[sr@latin]=Nadimak pomenut
155
175
Name[sv]=Något skrivet till smeknamnet
156
176
Name[tr]=Takma ad yazıldı
157
177
Name[uk]=Написано псевдонім
188
208
Comment[pt_BR]=Alguém escreveu o seu apelido em uma mensagem
189
209
Comment[ro]=Cineva v-a scris porecla într-un mesaj
190
210
Comment[ru]=Кто-то написал ваше имя в своём собщении
 
211
Comment[si]=යමෙක් ඔබගේ සුරතල් නම පණිවිඩයක ලියා ඇත
 
212
Comment[sr]=Неко је написао ваш надимак у поруци
 
213
Comment[sr@ijekavian]=Неко је написао ваш надимак у поруци
 
214
Comment[sr@ijekavianlatin]=Neko je napisao vaš nadimak u poruci
 
215
Comment[sr@latin]=Neko je napisao vaš nadimak u poruci
191
216
Comment[sv]=Någon skrev ett meddelande till ditt smeknamn
192
217
Comment[tr]=Birisi iletisinde sizin takma adınızı yazdı
193
218
Comment[uk]=Хтось написав ваш псевдонім у повідомленні
218
243
Name[nl]=Oplichten aangezet
219
244
Name[pt]=Foi despoletado o realce
220
245
Name[pt_BR]=Realce acionado
 
246
Name[si]=ඉස්මතු කිරීම පූරනය කර ඇත
 
247
Name[sr]=Окинуто истицање
 
248
Name[sr@ijekavian]=Окинуто истицање
 
249
Name[sr@ijekavianlatin]=Okinuto isticanje
 
250
Name[sr@latin]=Okinuto isticanje
221
251
Name[sv]=Markering orsakad
222
252
Name[tr]=Vurgulama yapıldı
223
253
Name[uk]=Увімкнено підсвічування
244
274
Comment[nl]=Iemand heeft een oplichting aangezet
245
275
Comment[pt]=Alguém despoletou um realce
246
276
Comment[pt_BR]=Alguém acionou um realce
 
277
Comment[si]=යමෙක් ඉස්මතු කිරීමක් පූරණය කර ඇත
 
278
Comment[sr]=Неко је окинуо истицање
 
279
Comment[sr@ijekavian]=Неко је окинуо истицање
 
280
Comment[sr@ijekavianlatin]=Neko je okinuo isticanje
 
281
Comment[sr@latin]=Neko je okinuo isticanje
247
282
Comment[sv]=Någon orsakade en markering
248
283
Comment[tr]=Birisi bir vurgulama yaptı
249
284
Comment[uk]=Хтось увімкнув підсвічування
283
318
Name[pt_BR]=Mensagem privada
284
319
Name[ro]=Mesaj privat
285
320
Name[ru]=Личное сообщение
 
321
Name[si]=පුද්ගලික පණිවිඩ
 
322
Name[sr]=Лична порука
 
323
Name[sr@ijekavian]=Лична порука
 
324
Name[sr@ijekavianlatin]=Lična poruka
 
325
Name[sr@latin]=Lična poruka
286
326
Name[sv]=Privat meddelande
287
327
Name[tr]=Özel ileti
288
328
Name[uk]=Особисте повідомлення
320
360
Comment[pt_BR]=Você recebeu uma mensagem privada
321
361
Comment[ro]=Ați primit un mesaj privat
322
362
Comment[ru]=Вам написали личное сообщение
 
363
Comment[si]=ඔබට පුද්ගලික පණිවිඩයක් ලැබී ඇත
 
364
Comment[sr]=Примили сте личну поруку
 
365
Comment[sr@ijekavian]=Примили сте личну поруку
 
366
Comment[sr@ijekavianlatin]=Primili ste ličnu poruku
 
367
Comment[sr@latin]=Primili ste ličnu poruku
323
368
Comment[sv]=Du har tagit emot ett privat meddelande
324
369
Comment[tr]=Bir özel ileti aldınız
325
370
Comment[uk]=До вас надійшло особисте повідомлення
360
405
Name[pt_BR]=Apelido alterado
361
406
Name[ro]=Poreclă schimbată
362
407
Name[ru]=Изменён ник
 
