~ubuntu-branches/ubuntu/raring/konversation/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_GB/konversation.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Thomas
  • Date: 2010-05-24 11:33:21 UTC
  • mfrom: (2.2.13 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100524113321-b9txnlnyl0ojuy9u
Tags: 1.3~beta1-1ubuntu1
* Merge from Debian Unstable, remaining changes:
  - Add kubuntu_01_default_channels.diff, disable debian_channel.diff
  - Keep message indicator patches, libindicator-dev build-dep
  - Use the Kubuntu docpath (/usr/share/doc/kde)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: konversation\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-07 07:58+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-02-08 23:46+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-05-20 04:55+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:05+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
14
14
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
 
 
21
#: src/bookmarkhandler.cpp:41
 
22
msgid "Konversation Bookmarks Editor"
 
23
msgstr "Konversation Bookmarks Editor"
 
24
 
 
25
#. i18n: file: src/config/quickbuttons_configui.ui:48
 
26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton)
 
27
#: src/config/alias_config.cpp:162 src/config/highlight_config.cpp:246
 
28
#: src/config/quickbuttons_config.cpp:203
 
29
#: src/config/watchednicknames_config.cpp:216 rc.cpp:957
 
30
msgid "New"
 
31
msgstr "New"
 
32
 
 
33
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:242
 
34
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, patternButton)
 
35
#: src/config/autoreplace_config.cpp:42 src/config/highlight_config.cpp:165
 
36
#: rc.cpp:489
 
37
msgid "Click to run Regular Expression Editor (KRegExpEditor)"
 
38
msgstr "Click to run Regular Expression Editor (KRegExpEditor)"
 
39
 
 
40
#: src/config/autoreplace_config.cpp:47 src/config/highlight_config.cpp:170
 
41
msgid "The Regular Expression Editor (KRegExpEditor) is not installed"
 
42
msgstr "The Regular Expression Editor (KRegExpEditor) is not installed"
 
43
 
 
44
#: src/config/autoreplace_config.cpp:50
 
45
msgid "Outgoing"
 
46
msgstr "Outgoing"
 
47
 
 
48
#: src/config/autoreplace_config.cpp:51
 
49
msgid "Incoming"
 
50
msgstr "Incoming"
 
51
 
 
52
#: src/config/autoreplace_config.cpp:52
 
53
msgid "Both"
 
54
msgstr "Both"
 
55
 
 
56
#: src/config/autoreplace_config.cpp:287
 
57
msgctxt ""
 
58
"Fallback content for the \"Find:\" field of an auto-replace rule that gets "
 
59
"set when the user leaves the field empty and e.g. switches to another rule "
 
60
"in the list. It's identical to the default content of the field after adding "
 
61
"a new auto-replace rule."
 
62
msgid "New"
 
63
msgstr "New"
 
64
 
 
65
#: src/config/autoreplace_config.cpp:323
 
66
msgctxt ""
 
67
"Default content of the \"Find:\" field of a newly-added auto-replace rule."
 
68
msgid "New"
 
69
msgstr "New"
 
70
 
 
71
#: src/config/configdialog.cpp:72
 
72
msgid "Configure"
 
73
msgstr "Configure"
 
74
 
 
75
#: src/config/dcc_config.cpp:63
 
76
msgid "Network Interface"
 
77
msgstr "Network Interface"
 
78
 
 
79
#: src/config/dcc_config.cpp:64
 
80
msgid "Reply From IRC Server"
 
81
msgstr "Reply From IRC Server"
 
82
 
 
83
#: src/config/dcc_config.cpp:65
 
84
msgid "Specify Manually"
 
85
msgstr "Specify Manually"
 
86
 
 
87
#: src/config/highlight_config.cpp:42
 
88
msgid "Select Sound File"
 
89
msgstr "Select Sound File"
 
90
 
 
91
#: src/config/nicklistbehavior_config.cpp:53
 
92
msgid "Normal Users"
 
93
msgstr "Normal Users"
 
94
 
 
95
#: src/config/nicklistbehavior_config.cpp:54
 
96
msgid "Voice (+v)"
 
97
msgstr "Voice (+v)"
 
98
 
 
99
#: src/config/nicklistbehavior_config.cpp:55
 
100
msgid "Halfops (+h)"
 
101
msgstr "Halfops (+h)"
 
102
 
 
103
#: src/config/nicklistbehavior_config.cpp:56
 
104
msgid "Operators (+o)"
 
105
msgstr "Operators (+o)"
 
106
 
 
107
#: src/config/nicklistbehavior_config.cpp:57
 
108
msgid "Channel Admins (+p)"
 
109
msgstr "Channel Admins (+p)"
 
110
 
 
111
#: src/config/nicklistbehavior_config.cpp:58
 
112
msgid "Channel Owners (+q)"
 
113
msgstr "Channel Owners (+q)"
 
114
 
 
115
#: src/config/preferences.cpp:50
 
116
msgid "Default Identity"
 
117
msgstr "Default Identity"
 
118
 
 
119
#: src/config/settingsdialog.cpp:46
 
120
msgid "Interface"
 
121
msgstr "Interface"
 
122
 
 
123
#: src/config/settingsdialog.cpp:50
 
124
msgid "Behavior"
 
125
msgstr "Behaviour"
 
126
 
 
127
#. i18n: file: src/config/tabnotifications_config.ui:45
 
128
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5)
 
129
#: src/config/settingsdialog.cpp:54 rc.cpp:990
 
130
msgid "Notifications"
 
131
msgstr "Notifications"
 
132
 
 
133
#: src/config/settingsdialog.cpp:65 src/config/settingsdialog.cpp:118
 
134
msgid "Chat Window"
 
135
msgstr "Chat Window"
 
136
 
 
137
#: src/config/settingsdialog.cpp:69
 
138
msgid "Nicklist Themes"
 
139
msgstr "Nicklist Themes"
 
140
 
 
141
#: src/config/settingsdialog.cpp:77
 
142
msgid "Colors"
 
143
msgstr "Colours"
 
144
 
 
145
#: src/config/settingsdialog.cpp:83
 
146
msgid "Fonts"
 
147
msgstr "Fonts"
 
148
 
 
149
#: src/config/settingsdialog.cpp:87
 
150
msgid "Quick Buttons"
 
151
msgstr "Quick Buttons"
 
152
 
 
153
#: src/config/settingsdialog.cpp:93 src/config/settingsdialog.cpp:158
 
154
#: src/viewer/viewtree.cpp:38
 
155
msgid "Tabs"
 
156
msgstr "Tabs"
 
157
 
 
158
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:20
 
159
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
 
160
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:179
 
161
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalWidget)
 
162
#: src/config/settingsdialog.cpp:104 rc.cpp:107 rc.cpp:1384
 
163
msgid "General"
 
164
msgstr "General"
 
165
 
 
166
#: src/config/settingsdialog.cpp:109
 
167
msgid "Connection"
 
168
msgstr "Connection"
 
169
 
 
170
#: src/config/settingsdialog.cpp:116
 
171
#, kde-format
 
172
msgid "Maximum scrollback limit: 1 line."
 
173
msgid_plural "Maximum scrollback limit: %1 lines."
 
174
msgstr[0] "Maximum scrollback limit: 1 line."
 
175
msgstr[1] "Maximum scrollback limit: %1 lines."
 
176
 
 
177
#: src/config/settingsdialog.cpp:122
 
178
msgid "Nickname List"
 
179
msgstr "Nickname List"
 
180
 
 
181
#: src/config/settingsdialog.cpp:128
 
182
msgid "Command Aliases"
 
183
msgstr "Command Aliases"
 
184
 
 
185
#: src/config/settingsdialog.cpp:134
 
186
msgid "Auto Replace"
 
187
msgstr "Auto Replace"
 
188
 
 
189
#: src/config/settingsdialog.cpp:140 src/config/warnings_config.cpp:137
 
190
#: src/irc/query.cpp:88 src/irc/query.cpp:394 src/irc/query.cpp:395
 
191
#: src/irc/channel.cpp:667 src/irc/channel.cpp:668
 
192
#: src/irc/nicklistview.cpp:158 src/irc/outputfilter.cpp:1498
 
193
#: src/irc/outputfilter.cpp:1569 src/viewer/ircview.cpp:1333
 
194
msgid "Ignore"
 
195
msgstr "Ignore"
 
196
 
 
197
#: src/config/settingsdialog.cpp:149
 
198
msgid "Logging"
 
199
msgstr "Logging"
 
200
 
 
201
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:97
 
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDCC)
 
203
#: src/config/settingsdialog.cpp:152 src/dcc/chatcontainer.cpp:130
 
204
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:137 src/dcc/chatcontainer.cpp:141
 
205
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:146 src/irc/inputfilter.cpp:370
 
206
#: src/irc/inputfilter.cpp:385 src/irc/inputfilter.cpp:400
 
207
#: src/irc/inputfilter.cpp:428 src/irc/inputfilter.cpp:436
 
208
#: src/irc/server.cpp:1950 src/irc/server.cpp:2080 src/irc/server.cpp:2092
 
209
#: src/irc/server.cpp:2104 src/irc/server.cpp:2239 src/irc/server.cpp:2295
 
210
#: src/irc/server.cpp:2366 src/irc/server.cpp:2371 src/irc/server.cpp:2383
 
211
#: src/irc/server.cpp:2386 src/irc/server.cpp:2400 src/irc/server.cpp:2407
 
212
#: src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:46 rc.cpp:528
 
213
msgid "DCC"
 
214
msgstr "DCC"
 
215
 
 
216
#. i18n: file: src/config/tabnotifications_config.ui:236
 
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsHighlights)
 
218
#: src/config/settingsdialog.cpp:162 rc.cpp:1014
 
219
msgid "Highlight"
 
220
msgstr "Highlight"
 
221
 
 
222
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:149
 
223
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, listGroupBox)
 
224
#: src/config/settingsdialog.cpp:169 rc.cpp:1159
 
225
msgid "Watched Nicknames"
 
226
msgstr "Watched Nicknames"
 
227
 
 
228
#: src/config/settingsdialog.cpp:175
 
229
msgid "On Screen Display"
 
230
msgstr "On Screen Display"
 
231
 
 
232
#: src/config/settingsdialog.cpp:181
 
233
msgid "Warning Dialogs"
 
234
msgstr "Warning Dialogues"
 
235
 
 
236
#: src/config/theme_config.cpp:160
 
237
msgid "*.tar.gz *.tar.bz2 *.tar *.zip|Konversation Themes"
 
238
msgstr "*.tar.gz *.tar.bz2 *.tar *.zip|Konversation Themes"
 
239
 
 
240
#: src/config/theme_config.cpp:162
 
241
msgid "Select Theme Package"
 
242
msgstr "Select Theme Package"
 
243
 
 
244
#: src/config/theme_config.cpp:175
 
245
msgid "Failed to Download Theme"
 
246
msgstr "Failed to Download Theme"
 
247
 
 
248
#: src/config/theme_config.cpp:190 src/config/theme_config.cpp:211
 
249
msgid "Theme archive is invalid."
 
250
msgstr "Theme archive is invalid."
 
251
 
 
252
#: src/config/theme_config.cpp:191 src/config/theme_config.cpp:212
 
253
msgid "Cannot Install Theme"
 
254
msgstr "Cannot Install Theme"
 
255
 
 
256
#: src/config/theme_config.cpp:237
 
257
#, kde-format
 
258
msgid "Do you want to remove %1?"
 
259
msgstr "Do you want to remove %1?"
 
260
 
 
261
#: src/config/theme_config.cpp:238
 
262
msgid "Remove Theme"
 
263
msgstr "Remove Theme"
 
264
 
 
265
#: src/config/warnings_config.cpp:122
 
266
msgid "Show channel invitation dialog"
 
267
msgstr "Show channel invitation dialogue"
 
268
 
 
269
#: src/config/warnings_config.cpp:123
 
270
msgid "Notice that saving logfiles will save whole file"
 
271
msgstr "Notice that saving logfiles will save whole file"
 
272
 
 
273
#: src/config/warnings_config.cpp:124
 
274
msgid "Ask before deleting logfile contents"
 
275
msgstr "Ask before deleting logfile contents"
 
276
 
 
277
#: src/config/warnings_config.cpp:125
 
278
msgid "Ask about closing queries after ignoring the nickname"
 
279
msgstr "Ask about closing queries after ignoring the nickname"
 
280
 
 
281
#: src/config/warnings_config.cpp:126
 
282
msgid "Ask before switching a connection to a network to a different server"
 
283
msgstr "Ask before switching a connection to a network to a different server"
 
284
 
 
285
#: src/config/warnings_config.cpp:127
 
286
msgid "Ask before creating another connection to the same network or server"
 
287
msgstr "Ask before creating another connection to the same network or server"
 
288
 
 
289
#: src/config/warnings_config.cpp:128
 
290
msgid "Close server tab"
 
291
msgstr "Close server tab"
 
292
 
 
293
#: src/config/warnings_config.cpp:129
 
294
msgid "Close channel tab"
 
295
msgstr "Close channel tab"
 
296
 
 
297
#: src/config/warnings_config.cpp:130
 
298
msgid "Close query tab"
 
299
msgstr "Close query tab"
 
300
 
 
301
#: src/config/warnings_config.cpp:131
 
302
msgid "Close DCC Chat tab"
 
303
msgstr "Close DCC Chat tab"
 
304
 
 
305
#: src/config/warnings_config.cpp:132
 
306
msgid "The channel list can only be opened from server-aware tabs"
 
307
msgstr "The channel list can only be opened from server-aware tabs"
 
308
 
 
309
#: src/config/warnings_config.cpp:133
 
310
msgid "Warning on hiding the main window menu"
 
311
msgstr "Warning on hiding the main window menu"
 
312
 
 
313
#: src/config/warnings_config.cpp:134
 
314
msgid "Warning on high traffic with channel list"
 
315
msgstr "Warning on high traffic with channel list"
 
316
 
 
317
#: src/config/warnings_config.cpp:135
 
318
msgid "Warning on pasting large portions of text"
 
319
msgstr "Warning on pasting large portions of text"
 
320
 
 
321
#: src/config/warnings_config.cpp:136
 
322
msgid "Warning on quitting Konversation"
 
323
msgstr "Warning on quitting Konversation"
 
324
 
 
325
#: src/config/warnings_config.cpp:138 src/irc/query.cpp:89
 
326
#: src/irc/query.cpp:420 src/irc/query.cpp:421 src/irc/channel.cpp:692
 
327
#: src/irc/channel.cpp:693 src/irc/nicklistview.cpp:159
 
328
#: src/viewer/ircview.cpp:1334
 
329
msgid "Unignore"
 
330
msgstr "Unignore"
 
331
 
 
332
#: src/config/warnings_config.cpp:139
 
333
msgid "Warn before quitting with active DCC file transfers"
 
334
msgstr "Warn before quitting with active DCC file transfers"
 
335
 
 
336
#: src/config/warnings_config.cpp:140
 
337
msgid "Warn when sending characters incompatible with your current encoding"
 
338
msgstr "Warn when sending characters incompatible with your current encoding"
 
339
 
 
340
#: src/dcc/recipientdialog.cpp:43
 
341
msgid "Select Recipient"
 
342
msgstr "Select Recipient"
 
343
 
 
344
#: src/dcc/recipientdialog.cpp:64 src/irc/servergroupdialog.cpp:76
 
345
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:72 src/identitydialog.cpp:66
 
346
msgid "&OK"
 
347
msgstr "&OK"
 
348
 
 
349
#: src/dcc/recipientdialog.cpp:64
 
350
msgid "Select nickname and close the window"
 
351
msgstr "Select nickname and close the window"
 
352
 
 
353
#: src/dcc/recipientdialog.cpp:65 src/irc/servergroupdialog.cpp:77
 
354
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:501
 
355
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:73 src/identitydialog.cpp:67
 
356
msgid "&Cancel"
 
357
msgstr "&Cancel"
 
358
 
 
359
#: src/dcc/recipientdialog.cpp:65
 
360
msgid "Close the window without changes"
 
361
msgstr "Close the window without changes"
 
362
 
 
363
#: src/dcc/resumedialog.cpp:49
 
364
msgid "DCC Receive Question"
 
365
msgstr "DCC Receive Question"
 
366
 
 
367
#: src/dcc/resumedialog.cpp:74
 
368
msgid "&Resume"
 
369
msgstr "&Resume"
 
370
 
 
371
#: src/dcc/resumedialog.cpp:94
 
372
msgid "O&riginal Filename"
 
373
msgstr "O&riginal Filename"
 
374
 
 
375
#: src/dcc/resumedialog.cpp:95
 
376
msgid "Suggest &New Filename"
 
377
msgstr "Suggest &New Filename"
 
378
 
 
379
#: src/dcc/resumedialog.cpp:140
 
380
msgid "&Overwrite"
 
381
msgstr "&Overwrite"
 
382
 
 
383
#: src/dcc/resumedialog.cpp:146
 
384
msgid "R&ename"
 
385
msgstr "R&ename"
 
386
 
21
387
#: src/dcc/transferdetailedinfopanel.cpp:34 src/dcc/transferlistmodel.cpp:48
22
388
msgid "Status"
23
389
msgstr "Status"
46
412
#: src/dcc/transferdetailedinfopanel.cpp:157
47
413
#, kde-format
48
414
msgctxt "%1=partnerNick, %2=IRC Servername, %3=partnerIP, %4=partnerPort"
49
 
msgid "%1 on %2, %3 (port %4)"
50
 
msgstr "%1 on %2, %3 (port %4)"
 
415
msgid "%1 on %2, %3 (port <numid>%4</numid>)"
 
416
msgstr "%1 on %2, %3 (port <numid>%4</numid>)"
51
417
 
52
418
#: src/dcc/transferdetailedinfopanel.cpp:163
53
419
#, kde-format
58
424
#: src/dcc/transferdetailedinfopanel.cpp:170
59
425
#, kde-format
60
426
msgctxt "%1=ownIP, %2=ownPort"
61
 
msgid "%1 (port %2)"
62
 
msgstr "%1 (port %2)"
 
427
msgid "%1 (port <numid>%2</numid>)"
 
428
msgstr "%1 (port <numid>%2</numid>)"
63
429
 
64
430
#: src/dcc/transferdetailedinfopanel.cpp:178
65
431
#, kde-format
73
439
msgstr "No"
74
440
 
75
441
#: src/dcc/transferdetailedinfopanel.cpp:246
76
 
msgid "< 1sec"
77
 
msgstr "< 1sec"
78
 
 
79
 
#: src/dcc/recipientdialog.cpp:43
80
 
msgid "Select Recipient"
81
 
msgstr "Select Recipient"
82
 
 
83
 
#: src/dcc/recipientdialog.cpp:64 src/irc/servergroupdialog.cpp:76
84
 
#: src/identitydialog.cpp:70 src/viewer/editnotifydialog.cpp:72
85
 
msgid "&OK"
86
 
msgstr "&OK"
87
 
 
88
 
#: src/dcc/recipientdialog.cpp:64
89
 
msgid "Select nickname and close the window"
90
 
msgstr "Select nickname and close the window"
91
 
 
92
 
#: src/dcc/recipientdialog.cpp:65 src/irc/servergroupdialog.cpp:77
93
 
#: src/identitydialog.cpp:71 src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:501
94
 
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:73
95
 
msgid "&Cancel"
96
 
msgstr "&Cancel"
97
 
 
98
 
#: src/dcc/recipientdialog.cpp:65
99
 
msgid "Close the window without changes"
100
 
msgstr "Close the window without changes"
101
 
 
102
 
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:105
103
 
#, kde-format
104
 
msgid "DCC chat with %1 on port %2."
105
 
msgstr "DCC chat with %1 on port %2."
106
 
 
107
 
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:97
108
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDCC)
109
 
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:106 src/dcc/chatcontainer.cpp:112
110
 
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:116 src/dcc/chatcontainer.cpp:121
111
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:370 src/irc/inputfilter.cpp:385
112
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:400 src/irc/inputfilter.cpp:428
113
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:436 src/irc/server.cpp:1924 src/irc/server.cpp:2044
114
 
#: src/irc/server.cpp:2056 src/irc/server.cpp:2068 src/irc/server.cpp:2203
115
 
#: src/irc/server.cpp:2259 src/irc/server.cpp:2330 src/irc/server.cpp:2335
116
 
#: src/irc/server.cpp:2347 src/irc/server.cpp:2350 src/irc/server.cpp:2364
117
 
#: src/irc/server.cpp:2371 src/config/settingsdialog.cpp:152
118
 
#: src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:46 rc.cpp:855
119
 
msgid "DCC"
120
 
msgstr "DCC"
121
 
 
122
 
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:110
123
 
#, kde-format
124
 
msgctxt "%1 = nickname, %2 = IP, %3 = port"
125
 
msgid "DCC chat with %1 on %2:%3."
126
 
msgstr "DCC chat with %1 on %2:%3."
127
 
 
128
 
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:130 src/dcc/transfersend.cpp:318
129
 
#: src/dcc/transferrecv.cpp:532
 
442
msgctxt "less than 1 sec"
 
443
msgid "&lt; 1sec"
 
444
msgstr "&lt; 1sec"
 
445
 
 
446
#: src/dcc/transferrecv.cpp:195
 
447
msgid "The admin has restricted the right to receive files"
 
448
msgstr "The admin has restricted the right to receive files"
 
449
 
 
450
#: src/dcc/transferrecv.cpp:202
 
451
#, kde-format
 
452
msgid "Invalid sender address (%1)"
 
453
msgstr "Invalid sender address (%1)"
 
454
 
 
455
#: src/dcc/transferrecv.cpp:209
 
456
msgid "Unsupported negotiation (filesize=0)"
 
457
msgstr "Unsupported negotiation (filesize=0)"
 
458
 
 
459
#: src/dcc/transferrecv.cpp:310
 
460
#, kde-format
 
461
msgid "<b>Cannot create the folder.</b><br/>Folder: %1<br/>"
 
462
msgstr "<b>Cannot create the folder.</b><br/>Folder: %1<br/>"
 
463
 
 
464
#: src/dcc/transferrecv.cpp:320
 
465
#, kde-format
 
466
msgid "<b>The file is used by another transfer.</b><br/>%1<br/>"
 
467
msgstr "<b>The file is used by another transfer.</b><br/>%1<br/>"
 
468
 
 
469
#: src/dcc/transferrecv.cpp:344
 
470
msgid "Could not create a KIO instance"
 
471
msgstr "Could not create a KIO instance"
 
472
 
 
473
#: src/dcc/transferrecv.cpp:428
 
474
#, kde-format
 
475
msgid ""
 
476
"<b>A partial file exists:</b><br/>%2<br/>Size of the partial file: 1 byte."
 