408
Name[si]=සුරතල් නම වෙනස් කරන ලදි
 
409
Name[sr]=Надимак промењен
 
410
Name[sr@ijekavian]=Надимак промијењен
 
411
Name[sr@ijekavianlatin]=Nadimak promijenjen
 
412
Name[sr@latin]=Nadimak promenjen
363
413
Name[sv]=Smeknamn ändrat
364
414
Name[tr]=Takma ad değişti
365
415
Name[uk]=Змінено псевдонім
396
446
Comment[pt_BR]=Alguém alterou o seu apelido
397
447
Comment[ro]=Cineva și-a schimbat porecla
398
448
Comment[ru]=Кто-то сменил своё имя
 
449
Comment[si]=යමෙක් ඔහුගේ සුරතල් නම වෙනස් කරන ලදි
 
450
Comment[sr]=Неко је променио свој надимак
 
451
Comment[sr@ijekavian]=Неко је промијенио свој надимак
 
452
Comment[sr@ijekavianlatin]=Neko je promijenio svoj nadimak
 
453
Comment[sr@latin]=Neko je promenio svoj nadimak
399
454
Comment[sv]=Någon ändrade sitt smeknamn
400
455
Comment[tr]=Birileri takma adlarını değiştirdi
401
456
Comment[uk]=Хтось змінив свій псевдонім
436
491
Name[pt_BR]=Arquivo recebido
437
492
Name[ro]=Fișier de intrare
438
493
Name[ru]=Входящий файл
 
494
Name[si]=එමින් පවතින ගොනුව
 
495
Name[sr]=Долазећи фајл
 
496
Name[sr@ijekavian]=Долазећи фајл
 
497
Name[sr@ijekavianlatin]=Dolazeći fajl
 
498
Name[sr@latin]=Dolazeći fajl
439
499
Name[sv]=Inkommande fil
440
500
Name[tr]=Gelen dosya
441
501
Name[uk]=Вхідний файл
471
531
Comment[pt_BR]=Alguém deseja transmitir um arquivo para você via DCC
472
532
Comment[ro]=Cineva dorește să vă transmită un fișier prin DCC
473
533
Comment[ru]=Кто-то хочет передать вам файл
 
534
Comment[si]=DCC හරහා ගොනුවක් ඔබට එවිමට  යමෙකුට අවශ්‍යව ඇත
 
535
Comment[sr]=Неко жели да вам пошаље фајл путем ДЦЦ‑а
 
536
Comment[sr@ijekavian]=Неко жели да вам пошаље фајл путем ДЦЦ‑а
 
537
Comment[sr@ijekavianlatin]=Neko želi da vam pošalje fajl putem DCC‑a
 
538
Comment[sr@latin]=Neko želi da vam pošalje fajl putem DCC‑a
474
539
Comment[sv]=Någon vill skicka en fil till dig via direktkommunikation
475
540
Comment[tr]=Birisi size DCC üzerinden dosya göndermek istiyor
476
541
Comment[uk]=Хтось бажає передати вам файл за допомогою DCC
499
564
Name[nb]=DCC overføringsfeil
500
565
Name[nds]=Fehler bi DCC-Överdregen
501
566
Name[nl]=Fout in DCC-transfer
 
567
Name[pa]=DCC ਟਰਾਂਸਫਰ ਗਲਤੀ
502
568
Name[pl]=Błąd transferu DCC
503
569
Name[pt]=Erro de transferência DCC
504
570
Name[pt_BR]=Erro de transferência DCC
505
571
Name[ru]=Ошибка передачи по DCC
 
572
Name[si]=DCC මාරුකිරීමේ දෝශය
 
573
Name[sr]=Грешка ДЦЦ преноса
 
574
Name[sr@ijekavian]=Грешка ДЦЦ преноса
 
575
Name[sr@ijekavianlatin]=Greška DCC prenosa
 
576
Name[sr@latin]=Greška DCC prenosa
506
577
Name[sv]=Överföringsfel vid direktkommunikation
507
578
Name[tr]=DCC aktarım hatası
508
579
Name[uk]=Помилка передавання DCC
532
603
Comment[pt]=Ocorreu um erro numa transferência DCC
533
604
Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro na transferência DCC
534
605
Comment[ru]=Произошла ошибка при передаче файла по DCC
 
606
Comment[si]=DCC මාරුකිරීමේදී දෝශයක් හටගැනුනි
 
607
Comment[sr]=Грешка у ДЦЦ преносу
 
608
Comment[sr@ijekavian]=Грешка у ДЦЦ преносу
 
609
Comment[sr@ijekavianlatin]=Greška u DCC prenosu
 
610
Comment[sr@latin]=Greška u DCC prenosu
535
611
Comment[sv]=Ett fel uppstod vid en överföring via direktkommunikation
536
612
Comment[tr]=DCC aktarımında bir hata oluştu
537
613
Comment[uk]=Сталася помилка у передаванні DCC
560
636
Name[nb]=DCC-overføring fullført
561
637
Name[nds]=DCC-Överdregen afslaten
562
638
Name[nl]=DCC-transfer gereed
 
639
Name[pa]=DCC ਟਰਾਂਸਫਰ ਪੂਰੀ ਹੋਈ
563
640
Name[pl]=Zakończono transfer DCC
564
641
Name[pt]=Transferência DCC completa
565
642
Name[pt_BR]=Transferência DCC concluída
566
643
Name[ru]=Передача файла по DCC завершена
 
644
Name[si]=DCC මාරුකිරීම සම්පූර්ණයි
 
645
Name[sr]=Завршен ДЦЦ пренос
 
646
Name[sr@ijekavian]=Завршен ДЦЦ пренос
 
647
Name[sr@ijekavianlatin]=Završen DCC prenos
 
648
Name[sr@latin]=Završen DCC prenos
567
649
Name[sv]=Överföring via direktkommunikation färdig
568
650
Name[tr]=DCC aktarımı tamamlandı
569
651
Name[uk]=Передавання DCC завершено
593
675
Comment[pt]=Foi terminada com sucesso uma transferência DCC
594
676
Comment[pt_BR]=Uma transferência DCC concluída com sucesso
595
677
Comment[ru]=Передача файла по DCC успешно завершена
 
678
Comment[si]=DCC මාරුකිරීමක් සාර්ථකව සම්පුර්ණ විය
 
679
Comment[sr]=ДЦЦ пренос је успешно окончан
 
680
Comment[sr@ijekavian]=ДЦЦ пренос је успјешно окончан
 
681
Comment[sr@ijekavianlatin]=DCC prenos je uspješno okončan
 
682
Comment[sr@latin]=DCC prenos je uspešno okončan
596
683
Comment[sv]=En överföring via direktkommunikation avslutades med lyckat resultat
597
684
Comment[tr]=Bir DCC aktarımı başarılı bir şekilde tamamlandı
598
685
Comment[uk]=Передавання DCC успішно завершено
631
718
Name[pt_BR]=Apelido entrou no canal
632
719
Name[ro]=Poreclă se alăturează la canal
633
720
Name[ru]=Пользователь вошёл на канал
 
721
Name[si]=සුරතල් නම නාලිකාවට සම්බන්ධ විය
 
722
Name[sr]=Надимак се прикључио каналу
 
723
Name[sr@ijekavian]=Надимак се прикључио каналу
 
724
Name[sr@ijekavianlatin]=Nadimak se priključio kanalu
 
725
Name[sr@latin]=Nadimak se priključio kanalu
634
726
Name[sv]=Någon med smeknamnet gick med i en kanal
635
727
Name[tr]=Kişi odaya girdi
636
728
Name[uk]=Псевдонім увійшов на канал
666
758
Comment[pt_BR]=Um novo apelido entrou no canal
667
759
Comment[ro]=O poreclă nouă s-a alăturat unui canal
668
760
Comment[ru]=Новые люди на канале
 
761
Comment[si]=නව සුරතල් නාමය නාලිකාවට සම්බන්ධ විය
 
762
Comment[sr]=Нови надимак се прикључио каналу
 
763
Comment[sr@ijekavian]=Нови надимак се прикључио каналу
 
764
Comment[sr@ijekavianlatin]=Novi nadimak se priključio kanalu
 
765
Comment[sr@latin]=Novi nadimak se priključio kanalu
669
766
Comment[sv]=Någon med ett nytt smeknamn gick med i en kanal
670
767
Comment[tr]=Odaya yeni bir kişi girdi
671
768
Comment[uk]=На канал увійшов особа з новим псевдонімом
704
801
Name[pt_BR]=Apelido deixou o canal
705
802
Name[ro]=Poreclă părăsește canalul
706
803
Name[ru]=Пользователь вышел из канала
 