477
"<br/>"
 
478
msgid_plural ""
 
479
"<b>A partial file exists:</b><br/>%2<br/>Size of the partial file: %1 bytes."
 
480
"<br/>"
 
481
msgstr[0] ""
 
482
"<b>A partial file exists:</b><br/>%2<br/>Size of the partial file: 1 byte."
 
483
"<br/>"
 
484
msgstr[1] ""
 
485
"<b>A partial file exists:</b><br/>%2<br/>Size of the partial file: %1 bytes."
 
486
"<br/>"
 
487
 
 
488
#: src/dcc/transferrecv.cpp:461
 
489
#, kde-format
 
490
msgctxt "%1=fileName, %2=local filesize, %3=sender filesize"
 
491
msgid ""
 
492
"<b>The file already exists.</b><br/>%1 (%2)<br/>Sender reports file size of %"
 
493
"3<br/>"
 
494
msgstr ""
 
495
"<b>The file already exists.</b><br/>%1 (%2)<br/>Sender reports file size of %"
 
496
"3<br/>"
 
497
 
 
498
#: src/dcc/transferrecv.cpp:470
 
499
#, kde-format
 
500
msgid "<b>Could not open the file.<br/>Error: %1</b><br/>%2<br/>"
 
501
msgstr "<b>Could not open the file.<br/>Error: %1</b><br/>%2<br/>"
 
502
 
 
503
#: src/dcc/transferrecv.cpp:517 src/dcc/transferrecv.cpp:553
 
504
msgid ""
 
505
"Could not send Reverse DCC SEND acknowledgement to the partner via the IRC "
 
506
"server."
 
507
msgstr ""
 
508
"Could not send Reverse DCC SEND acknowledgement to the partner via the IRC "
 
509
"server."
 
510
 
 
511
#: src/dcc/transferrecv.cpp:567 src/dcc/transfersend.cpp:350
 
512
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:155
130
513
msgctxt "Universal Plug and Play"
131
514
msgid "UPnP"
132
515
msgstr "UPnP"
133
516
 
134
 
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:173
135
 
#, kde-format
136
 
msgctxt "%1=partnerNick"
137
 
msgid "Do you want to close your DCC Chat with %1?"
138
 
msgstr "Do you want to close your DCC Chat with %1?"
139
 
 
140
 
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:174
141
 
msgid "Close DCC Chat"
142
 
msgstr "Close DCC Chat"
143
 
 
144
 
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:193 src/irc/query.cpp:668
145
 
msgid "Talking to yourself"
146
 
msgstr "Talking to yourself"
147
 
 
148
 
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:209
149
 
#, kde-format
150
 
msgctxt "%1=Encoding"
151
 
msgid "Default ( %1 )"
152
 
msgstr "Default ( %1 )"
153
 
 
154
 
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:281 src/irc/outputfilter.cpp:1904
155
 
msgid "Usage"
156
 
msgstr "Usage"
157
 
 
158
 
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:281 src/irc/outputfilter.cpp:661
159
 
#, kde-format
160
 
msgid "Usage: %1ME text"
161
 
msgstr "Usage: %1ME text"
162
 
 
163
 
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:295 src/irc/outputfilter.cpp:1553
164
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1922 src/irc/inputfilter.cpp:1163
165
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:1167 src/irc/inputfilter.cpp:1180
166
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:1251 src/irc/inputfilter.cpp:1430
167
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:1995 src/irc/inputfilter.cpp:2016
168
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:2024 src/irc/inputfilter.cpp:2032
169
 
#: src/irc/server.cpp:630 src/irc/server.cpp:1892 src/irc/server.cpp:1961
170
 
#: src/irc/server.cpp:2126 src/irc/server.cpp:2162 src/irc/server.cpp:2213
171
 
#: src/irc/server.cpp:2281 src/irc/server.cpp:2300 src/irc/server.cpp:2316
172
 
#: src/irc/server.cpp:3790 src/irc/server.cpp:3818 src/irc/server.cpp:3849
173
 
#: src/connectionmanager.cpp:278 src/linkaddressbook/addressbook.cpp:113
174
 
msgid "Error"
175
 
msgstr "Error"
176
 
 
177
 
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:295
178
 
msgid "Unknown command."
179
 
msgstr "Unknown command."
180
 
 
181
 
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:83
182
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCTCP)
183
 
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:338 src/irc/outputfilter.cpp:829
184
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:269 src/irc/inputfilter.cpp:276
185
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:292 src/irc/inputfilter.cpp:299
186
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:445 src/irc/inputfilter.cpp:453
187
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:473 src/irc/inputfilter.cpp:524
188
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:552 src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:45 rc.cpp:849
189
 
msgid "CTCP"
190
 
msgstr "CTCP"
191
 
 
192
 
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:338
193
 
#, kde-format
194
 
msgid "Received unknown CTCP-%1 request from %2"
195
 
msgstr "Received unknown CTCP-%1 request from %2"
196
 
 
197
 
#: src/dcc/dcccommon.cpp:152
198
 
msgid "No vacant port"
199
 
msgstr "No vacant port"
200
 
 
201
 
#: src/dcc/dcccommon.cpp:163
202
 
msgid "Could not open a socket"
203
 
msgstr "Could not open a socket"
204
 
 
205
 
#: src/dcc/chat.cpp:100
206
 
msgid "Could not send a DCC CHAT request to the partner via the IRC server."
207
 
msgstr "Could not send a DCC CHAT request to the partner via the IRC server."
208
 
 
209
 
#: src/dcc/chat.cpp:120 src/dcc/transfersend.cpp:298
210
 
msgid "Awaiting remote user's acceptance"
211
 
msgstr "Awaiting remote user's acceptance"
212
 
 
213
 
#: src/dcc/chat.cpp:149
214
 
#, kde-format
215
 
msgctxt "%1=partnerNick, %2=Servername"
216
 
msgid "%1 (on %2) offers to DCC Chat with you"
217
 
msgstr "%1 (on %2) offers to DCC Chat with you"
218
 
 
219
 
#: src/dcc/chat.cpp:150
220
 
#, kde-format
221
 
msgctxt "%1=partnerNick"
222
 
msgid "DCC Chat offer from %1"
223
 
msgstr "DCC Chat offer from %1"
224
 
 
225
 
#: src/dcc/chat.cpp:151
226
 
msgid "Accept"
227
 
msgstr "Accept"
228
 
 
229
 
#: src/dcc/chat.cpp:152
230
 
msgid "Reject"
231
 
msgstr "Reject"
232
 
 
233
 
#: src/dcc/chat.cpp:157
234
 
msgid "You rejected the DCC Chat offer."
235
 
msgstr "You rejected the DCC Chat offer."
236
 
 
237
 
#: src/dcc/chat.cpp:194
238
 
msgid "DCC CHAT request was rejected"
239
 
msgstr "DCC CHAT request was rejected"
240
 
 
241
 
#: src/dcc/chat.cpp:279 src/dcc/chat.cpp:308 src/dcc/transferrecv.cpp:486
242
 
#: src/dcc/transferrecv.cpp:518
243
 
msgid ""
244
 
"Could not send Reverse DCC SEND acknowledgement to the partner via the IRC "
245
 
"server."
246
 
msgstr ""
247
 
"Could not send Reverse DCC SEND acknowledgement to the partner via the IRC "
248
 
"server."
249
 
 
250
 
#: src/dcc/chat.cpp:295 src/dcc/chat.cpp:324 src/dcc/transfersend.cpp:318
251
 
#: src/dcc/transferrecv.cpp:532
252
 
#, kde-format
253
 
msgid ""
254
 
"Failed to forward port %1. Sending DCC request to remote user regardless."
255
 
msgstr ""
256
 
"Failed to forward port %1. Sending DCC request to remote user regardless."
257
 
 
258
 
#: src/dcc/chat.cpp:348
259
 
#, kde-format
260
 
msgid "Could not open a socket for listening: %1"
261
 
msgstr "Could not open a socket for listening: %1"
262
 
 
263
 
#: src/dcc/chat.cpp:358
264
 
#, kde-format
265
 
msgctxt "%1=partnerNick, %2=port"
266
 
msgid "Offering DCC Chat connection to %1 on port %2..."
267
 
msgstr "Offering DCC Chat connection to %1 on port %2..."
268
 
 
269
 
#: src/dcc/chat.cpp:400
270
 
#, kde-format
271
 
msgctxt "%1 = nickname, %2 = IP, %3 = port"
272
 
msgid "Establishing DCC Chat connection to %1 (%2:%3)..."
273
 
msgstr "Establishing DCC Chat connection to %1 (%2:%3)..."
274
 
 
275
 
#: src/dcc/chat.cpp:416
276
 
#, kde-format
277
 
msgctxt "%1 = partnerNick"
278
 
msgid "Established DCC Chat connection to %1."
279
 
msgstr "Established DCC Chat connection to %1."
280
 
 
281
 
#: src/dcc/chat.cpp:421 src/dcc/transfersend.cpp:484
282
 
#, kde-format
283
 
msgid "Socket error: %1"
284
 
msgstr "Socket error: %1"
285
 
 
286
 
#: src/dcc/chat.cpp:482
287
 
msgid "Could not accept the client."
288
 
msgstr "Could not accept the client."
289
 
 
290
 
#: src/dcc/chat.cpp:505
291
 
#, kde-format
292
 
msgid "Established DCC Chat connection to %1."
293
 
msgstr "Established DCC Chat connection to %1."
294
 
 
295
 
#: src/dcc/chat.cpp:510
296
 
msgid "Connection closed."
297
 
msgstr "Connection closed."
298
 
 
299
 
#: src/dcc/transfersend.cpp:147
300
 
msgid "The admin has restricted the right to send files"
301
 
msgstr "The admin has restricted the right to send files"
302
 
 
303
 
#: src/dcc/transfersend.cpp:165
304
 
#, kde-format
305
 
msgid "The url \"%1\" does not exist"
306
 
msgstr "The url \"%1\" does not exist"
307
 
 
308
 
#: src/dcc/transfersend.cpp:173
309
 
#, kde-format
310
 
msgid "Could not retrieve \"%1\""
311
 
msgstr "Could not retrieve \"%1\""
312
 
 
313
 
#: src/dcc/transfersend.cpp:182
314
 
msgid "Enter Filename"
315
 
msgstr "Enter Filename"
316
 
 
317
 
#: src/dcc/transfersend.cpp:182
318
 
#, kde-format
319
 
msgid ""
320
 
"<qt>The file that you are sending to <i>%1</i> does not have a filename."
321
 
"<br>Please enter a filename to be presented to the receiver, or cancel the "
322
 
"dcc transfer</qt>"
323
 
msgstr ""
324
 
"<qt>The file that you are sending to <i>%1</i> does not have a filename."
325
 
"<br>Please enter a filename to be presented to the receiver, or cancel the "
326
 
"dcc transfer</qt>"
327
 
 
328
 
#: src/dcc/transfersend.cpp:186
329
 
msgid "No filename was given"
330
 
msgstr "No filename was given"
331
 
 
332
 
#: src/dcc/transfersend.cpp:204
333
 
msgid "Unable to send a 0 byte file."
334
 
msgstr "Unable to send a 0 byte file."
335
 
 
336
 
#: src/dcc/transfersend.cpp:214
337
 
msgid "DCC SEND request was rejected"
338
 
msgstr "DCC SEND request was rejected"
339
 
 
340
 
#: src/dcc/transfersend.cpp:239 src/dcc/transfersend.cpp:307
341
 
msgid "Could not send a DCC SEND request to the partner via the IRC server."
342
 
msgstr "Could not send a DCC SEND request to the partner via the IRC server."
343
 
 
344
 
#: src/dcc/transfersend.cpp:372 src/dcc/transferrecv.cpp:632
 
517
#: src/dcc/transferrecv.cpp:567 src/dcc/transfersend.cpp:350
 
518
#: src/dcc/chat.cpp:304 src/dcc/chat.cpp:335
 
519
#, kde-format
 
520
msgid ""
 
521
"Failed to forward port <numid>%1</numid>. Sending DCC request to remote user "
 
522
"regardless."
 
523
msgstr ""
 
524
"Failed to forward port <numid>%1</numid>. Sending DCC request to remote user "
 
525
"regardless."
 
526
 
 
527
#: src/dcc/transferrecv.cpp:571
 
528
msgid "Waiting for connection"
 
529
msgstr "Waiting for connection"
 
530
 
 
531
#: src/dcc/transferrecv.cpp:580
 
532
msgid "Waiting for remote host's acceptance"
 
533
msgstr "Waiting for remote host's acceptance"
 
534
 
 
535
#: src/dcc/transferrecv.cpp:590
 
536
msgid ""
 
537
"Could not send DCC RECV resume request to the partner via the IRC server."
 
538
msgstr ""
 
539
"Could not send DCC RECV resume request to the partner via the IRC server."
 
540
 
 
541
#: src/dcc/transferrecv.cpp:616
 
542
msgid "Unexpected response from remote host"
 
543
msgstr "Unexpected response from remote host"
 
544
 
 
545
#: src/dcc/transferrecv.cpp:676 src/dcc/transfersend.cpp:409
345
546
msgid "Could not accept the connection (socket error)."
346
547
msgstr "Could not accept the connection (socket error)."
347
548
 
348
 
#: src/dcc/transfersend.cpp:506 src/dcc/transferrecv.cpp:757
 
549
#: src/dcc/transferrecv.cpp:767
 
550
msgid "Transfer error"
 
551
msgstr "Transfer error"
 
552
 
 
553
#: src/dcc/transferrecv.cpp:783
 
554
#, kde-format
 
555
msgid "KIO error: %1"
 
556
msgstr "KIO error: %1"
 
557
 
 
558
#: src/dcc/transferrecv.cpp:804 src/dcc/transfersend.cpp:546
349
559
msgid "Timed out"
350
560
msgstr "Timed out"
351
561
 
352
 
#: src/dcc/transfersend.cpp:516
353
 
msgid "The operation was successful. Should never happen in an error dialog."
354
 
msgstr ""
355
 
"The operation was successful. Should never happen in an error dialogue."
356
 
 
357
 
#: src/dcc/transfersend.cpp:519
358
 
#, kde-format
359
 
msgid "Could not read from file \"%1\"."
360
 
msgstr "Could not read from file \"%1\"."
361
 
 
362
 
#: src/dcc/transfersend.cpp:522
363
 
#, kde-format
364
 
msgid "Could not write to file \"%1\"."
365
 
msgstr "Could not write to file \"%1\"."
366
 
 
367
 
#: src/dcc/transfersend.cpp:525
368
 
msgid "A fatal unrecoverable error occurred."
369
 
msgstr "A fatal unrecoverable error occurred."
370
 
 
371
 
#: src/dcc/transfersend.cpp:528
372
 
#, kde-format
373
 
msgid "Could not open file \"%1\"."
374
 
msgstr "Could not open file \"%1\"."
375
 
 
376
 
#: src/dcc/transfersend.cpp:537
377
 
msgid "The operation was unexpectedly aborted."
378
 
msgstr "The operation was unexpectedly aborted."
379
 
 
380
 
#: src/dcc/transfersend.cpp:540
381
 
msgid "The operation timed out."
382
 
msgstr "The operation timed out."
383
 
 
384
 
#: src/dcc/transfersend.cpp:543
385
 
msgid "An unspecified error happened on close."
386
 
msgstr "An unspecified error happened on close."
387
 
 
388
 
#: src/dcc/transfersend.cpp:546
389
 
#, kde-format
390
 
msgid "Unknown error. Code %1"
391
 
msgstr "Unknown error. Code %1"
 
562
#: src/dcc/whiteboardtoolbar.cpp:41
 
563
msgid "Clear Image"
 
564
msgstr "Clear Image"
 
565
 
 
566
#: src/dcc/whiteboardtoolbar.cpp:43
 
567
msgid "Save As.."
 
568
msgstr "Save As.."
 