804
Name[si]=සුරතල් නාමය නාලිකාව හැර යන ලදි
 
805
Name[sr]=Надимак је напустио канал
 
806
Name[sr@ijekavian]=Надимак је напустио канал
 
807
Name[sr@ijekavianlatin]=Nadimak je napustio kanal
 
808
Name[sr@latin]=Nadimak je napustio kanal
707
809
Name[sv]=Någon med smeknamnet lämnade en kanal
708
810
Name[tr]=Kişi odadan ayrıldı
709
811
Name[uk]=Псевдонім залишив канал
739
841
Comment[pt_BR]=Um apelido deixou um canal
740
842
Comment[ro]=O poreclă a părăsit canalul
741
843
Comment[ru]=Пользователь покинул канал
 
844
Comment[si]=සුරතල් නමක් නාලිකාව හැර යන ලදී
 
845
Comment[sr]=Надимак је напустио канал
 
846
Comment[sr@ijekavian]=Надимак је напустио канал
 
847
Comment[sr@ijekavianlatin]=Nadimak je napustio kanal
 
848
Comment[sr@latin]=Nadimak je napustio kanal
742
849
Comment[sv]=Någon med ett smeknamn lämnade en kanal
743
850
Comment[tr]=Bir kişi odadan ayrıldı
744
851
Comment[uk]=Особа з псевдонімом залишила канал
778
885
Name[pt_BR]=Alteração de modo
779
886
Name[ro]=Schimbare regim
780
887
Name[ru]=Смена режима
 
888
Name[si]=ආකාරය වෙනස් කිරීම
 
889
Name[sr]=Режим измењен
 
890
Name[sr@ijekavian]=Режим измијењен
 
891
Name[sr@ijekavianlatin]=Režim izmijenjen
 
892
Name[sr@latin]=Režim izmenjen
781
893
Name[sv]=Tillståndsändring
782
894
Name[tr]=Kip değiştir
783
895
Name[uk]=Зміна режиму
813
925
Comment[pt_BR]=Um usuário ou modo de canal foi alterado
814
926
Comment[ro]=Regimul unui canal sau utilizator s-a schimbat
815
927
Comment[ru]=Режим пользователя или канала изменены
 
928
Comment[si]=පරිශීලකයෙක් හෝ නාලිකා ආකාරය වෙනස් විය
 
929
Comment[sr]=Корисник или режим канала је промењен
 
930
Comment[sr@ijekavian]=Корисник или режим канала је промијењен
 
931
Comment[sr@ijekavianlatin]=Korisnik ili režim kanala je promijenjen
 
932
Comment[sr@latin]=Korisnik ili režim kanala je promenjen
816
933
Comment[sv]=Tillståndet för en användare eller kanal ändrades
817
934
Comment[tr]=Bir kullanıcı veya oda kipi değiştirildi
818
935
Comment[uk]=Було змінено режим користувача або каналу
853
970
Name[pt_BR]=Notificar
854
971
Name[ro]=Notifică
855
972
Name[ru]=Уведомление
 
973
Name[si]=නිවේදනය කිරීම
 
974
Name[sr]=Обавештење
 
975
Name[sr@ijekavian]=Обавјештење
 
976
Name[sr@ijekavianlatin]=Obavještenje
 
977
Name[sr@latin]=Obaveštenje
856
978
Name[sv]=Underrättelse
857
979
Name[tr]=Bildirim
858
980
Name[uk]=Сповістити
888
1010
Comment[pt_BR]=Um usuário de sua lista de apelidos ficou on-line
889
1011
Comment[ro]=Un utilizator de pe lista cu porecle urmărite s-a conectat
890
1012
Comment[ru]=Наблюдаемый пользователь в сети
 
1013
Comment[si]=ඔබ බැලු සුරතල් නම් ලැයිස්තුවේ පරිශීලකයෙක් මාර්ගගත විය
 
1014
Comment[sr]=Корисник са вашег списка праћених надимака је дошао на везу
 
1015
Comment[sr@ijekavian]=Корисник са вашег списка праћених надимака је дошао на везу
 
1016
Comment[sr@ijekavianlatin]=Korisnik sa vašeg spiska praćenih nadimaka je došao na vezu
 
1017
Comment[sr@latin]=Korisnik sa vašeg spiska praćenih nadimaka je došao na vezu
891
1018
Comment[sv]=En användare i din lista med bevakade smeknamn har kopplat upp
892
1019
Comment[tr]=İzlenen takma adlar listenizdeki bir kullanıcı bağlandı
893
1020
Comment[uk]=Користувач з вашого списку спостереження за псевдо увійшов до мережі
929
1056
Name[pt_BR]=Consulta
930
1057
Name[ro]=Interogare
931
1058
Name[ru]=Запрос
 
1059
Name[si]=විමසුම
 
1060
Name[sr]=Упит
 
1061
Name[sr@ijekavian]=Упит
 
1062
Name[sr@ijekavianlatin]=Upit
 
1063
Name[sr@latin]=Upit
932
1064
Name[sv]=Fråga
933
1065
Name[tr]=Sorgu
934
1066
Name[uk]=Запит
964
1096
Comment[pt_BR]=Alguém começou a conversa (consulta) com você
965
1097
Comment[ro]=Cineva a pornit o conversație (interogare) cu dumneavoastră
966
1098
Comment[ru]=Кто-то начал диалог с вами
 
1099
Comment[si]=යමෙක් ඔබ සමග කතා බහක් (විමසුමක්) අරඹන ලදී
 
1100
Comment[sr]=Неко је започео разговор (упит) са вама
 
1101
Comment[sr@ijekavian]=Неко је започео разговор (упит) са вама
 
1102
Comment[sr@ijekavianlatin]=Neko je započeo razgovor (upit) sa vama
 
1103
Comment[sr@latin]=Neko je započeo razgovor (upit) sa vama
967
1104
Comment[sv]=Någon startade en konversation med dig (ställde en fråga till dig)
968
1105
Comment[tr]=Birisi sizinle sohbet başlattı
969
1106
Comment[uk]=Хтось почав розмову (запит) з вами
1005
1142
Name[pt_BR]=Retirar
1006
1143
Name[ro]=Dat afară
1007
1144
Name[ru]=Выкинуть
 
1145
Name[si]=පාපහර
 
1146
Name[sr]=Избачени
 
1147
Name[sr@ijekavian]=Избачени
 
1148
Name[sr@ijekavianlatin]=Izbačeni
 
1149
Name[sr@latin]=Izbačeni
1008
1150
Name[sv]=Sparka ut
1009
1151
Name[tr]=Tekmele
1010
1152
Name[uk]=Стусан
1040
1182
Comment[pt_BR]=Alguém retirou você de um canal
1041
1183
Comment[ro]=Cineva v-a dat afară dintr-un canal
1042
1184
Comment[ru]=Кто-то выкинул вас с канала
 
1185
Comment[si]=නාලිකාවෙන් එලියට යැවීමට යමෙක් ඔබට පාපහරක් දෙන ලදී 
 
1186
Comment[sr]=Неко вас је избацио са канала
 
1187
Comment[sr@ijekavian]=Неко вас је избацио са канала
 
1188
Comment[sr@ijekavianlatin]=Neko vas je izbacio sa kanala
 
1189
Comment[sr@latin]=Neko vas je izbacio sa kanala
1043
1190
Comment[sv]=Någon sparkade ut dig från en kanal
1044
1191
Comment[tr]=Birisi sizi odadan tekmeledi
1045
1192
Comment[uk]=Хтось виштурхав вас з каналу
1054
1201
Name[bg]=Неуспешно свързване
1055
1202
Name[ca]=Error de connexió
1056
1203
Name[ca@valencia]=Error de connexió
 
1204
Name[cs]=Selhání připojení
1057
1205
Name[da]=Forbindelsesfejl
1058
1206
Name[de]=Verbindungsfehler
1059
1207
Name[el]=Αποτυχία σύνδεσης
1078
1226
Name[pt_BR]=Falha na conexão
1079
1227
Name[ro]=Eșec conexiune
1080
1228
Name[ru]=Ошибка соединения
 
1229
Name[si]=සබඳතාව දෝශ සහගතය
 
1230
Name[sr]=Грешка везе
 
1231
Name[sr@ijekavian]=Грешка везе
 
1232
Name[sr@ijekavianlatin]=Greška veze
 
1233
Name[sr@latin]=Greška veze
1081
1234
Name[sv]=Uppkopplingsfel
1082
1235
Name[tr]=Bağlantı hatası
1083
1236
Name[uk]=Невдала спроба зв’язку
1114
1267
Comment[pt_BR]=Falha ao conectar-se ao servidor
1115
1268
Comment[ro]=Imposibil de conectat la server
1116
1269
Comment[ru]=Ошибка соединения с сервером.
 