569
 
 
570
#: src/dcc/whiteboardtoolbar.cpp:46
 
571
msgid "Freehand Drawing"
 
572
msgstr "Freehand Drawing"
 
573
 
 
574
#: src/dcc/whiteboardtoolbar.cpp:52
 
575
msgid "Draw a straight line"
 
576
msgstr "Draw a straight line"
 
577
 
 
578
#: src/dcc/whiteboardtoolbar.cpp:57
 
579
msgid "Draw a rectangle"
 
580
msgstr "Draw a rectangle"
 
581
 
 
582
#: src/dcc/whiteboardtoolbar.cpp:63
 
583
msgid "Draw an ellipse"
 
584
msgstr "Draw an ellipse"
 
585
 
 
586
#: src/dcc/whiteboardtoolbar.cpp:69
 
587
msgid "Draw text"
 
588
msgstr "Draw text"
 
589
 
 
590
#: src/dcc/whiteboardtoolbar.cpp:75
 
591
msgctxt "dcc whiteboard selection tool"
 
592
msgid "Selection"
 
593
msgstr "Selection"
 
594
 
 
595
#: src/dcc/whiteboardtoolbar.cpp:80
 
596
msgid "Eraser"
 
597
msgstr "Eraser"
 
598
 
 
599
#: src/dcc/whiteboardtoolbar.cpp:85
 
600
msgid "Fill a contiguous area with the foreground color"
 
601
msgstr "Fill a contiguous area with the foreground colour"
 
602
 
 
603
#: src/dcc/whiteboardtoolbar.cpp:90
 
604
msgid "Draw an arrow"
 
605
msgstr "Draw an arrow"
 
606
 
 
607
#: src/dcc/whiteboardtoolbar.cpp:226
 
608
msgid "Save Image"
 
609
msgstr "Save Image"
392
610
 
393
611
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:34
394
612
msgid "File"
424
642
 
425
643
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:50
426
644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, ignoreListView)
427
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:52 rc.cpp:840
 
645
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:52 rc.cpp:513
428
646
msgid "Type"
429
647
msgstr "Type"
430
648
 
431
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:432
 
649
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:424
432
650
#, kde-format
433
651
msgid "%1/sec"
434
652
msgstr "%1/sec"
435
653
 
436
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:487
 
654
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:479
437
655
msgid "Queued"
438
656
msgstr "Queued"
439
657
 
440
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:489
 
658
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:481
441
659
msgid "Preparing"
442
660
msgstr "Preparing"
443
661
 
444
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:491
 
662
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:483
 
663
msgctxt "Transfer is waiting for the partner to accept or reject it"
445
664
msgid "Pending"
446
665
msgstr "Pending"
447
666
 
448
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:493 src/linkaddressbook/addressbook.cpp:107
 
667
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:485
 
668
msgctxt "Transfer is connecting to the partner"
449
669
msgid "Connecting"
450
670
msgstr "Connecting"
451
671
 
452
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:498
 
672
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:490
453
673
msgid "Receiving"
454
674
msgstr "Receiving"
455
675
 
456
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:500
 
676
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:492
457
677
msgid "Sending"
458
678
msgstr "Sending"
459
679
 
460
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:506
 
680
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:498
 
681
msgctxt "Transfer has completed successfully"
461
682
msgid "Done"
462
683
msgstr "Done"
463
684
 
464
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:508
 
685
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:500
 
686
msgctxt "Transfer failed"
465
687
msgid "Failed"
466
688
msgstr "Failed"
467
689
 
468
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:510
 
690
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:502
469
691
msgid "Aborted"
470
692
msgstr "Aborted"
471
693
 
472
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:522
 
694
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:514
473
695
msgid "Queued - Transfer is waiting for you to accept or reject it"
474
696
msgstr "Queued - Transfer is waiting for you to accept or reject it"
475
697
 
476
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:527
 
698
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:519
477
699
msgid "Preparing - Transfer is checking for resumable files"
478
700
msgstr "Preparing - Transfer is checking for resumable files"
479
701
 
480
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:529
 
702
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:521
481
703
msgid "Preparing - Transfer is acquiring the data to send"
482
704
msgstr "Preparing - Transfer is acquiring the data to send"
483
705
 
484
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:535
 
706
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:527
485
707
msgid "Pending - Transfer is waiting for the partner to accept or reject it"
486
708
msgstr "Pending - Transfer is waiting for the partner to accept or reject it"
487
709
 
488
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:537
 
710
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:529
489
711
msgid "Connecting - Transfer is connecting to the partner"
490
712
msgstr "Connecting - Transfer is connecting to the partner"
491
713
 
492
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:542
 
714
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:534
493
715
msgid "Receiving - Transfer is receiving data from the partner"
494
716
msgstr "Receiving - Transfer is receiving data from the partner"
495
717
 
496
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:544
 
718
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:536
497
719
msgid "Sending - Transfer is sending data to partner"
498
720
msgstr "Sending - Transfer is sending data to partner"
499
721
 
500
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:550
 
722
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:542
501
723
msgid "Done - Transfer has completed successfully"
502
724
msgstr "Done - Transfer has completed successfully"
503
725
 
504
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:554
 
726
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:546
505
727
msgid "Failed - Transfer failed with 'unknown reason'"
506
728
msgstr "Failed - Transfer failed with 'unknown reason'"
507
729
 
508
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:558
 
730
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:550
509
731
#, kde-format
510
732
msgid "Failed - Transfer failed with reason '%1'"
511
733
msgstr "Failed - Transfer failed with reason '%1'"
512
734
 
513
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:561
 
735
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:553
514
736
msgid "Aborted - Transfer was aborted by the User"
515
737
msgstr "Aborted - Transfer was aborted by the User"
516
738
 
517
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:654
 
739
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:646
518
740
msgid "Incoming Transfers"
519
741
msgstr "Incoming Transfers"
520
742
 
521
 
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:658
 
743
#: src/dcc/transferlistmodel.cpp:650
522
744
msgid "Outgoing Transfers"
523
745
msgstr "Outgoing Transfers"
524
746
 
525
 
#: src/dcc/transferview.cpp:305
526
 
msgid "Columns"
527
 
msgstr "Columns"
528
 
 
529
 
#: src/dcc/transferrecv.cpp:185
530
 
msgid "The admin has restricted the right to receive files"
531
 
msgstr "The admin has restricted the right to receive files"
532
 
 
533
 
#: src/dcc/transferrecv.cpp:192
534
 
#, kde-format
535
 
msgid "Invalid sender address (%1)"
536
 
msgstr "Invalid sender address (%1)"
537
 
 
538
 
#: src/dcc/transferrecv.cpp:199
539
 
msgid "Unsupported negotiation (filesize=0)"
540
 
msgstr "Unsupported negotiation (filesize=0)"
541
 
 
542
 
#: src/dcc/transferrecv.cpp:298
543
 
#, kde-format
544
 
msgid "<b>Cannot create the folder.</b><br>Folder: %1<br>"
545
 
msgstr "<b>Cannot create the folder.</b><br>Folder: %1<br>"
546
 
 
547
 
#: src/dcc/transferrecv.cpp:308
548
 
#, kde-format
549
 
msgid "<b>The file is used by another transfer.</b><br>%1<br>"
550
 
msgstr "<b>The file is used by another transfer.</b><br>%1<br>"
551
 
 
552
 
#: src/dcc/transferrecv.cpp:328
553
 
msgid "Could not create a KIO instance"
554
 
msgstr "Could not create a KIO instance"
555
 
 
556
 
#: src/dcc/transferrecv.cpp:406
557
 
#, kde-format
558
 
msgid ""
559
 
"<b>A partial file exists:</b><br/>%2<br/>Size of the partial file: 1 byte."
560
 
"<br/>"
561
 
msgid_plural ""
562
 
"<b>A partial file exists:</b><br/>%2<br/>Size of the partial file: %1 bytes."
563
 
"<br/>"
564
 
msgstr[0] ""
565
 
"<b>A partial file exists:</b><br/>%2<br/>Size of the partial file: 1 byte."
566
 
"<br/>"
567
 
msgstr[1] ""
568
 
"<b>A partial file exists:</b><br/>%2<br/>Size of the partial file: %1 bytes."
569
 
"<br/>"
570
 
 
571
 
#: src/dcc/transferrecv.cpp:438
572
 
#, kde-format
573
 
msgid "<b>The file already exists.</b><br>%1<br>"
574
 
msgstr "<b>The file already exists.</b><br>%1<br>"
575
 
 
576
 
#: src/dcc/transferrecv.cpp:445
577
 
#, kde-format
578
 
msgid "<b>Could not open the file.<br>Error: %1</b><br>%2<br>"
579
 
msgstr "<b>Could not open the file.<br>Error: %1</b><br>%2<br>"
580
 
 
581
 
#: src/dcc/transferrecv.cpp:536
582
 
msgid "Waiting for connection"
583
 
msgstr "Waiting for connection"
584
 
 
585
 
#: src/dcc/transferrecv.cpp:545
586
 
msgid "Waiting for remote host's acceptance"
587
 
msgstr "Waiting for remote host's acceptance"
588
 
 
589
 
#: src/dcc/transferrecv.cpp:555
590
 
msgid ""
591
 
"Could not send DCC RECV resume request to the partner via the IRC server."
592
 
msgstr ""
593
 
"Could not send DCC RECV resume request to the partner via the IRC server."
594
 
 
595
 
#: src/dcc/transferrecv.cpp:577
596
 
msgid "Unexpected response from remote host"
597
 
msgstr "Unexpected response from remote host"
598
 
 
599
 
#: src/dcc/transferrecv.cpp:720
600
 
msgid "Transfer error"
601
 
msgstr "Transfer error"
602
 
 
603
 
#: src/dcc/transferrecv.cpp:736
604
 
#, kde-format
605
 
msgid "KIO error: %1"
606
 
msgstr "KIO error: %1"
607
 
 
608
 
#: src/dcc/transferpanel.cpp:44 src/viewer/viewcontainer.cpp:2126
 
747
#: src/dcc/transfersend.cpp:162
 
748
msgid "The admin has restricted the right to send files"
 
749
msgstr "The admin has restricted the right to send files"
 
750
 
 
751
#: src/dcc/transfersend.cpp:182
 
752
#, kde-format
 
753
msgid "The url \"%1\" does not exist"
 
754
msgstr "The url \"%1\" does not exist"
 
755
 
 
756
#: src/dcc/transfersend.cpp:190
 
757
#, kde-format
 
758
msgid "Could not retrieve \"%1\""
 
759
msgstr "Could not retrieve \"%1\""
 
760
 
 
761
#: src/dcc/transfersend.cpp:199
 
762
msgid "Enter Filename"
 
763
msgstr "Enter Filename"
 
764
 
 
765
#: src/dcc/transfersend.cpp:199
 
766
#, kde-format
 
767
msgid ""
 
768
"<qt>The file that you are sending to <i>%1</i> does not have a filename.<br/"
 
769
">Please enter a filename to be presented to the receiver, or cancel the dcc "
 
770
"transfer</qt>"
 
771
msgstr ""
 
772
"<qt>The file that you are sending to <i>%1</i> does not have a filename.<br/"
 
773
">Please enter a filename to be presented to the receiver, or cancel the dcc "
 
774
"transfer</qt>"
 
775
 
 
776
#: src/dcc/transfersend.cpp:203
 
777
msgid "No filename was given"
 
778
msgstr "No filename was given"
 
779
 
 
780
#: src/dcc/transfersend.cpp:224
 
781
msgid "Unable to send a 0 byte file."
 
782
msgstr "Unable to send a 0 byte file."
 
783
 
 
784
#: src/dcc/transfersend.cpp:235
 
785
msgid "DCC SEND request was rejected"
 
786
msgstr "DCC SEND request was rejected"
 
787
 
 
788
#: src/dcc/transfersend.cpp:262 src/dcc/transfersend.cpp:338
 
789
msgid "Could not send a DCC SEND request to the partner via the IRC server."
 
790
msgstr "Could not send a DCC SEND request to the partner via the IRC server."
 
791
 
 
792
#: src/dcc/transfersend.cpp:329 src/dcc/chat.cpp:123
 
793
msgid "Awaiting acceptance by remote user..."
 
794
msgstr "Awaiting acceptance by remote user..."
 
795
 
 
796
#: src/dcc/transfersend.cpp:524 src/dcc/chat.cpp:490
 
797
#, kde-format
 
798
msgid "Socket error: %1"
 
799
msgstr "Socket error: %1"
 
800
 
 
801
#: src/dcc/transfersend.cpp:556
 
802
msgid "The operation was successful. Should never happen in an error dialog."
 
803
msgstr ""
 
804
"The operation was successful. Should never happen in an error dialogue."
 
805
 
 
806
#: src/dcc/transfersend.cpp:559
 
807
#, kde-format
 
808
msgid "Could not read from file \"%1\"."
 
809
msgstr "Could not read from file \"%1\"."
 
810
 
 
811
#: src/dcc/transfersend.cpp:562
 
812
#, kde-format
 
813
msgid "Could not write to file \"%1\"."
 
814
msgstr "Could not write to file \"%1\"."
 
815
 
 
816
#: src/dcc/transfersend.cpp:565
 
817
msgid "A fatal unrecoverable error occurred."
 
818
msgstr "A fatal unrecoverable error occurred."
 
819
 
 
820
#: src/dcc/transfersend.cpp:568
 
821
#, kde-format
 
822
msgid "Could not open file \"%1\"."
 
823
msgstr "Could not open file \"%1\"."
 
824
 
 
825
#: src/dcc/transfersend.cpp:577
 
826
msgid "The operation was unexpectedly aborted."
 
827
msgstr "The operation was unexpectedly aborted."
 
828
 
 
829
#: src/dcc/transfersend.cpp:580
 
830
msgid "The operation timed out."
 
831
msgstr "The operation timed out."
 
832
 
 
833
#: src/dcc/transfersend.cpp:583
 
834
msgid "An unspecified error happened on close."
 
835
msgstr "An unspecified error happened on close."
 
836
 
 
837
#: src/dcc/transfersend.cpp:586
 
838
#, kde-format
 
839
msgid "Unknown error. Code %1"
 
840
msgstr "Unknown error. Code %1"
 
841
 
 
842
#: src/dcc/chat.cpp:102
 
843
#, kde-format
 
844
msgctxt "%1=dcc extension like Chat or Whiteboard"
 
845
msgid "Could not send a DCC %1 request to the partner via the IRC server."
 
846
msgstr "Could not send a DCC %1 request to the partner via the IRC server."
 
847
 
 
848
#: src/dcc/chat.cpp:152
 
849
#, kde-format
 
850
msgctxt "%1=partnerNick, %2=Servername, %3=dcc extension as chat or wboard"
 
851
msgid "%1 (on %2) offers to DCC %3 with you"
 
852
msgstr "%1 (on %2) offers to DCC %3 with you"
 
853
 
 
854
#: src/dcc/chat.cpp:153
 
855
#, kde-format
 
856
msgctxt "%1=dcc extension as Chat or Whiteboard, %2=partnerNick"
 
857
msgid "DCC %1 offer from %2"
 
858
msgstr "DCC %1 offer from %2"
 
859
 
 
860
#: src/dcc/chat.cpp:154
 
861
msgid "Accept"
 
862
msgstr "Accept"
 
863
 
 
864
#: src/dcc/chat.cpp:155
 
865
msgid "Reject"
 
866
msgstr "Reject"
 
867
 
 
868
#: src/dcc/chat.cpp:161
 
869
#, kde-format
 
870
msgctxt "%1=dcc extension like Chat or Whiteboard"
 
871
msgid "You rejected the DCC %1 offer."
 
872
msgstr "You rejected the DCC %1 offer."
 
873
 
 
874
#: src/dcc/chat.cpp:200
 
875
#, kde-format
 
876
msgctxt "%1=dcc extension as Chat or Whiteboard"
 
877
msgid "DCC %1 request was rejected"
 
878
msgstr "DCC %1 request was rejected"
 
879
 
 
880
#: src/dcc/chat.cpp:287
 
881
#, kde-format
 
882
msgctxt "%1=dcc extension like Chat or Whiteboard"
 
883
msgid ""
 
884
"Could not send Reverse DCC %1 acknowledgement to the partner via the IRC "
 
885
"server."
 
886
msgstr ""
 
887
"Could not send Reverse DCC %1 acknowledgement to the partner via the IRC "
 
888
"server."
 
889
 
 
890
#: src/dcc/chat.cpp:318
 
891
#, kde-format
 
892
msgctxt "%1=extension like Chat or Whiteboard"
 
893
msgid ""
 
894
"Could not send Reverse DCC %1 acknowledgement to the partner via the IRC "
 
895
"server."
 
896
msgstr ""
 
897
"Could not send Reverse DCC %1 acknowledgement to the partner via the IRC "
 
898
"server."
 
899
 
 
900
#: src/dcc/chat.cpp:359
 
901
#, kde-format
 
902
msgid "Could not open a socket for listening: %1"
 
903
msgstr "Could not open a socket for listening: %1"
 
904
 
 
905
#: src/dcc/chat.cpp:370
 
906
#, kde-format
 
907
msgctxt "%1=dcc extension like Chat or Whiteboard,%2=partnerNick, %3=port"
 
908
msgid "Offering DCC %1 connection to %2 on port <numid>%3</numid>..."
 
909
msgstr "Offering DCC %1 connection to %2 on port <numid>%3</numid>..."
 
910
 
 
911
#: src/dcc/chat.cpp:465
 
912
#, kde-format
 
913
msgctxt ""
 
914
"%1=extension like Chat or Whiteboard ,%2 = nickname, %3 = IP, %4 = port"
 
915
msgid "Establishing DCC %1 connection to %2 (%3:<numid>%4</numid>)..."
 
916
msgstr "Establishing DCC %1 connection to %2 (%3:<numid>%4</numid>)..."
 
917
 
 
918
#: src/dcc/chat.cpp:483
 
919
#, kde-format
 
920
msgctxt "%1=extension like Chat or Whiteboard, %2 = partnerNick"
 
921
msgid "Established DCC %1 connection to %2."
 
922
msgstr "Established DCC %1 connection to %2."
 
923
 
 
924
#: src/dcc/chat.cpp:553
 
925
msgid "Could not accept the client."
 
926
msgstr "Could not accept the client."
 
927
 
 
928
#: src/dcc/chat.cpp:577
 
929
#, kde-format
 
930
msgctxt "%1=dcc extension as Chat or Whiteboard, %2=partnerNick"
 
931
msgid "Established DCC %1 connection to %2."
 
932
msgstr "Established DCC %1 connection to %2."
 
933
 
 
934
#: src/dcc/chat.cpp:583
 
935
msgid "Connection closed."
 
936
msgstr "Connection closed."
 
937
 
 
938
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:128
 
939
#, kde-format
 
940
msgctxt "%1=extension like Chat or Whiteboard, %2=partnerNick, %3=port"
 
941
msgid "DCC %1 with %2 on port <numid>%3</numid>."
 
942
msgstr "DCC %1 with %2 on port <numid>%3</numid>."
 
943
 
 
944
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:135
 
945
#, kde-format
 
946
msgctxt ""
 
947
"%1=extension like Chat or Whiteboard, %2 = nickname, %3 = IP, %4 = port"
 
948
msgid "DCC %1 with %2 on %3:<numid>%4</numid>."
 
949
msgstr "DCC %1 with %2 on %3:<numid>%4</numid>."
 
950
 
 
951
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:199
 
952
#, kde-format
 
953
msgctxt "%1=extension like Chat or Whiteboard, %2=partnerNick"
 
954
msgid "Do you want to close your DCC %1 with %2?"
 
955
msgstr "Do you want to close your DCC %1 with %2?"
 
956
 
 
957
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:202
 
958
#, kde-format
 
959
msgctxt "%1=extension like Chat or Whiteboard"
 
960
msgid "Close DCC %1"
 
961
msgstr "Close DCC %1"
 
962
 
 
963
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:221 src/irc/query.cpp:670
 
964
msgid "Talking to yourself"
 
965
msgstr "Talking to yourself"
 
966
 
 
967
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:237
 
968
#, kde-format
 
969
msgctxt "%1=Encoding"
 
970
msgid "Default ( %1 )"
 
971
msgstr "Default ( %1 )"
 
972
 
 
973
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:309 src/irc/outputfilter.cpp:1949
 
974
msgid "Usage"
 
975
msgstr "Usage"
 
976
 
 
977
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:309 src/irc/outputfilter.cpp:662
 
978
#, kde-format
 
979
msgid "Usage: %1ME text"
 
980
msgstr "Usage: %1ME text"
 
981
 
 
982
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:323 src/irc/inputfilter.cpp:1163
 
983
#: src/irc/inputfilter.cpp:1167 src/irc/inputfilter.cpp:1180
 
984
#: src/irc/inputfilter.cpp:1251 src/irc/inputfilter.cpp:1430
 
985
#: src/irc/inputfilter.cpp:2000 src/irc/inputfilter.cpp:2009
 
986
#: src/irc/inputfilter.cpp:2030 src/irc/inputfilter.cpp:2038
 
987
#: src/irc/inputfilter.cpp:2046 src/irc/server.cpp:639 src/irc/server.cpp:1918
 
988
#: src/irc/server.cpp:1989 src/irc/server.cpp:2162 src/irc/server.cpp:2198
 
989
#: src/irc/server.cpp:2249 src/irc/server.cpp:2317 src/irc/server.cpp:2336
 
990
#: src/irc/server.cpp:2352 src/irc/server.cpp:3833 src/irc/server.cpp:3861
 
991
#: src/irc/server.cpp:3892 src/irc/outputfilter.cpp:1577
 
992
#: src/irc/outputfilter.cpp:1967 src/linkaddressbook/addressbook.cpp:113
 
993
#: src/connectionmanager.cpp:279
 
994
msgid "Error"
 
995
msgstr "Error"
 
996
 
 
997
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:323
 
998
msgid "Unknown command."
 
999
msgstr "Unknown command."
 