1270
Comment[si]=සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට නොහැකි විය
 
1271
Comment[sr]=Неуспело повезивање са сервером
 
1272
Comment[sr@ijekavian]=Неуспјело повезивање са сервером
 
1273
Comment[sr@ijekavianlatin]=Neuspjelo povezivanje sa serverom
 
1274
Comment[sr@latin]=Neuspelo povezivanje sa serverom
1117
1275
Comment[sv]=Misslyckades koppla upp till server
1118
1276
Comment[tr]=Sunucuya bağlanılamadı
1119
1277
Comment[uk]=Не вдалося з’єднатися з сервером
1152
1310
Name[pt_BR]=Você entrou em um canal
1153
1311
Name[ro]=V-ați alăturat unui canal
1154
1312
Name[ru]=Вы зашли на канал
 
1313
Name[si]=ඔබ නාලිකාවකට සම්බන්ධ විය
 
1314
Name[sr]=Придружили сте се каналу
 
1315
Name[sr@ijekavian]=Придружили сте се каналу
 
1316
Name[sr@ijekavianlatin]=Pridružili ste se kanalu
 
1317
Name[sr@latin]=Pridružili ste se kanalu
1155
1318
Name[sv]=Du gick med i en kanal
1156
1319
Name[tr]=Bir odaya girdiniz
1157
1320
Name[uk]=Ви увійшли на канал
1187
1350
Comment[pt_BR]=Você entrou em um canal
1188
1351
Comment[ro]=V-ați alăturat unui canal
1189
1352
Comment[ru]=Вы зашли на канал
 
1353
Comment[si]=ඔබ නාලිකාවකට සම්බන්ධ විය
 
1354
Comment[sr]=Придружили сте се каналу
 
1355
Comment[sr@ijekavian]=Придружили сте се каналу
 
1356
Comment[sr@ijekavianlatin]=Pridružili ste se kanalu
 
1357
Comment[sr@latin]=Pridružili ste se kanalu
1190
1358
Comment[sv]=Du gick med i en kanal
1191
1359
Comment[tr]=Bir odaya girdiniz
1192
1360
Comment[uk]=Ви увійшли на канал
1227
1395
Name[pt_BR]=Bate-papo DCC
1228
1396
Name[ro]=Discuție DCC
1229
1397
Name[ru]=Чат DCC
 
1398
Name[si]=DCC පිළිසඳර
 
1399
Name[sr]=ДЦЦ ћаскање
 
1400
Name[sr@ijekavian]=ДЦЦ ћаскање
 
1401
Name[sr@ijekavianlatin]=DCC ćaskanje
 
1402
Name[sr@latin]=DCC ćaskanje
1230
1403
Name[sv]=Chatt via direktkommunikation
1231
1404
Name[tr]=DCC Sohbeti
1232
1405
Name[uk]=DCC-балачка
1261
1434
Comment[pt_BR]=Alguém iniciou um bate-papo DCC com você
1262
1435
Comment[ro]=Cineva a pornit o discuție DCC cu dumneavoastră
1263
1436
Comment[ru]=Кто-то начал DCC-разговор с вами.
 
1437
Comment[si]=යමෙක් ඔබත් සමග  DCC පිළිසඳරක් අරඹන ලදී
 
1438
Comment[sr]=Неко је започео ДЦЦ ћаскање са вама
 
1439
Comment[sr@ijekavian]=Неко је започео ДЦЦ ћаскање са вама
 
1440
Comment[sr@ijekavianlatin]=Neko je započeo DCC ćaskanje sa vama
 
1441
Comment[sr@latin]=Neko je započeo DCC ćaskanje sa vama
1264
1442
Comment[sv]=Någon startade en chatt via direktkommunikation med dig
1265
1443
Comment[tr]=Birisi sizinle DCC sohbeti başlattı
1266
1444
Comment[uk]=Хтось розпочав DCC-балачку з вами