1000
 
 
1001
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:83
 
1002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCTCP)
 
1003
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:371 src/irc/inputfilter.cpp:269
 
1004
#: src/irc/inputfilter.cpp:276 src/irc/inputfilter.cpp:292
 
1005
#: src/irc/inputfilter.cpp:299 src/irc/inputfilter.cpp:445
 
1006
#: src/irc/inputfilter.cpp:453 src/irc/inputfilter.cpp:473
 
1007
#: src/irc/inputfilter.cpp:524 src/irc/inputfilter.cpp:552
 
1008
#: src/irc/outputfilter.cpp:830 src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:45
 
1009
#: rc.cpp:522
 
1010
msgid "CTCP"
 
1011
msgstr "CTCP"
 
1012
 
 
1013
#: src/dcc/chatcontainer.cpp:371
 
1014
#, kde-format
 
1015
msgid "Received unknown CTCP-%1 request from %2"
 
1016
msgstr "Received unknown CTCP-%1 request from %2"
 
1017
 
 
1018
#: src/dcc/dcccommon.cpp:154
 
1019
msgid "No vacant port"
 
1020
msgstr "No vacant port"
 
1021
 
 
1022
#: src/dcc/dcccommon.cpp:165
 
1023
msgid "Could not open a socket"
 
1024
msgstr "Could not open a socket"
 
1025
 
 
1026
#: src/dcc/transferpanel.cpp:45 src/viewer/viewcontainer.cpp:2162
609
1027
msgid "DCC Status"
610
1028
msgstr "DCC Status"
611
1029
 
612
 
#: src/dcc/transferpanel.cpp:80
 
1030
#: src/dcc/transferpanel.cpp:83
613
1031
msgid "&Select All Items"
614
1032
msgstr "&Select All Items"
615
1033
 
616
 
#: src/dcc/transferpanel.cpp:81
 
1034
#: src/dcc/transferpanel.cpp:84
617
1035
msgid "S&elect All Completed Items"
618
1036
msgstr "S&elect All Completed Items"
619
1037
 
620
 
#: src/dcc/transferpanel.cpp:83
 
1038
#: src/dcc/transferpanel.cpp:86
621
1039
msgid "&Accept"
622
1040
msgstr "&Accept"
623
1041
 
624
 
#: src/dcc/transferpanel.cpp:84
 
1042
#: src/dcc/transferpanel.cpp:87
625
1043
msgid "Start receiving"
626
1044
msgstr "Start receiving"
627
1045
 
628
 
#: src/dcc/transferpanel.cpp:85
 
1046
#: src/dcc/transferpanel.cpp:88
629
1047
msgid "A&bort"
630
1048
msgstr "A&bort"
631
1049
 
632
 
#: src/dcc/transferpanel.cpp:86
 
1050
#: src/dcc/transferpanel.cpp:89
633
1051
msgid "Abort the transfer(s)"
634
1052
msgstr "Abort the transfer(s)"
635
1053
 
636
 
#: src/dcc/transferpanel.cpp:88
 
1054
#: src/dcc/transferpanel.cpp:91
637
1055
msgid "Resend"
638
1056
msgstr "Resend"
639
1057
 
640
 
#: src/dcc/transferpanel.cpp:89
 
1058
#: src/dcc/transferpanel.cpp:92
641
1059
msgctxt "clear selected dcctransfer"
642
1060
msgid "&Clear"
643
1061
msgstr "&Clear"
644
1062
 
645
 
#: src/dcc/transferpanel.cpp:90
 
1063
#: src/dcc/transferpanel.cpp:93
646
1064
msgid "Clear all selected Items"
647
1065
msgstr "Clear all selected Items"
648
1066
 
649
 
#: src/dcc/transferpanel.cpp:91
 
1067
#: src/dcc/transferpanel.cpp:94
650
1068
msgid "Clear Completed"
651
1069
msgstr "Clear Completed"
652
1070
 
653
 
#: src/dcc/transferpanel.cpp:92
 
1071
#: src/dcc/transferpanel.cpp:95
654
1072
msgid "Clear Completed Items"
655
1073
msgstr "Clear Completed Items"
656
1074
 
657
 
#: src/dcc/transferpanel.cpp:94
 
1075
#: src/dcc/transferpanel.cpp:97
658
1076
msgid "&Open File"
659
1077
msgstr "&Open File"
660
1078
 
661
 
#: src/dcc/transferpanel.cpp:95
 
1079
#: src/dcc/transferpanel.cpp:98
662
1080
msgid "Run the file"
663
1081
msgstr "Run the file"
664
1082
 
665
 
#: src/dcc/transferpanel.cpp:96
 
1083
#: src/dcc/transferpanel.cpp:99
666
1084
msgid "Open Location"
667
1085
msgstr "Open Location"
668
1086
 
669
 
#: src/dcc/transferpanel.cpp:97
 
1087
#: src/dcc/transferpanel.cpp:100
670
1088
msgid "Open the file location"
671
1089
msgstr "Open the file location"
672
1090
 
673
 
#: src/dcc/transferpanel.cpp:98
 
1091
#: src/dcc/transferpanel.cpp:101
674
1092
msgid "File &Information"
675
1093
msgstr "File &Information"
676
1094
 
677
 
#: src/dcc/transferpanel.cpp:549
 
1095
#: src/dcc/transferpanel.cpp:446
 
1096
#, kde-format
 
1097
msgid ""
 
1098
"You have selected %1 file to execute, are you sure you want to continue?"
 
1099
msgid_plural ""
 
1100
"You have selected %1 files to execute, are you sure you want to continue?"
 
1101
msgstr[0] ""
 
1102
"You have selected %1 file to execute, are you sure you want to continue?"
 
1103
msgstr[1] ""
 
1104
"You have selected %1 files to execute, are you sure you want to continue?"
 
1105
 
 
1106
#: src/dcc/transferpanel.cpp:449
 
1107
#, kde-format
 
1108
msgid "Execute %1 file"
 
1109
msgid_plural "Execute %1 files"
 
1110
msgstr[0] "Execute %1 file"
 
1111
msgstr[1] "Execute %1 files"
 
1112
 
 
1113
#: src/dcc/transferpanel.cpp:589
678
1114
#, kde-format
679
1115
msgid "Available information for file %1:"
680
1116
msgstr "Available information for file %1:"
681
1117
 
682
 
#: src/dcc/transferpanel.cpp:551 src/dcc/transferpanel.cpp:557
683
 
#: src/dcc/transferpanel.cpp:564
 
1118
#: src/dcc/transferpanel.cpp:591 src/dcc/transferpanel.cpp:597
 
1119
#: src/dcc/transferpanel.cpp:604
684
1120
msgid "File Information"
685
1121
msgstr "File Information"
686
1122
 
687
 
#: src/dcc/transferpanel.cpp:564
 
1123
#: src/dcc/transferpanel.cpp:604
688
1124
msgid "No detailed information for this file found."
689
1125
msgstr "No detailed information for this file found."
690
1126
 
691
 
#: src/dcc/resumedialog.cpp:49
692
 
msgid "DCC Receive Question"
693
 
msgstr "DCC Receive Question"
694
 
 
695
 
#: src/dcc/resumedialog.cpp:74
696
 
msgid "&Resume"
697
 
msgstr "&Resume"
698
 
 
699
 
#: src/dcc/resumedialog.cpp:94
700
 
msgid "O&riginal Filename"
701
 
msgstr "O&riginal Filename"
702
 
 
703
 
#: src/dcc/resumedialog.cpp:95
704
 
msgid "Suggest &New Filename"
705
 
msgstr "Suggest &New Filename"
706
 
 
707
 
#: src/dcc/resumedialog.cpp:140
708
 
msgid "&Overwrite"
709
 
msgstr "&Overwrite"
710
 
 
711
 
#: src/dcc/resumedialog.cpp:146
712
 
msgid "R&ename"
713
 
msgstr "R&ename"
714
 
 
715
 
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:32
716
 
#, kde-format
717
 
msgid "Channel Settings for %1"
718
 
msgstr "Channel Settings for %1"
719
 
 
720
 
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:156
721
 
msgid "&Hide Advanced Modes &lt;&lt;"
722
 
msgstr "&Hide Advanced Modes &lt;&lt;"
723
 
 
724
 
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:160
725
 
msgid "&Show Advanced Modes &gt;&gt;"
726
 
msgstr "&Show Advanced Modes &gt;&gt;"
 
1127
#: src/dcc/transferview.cpp:306
 
1128
msgid "Columns"
 
1129
msgstr "Columns"
 
1130
 
 
1131
#: src/irc/channelnick.cpp:199
 
1132
msgid "Operator"
 
1133
msgstr "Operator"
 
1134
 
 
1135
#: src/irc/channelnick.cpp:200
 
1136
msgid "Admin"
 
1137
msgstr "Admin"
 
1138
 
 
1139
#: src/irc/channelnick.cpp:201
 
1140
msgid "Owner"
 
1141
msgstr "Owner"
 
1142
 
 
1143
#: src/irc/channelnick.cpp:202
 
1144
msgid "Half-operator"
 
1145
msgstr "Half-operator"
 
1146
 
 
1147
#: src/irc/channelnick.cpp:203
 
1148
msgid "Has voice"
 
1149
msgstr "Has voice"
727
1150
 
728
1151
#. i18n: file: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:98
729
1152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sortOrder)
730
 
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:284 src/irc/inputfilter.cpp:982
731
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:986 src/irc/inputfilter.cpp:2088
732
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:2142 src/irc/channelnick.cpp:208
733
 
#: src/irc/channel.cpp:2147 rc.cpp:1474
 
1153
#: src/irc/channelnick.cpp:208 src/irc/channeloptionsdialog.cpp:296
 
1154
#: src/irc/inputfilter.cpp:982 src/irc/inputfilter.cpp:986
 
1155
#: src/irc/inputfilter.cpp:2102 src/irc/inputfilter.cpp:2156
 
1156
#: src/irc/channel.cpp:2147 rc.cpp:897
734
1157
msgid "Mode"
735
1158
msgstr "Mode"
736
1159
 
737
 
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:284
738
 
msgid "Parameter"
739
 
msgstr "Parameter"
740
 
 
741
 
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:619
742
 
msgid "Timestamp"
743
 
msgstr "Timestamp"
744
 
 
745
 
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:621
746
 
msgid "Author"
747
 
msgstr "Author"
748
 
 
749
 
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:682
750
 
msgid ""
751
 
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
752
 
"change these.</p><p>The <b>T</b>opic mode means that only the channel "
753
 
"operator can change the topic for the channel.</p></qt>"
754
 
msgstr ""
755
 
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
756
 
"change these.</p><p>The <b>T</b>opic mode means that only the channel "
757
 
"operator can change the topic for the channel.</p></qt>"
758
 
 
759
 
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:684
760
 
msgid ""
761
 
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
762
 
"change these.</p><p><b>N</b>o messages from outside means users who are not "
763
 
"in the channel cannot send messages for everybody in the channel to see.  "
764
 
"Almost all channels have this set to prevent nuisance messages.</p></qt>"
765
 
msgstr ""
766
 
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
767
 
"change these.</p><p><b>N</b>o messages from outside means users who are not "
768
 
"in the channel cannot send messages for everybody in the channel to see.  "
769
 
"Almost all channels have this set to prevent nuisance messages.</p></qt>"
770
 
 
771
 
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:686
772
 
msgid ""
773
 
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
774
 
"change these.</p><p>A <b>S</b>ecret channel will not show up in the channel "
775
 
"list, nor will any user be able to see that you are in the channel with the "
776
 
"<em>WHOIS</em> command or anything similar.  Only the people that are in the "
777
 
"same channel will know that you are in this channel, if this mode is set.</"
778
 
"p></qt>"
779
 
msgstr ""
780
 
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
781
 
"change these.</p><p>A <b>S</b>ecret channel will not show up in the channel "
782
 
"list, nor will any user be able to see that you are in the channel with the "
783
 
"<em>WHOIS</em> command or anything similar.  Only the people that are in the "
784
 
"same channel will know that you are in this channel, if this mode is set.</"
785
 
"p></qt>"
786
 
 
787
 
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:688
788
 
msgid ""
789
 
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
790
 
"change these.</p><p>An <b>I</b>nvite only channel means that people can only "
791
 
"join the channel if they are invited.  To invite someone, a channel operator "
792
 
"needs to issue the command <em>/invite nick</em> from within the channel.</"
793
 
"p></qt>"
794
 
msgstr ""
795
 
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
796
 
"change these.</p><p>An <b>I</b>nvite only channel means that people can only "
797
 
"join the channel if they are invited.  To invite someone, a channel operator "
798
 
"needs to issue the command <em>/invite nick</em> from within the channel.</"
799
 
"p></qt>"
800
 
 
801
 
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:690
802
 
msgid ""
803
 
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
804
 
"change these.</p><p>A <b>P</b>rivate channel is shown in a listing of all "
805
 
"channels, but the topic is not shown.  A user's <em>WHOIS</em> may or may "
806
 
"not show them as being in a private channel depending on the IRC server.</"
807
 
"p></qt>"
808
 
msgstr ""
809
 
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
810
 
"change these.</p><p>A <b>P</b>rivate channel is shown in a listing of all "
811
 
"channels, but the topic is not shown.  A user's <em>WHOIS</em> may or may "
812
 
"not show them as being in a private channel depending on the IRC server.</"
813
 
"p></qt>"
814
 
 
815
 
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:692
816
 
msgid ""
817
 
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
818
 
"change these.</p><p>A <b>M</b>oderated channel is one where only operators, "
819
 
"half-operators and those with voice can talk.</p></qt>"
820
 
msgstr ""
821
 
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
822
 
"change these.</p><p>A <b>M</b>oderated channel is one where only operators, "
823
 
"half-operators and those with voice can talk.</p></qt>"
824
 
 
825
 
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:694
826
 
msgid ""
827
 
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
828
 
"change these.</p><p>A protected channel requires users to enter a password "
829
 
"in order to join.</p></qt>"
830
 
msgstr ""
831
 
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
832
 
"change these.</p><p>A protected channel requires users to enter a password "
833
 
"in order to join.</p></qt>"
834
 
 
835
 
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:696
836
 
msgid ""
837
 
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
838
 
"change these.</p><p>A channel that has a user <b>L</b>imit means that only "
839
 
"that many users can be in the channel at any one time.  Some channels have a "
840
 
"bot that sits in the channel and changes this automatically depending on how "
841
 
"busy the channel is.</p></qt>"
842
 
msgstr ""
843
 
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
844
 
"change these.</p><p>A channel that has a user <b>L</b>imit means that only "
845
 
"that many users can be in the channel at any one time.  Some channels have a "
846
 
"bot that sits in the channel and changes this automatically depending on how "
847
 
"busy the channel is.</p></qt>"
848
 
 
849
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:114 src/irc/nicksonline.cpp:64
850
 
#: src/irc/query.cpp:81 src/viewer/ircview.cpp:1214
851
 
msgid "&Whois"
852
 
msgstr "&Whois"
853
 
 
854
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:115 src/irc/query.cpp:82
855
 
#: src/viewer/ircview.cpp:1216
856
 
msgid "&Version"
857
 
msgstr "&Version"
858
 
 
859
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:116 src/irc/query.cpp:83
860
 
#: src/viewer/ircview.cpp:1218
861
 
msgid "&Ping"
862
 
msgstr "&Ping"
863
 
 
864
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:122 src/viewer/ircview.cpp:1226
865
 
msgid "Give Op"
866
 
msgstr "Give Op"
867
 
 
868
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:126 src/viewer/ircview.cpp:1231
869
 
msgid "Take Op"
870
 
msgstr "Take Op"
871
 
 
872
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:130
873
 
msgid "Give HalfOp"
874
 
msgstr "Give HalfOp"
875
 
 
876
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:131
877
 
msgid "Take HalfOp"
878
 
msgstr "Take HalfOp"
879
 
 
880
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:132 src/viewer/ircview.cpp:1236
881
 
msgid "Give Voice"
882
 
msgstr "Give Voice"
883
 
 
884
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:136 src/viewer/ircview.cpp:1241
885
 
msgid "Take Voice"
886
 
msgstr "Take Voice"
887
 
 
888
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:140 src/viewer/ircview.cpp:1225
889
 
msgid "Modes"
890
 
msgstr "Modes"
891
 
 
892
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:147 src/irc/channel.cpp:1495
893
 
#: src/irc/channel.cpp:1497 src/irc/channel.cpp:1504 src/irc/channel.cpp:1509
894
 
#: src/irc/channel.cpp:1530 src/irc/channel.cpp:1532 src/irc/channel.cpp:1539
895
 
#: src/irc/channel.cpp:1544 src/viewer/ircview.cpp:1248
896
 
msgid "Kick"
897
 
msgstr "Kick"
898
 
 
899
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:148 src/viewer/ircview.cpp:1250
900
 
msgid "Kickban"
901
 
msgstr "Kickban"
902
 
 
903
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:149 src/viewer/ircview.cpp:1252
904
 
msgid "Ban Nickname"
905
 
msgstr "Ban Nickname"
906
 
 
907
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:151 src/viewer/ircview.cpp:1255
908
 
msgid "Ban *!*@*.host"
909
 
msgstr "Ban *!*@*.host"
910
 
 
911
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:152 src/viewer/ircview.cpp:1257
912
 
msgid "Ban *!*@domain"
913
 
msgstr "Ban *!*@domain"
914
 
 
915
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:153 src/viewer/ircview.cpp:1259
916
 
msgid "Ban *!user@*.host"
917
 
msgstr "Ban *!user@*.host"
918
 
 
919
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:154 src/viewer/ircview.cpp:1261
920
 
msgid "Ban *!user@domain"
921
 
msgstr "Ban *!user@domain"
922
 
 
923
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:156 src/viewer/ircview.cpp:1264
924
 
msgid "Kickban *!*@*.host"
925
 
msgstr "Kickban *!*@*.host"
926
 
 
927
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:157 src/viewer/ircview.cpp:1266
928
 
msgid "Kickban *!*@domain"
929
 
msgstr "Kickban *!*@domain"
930
 
 
931
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:158 src/viewer/ircview.cpp:1268
932
 
msgid "Kickban *!user@*.host"
933
 
msgstr "Kickban *!user@*.host"
934
 
 
935
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:159 src/viewer/ircview.cpp:1270
936
 
msgid "Kickban *!user@domain"
937
 
msgstr "Kickban *!user@domain"
938
 
 
939
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:160 src/viewer/ircview.cpp:1247
940
 
msgid "Kick / Ban"
941
 
msgstr "Kick / Ban"
942
 
 
943
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:165 src/irc/outputfilter.cpp:1474
944
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1545 src/irc/query.cpp:86 src/irc/query.cpp:392
945
 
#: src/irc/query.cpp:393 src/irc/channel.cpp:662 src/irc/channel.cpp:663
946
 
#: src/config/settingsdialog.cpp:140 src/config/warnings_config.cpp:137
947
 
#: src/viewer/ircview.cpp:1274
948
 
msgid "Ignore"
949
 
msgstr "Ignore"
950
 
 
951
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:166 src/irc/query.cpp:87 src/irc/query.cpp:418
952
 
#: src/irc/query.cpp:419 src/irc/channel.cpp:687 src/irc/channel.cpp:688
953
 
#: src/config/warnings_config.cpp:138 src/viewer/ircview.cpp:1275
954
 
msgid "Unignore"
955
 
msgstr "Unignore"
956
 
 
957
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:170 src/irc/nicksonline.cpp:65
958
 
msgid "Open &Query"
959
 
msgstr "Open &Query"
960
 
 
961
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:171
962
 
msgid ""
963
 
"<qt><p>Start a private chat between you and this person.</p><p><em>Technical "
964
 
"note:</em><br />The conversation between you and this person will be sent "
965
 
"via the server.  This means that the conversation will be affected by server "
966
 
"lag, server stability, and will be terminated when you disconnect from the "
967
 
"server.</p></qt>"
968
 
msgstr ""
969
 
"<qt><p>Start a private chat between you and this person.</p><p><em>Technical "
970
 
"note:</em><br />The conversation between you and this person will be sent "
971
 
"via the server.  This means that the conversation will be affected by server "
972
 
"lag, server stability, and will be terminated when you disconnect from the "
973
 
"server.</p></qt>"
974
 
 
975
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:172
976
 
msgid "Open DCC &Chat"
977
 
msgstr "Open DCC &Chat"
978
 
 
979
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:173
980
 
msgid ""
981
 
"<qt><p>Start a private <em>D</em>irect <em>C</em>lient <em>C</em>onnection "
982
 
"chat between you and this person.</p><p><em>Technical note:</em><br />The "
983
 
"conversation between you and this person will be sent directly.  This means "
984
 
"it is independent from the server - so if the server connection fails, or "
985
 
"use disconnect, your DCC Chat will be unaffected.  It also means that no irc "
986
 
"server admin can view or spy on this chat.</p></qt>"
987
 
msgstr ""
988
 
"<qt><p>Start a private <em>D</em>irect <em>C</em>lient <em>C</em>onnection "
989
 
"chat between you and this person.</p><p><em>Technical note:</em><br />The "
990
 
"conversation between you and this person will be sent directly.  This means "
991
 
"it is independent from the server - so if the server connection fails, or "
992
 
"use disconnect, your DCC Chat will be unaffected.  It also means that no irc "
993
 
"server admin can view or spy on this chat.</p></qt>"
994
 
 
995
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:176 src/irc/query.cpp:91
996
 
#: src/viewer/ircview.cpp:1289
997
 
msgid "Send &File..."
998
 
msgstr "Send &File..."
999
 
 
1000
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:178
1001
 
msgid ""
1002
 
"<qt>Send a file to this person.  If you are having problem sending files, or "
1003
 
"they are sending slowly, see the Konversation Handbook and DCC preferences "
1004
 
"page.</qt>"
1005
 
msgstr ""
1006
 
"<qt>Send a file to this person.  If you are having problem sending files, or "
1007
 
"they are sending slowly, see the Konversation Handbook and DCC preferences "
1008
 
"page.</qt>"
1009
 
 
1010
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:180 src/irc/nicksonline.cpp:62
1011
 
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:501
1012
 
msgid "&Send Email..."
1013
 
msgstr "&Send Email..."
1014
 
 
1015
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:186
1016
 
msgid "Address Book Associations"
1017
 
msgstr "Address Book Associations"
1018
 
 
1019
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:191 src/irc/query.cpp:95
1020
 
#: src/viewer/ircview.cpp:1295
1021
 
msgid "Add to Watched Nicks"
1022
 
msgstr "Add to Watched Nicks"
1023
 
 
1024
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:260
1025
 
msgid ""
1026
 
"<qt><p>This shows all the people in the channel.  The nick for each person "
1027
 
"is shown.<br />Usually an icon is shown showing the status of each person, "
1028
 
"but you do not seem to have any icon theme installed.  See the Konversation "
1029
 
"settings - <i>Configure Konversation</i> under the <i>Settings</i> menu.  "
1030
 
"Then view the page for <i>Themes</i> under <i>Appearance</i>.</p></qt>"
1031
 
msgstr ""
1032
 
"<qt><p>This shows all the people in the channel.  The nick for each person "
1033
 
"is shown.<br />Usually an icon is shown showing the status of each person, "
1034
 
"but you do not seem to have any icon theme installed.  See the Konversation "
1035
 
"settings - <i>Configure Konversation</i> under the <i>Settings</i> menu.  "
1036
 
"Then view the page for <i>Themes</i> under <i>Appearance</i>.</p></qt>"
1037
 
 
1038
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:264
1039
 
msgid ""
1040
 
"<qt><p>This shows all the people in the channel.  The nick for each person "
1041
 
"is shown, with a picture showing their status.</p><table><tr><th><img src="
1042
 
"\"admin\"/></th><td>This person has administrator privileges.</td></"
1043
 
"tr><tr><th><img src=\"owner\"/></th><td>This person is a channel owner.</"
1044
 
"td></tr><tr><th><img src=\"op\"/></th><td>This person is a channel operator."
1045
 
"</td></tr><tr><th><img src=\"halfop\"/></th><td>This person is a channel "
1046
 
"half-operator.</td></tr><tr><th><img src=\"voice\"/></th><td>This person has "
1047
 
"voice, and can therefore talk in a moderated channel.</td></tr><tr><th><img "
1048
 
"src=\"normal\"/></th><td>This person does not have any special privileges.</"
1049
 
"td></tr><tr><th><img src=\"normalaway\"/></th><td>This indicates that this "
1050
 
"person is currently away.</td></tr></table><p>The meaning of admin, owner "
1051
 
"and halfop varies between different IRC servers.</p><p>Hovering over any "
1052
 
"nick shows their current status. See the Konversation Handbook for more "
1053
 
"information.</p></qt>"
1054
 
msgstr ""
1055
 
"<qt><p>This shows all the people in the channel.  The nick for each person "
1056
 
"is shown, with a picture showing their status.</p><table><tr><th><img src="
1057
 
"\"admin\"/></th><td>This person has administrator privileges.</td></"
1058
 
"tr><tr><th><img src=\"owner\"/></th><td>This person is a channel owner.</"
1059
 
"td></tr><tr><th><img src=\"op\"/></th><td>This person is a channel operator."
1060
 
"</td></tr><tr><th><img src=\"halfop\"/></th><td>This person is a channel "
1061
 
"half-operator.</td></tr><tr><th><img src=\"voice\"/></th><td>This person has "
1062
 
"voice, and can therefore talk in a moderated channel.</td></tr><tr><th><img "
1063
 
"src=\"normal\"/></th><td>This person does not have any special privileges.</"
1064
 
"td></tr><tr><th><img src=\"normalaway\"/></th><td>This indicates that this "
1065
 
"person is currently away.</td></tr></table><p>The meaning of admin, owner "
1066
 
"and halfop varies between different IRC servers.</p><p>Hovering over any "
1067
 
"nick shows their current status. See the Konversation Handbook for more "
1068
 
"information.</p></qt>"
1069
 
 
1070
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:460
1071
 
msgid "Edit Contact..."
1072
 
msgstr "Edit Contact..."
1073
 
 
1074
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:466
1075
 
msgid "Choose/Change Associations..."
1076
 
msgstr "Choose/Change Associations..."
1077
 
 
1078
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:468
1079
 
msgid "Choose Contact..."
1080
 
msgstr "Choose Contact..."
1081
 
 
1082
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:470
1083
 
msgid "Change Association..."
1084
 
msgstr "Change Association..."
1085
 
 
1086
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:473
1087
 
msgid "Create New Contact..."
1088
 
msgstr "Create New Contact..."
1089
 
 
1090
 
#: src/irc/nicklistview.cpp:477
1091
 
msgid "Delete Association"
1092
 
msgstr "Delete Association"
 
1160
#: src/irc/invitedialog.cpp:31
 
1161
msgid "Channel Invites"
 
1162
msgstr "Channel Invites"
 
1163
 
 
1164
#: src/irc/invitedialog.cpp:166 src/irc/channel.cpp:1370
 
1165
#: src/irc/channel.cpp:1386 src/viewer/ircview.cpp:830
 
1166
msgid "Join"
 
1167
msgstr "Join"
 
1168
 
 
1169
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:90
 
1170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel)
 
1171
#: src/irc/invitedialog.cpp:168 src/irc/inputfilter.cpp:1976
 
1172
#: src/irc/inputfilter.cpp:1980 src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:42
 
1173
#: rc.cpp:525
 
1174
msgid "Channel"
 
1175
msgstr "Channel"
 
1176
 
 
1177
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:211
 
1178
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, m_nicknameLBox)
 
1179
#: src/irc/invitedialog.cpp:170 rc.cpp:1398
 
1180
msgid "Nickname"
 
1181
msgstr "Nickname"
 
1182
 
 
1183
#: src/irc/joinchanneldialog.cpp:27 src/irc/channellistpanel.cpp:458
 
1184
msgid "Join Channel"
 
1185
msgstr "Join Channel"
 
1186
 
 
1187
#: src/irc/joinchanneldialog.cpp:42 src/irc/joinchanneldialog.cpp:112
 
1188
#: src/irc/joinchanneldialog.cpp:135
 
1189
#, kde-format
 
1190
msgctxt "network (nickname)"
 
1191
msgid "%1 (%2)"
 
1192
msgstr "%1 (%2)"
1093
1193
 
1094
1194
#: src/irc/nickinfo.cpp:382
1095
1195
msgid " (identified)"
1098
1198
#. i18n: file: src/linkaddressbook/linkaddressbookui_base.ui:97
1099
1199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, addresseeListView)
1100
1200
#: src/irc/nickinfo.cpp:388 src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:59
1101
 
#: rc.cpp:1834
 
1201
#: rc.cpp:1756
1102
1202
msgid "Email"
1103
1203
msgstr "Email"
1104
1204
 
1105
 
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:271
 
1205
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:268
1106
1206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostmaskLabel)
1107
 
#: src/irc/nickinfo.cpp:417 rc.cpp:218
 
1207
#: src/irc/nickinfo.cpp:417 rc.cpp:1729
1108
1208
msgid "Hostmask:"
1109
1209
msgstr "Hostmask:"
1110
1210
 
1120
1220
msgid "Online Since:"
1121
1221
msgstr "Online Since:"
1122
1222
 
1123
 
#: src/irc/joinchanneldialog.cpp:27 src/irc/channellistpanel.cpp:458
1124
 
msgid "Join Channel"
1125
 
msgstr "Join Channel"
1126
 
 
1127
 
#: src/irc/joinchanneldialog.cpp:42 src/irc/joinchanneldialog.cpp:112
1128
 
#: src/irc/joinchanneldialog.cpp:135
1129
 
#, kde-format
1130
 
msgctxt "network (nickname)"
1131
 
msgid "%1 (%2)"
1132
 
msgstr "%1 (%2)"
 
1223
#: src/irc/nicksonline.cpp:42 src/viewer/viewcontainer.cpp:2534
 
1224
msgid "Watched Nicks Online"
 
1225
msgstr "Watched Nicks Online"
 
1226
 
 
1227
#: src/irc/nicksonline.cpp:47
 
1228
msgid "&Add Nickname..."
 
1229
msgstr "&Add Nickname..."
 
1230
 
 
1231
#: src/irc/nicksonline.cpp:48
 
1232
msgid ""
 
1233
"Click to add a new nick to the list of nicknames that appear on this screen."
 
1234
msgstr ""
 
1235
"Click to add a new nick to the list of nicknames that appear on this screen."
 
1236
 
 
1237
#: src/irc/nicksonline.cpp:49
 
1238
msgid "&Remove Nickname"
 
1239
msgstr "&Remove Nickname"
 
1240
 
 
1241
#: src/irc/nicksonline.cpp:50
 
1242
msgid ""
 
1243
"Click to remove a nick from the list of nicknames that appear on this screen."
 
1244
msgstr ""
 
1245
"Click to remove a nick from the list of nicknames that appear on this screen."
 
1246
 
 
1247
#: src/irc/nicksonline.cpp:52
 
1248
msgid "Create New C&ontact..."
 
1249
msgstr "Create New C&ontact..."
 
1250
 
 
1251
#: src/irc/nicksonline.cpp:53
 
1252
msgid "Edit C&ontact..."
 
1253
msgstr "Edit C&ontact..."
 
1254
 
 
1255
#: src/irc/nicksonline.cpp:54
 
1256
msgid ""
 
1257
"Click to create, view, or edit the KAddressBook entry associated with the "
 
1258
"nickname selected above."
 
1259
msgstr ""
 
1260
"Click to create, view or edit the KAddressBook entry associated with the "
 
1261
"nickname selected above."
 
1262
 
 
1263
#: src/irc/nicksonline.cpp:56
 
1264
msgid "&Choose Association..."
 
1265
msgstr "&Choose Association..."
 
1266
 
 
1267
#: src/irc/nicksonline.cpp:57
 
1268
msgid "&Change Association..."
 
1269
msgstr "&Change Association..."
 
1270
 
 
1271
#: src/irc/nicksonline.cpp:58
 
1272
msgid ""
 
1273
"Click to associate the nickname selected above with an entry in KAddressBook."
 
1274
msgstr ""
 
1275
"Click to associate the nickname selected above with an entry in KAddressBook."
 
1276
 
 
1277
#: src/irc/nicksonline.cpp:59
 
1278
msgid "&Delete Association"
 
1279
msgstr "&Delete Association"
 
1280
 
 
1281
#: src/irc/nicksonline.cpp:60
 
1282
msgid ""
 
1283
"Click to remove the association between the nickname selected above and a "
 
1284
"KAddressBook entry."
 
1285
msgstr ""
 
1286
"Click to remove the association between the nickname selected above and a "
 
1287
"KAddressBook entry."
 
1288
 
 
1289
#: src/irc/nicksonline.cpp:62 src/irc/nicklistview.cpp:175
 
1290
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:501
 
1291
msgid "&Send Email..."
 
1292
msgstr "&Send Email..."
 
1293
 
 
1294
#: src/irc/nicksonline.cpp:64 src/irc/query.cpp:83
 
1295
#: src/irc/nicklistview.cpp:115 src/viewer/ircview.cpp:1281
 
1296
msgid "&Whois"
 
1297
msgstr "&Whois"
 
1298
 
 
1299
#: src/irc/nicksonline.cpp:65 src/irc/nicklistview.cpp:163
 
1300
msgid "Open &Query"
 
1301
msgstr "Open &Query"
 
1302
 
 
1303
#: src/irc/nicksonline.cpp:67
 
1304
msgid "&Join Channel"
 
1305
msgstr "&Join Channel"
 
1306
 
 
1307
#: src/irc/nicksonline.cpp:80
 
1308
msgid "Network/Nickname/Channel"
 
1309
msgstr "Network/Nickname/Channel"
 
1310
 
 
1311
#: src/irc/nicksonline.cpp:81
 
1312
msgid "Additional Information"
 
1313
msgstr "Additional Information"
 
1314
 
 
1315
#: src/irc/nicksonline.cpp:88
 
1316
msgid ""
 
1317
"<p>These are all the nicknames on your Nickname Watch list, listed under the "
 
1318
"server network they are connected to.  The list also includes the nicknames "
 
1319
"in KAddressBook associated with the server network.</p><p>The <b>Additional "
 
1320
"Information</b> column shows the information known for each nickname.</"
 
1321
"p><p>The channels the nickname has joined are listed underneath each "
 
1322
"nickname.</p><p>Nicknames appearing under <b>Offline</b> are not connected "
 
1323
"to any of the servers in the network.</p><p>Right-click with the mouse on a "
 
1324
"nickname to perform additional functions.</p>"
 
1325
msgstr ""
 
1326
"<p>These are all the nicknames on your Nickname Watch list, listed under the "
 
1327
"server network they are connected to.  The list also includes the nicknames "
 
1328
"in KAddressBook associated with the server network.</p><p>The <b>Additional "
 
1329
"Information</b> column shows the information known for each nickname.</"
 
1330
"p><p>The channels the nickname has joined are listed underneath each "
 
1331
"nickname.</p><p>Nicknames appearing under <b>Offline</b> are not connected "
 
1332
"to any of the servers in the network.</p><p>Right-click with the mouse on a "
 
1333
"nickname to perform additional functions.</p>"
 
1334
 
 
1335
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:262
 
1336
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, awayWidget)
 
1337
#: src/irc/nicksonline.cpp:244 src/irc/inputfilter.cpp:1362
 
1338
#: src/irc/server.cpp:3652 src/irc/server.cpp:3677 src/irc/server.cpp:3686
 
1339
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:109 rc.cpp:1413
 
1340
msgid "Away"
 
1341
msgstr "Away"
 
1342
 
 
1343
#: src/irc/nicksonline.cpp:254
 
1344
#, kde-format
 
1345
msgid " online via %1"
 
1346
msgstr " online via %1"
 
1347
 
 
1348
#: src/irc/nicksonline.cpp:259
 
1349
#, kde-format
 
1350
msgid " since %1"
 
1351
msgstr " since %1"
 
1352
 
 
1353
#: src/irc/nicksonline.cpp:359
 
1354
msgid " Voice"
 
1355
msgstr " Voice"
 
1356
 
 
1357
#: src/irc/nicksonline.cpp:360
 
1358
msgid " HalfOp"
 
1359
msgstr " HalfOp"
 
1360
 
 
1361
#: src/irc/nicksonline.cpp:361
 
1362
msgid " Operator"
 
1363
msgstr " Operator"
 
1364
 
 
1365
#: src/irc/nicksonline.cpp:362
 
1366
msgid " Owner"
 
1367
msgstr " Owner"
 
1368
 
 
1369
#: src/irc/nicksonline.cpp:363
 
1370
msgid " Admin"
 
1371
msgstr " Admin"
 
1372
 
 
1373
#: src/irc/nicksonline.cpp:415
 
1374
#, kde-format
 
1375
msgctxt "(Offline) nickname details (e.g. real name from address book)"
 
1376
msgid "(Offline) %1"
 
1377
msgstr "(Offline) %1"
 
1378
 
 
1379
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:76
 
1380
msgid "Change network information"
 
1381
msgstr "Change network information"
 
1382
 
 
1383
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:77 src/viewer/editnotifydialog.cpp:73
 
1384
#: src/identitydialog.cpp:67
 
1385
msgid "Discards all changes made"
 
1386
msgstr "Discards all changes made"
 
1387
 
 
1388
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:161
 
1389
msgid "Add Server"
 
1390
msgstr "Add Server"
 
1391
 
 
1392
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:179
 
1393
msgid "Edit Server"
 
1394
msgstr "Edit Server"
 
1395
 
 
1396
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:273
 
1397
msgid "Add Channel"
 
1398
msgstr "Add Channel"
 
1399
 
 
1400
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:291
 
1401
msgid "Edit Channel"
 
1402
msgstr "Edit Channel"
 
1403
 
 
1404
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:395
 
1405
msgid "The network name is required."
 
1406
msgstr "The network name is required."
 
1407
 
 
1408
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:399
 
1409
msgid "You need to add at least one server to the network."
 
1410
msgstr "You need to add at least one server to the network."
 
1411
 
 
1412
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:454
 
1413
msgid "The server address is required."
 
1414
msgstr "The server address is required."
 
1415
 
 
1416
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:505
 
1417
msgid "The channel name is required."
 
1418
msgstr "The channel name is required."
1133
1419
 
1134
1420
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:71 src/quickconnectdialog.cpp:87
1135
1421
msgid "C&onnect"
1190
1476
msgid "Do you really want to delete %1?"
1191
1477
msgstr "Do you really want to delete %1?"
1192
1478
 
1193
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:208
1194
 
msgid ""
1195
 
"The message you are sending includes characters that do not exist in your "
1196
 
"current encoding. If you choose to continue anyway those characters will be "
1197
 
"replaced by a '?'."
1198
 
msgstr ""
1199
 
"The message you are sending includes characters that do not exist in your "
1200
 
"current encoding. If you choose to continue anyway those characters will be "
1201
 
"replaced by a '?'."
1202
 
 
1203
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:212
1204
 
msgid "Encoding Conflict Warning"
1205
 
msgstr "Encoding Conflict Warning"
1206
 
 
1207
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:316
1208
 
msgid "Raw"
1209
 
msgstr "Raw"
1210
 
 
1211
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:373
1212
 
#, kde-format
1213
 
msgid "Usage: %1JOIN <channel> [password]"
1214
 
msgstr "Usage: %1JOIN <channel> [password]"
1215
 
 
1216
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:412
1217
 
#, kde-format
1218
 
msgid "Usage: %1KICK <nick> [reason]"
1219
 
msgstr "Usage: %1KICK <nick> [reason]"
1220
 
 
1221
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:426
1222
 
#, kde-format
1223
 
msgid "%1KICK only works from within channels."
1224
 
msgstr "%1KICK only works from within channels."
1225
 
 
1226
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:446
1227
 
#, kde-format
1228
 
msgid ""
1229
 
"%1PART and %1LEAVE without parameters only work from within a channel or a "
1230
 
"query."
1231
 
msgstr ""
1232
 
"%1PART and %1LEAVE without parameters only work from within a channel or a "
1233
 
"query."
1234
 
 
1235
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:471
1236
 
#, kde-format
1237
 
msgid "%1PART without channel name only works from within a channel."
1238
 
msgstr "%1PART without channel name only works from within a channel."
1239
 
 
1240
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:495
1241
 
#, kde-format
1242
 
msgid "%1TOPIC without parameters only works from within a channel."
1243
 
msgstr "%1TOPIC without parameters only works from within a channel."
1244
 
 
1245
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:532
1246
 
#, kde-format
1247
 
msgid "%1TOPIC without channel name only works from within a channel."
1248
 
msgstr "%1TOPIC without channel name only works from within a channel."
1249
 
 
1250
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:590
1251
 
#, kde-format
1252
 
msgid ""
1253
 
"%1NAMES with no target may disconnect you from the server. Specify '*' if "
1254
 
"you really want this."
1255
 
msgstr ""
1256
 
"%1NAMES with no target may disconnect you from the server. Specify '*' if "
1257
 
"you really want this."
1258
 
 
1259
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:613
1260
 
#, c-format, kde-format
1261
 
msgid ""
1262
 
"Usage: %1close [window] closes the named channel or query tab, or the "
1263
 
"current tab if none specified."
1264
 
msgstr ""
1265
 
"Usage: %1close [window] closes the named channel or query tab, or the "
1266
 
"current tab if none specified."
1267
 
 
1268
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:642
1269
 
#, kde-format
1270
 
msgid "Usage: %1NOTICE <recipient> <message>"
1271
 
msgstr "Usage: %1NOTICE <recipient> <message>"
1272
 
 
1273
 
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:104
1274
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNotice)
1275
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:646 src/irc/outputfilter.cpp:874
1276
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:498 src/irc/inputfilter.cpp:566
1277
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:571 src/irc/inputfilter.cpp:594
1278
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:762 src/irc/inputfilter.cpp:1304
1279
 
#: src/irc/server.cpp:3824 src/irc/server.cpp:3845
1280
 
#: src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:44 rc.cpp:858
1281
 
msgid "Notice"
1282
 
msgstr "Notice"
1283
 
 
1284
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:649
1285
 
#, kde-format
1286
 
msgctxt "%1 is the message, %2 the recipient nickname"
1287
 
msgid "Sending notice \"%1\" to %2."
1288
 
msgstr "Sending notice \"%1\" to %2."
1289
 
 
1290
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:727
1291
 
msgid "Error: You need to specify a recipient."
1292
 
msgstr "Error: You need to specify a recipient."
1293
 
 
1294
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:732
1295
 
msgid "Error: You cannot open queries to channels."
1296
 
msgstr "Error: You cannot open queries to channels."
1297
 
 
1298
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:738
1299
 
msgid "Error: You need to specify a message."
1300
 
msgstr "Error: You need to specify a message."
1301
 
 
1302
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:821 src/irc/outputfilter.cpp:826
1303
 
#, kde-format
1304
 
msgid "Sending CTCP-%1 request to %2."
1305
 
msgstr "Sending CTCP-%1 request to %2."
1306
 
 
1307
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:838
1308
 
#, c-format, kde-format
1309
 
msgid "Usage: %1AME text"
1310
 
msgstr "Usage: %1AME text"
1311
 
 
1312
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:848
1313
 
#, c-format, kde-format
1314
 
msgid "Usage: %1AMSG text"
1315
 
msgstr "Usage: %1AMSG text"
1316
 
 
1317
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:858
1318
 
#, kde-format
1319
 
msgid "Usage: %1OMSG text"
1320
 
msgstr "Usage: %1OMSG text"
1321
 
 
1322
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:876
1323
 
#, kde-format
1324
 
msgid "Sending notice \"%1\" to %2."
1325
 
msgstr "Sending notice \"%1\" to %2."
1326
 
 
1327
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:879
1328
 
#, kde-format
1329
 
msgid "Usage: %1ONOTICE text"
1330
 
msgstr "Usage: %1ONOTICE text"
1331
 
 
1332
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:889
1333
 
#, kde-format
1334
 
msgid "Usage: %1QUOTE command list"
1335
 
msgstr "Usage: %1QUOTE command list"
1336
 
 
1337
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:901
1338
 
#, c-format, kde-format
1339
 
msgid "Usage: %1SAY text"
1340
 
msgstr "Usage: %1SAY text"
1341
 
 
1342
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:957
1343
 
#, kde-format
1344
 
msgid "File \"%1\" does not exist."
1345
 
msgstr "File \"%1\" does not exist."
1346
 
 
1347
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:961
1348
 
#, kde-format
1349
 
msgid "Usage: %1DCC [SEND [nickname [filename]]]"
1350
 
msgstr "Usage: %1DCC [SEND [nickname [filename]]]"
1351
 
 
1352
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:979
1353
 
#, kde-format
1354
 
msgid "Usage: %1DCC [GET [nickname [filename]]]"
1355
 
msgstr "Usage: %1DCC [GET [nickname [filename]]]"
1356
 
 
1357
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:994
1358
 
#, kde-format
1359
 
msgid "Usage: %1DCC [CHAT [nickname]]"
1360
 
msgstr "Usage: %1DCC [CHAT [nickname]]"
1361
 
 
1362
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:999
1363
 
#, kde-format
1364
 
msgid ""
1365
 
"Unrecognized command %1DCC %2. Possible commands are SEND, CHAT, CLOSE, GET."
1366
 
msgstr ""
1367
 
"Unrecognised command %1DCC %2. Possible commands are SEND, CHAT, CLOSE, GET."
1368
 
 
1369
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1142
1370
 
#, kde-format
1371
 
msgid "Usage: %1INVITE <nick> [channel]"
1372
 
msgstr "Usage: %1INVITE <nick> [channel]"
1373
 
 
1374
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1153
1375
 
#, kde-format
1376
 
msgid "%1INVITE without channel name works only from within channels."
1377
 
msgstr "%1INVITE without channel name works only from within channels."
1378
 
 
1379
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1162
1380
 
#, kde-format
1381
 
msgid "%1 is not a channel."
1382
 
msgstr "%1 is not a channel."
1383
 
 
1384
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1174
1385
 
#, c-format, kde-format
1386
 
msgid "Usage: %1EXEC <script> [parameter list]"
1387
 
msgstr "Usage: %1EXEC <script> [parameter list]"
1388
 
 
1389
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1183
1390
 
msgid "Script name may not contain \"../\"."
1391
 
msgstr "Script name may not contain \"../\"."
1392
 
 
1393
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1198
1394
 
#, kde-format
1395
 
msgid "Usage: %1RAW [OPEN | CLOSE]"
1396
 
msgstr "Usage: %1RAW [OPEN | CLOSE]"
1397
 
 
1398
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1236 src/irc/server.cpp:2692
1399
 
#: src/irc/server.cpp:2710 src/viewer/ircview.cpp:744
1400
 
msgid "Notify"
1401
 
msgstr "Notify"
1402
 
 
1403
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1239
1404
 
msgid "Current notify list is empty."
1405
 
msgstr "Current notify list is empty."
1406
 
 
1407
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1241
1408
 
#, kde-format
1409
 
msgid "Current notify list: %1"
1410
 
msgstr "Current notify list: %1"
1411
 
 
1412
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1265
1413
 
msgid "Enter username and password for IRC operator privileges:"
1414
 
msgstr "Enter username and password for IRC operator privileges:"
1415
 
 
1416
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1267
1417
 
msgid "IRC Operator Password"
1418
 
msgstr "IRC Operator Password"
1419
 
 
1420
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1331
1421
 
#, kde-format
1422
 
msgid "%1BAN without channel name works only from inside a channel."
1423
 
msgstr "%1BAN without channel name works only from inside a channel."
1424
 
 
1425
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1334
1426
 
#, kde-format
1427
 
msgid "%1KICKBAN without channel name works only from inside a channel."
1428
 
msgstr "%1KICKBAN without channel name works only from inside a channel."
1429
 
 
1430
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1366
1431
 
#, kde-format
1432
 
msgid ""
1433
 
"Usage: %1BAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [channel] <user|"
1434
 
"mask>"
1435
 
msgstr ""
1436
 
"Usage: %1BAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [channel] <user|"
1437
 
"mask>"
1438
 
 
1439
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1369
1440
 
#, kde-format
1441
 
msgid ""
1442
 
"Usage: %1KICKBAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [channel] <user|"
1443
 
"mask> [reason]"
1444
 
msgstr ""
1445
 
"Usage: %1KICKBAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [channel] <user|"
1446
 
"mask> [reason]"
1447
 
 
1448
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1412
1449
 
#, kde-format
1450
 
msgid "%1UNBAN without channel name works only from inside a channel."
1451
 
msgstr "%1UNBAN without channel name works only from inside a channel."
1452
 
 
1453
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1427
1454
 
#, kde-format
1455
 
msgid "Usage: %1UNBAN [channel] pattern"
1456
 
msgstr "Usage: %1UNBAN [channel] pattern"
1457
 
 
1458
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1473
1459
 
#, kde-format
1460
 
msgid "Added %1 to your ignore list."
1461
 
msgstr "Added %1 to your ignore list."
1462
 
 
1463
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1483
1464
 
#, kde-format
1465
 
msgid "Usage: %1IGNORE [ -ALL ] <user 1> <user 2> ... <user n>"
1466
 
msgstr "Usage: %1IGNORE [ -ALL ] <user 1> <user 2> ... <user n>"
1467
 
 
1468
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1494
1469
 
#, kde-format
1470
 
msgid "Usage: %1UNIGNORE <user 1> <user 2> ... <user n>"
1471
 
msgstr "Usage: %1UNIGNORE <user 1> <user 2> ... <user n>"
1472
 
 
1473
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1545
1474
 
#, kde-format
1475
 
msgid "Removed %1 from your ignore list."
1476
 
msgstr "Removed %1 from your ignore list."
1477
 
 
1478
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1553
1479
 
#, kde-format
1480
 
msgid "No such ignore: %2"
1481
 
msgid_plural "No such ignores: %2"
1482
 
msgstr[0] "No such ignore: %2"
1483
 
msgstr[1] "No such ignores: %2"
1484
 
 
1485
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1605
1486
 
#, kde-format
1487
 
msgid "Current encoding is: %1"
1488
 
msgstr "Current encoding is: %1"
1489
 
 
1490
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1616
1491
 
#, kde-format
1492
 
msgid "Switched to %1 encoding."
1493
 
msgstr "Switched to %1 encoding."
1494
 
 
1495
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1619
1496
 
#, kde-format
1497
 
msgid "%1 is not a valid encoding."
1498
 
msgstr "%1 is not a valid encoding."
1499
 
 
1500
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1639
1501
 
#, c-format, kde-format
1502
 
msgid ""
1503
 
"Usage: %1setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
1504
 
"channel. %1setkey <key> when in a channel or query tab sets the key for it. "
1505
 
"The key field recognizes \"cbc:\" and \"ecb:\" prefixes to set the block "
1506
 
"cipher mode of operation to either Cipher-Block Chaining or Electronic "
1507
 
"Codebook. The mode it defaults to when no prefix is given can be changed in "
1508
 
"the configuration dialog under Behavior -> Connection -> Encryption -> "
1509
 
"Default Encryption Type, with the default for that setting being Electronic "
1510
 
"Codebook (ECB)."
1511
 
msgstr ""
1512
 
"Usage: %1setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
1513
 
"channel. %1setkey <key> when in a channel or query tab sets the key for it. "
1514
 
"The key field recognises \"cbc:\" and \"ecb:\" prefixes to set the block "
1515
 
"cipher mode of operation to either Cipher-Block Chaining or Electronic "
1516
 
"Codebook. The mode it defaults to when no prefix is given can be changed in "
1517
 
"the configuration dialog under Behaviour -> Connection -> Encryption -> "
1518
 
"Default Encryption Type, with the default for that setting being Electronic "
1519
 
"Codebook (ECB)."
1520
 
 
1521
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1657
1522
 
#, kde-format
1523
 
msgid "The key for %1 has been set."
1524
 
msgstr "The key for %1 has been set."
1525
 
 
1526
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1659 src/irc/outputfilter.cpp:1685
1527
 
msgid ""
1528
 
"Setting an encryption key requires Konversation to have been built with "
1529
 
"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your "
1530
 
"distributor about a Konversation package with QCA support, or rebuild "
1531
 
"Konversation with QCA present."
1532
 
msgstr ""
1533
 
"Setting an encryption key requires Konversation to have been built with "
1534
 
"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your "
1535
 
"distributor about a Konversation package with QCA support, or rebuild "
1536
 
"Konversation with QCA present."
1537
 
 
1538
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1678
1539
 
#, kde-format
1540
 
msgid ""
1541
 
"Usage: %1keyx <nick|channel> triggers DH1080 key exchange with the target."
1542
 
msgstr ""
1543
 
"Usage: %1keyx <nick|channel> triggers DH1080 key exchange with the target."
1544
 
 
1545
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1683
1546
 
#, kde-format
1547
 
msgid "Beginning DH1080 key exchange with %1."
1548
 
msgstr "Beginning DH1080 key exchange with %1."
1549
 
 
1550
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1703
1551
 
#, c-format, kde-format
1552
 
msgid ""
1553
 
"Usage: %1delkey <nick> or <channel> deletes the encryption key for nick or "
1554
 
"channel"
1555
 
msgstr ""
1556
 
"Usage: %1delkey <nick> or <channel> deletes the encryption key for nick or "
1557
 
"channel"
1558
 
 
1559
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1715
1560
 
#, kde-format
1561
 
msgid "The key for %1 has been deleted."
1562
 
msgstr "The key for %1 has been deleted."
1563
 
 
1564
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1718 src/irc/outputfilter.cpp:1738
1565
 
#, kde-format
1566
 
msgid "No key has been set for %1."
1567
 
msgstr "No key has been set for %1."
1568
 
 
1569
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1735
1570
 
#, kde-format
1571
 
msgid "The key for %1 is \"%2\"."
1572
 
msgstr "The key for %1 is \"%2\"."
1573
 
 
1574
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1736
1575
 
msgid "Blowfish"
1576
 
msgstr "Blowfish"
1577
 
 
1578
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1748
1579
 
#, kde-format
1580
 
msgid "Usage: %1KILL <nick> [comment]"
1581
 
msgstr "Usage: %1KILL <nick> [comment]"
1582
 
 
1583
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1764
1584
 
#, kde-format
1585
 
msgid "Usage: %1DNS <nick>"
1586
 
msgstr "Usage: %1DNS <nick>"
1587
 
 
1588
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1779 src/irc/outputfilter.cpp:1798
1589
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:1421
1590
 
msgid "DNS"
1591
 
msgstr "DNS"
1592
 
 
1593
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1780 src/irc/outputfilter.cpp:1799
1594
 
#, kde-format
1595
 
msgid "Resolved %1 to: %2"
1596
 
msgstr "Resolved %1 to: %2"
1597
 
 
1598
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1784 src/irc/outputfilter.cpp:1803
1599
 
#, kde-format
1600
 
msgid "Unable to resolve %1"
1601
 
msgstr "Unable to resolve %1"
1602
 
 
1603
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1837
1604
 
#, c-format, kde-format
1605
 
msgid "Usage: %1queuetuner [on | off]"
1606
 
msgstr "Usage: %1queuetuner [on | off]"
1607
 
 
1608
 
#: src/irc/outputfilter.cpp:1913 src/irc/inputfilter.cpp:1312
1609
 
#: src/irc/server.cpp:213 src/irc/server.cpp:354 src/irc/server.cpp:426
1610
 
#: src/irc/server.cpp:563 src/irc/server.cpp:574 src/irc/server.cpp:760
1611
 
#: src/connectionmanager.cpp:221 src/connectionmanager.cpp:254
1612
 
#: src/connectionmanager.cpp:264
1613
 
msgid "Info"
1614
 
msgstr "Info"
 
1479
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:32
 
1480
#, kde-format
 
1481
msgid "Channel Settings for %1"
 
1482
msgstr "Channel Settings for %1"
 
1483
 
 
1484
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:156
 
1485
msgid "&Hide Advanced Modes &lt;&lt;"
 
1486
msgstr "&Hide Advanced Modes &lt;&lt;"
 
1487
 
 
1488
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:160
 
1489
msgid "&Show Advanced Modes &gt;&gt;"
 
1490
msgstr "&Show Advanced Modes &gt;&gt;"
 
1491
 
 
1492
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:296
 
1493
msgid "Parameter"
 
1494
msgstr "Parameter"
 
1495
 
 
1496
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:304
 
1497
#, kde-format
 
1498
msgctxt "<mode character> (<mode description>)"
 
1499
msgid "%1 (%2)"
 
1500
msgstr "%1 (%2)"
 
1501
 
 
1502
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:631
 
1503
msgid "Timestamp"
 
1504
msgstr "Timestamp"
 
1505
 
 
1506
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:633
 
1507
msgid "Author"
 
1508
msgstr "Author"
 
1509
 
 
1510
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:694
 
1511
msgid ""
 
1512
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
1513
"change these.</p><p>The <b>T</b>opic mode means that only the channel "
 
1514
"operator can change the topic for the channel.</p></qt>"
 
1515
msgstr ""
 
1516
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
1517
"change these.</p><p>The <b>T</b>opic mode means that only the channel "
 
1518
"operator can change the topic for the channel.</p></qt>"
 
1519
 
 
1520
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:696
 
1521
msgid ""
 
1522
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
1523
"change these.</p><p><b>N</b>o messages from outside means users who are not "
 
1524
"in the channel cannot send messages for everybody in the channel to see.  "
 
1525
"Almost all channels have this set to prevent nuisance messages.</p></qt>"
 
1526
msgstr ""
 
1527
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
1528
"change these.</p><p><b>N</b>o messages from outside means users who are not "
 
1529
"in the channel cannot send messages for everybody in the channel to see.  "
 
1530
"Almost all channels have this set to prevent nuisance messages.</p></qt>"
 
1531
 
 
1532
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:698
 
1533
msgid ""
 
1534
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
1535
"change these.</p><p>A <b>S</b>ecret channel will not show up in the channel "
 
1536
"list, nor will any user be able to see that you are in the channel with the "
 
1537
"<em>WHOIS</em> command or anything similar.  Only the people that are in the "
 
1538
"same channel will know that you are in this channel, if this mode is set.</"
 
1539
"p></qt>"
 
1540
msgstr ""
 
1541
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
1542
"change these.</p><p>A <b>S</b>ecret channel will not show up in the channel "
 
1543
"list, nor will any user be able to see that you are in the channel with the "
 
1544
"<em>WHOIS</em> command or anything similar.  Only the people that are in the "
 
1545
"same channel will know that you are in this channel, if this mode is set.</"
 
1546
"p></qt>"
 
1547
 
 
1548
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:700
 
1549
msgid ""
 
1550
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
1551
"change these.</p><p>An <b>I</b>nvite only channel means that people can only "
 
1552
"join the channel if they are invited.  To invite someone, a channel operator "
 
1553
"needs to issue the command <em>/invite nick</em> from within the channel.</"
 
1554
"p></qt>"
 
1555
msgstr ""
 
1556
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
1557
"change these.</p><p>An <b>I</b>nvite only channel means that people can only "
 
1558
"join the channel if they are invited.  To invite someone, a channel operator "
 
1559
"needs to issue the command <em>/invite nick</em> from within the channel.</"
 
1560
"p></qt>"
 
1561
 
 
1562
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:702
 
1563
msgid ""
 
1564
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
1565
"change these.</p><p>A <b>P</b>rivate channel is shown in a listing of all "
 
1566
"channels, but the topic is not shown.  A user's <em>WHOIS</em> may or may "
 
1567
"not show them as being in a private channel depending on the IRC server.</"
 
1568
"p></qt>"
 
1569
msgstr ""
 
1570
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
1571
"change these.</p><p>A <b>P</b>rivate channel is shown in a listing of all "
 
1572
"channels, but the topic is not shown.  A user's <em>WHOIS</em> may or may "
 
1573
"not show them as being in a private channel depending on the IRC server.</"
 
1574
"p></qt>"
 
1575
 
 
1576
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:704
 
1577
msgid ""
 
1578
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
1579
"change these.</p><p>A <b>M</b>oderated channel is one where only operators, "
 
1580
"half-operators and those with voice can talk.</p></qt>"
 
1581
msgstr ""
 
1582
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
1583
"change these.</p><p>A <b>M</b>oderated channel is one where only operators, "
 
1584
"half-operators and those with voice can talk.</p></qt>"
 
1585
 
 
1586
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:706
 
1587
msgid ""
 
1588
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
1589
"change these.</p><p>A protected channel requires users to enter a password "
 
1590
"in order to join.</p></qt>"
 
1591
msgstr ""
 
1592
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
1593
"change these.</p><p>A protected channel requires users to enter a password "
 
1594
"in order to join.</p></qt>"
 
1595
 
 
1596
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:708
 
1597
msgid ""
 
1598
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
1599
"change these.</p><p>A channel that has a user <b>L</b>imit means that only "
 
1600
"that many users can be in the channel at any one time.  Some channels have a "
 
1601
"bot that sits in the channel and changes this automatically depending on how "
 
1602
"busy the channel is.</p></qt>"
 
1603
msgstr ""
 
1604
"<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can "
 
1605
"change these.</p><p>A channel that has a user <b>L</b>imit means that only "
 
1606
"that many users can be in the channel at any one time.  Some channels have a "
 
1607
"bot that sits in the channel and changes this automatically depending on how "
 
1608
"busy the channel is.</p></qt>"
 
1609
 
 
1610
#: src/irc/query.cpp:65
 
1611
msgid ""
 
1612
"<qt><p>Some details of the person you are talking to in this query is shown "
 
1613
"in this bar.  The full name and hostmask is shown, along with any image or "
 
1614
"logo this person has associated with them in the KDE Address Book.</p><p>See "
 
1615
"the <i>Konversation Handbook</i> for information on associating a nick with "
 
1616
"a contact in the address book, and for an explanation of what the hostmask "
 
1617
"is.</p></qt>"
 
1618
msgstr ""
 
1619
"<qt><p>Some details of the person you are talking to in this query is shown "
 
1620
"in this bar.  The full name and hostmask is shown, along with any image or "
 
1621
"logo this person has associated with them in the KDE Address Book.</p><p>See "
 
1622
"the <i>Konversation Handbook</i> for information on associating a nick with "
 
1623
"a contact in the address book, and for an explanation of what the hostmask "
 
1624
"is.</p></qt>"
 
1625
 
 
1626
#: src/irc/query.cpp:84 src/irc/nicklistview.cpp:116
 
1627
#: src/viewer/ircview.cpp:1283
 
1628
msgid "&Version"
 
1629
msgstr "&Version"
 
1630
 
 
1631
#: src/irc/query.cpp:85 src/irc/nicklistview.cpp:117
 
1632
#: src/viewer/ircview.cpp:1285
 
1633
msgid "&Ping"
 
1634
msgstr "&Ping"
 
1635
 
 
1636
#: src/irc/query.cpp:93 src/irc/nicklistview.cpp:171
 
1637
#: src/viewer/ircview.cpp:1348
 
1638
msgid "Send &File..."
 
1639
msgstr "Send &File..."
 
1640
 
 
1641
#: src/irc/query.cpp:97 src/irc/nicklistview.cpp:186
 
1642
#: src/viewer/ircview.cpp:1354
 
1643
msgid "Add to Watched Nicks"
 
1644
msgstr "Add to Watched Nicks"
 
1645
 
 
1646
#: src/irc/query.cpp:104 src/irc/channel.cpp:242 src/viewer/statuspanel.cpp:52
 
1647
msgid "(away)"
 
1648
msgstr "(away)"
 
1649
 
 
1650
#: src/irc/query.cpp:178 src/irc/inputfilter.cpp:1193
 
1651
#: src/irc/inputfilter.cpp:1211 src/irc/inputfilter.cpp:1225
 
1652
#: src/irc/inputfilter.cpp:1240 src/irc/channel.cpp:1349
 
1653
#: src/irc/channel.cpp:1354
 
1654
msgid "Nick"
 
1655
msgstr "Nick"
 
1656
 
 
1657
#: src/irc/query.cpp:178 src/irc/channel.cpp:1354
 
1658
#, kde-format
 
1659
msgid "%1 is now known as %2."
 
1660
msgstr "%1 is now known as %2."
 
1661
 
 
1662
#: src/irc/query.cpp:393 src/irc/channel.cpp:661
 
1663
#, kde-format
 
1664
msgid "Do you want to ignore %1?"
 
1665
msgstr "Do you want to ignore %1?"
 
1666
 
 
1667
#: src/irc/query.cpp:403
 
1668
msgid "Do you want to close this query after ignoring this nickname?"
 
1669
msgstr "Do you want to close this query after ignoring this nickname?"
 
1670
 
 
1671
#: src/irc/query.cpp:404
 
1672
msgid "Close This Query"
 
1673
msgstr "Close This Query"
 
1674
 
 
1675
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:59
 
1676
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_closeButton)
 
1677
#. i18n: file: src/viewer/searchbarbase.ui:33
 
1678
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_closeButton)
 
1679
#: src/irc/query.cpp:405 rc.cpp:1762 rc.cpp:1960
 
1680
msgid "Close"
 
1681
msgstr "Close"
 
1682
 
 
1683
#: src/irc/query.cpp:406
 
1684
msgid "Keep Open"
 
1685
msgstr "Keep Open"
 
1686
 
 
1687
#: src/irc/query.cpp:419 src/irc/channel.cpp:686
 
1688
#, kde-format
 
1689
msgid "Do you want to stop ignoring %1?"
 
1690
msgstr "Do you want to stop ignoring %1?"
 
1691
 
 
1692
#: src/irc/query.cpp:614 src/irc/channel.cpp:2814
 
1693
#: src/viewer/statuspanel.cpp:343
 
1694
#, kde-format
 
1695
msgid "Identity Default ( %1 )"
 
1696
msgstr "Identity Default ( %1 )"
 
1697
 
 
1698
#: src/irc/query.cpp:623
 
1699
#, kde-format
 
1700
msgid "Do you want to close your query with %1?"
 
1701
msgstr "Do you want to close your query with %1?"
 
1702
 
 
1703
#: src/irc/query.cpp:624
 
1704
msgid "Close Query"
 
1705
msgstr "Close Query"
 
1706
 
 
1707
#: src/irc/query.cpp:686 src/irc/query.cpp:693 src/irc/channel.cpp:1409
 
1708
#: src/irc/channel.cpp:1411 src/irc/channel.cpp:1430 src/irc/channel.cpp:1432
 
1709
#: src/viewer/ircview.cpp:835
 
1710
msgid "Quit"
 
1711
msgstr "Quit"
 
1712
 
 
1713
#: src/irc/query.cpp:686 src/irc/channel.cpp:1430
 
1714
#, kde-format
 
1715
msgid "%1 has left this server."
 
1716
msgstr "%1 has left this server."
 
1717
 
 
1718
#: src/irc/query.cpp:693
 
1719
#, kde-format
 
1720
msgid "%1 has left this server (%2)."
 
1721
msgstr "%1 has left this server (%2)."
1615
1722
 
1616
1723
#: src/irc/inputfilter.cpp:270
1617
1724
#, kde-format
1669
1776
msgid "Received unknown CTCP-%1 request from %2."
1670
1777
msgstr "Received unknown CTCP-%1 request from %2."
1671
1778
 
 
1779
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:104
 
1780
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNotice)
 
1781
#: src/irc/inputfilter.cpp:498 src/irc/inputfilter.cpp:566
 
1782
#: src/irc/inputfilter.cpp:571 src/irc/inputfilter.cpp:594
 
1783
#: src/irc/inputfilter.cpp:762 src/irc/inputfilter.cpp:1304
 
1784
#: src/irc/server.cpp:3867 src/irc/server.cpp:3888
 
1785
#: src/irc/outputfilter.cpp:647 src/irc/outputfilter.cpp:881
 
1786
#: src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:44 rc.cpp:531
 
1787
msgid "Notice"
 
1788
msgstr "Notice"
 
1789
 
1672
1790
#: src/irc/inputfilter.cpp:499
1673
1791
#, kde-format
1674
1792
msgid "-%1 to %2- %3"
1834
1952
msgid "%1: No such channel."
1835
1953
msgstr "%1: No such channel."
1836
1954
 
1837
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:1193 src/irc/inputfilter.cpp:1211
1838
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:1225 src/irc/inputfilter.cpp:1240
1839
 
#: src/irc/query.cpp:176 src/irc/channel.cpp:1349 src/irc/channel.cpp:1354
1840
 
msgid "Nick"
1841
 
msgstr "Nick"
1842
 
 
1843
1955
#: src/irc/inputfilter.cpp:1193
1844
1956
msgid "Nickname already in use, try a different one."
1845
1957
msgstr "Nickname already in use, try a different one."
1860
1972
msgstr "You are not on %1."
1861
1973
 
1862
1974
#: src/irc/inputfilter.cpp:1262 src/irc/inputfilter.cpp:1271
1863
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:1280 src/viewer/ircview.cpp:723
 
1975
#: src/irc/inputfilter.cpp:1280 src/viewer/ircview.cpp:790
1864
1976
msgid "MOTD"
1865
1977
msgstr "MOTD"
1866
1978
 
1876
1988
msgid "You are now an IRC operator on this server."
1877
1989
msgstr "You are now an IRC operator on this server."
1878
1990
 
 
1991
#: src/irc/inputfilter.cpp:1312 src/irc/server.cpp:219 src/irc/server.cpp:361
 
1992
#: src/irc/server.cpp:429 src/irc/server.cpp:572 src/irc/server.cpp:583
 
1993
#: src/irc/server.cpp:785 src/irc/server.cpp:3610
 
1994
#: src/irc/outputfilter.cpp:1958 src/connectionmanager.cpp:221
 
1995
#: src/connectionmanager.cpp:254 src/connectionmanager.cpp:264
 
1996
msgid "Info"
 
1997
msgstr "Info"
 
1998
 
1879
1999
#: src/irc/inputfilter.cpp:1312
1880
2000
#, kde-format
1881
2001
msgid "'%1' is now your hidden host (set by services)."
1882
2002
msgstr "'%1' is now your hidden host (set by services)."
1883
2003
 
1884
2004
#: src/irc/inputfilter.cpp:1322 src/irc/inputfilter.cpp:1332
1885
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:2008 src/irc/channellistpanel.cpp:88
 
2005
#: src/irc/inputfilter.cpp:2022 src/irc/channellistpanel.cpp:88
1886
2006
msgid "Users"
1887
2007
msgstr "Users"
1888
2008
 
1896
2016
msgid "Current users on %1: %2."
1897
2017
msgstr "Current users on %1: %2."
1898
2018
 
1899
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:262
1900
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, awayWidget)
1901
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:1362 src/irc/server.cpp:3609
1902
 
#: src/irc/server.cpp:3634 src/irc/server.cpp:3643 src/irc/nicksonline.cpp:244
1903
 
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:109 rc.cpp:475
1904
 
msgid "Away"
1905
 
msgstr "Away"
1906
 
 
1907
2019
#: src/irc/inputfilter.cpp:1363
1908
2020
#, kde-format
1909
2021
msgid "%1 is away: %2"
1924
2036
msgid "%1 is %2@%3 (%4)"
1925
2037
msgstr "%1 is %2@%3 (%4)"
1926
2038
 
 
2039
#: src/irc/inputfilter.cpp:1421 src/irc/outputfilter.cpp:1803
 
2040
#: src/irc/outputfilter.cpp:1822
 
2041
msgid "DNS"
 
2042
msgstr "DNS"
 
2043
 
1927
2044
#: src/irc/inputfilter.cpp:1422
1928
2045
#, kde-format
1929
2046
msgid "Resolved %1 (%2) to address: %3"
2110
2227
msgid "End of channel list."
2111
2228
msgstr "End of channel list."
2112
2229
 
2113
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:1940 src/irc/inputfilter.cpp:1958
 
2230
#: src/irc/inputfilter.cpp:1944
 
2231
msgctxt ""
 
2232
"The server didn't respond with the identity of the ban creator, so we say "
 
2233
"unknown (in brackets to avoid confusion with a real nickname)"
 
2234
msgid "(unknown)"
 
2235
msgstr "(unknown)"
 
2236
 
 
2237
#: src/irc/inputfilter.cpp:1946 src/irc/inputfilter.cpp:1964
2114
2238
#, kde-format
2115
2239
msgid "BanList:%1"
2116
2240
msgstr "BanList:%1"
2117
2241
 
2118
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:1941
 
2242
#: src/irc/inputfilter.cpp:1947
2119
2243
#, kde-format
2120
2244
msgctxt "BanList message: e.g. *!*@aol.com set by MrGrim on <date>"
2121
2245
msgid "%1 set by %2 on %3"
2122
2246
msgstr "%1 set by %2 on %3"
2123
2247
 
2124
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:1958
 
2248
#: src/irc/inputfilter.cpp:1964
2125
2249
msgid "End of Ban List."
2126
2250
msgstr "End of Ban List."
2127
2251
 
2128
 
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:90
2129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel)
2130
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:1970 src/irc/inputfilter.cpp:1974
2131
 
#: src/irc/invitedialog.cpp:168 src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:42
2132
 
#: rc.cpp:852
2133
 
msgid "Channel"
2134
 
msgstr "Channel"
 
2252
#: src/irc/inputfilter.cpp:2000
 
2253
#, kde-format
 
2254
msgid "No such server: %1."
 
2255
msgstr "No such server: %1."
2135
2256
 
2136
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:1995
 
2257
#: src/irc/inputfilter.cpp:2009
2137
2258
#, kde-format
2138
2259
msgid "%1 is currently unavailable."
2139
2260
msgstr "%1 is currently unavailable."
2140
2261
 
2141
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:2016
 
2262
#: src/irc/inputfilter.cpp:2030
2142
2263
#, kde-format
2143
2264
msgid "%1: Unknown command."
2144
2265
msgstr "%1: Unknown command."
2145
2266
 
2146
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:2024
 
2267
#: src/irc/inputfilter.cpp:2038
2147
2268
msgid "Not registered."
2148
2269
msgstr "Not registered."
2149
2270
 
2150
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:2032
 
2271
#: src/irc/inputfilter.cpp:2046
2151
2272
#, kde-format
2152
2273
msgid "%1: This command requires more parameters."
2153
2274
msgstr "%1: This command requires more parameters."
2154
2275
 
2155
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:2080
 
2276
#: src/irc/inputfilter.cpp:2094
2156
2277
#, kde-format
2157
2278
msgid "You have set personal modes: %1"
2158
2279
msgstr "You have set personal modes: %1"
2159
2280
 
2160
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:2084
 
2281
#: src/irc/inputfilter.cpp:2098
2161
2282
#, kde-format
2162
2283
msgid "%1 has changed your personal modes: %2"
2163
2284
msgstr "%1 has changed your personal modes: %2"
2164
2285
 
2165
 
#: src/irc/inputfilter.cpp:2103
 
2286
#: src/irc/inputfilter.cpp:2117
2166
2287
#, kde-format
2167
2288
msgid "%1 sets mode: %2"
2168
2289
msgstr "%1 sets mode: %2"
2169
2290
 
2170
 
#: src/irc/server.cpp:356 src/irc/server.cpp:366
 
2291
#: src/irc/server.cpp:363 src/irc/server.cpp:373
2171
2292
msgid "Warning"
2172
2293
msgstr "Warning"
2173
2294
 
2174
 
#: src/irc/server.cpp:426
 
2295
#: src/irc/server.cpp:429
2175
2296
#, kde-format
2176
 
msgid "Looking for server %1 (port %2) ..."
2177
 
msgstr "Looking for server %1 (port %2) ..."
 
2297
msgid "Looking for server %1 (port <numid>%2</numid>) ..."
 
2298
msgstr "Looking for server %1 (port <numid>%2</numid>) ..."
2178
2299
 
2179
 
#: src/irc/server.cpp:563
 
2300
#: src/irc/server.cpp:572
2180
2301
msgid "Server found, connecting..."
2181
2302
msgstr "Server found, connecting..."
2182
2303
 
2183
 
#: src/irc/server.cpp:574
 
2304
#: src/irc/server.cpp:583
2184
2305
msgid "Connected; logging in..."
2185
2306
msgstr "Connected; logging in..."
2186
2307
 
2187
 
#: src/irc/server.cpp:625
2188
 
#, kde-format
2189
 
msgid "Connection to server %1 (port %2) lost: %3."
2190
 
msgstr "Connection to server %1 (port %2) lost: %3."
2191
 
 
2192
 
#: src/irc/server.cpp:646
2193
 
#, kde-format
2194
 
msgid ""
2195
 
"Could not connect to %1 (port %2) using SSL encryption. Maybe the server "
2196
 
"does not support SSL, or perhaps you have the wrong port? %3"
 
2308
#: src/irc/server.cpp:634
 
2309
#, kde-format
 
2310
msgid "Connection to server %1 (port <numid>%2</numid>) lost: %3."
 
2311
msgstr "Connection to server %1 (port <numid>%2</numid>) lost: %3."
 
2312
 
 
2313
#: src/irc/server.cpp:678
 
2314
#, fuzzy, kde-format
 
2315
#| msgid "Connection to server %1 (port <numid>%2</numid>) lost: %3."
 
2316
msgid ""
 
2317
"The SSL certificate for the the server %1 (port <numid>%2</numid>) failed "
 
2318
"the authenticity check."
 
2319
msgstr "Connection to server %1 (port <numid>%2</numid>) lost: %3."
 
2320
 
 
2321
#: src/irc/server.cpp:682
 
2322
#, fuzzy
 
2323
#| msgid "SSL Connection Error"
 
2324
msgid "SSL Connection Warning"
 
2325
msgstr "SSL Connection Error"
 
2326
 
 
2327
#: src/irc/server.cpp:693
 
2328
#, fuzzy, kde-format
 
2329
#| msgid ""
 
2330
#| "Could not connect to %1 (port <numid>%2</numid>) using SSL encryption. "
 
2331
#| "Maybe the server does not support SSL, or perhaps you have the wrong "
 
2332
#| "port? %3"
 
2333
msgid ""
 
2334
"Could not connect to %1 (port <numid>%2</numid>) using SSL encryption. "
 
2335
"Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or "
 
2336
"you rejected the certificate. %3"
2197
2337
msgstr ""
2198
 
"Could not connect to %1 (port %2) using SSL encryption. Maybe the server "
2199
 
"does not support SSL, or perhaps you have the wrong port? %3"
 
2338
"Could not connect to %1 (port <numid>%2</numid>) using SSL encryption. Maybe "
 
2339
"the server does not support SSL, or perhaps you have the wrong port? %3"
2200
2340
 
2201
 
#: src/irc/server.cpp:650
 
2341
#: src/irc/server.cpp:698
2202
2342
msgid "SSL Connection Error"
2203
2343
msgstr "SSL Connection Error"
2204
2344
 
2205
 
#: src/irc/server.cpp:659
2206
 
#, kde-format
2207
 
msgid "The server (%1) certificate failed the authenticity test. %2"
2208
 
msgstr "The server (%1) certificate failed the authenticity test. %2"
2209
 
 
2210
 
#: src/irc/server.cpp:665
2211
 
msgid "Server Authentication"
2212
 
msgstr "Server Authentication"
2213
 
 
2214
 
#: src/irc/server.cpp:760
2215
 
#, kde-format
2216
 
msgid "Disconnected from %1 (port %2)."
2217
 
msgstr "Disconnected from %1 (port %2)."
2218
 
 
2219
 
#: src/irc/server.cpp:923
 
2345
#: src/irc/server.cpp:785
 
2346
#, kde-format
 
2347
msgid "Disconnected from %1 (port <numid>%2</numid>)."
 
2348
msgstr "Disconnected from %1 (port <numid>%2</numid>)."
 
2349
 
 
2350
#: src/irc/server.cpp:948
2220
2351
#, kde-format
2221
2352
msgid ""
2222
2353
"No nicknames from the \"%1\" identity were accepted by the connection \"%2"
2227
2358
"\".\n"
2228
2359
"Please enter a new one or press Cancel to disconnect:"
2229
2360
 
2230
 
#: src/irc/server.cpp:924
 
2361
#: src/irc/server.cpp:949
2231
2362
msgid "Nickname error"
2232
2363
msgstr "Nickname error"
2233
2364
 
2234
 
#: src/irc/server.cpp:1383 src/irc/server.cpp:3345 src/irc/server.cpp:3350
2235
 
#: src/application.cpp:301
 
2365
#: src/irc/server.cpp:1403 src/irc/server.cpp:3381 src/irc/server.cpp:3386
 
2366
#: src/application.cpp:306
2236
2367
msgid "D-Bus"
2237
2368
msgstr "D-Bus"
2238
2369
 
2239
 
#: src/irc/server.cpp:1746
 
2370
#: src/irc/server.cpp:1748
2240
2371
#, kde-format
2241
2372
msgid "Select File(s) to Send to %1"
2242
2373
msgstr "Select File(s) to Send to %1"
2243
2374
 
2244
 
#: src/irc/server.cpp:1893
 
2375
#: src/irc/server.cpp:1919
2245
2376
#, kde-format
2246
2377
msgctxt "%1=nickname"
2247
2378
msgid "Received invalid DCC SEND request from %1."
2248
2379
msgstr "Received invalid DCC SEND request from %1."
2249
2380
 
2250
 
#: src/irc/server.cpp:1928 src/irc/server.cpp:2048 src/irc/server.cpp:2060
2251
 
#: src/irc/server.cpp:2209 src/irc/server.cpp:2265 src/irc/server.cpp:2374
 
2381
#: src/irc/server.cpp:1954 src/irc/server.cpp:2084 src/irc/server.cpp:2096
 
2382
#: src/irc/server.cpp:2245 src/irc/server.cpp:2301 src/irc/server.cpp:2410
2252
2383
msgid "unknown size"
2253
2384
msgstr "unknown size"
2254
2385
 
2255
 
#: src/irc/server.cpp:1925
 
2386
#: src/irc/server.cpp:1951
2256
2387
#, kde-format
2257
2388
msgid "%1 offers to send you \"%2\" (%3)..."
2258
2389
msgstr "%1 offers to send you \"%2\" (%3)..."
2259
2390
 
2260
 
#: src/irc/server.cpp:1962
 
2391
#: src/irc/server.cpp:1990
2261
2392
#, kde-format
2262
2393
msgctxt "%1=nickname"
2263
2394
msgid "Received invalid DCC CHAT request from %1."
2264
2395
msgstr "Received invalid DCC CHAT request from %1."
2265
2396
 
2266
 
#: src/irc/server.cpp:2045
 
2397
#: src/irc/server.cpp:2081
2267
2398
#, kde-format
2268
2399
msgid "Asking %1 to accept upload of \"%2\" (%3)..."
2269
2400
msgstr "Asking %1 to accept upload of \"%2\" (%3)..."
2270
2401
 
2271
 
#: src/irc/server.cpp:2057
 
2402
#: src/irc/server.cpp:2093
2272
2403
#, kde-format
2273
2404
msgid "Asking %1 to accept passive upload of \"%2\" (%3)..."
2274
2405
msgstr "Asking %1 to accept passive upload of \"%2\" (%3)..."
2275
2406
 
2276
 
#: src/irc/server.cpp:2069
 
2407
#: src/irc/server.cpp:2105
2277
2408
#, kde-format
2278
 
msgid "Asking %1 to accept chat..."
2279
 
msgstr "Asking %1 to accept chat..."
 
2409
msgctxt "%1=name, %2=dcc extension, chat or wboard for example"
 
2410
msgid "Asking %1 to accept %2..."
 
2411
msgstr "Asking %1 to accept %2..."
2280
2412
 
2281
 
#: src/irc/server.cpp:2128
 
2413
#: src/irc/server.cpp:2164
2282
2414
#, kde-format
2283
2415
msgctxt "%1 = nickname"
2284
2416
msgid "Received invalid passive DCC chat acceptance message from %1."
2285
2417
msgstr "Received invalid passive DCC chat acceptance message from %1."
2286
2418
 
2287
 
#: src/irc/server.cpp:2164
 
2419
#: src/irc/server.cpp:2200
2288
2420
#, kde-format
2289
2421
msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname"
2290
2422
msgid ""
2292
2424
msgstr ""
2293
2425
"Received invalid passive DCC send acceptance message for \"%1\" from %2."
2294
2426
 
2295
 
#: src/irc/server.cpp:2205
 
2427
#: src/irc/server.cpp:2241
2296
2428
#, kde-format
2297
2429
msgctxt ""
2298
2430
"%1 = file name, %2 = nickname of sender, %3 = percentage of file size, %4 = "
2300
2432
msgid "Resuming download of \"%1\" from %2 starting at %3% of %4..."
2301
2433
msgstr "Resuming download of \"%1\" from %2 starting at %3% of %4..."
2302
2434
 
2303
 
#: src/irc/server.cpp:2215
 
2435
#: src/irc/server.cpp:2251
2304
2436
#, kde-format
2305
2437
msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname"
2306
2438
msgid "Received invalid resume acceptance message for \"%1\" from %2."
2307
2439
msgstr "Received invalid resume acceptance message for \"%1\" from %2."
2308
2440
 
2309
 
#: src/irc/server.cpp:2261
 
2441
#: src/irc/server.cpp:2297
2310
2442
#, kde-format
2311
2443
msgctxt ""
2312
2444
"%1 = file name, %2 = nickname of recipient, %3 = percentage of file size, %4 "
2314
2446
msgid "Resuming upload of \"%1\" to %2 starting at %3% of %4..."
2315
2447
msgstr "Resuming upload of \"%1\" to %2 starting at %3% of %4..."
2316
2448
 
2317
 
#: src/irc/server.cpp:2283
 
2449
#: src/irc/server.cpp:2319
2318
2450
#, kde-format
2319
2451
msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname"
2320
2452
msgid "Received invalid resume request for \"%1\" from %2."
2321
2453
msgstr "Received invalid resume request for \"%1\" from %2."
2322
2454
 
2323
 
#: src/irc/server.cpp:2302
 
2455
#: src/irc/server.cpp:2338
2324
2456
#, kde-format
2325
2457
msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname"
2326
2458
msgid "Received invalid reject request for \"%1\" from %2."
2327
2459
msgstr "Received invalid reject request for \"%1\" from %2."
2328
2460
 
2329
 
#: src/irc/server.cpp:2318
 
2461
#: src/irc/server.cpp:2354
2330
2462
#, kde-format
2331
2463
msgctxt "%1 = nickname"
2332
2464
msgid "Received invalid reject request from %1."
2333
2465
msgstr "Received invalid reject request from %1."
2334
2466
 
2335
 
#: src/irc/server.cpp:2331
 
2467
#: src/irc/server.cpp:2367
2336
2468
#, kde-format
2337
2469
msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname of sender"
2338
2470
msgid "Download of \"%1\" from %2 finished."
2339
2471
msgstr "Download of \"%1\" from %2 finished."
2340
2472
 
2341
 
#: src/irc/server.cpp:2336
 
2473
#: src/irc/server.cpp:2372
2342
2474
#, kde-format
2343
2475
msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname of sender"
2344
2476
msgid "Download of \"%1\" from %2 failed. Reason: %3."
2345
2477
msgstr "Download of \"%1\" from %2 failed. Reason: %3."
2346
2478
 
2347
 
#: src/irc/server.cpp:2348
 
2479
#: src/irc/server.cpp:2384
2348
2480
#, kde-format
2349
2481
msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname of recipient"
2350
2482
msgid "Upload of \"%1\" to %2 finished."
2351
2483
msgstr "Upload of \"%1\" to %2 finished."
2352
2484
 
2353
 
#: src/irc/server.cpp:2351
 
2485
#: src/irc/server.cpp:2387
2354
2486
#, kde-format
2355
2487
msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname of recipient"
2356
2488
msgid "Upload of \"%1\" to %2 failed. Reason: %3."
2357
2489
msgstr "Upload of \"%1\" to %2 failed. Reason: %3."
2358
2490
 
2359
 
#: src/irc/server.cpp:2365
 
2491
#: src/irc/server.cpp:2401
2360
2492
#, kde-format
2361
2493
msgctxt "%1 = file name, %2 nickname of recipient"
2362
2494
msgid "Sending \"%1\" to %2..."
2363
2495
msgstr "Sending \"%1\" to %2..."
2364
2496
 
2365
 
#: src/irc/server.cpp:2372
 
2497
#: src/irc/server.cpp:2408
2366
2498
#, kde-format
2367
2499
msgctxt "%1 = file name, %2 = file size, %3 = nickname of sender"
2368
2500
msgid "Downloading \"%1\" (%2) from %3..."
2369
2501
msgstr "Downloading \"%1\" (%2) from %3..."
2370
2502
 
2371
 
#: src/irc/server.cpp:2693 src/notificationhandler.cpp:266
 
2503
#: src/irc/server.cpp:2728 src/irc/server.cpp:2746
 
2504
#: src/irc/outputfilter.cpp:1260 src/viewer/ircview.cpp:811
 
2505
msgid "Notify"
 
2506
msgstr "Notify"
 
2507
 
 
2508
#: src/irc/server.cpp:2729 src/notificationhandler.cpp:260
2372
2509
#, kde-format
2373
2510
msgid "%1 is online (%2)."
2374
2511
msgstr "%1 is online (%2)."
2375
2512
 
2376
 
#: src/irc/server.cpp:2710 src/notificationhandler.cpp:280
 
2513
#: src/irc/server.cpp:2746 src/notificationhandler.cpp:274
2377
2514
#, kde-format
2378
2515
msgid "%1 went offline (%2)."
2379
2516
msgstr "%1 went offline (%2)."
2380
2517
 
2381
 
#: src/irc/server.cpp:3345
 
2518
#: src/irc/server.cpp:3381
2382
2519
#, kde-format
2383
2520
msgid "Error: Could not find script \"%1\"."
2384
2521
msgstr "Error: Could not find script \"%1\"."
2385
2522
 
2386
 
#: src/irc/server.cpp:3350
 
2523
#: src/irc/server.cpp:3386
2387
2524
#, kde-format
2388
2525
msgid "Error: Could not execute script \"%1\". Check file permissions."
2389
2526
msgstr "Error: Could not execute script \"%1\". Check file permissions."
2390
2527
 
2391
 
#: src/irc/server.cpp:3579
 
2528
#: src/irc/server.cpp:3610
 
2529
msgid "Delayed connect aborted."
 
2530
msgstr ""
 
2531
 
 
2532
#: src/irc/server.cpp:3622
2392
2533
msgid "Gone away for now"
2393
2534
msgstr "Gone away for now"
2394
2535
 
2395
 
#: src/irc/server.cpp:3609
 
2536
#: src/irc/server.cpp:3652
2396
2537
msgid "You are now marked as being away."
2397
2538
msgstr "You are now marked as being away."
2398
2539
 
2399
 
#: src/irc/server.cpp:3634
 
2540
#: src/irc/server.cpp:3677
2400
2541
msgid "You are no longer marked as being away."
2401
2542
msgstr "You are no longer marked as being away."
2402
2543
 
2403
 
#: src/irc/server.cpp:3643
 
2544
#: src/irc/server.cpp:3686
2404
2545
msgid "You are not marked as being away."
2405
2546
msgstr "You are not marked as being away."
2406
2547
 
2407
 
#: src/irc/server.cpp:3790
 
2548
#: src/irc/server.cpp:3833
2408
2549
#, kde-format
2409
2550
msgid "Failed to initiate key exchange with %1."
2410
2551
msgstr "Failed to initiate key exchange with %1."
2411
2552
 
2412
 
#: src/irc/server.cpp:3818
 
2553
#: src/irc/server.cpp:3861
2413
2554
#, kde-format
2414
2555
msgid "Failed to parse the DH1080_INIT of %1. Key exchange failed."
2415
2556
msgstr "Failed to parse the DH1080_INIT of %1. Key exchange failed."
2416
2557
 
2417
 
#: src/irc/server.cpp:3824
2418
 
#, kde-format
2419
 
msgid ""
2420
 
"Your key is set and your messages will now be encrypted, sending "
2421
 
"DH1080_FINISH to %1."
2422
 
msgstr ""
2423
 
"Your key is set and your messages will now be encrypted, sending "
2424
 
"DH1080_FINISH to %1."
2425
 
 
2426
 
#: src/irc/server.cpp:3845
2427
 
#, kde-format
2428
 
msgid ""
2429
 
"Successfully parsed DH1080_FINISH sent by %1. Your key is set and your "
2430
 
"messages will now be encrypted."
2431
 
msgstr ""
2432
 
"Successfully parsed DH1080_FINISH sent by %1. Your key is set and your "
2433
 
"messages will now be encrypted."
2434
 
 
2435
 
#: src/irc/server.cpp:3849
 
2558
#: src/irc/server.cpp:3867
 
2559
#, kde-format
 
2560
msgid ""
 
2561
"Your key is set and your messages will now be encrypted, sending "
 
2562
"DH1080_FINISH to %1."
 
2563
msgstr ""
 
2564
"Your key is set and your messages will now be encrypted, sending "
 
2565
"DH1080_FINISH to %1."
 
2566
 
 
2567
#: src/irc/server.cpp:3888
 
2568
#, kde-format
 
2569
msgid ""
 
2570
"Successfully parsed DH1080_FINISH sent by %1. Your key is set and your "
 
2571
"messages will now be encrypted."
 
2572
msgstr ""
 
2573
"Successfully parsed DH1080_FINISH sent by %1. Your key is set and your "
 
2574
"messages will now be encrypted."
 
2575
 
 
2576
#: src/irc/server.cpp:3892
2436
2577
#, kde-format
2437
2578
msgid "Failed to parse DH1080_FINISH sent by %1. Key exchange failed."
2438
2579
msgstr "Failed to parse DH1080_FINISH sent by %1. Key exchange failed."
2439
2580
 
2440
 
#: src/irc/invitedialog.cpp:31
2441
 
msgid "Channel Invites"
2442
 
msgstr "Channel Invites"
2443
 
 
2444
 
#: src/irc/invitedialog.cpp:166 src/irc/channel.cpp:1370
2445
 
#: src/irc/channel.cpp:1386 src/viewer/ircview.cpp:763
2446
 
msgid "Join"
2447
 
msgstr "Join"
2448
 
 
2449
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:211
2450
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, m_nicknameLBox)
2451
 
#: src/irc/invitedialog.cpp:170 rc.cpp:460
2452
 
msgid "Nickname"
2453
 
msgstr "Nickname"
2454
 
 
2455
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:42 src/viewer/viewcontainer.cpp:2498
2456
 
msgid "Watched Nicks Online"
2457
 
msgstr "Watched Nicks Online"
2458
 
 
2459
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:47
2460
 
msgid "&Add Nickname..."
2461
 
msgstr "&Add Nickname..."
2462
 
 
2463
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:48
2464
 
msgid ""
2465
 
"Click to add a new nick to the list of nicknames that appear on this screen."
2466
 
msgstr ""
2467
 
"Click to add a new nick to the list of nicknames that appear on this screen."
2468
 
 
2469
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:49
2470
 
msgid "&Remove Nickname"
2471
 
msgstr "&Remove Nickname"
2472
 
 
2473
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:50
2474
 
msgid ""
2475
 
"Click to remove a nick from the list of nicknames that appear on this screen."
2476
 
msgstr ""
2477
 
"Click to remove a nick from the list of nicknames that appear on this screen."
2478
 
 
2479
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:52
2480
 
msgid "Create New C&ontact..."
2481
 
msgstr "Create New C&ontact..."
2482
 
 
2483
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:53
2484
 
msgid "Edit C&ontact..."
2485
 
msgstr "Edit C&ontact..."
2486
 
 
2487
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:54
2488
 
msgid ""
2489
 
"Click to create, view, or edit the KAddressBook entry associated with the "
2490
 
"nickname selected above."
2491
 
msgstr ""
2492
 
"Click to create, view or edit the KAddressBook entry associated with the "
2493
 
"nickname selected above."
2494
 
 
2495
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:56
2496
 
msgid "&Choose Association..."
2497
 
msgstr "&Choose Association..."
2498
 
 
2499
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:57
2500
 
msgid "&Change Association..."
2501
 
msgstr "&Change Association..."
2502
 
 
2503
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:58
2504
 
msgid ""
2505
 
"Click to associate the nickname selected above with an entry in KAddressBook."
2506
 
msgstr ""
2507
 
"Click to associate the nickname selected above with an entry in KAddressBook."
2508
 
 
2509
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:59
2510
 
msgid "&Delete Association"
2511
 
msgstr "&Delete Association"
2512
 
 
2513
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:60
2514
 
msgid ""
2515
 
"Click to remove the association between the nickname selected above and a "
2516
 
"KAddressBook entry."
2517
 
msgstr ""
2518
 
"Click to remove the association between the nickname selected above and a "
2519
 
"KAddressBook entry."
2520
 
 
2521
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:67
2522
 
msgid "&Join Channel"
2523
 
msgstr "&Join Channel"
2524
 
 
2525
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:80
2526
 
msgid "Network/Nickname/Channel"
2527
 
msgstr "Network/Nickname/Channel"
2528
 
 
2529
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:81
2530
 
msgid "Additional Information"
2531
 
msgstr "Additional Information"
2532
 
 
2533
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:88
2534
 
msgid ""
2535
 
"<p>These are all the nicknames on your Nickname Watch list, listed under the "
2536
 
"server network they are connected to.  The list also includes the nicknames "
2537
 
"in KAddressBook associated with the server network.</p><p>The <b>Additional "
2538
 
"Information</b> column shows the information known for each nickname.</"
2539
 
"p><p>The channels the nickname has joined are listed underneath each "
2540
 
"nickname.</p><p>Nicknames appearing under <b>Offline</b> are not connected "
2541
 
"to any of the servers in the network.</p><p>Right-click with the mouse on a "
2542
 
"nickname to perform additional functions.</p>"
2543
 
msgstr ""
2544
 
"<p>These are all the nicknames on your Nickname Watch list, listed under the "
2545
 
"server network they are connected to.  The list also includes the nicknames "
2546
 
"in KAddressBook associated with the server network.</p><p>The <b>Additional "
2547
 
"Information</b> column shows the information known for each nickname.</"
2548
 
"p><p>The channels the nickname has joined are listed underneath each "
2549
 
"nickname.</p><p>Nicknames appearing under <b>Offline</b> are not connected "
2550
 
"to any of the servers in the network.</p><p>Right-click with the mouse on a "
2551
 
"nickname to perform additional functions.</p>"
2552
 
 
2553
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:254
2554
 
#, kde-format
2555
 
msgid " online via %1"
2556
 
msgstr " online via %1"
2557
 
 
2558
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:259
2559
 
#, kde-format
2560
 
msgid " since %1"
2561
 
msgstr " since %1"
2562
 
 
2563
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:359
2564
 
msgid " Voice"
2565
 
msgstr " Voice"
2566
 
 
2567
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:360
2568
 
msgid " HalfOp"
2569
 
msgstr " HalfOp"
2570
 
 
2571
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:361
2572
 
msgid " Operator"
2573
 
msgstr " Operator"
2574
 
 
2575
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:362
2576
 
msgid " Owner"
2577
 
msgstr " Owner"
2578
 
 
2579
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:363
2580
 
msgid " Admin"
2581
 
msgstr " Admin"
2582
 
 
2583
 
#: src/irc/nicksonline.cpp:415
2584
 
#, kde-format
2585
 
msgctxt "(Offline) nickname details (e.g. real name from address book)"
2586
 
msgid "(Offline) %1"
2587
 
msgstr "(Offline) %1"
2588
 
 
2589
 
#: src/irc/channellistpanel.cpp:86
2590
 
msgid "Channel Name"
2591
 
msgstr "Channel Name"
2592
 
 
2593
 
#: src/irc/channellistpanel.cpp:90
2594
 
msgid "Channel Topic"
2595
 
msgstr "Channel Topic"
2596
 
 
2597
 
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:14
2598
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChannelListWidgetUI)
2599
 
#: src/irc/channellistpanel.cpp:145 src/viewer/viewcontainer.cpp:2430
2600
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:2488 rc.cpp:56
2601
 
msgid "Channel List"
2602
 
msgstr "Channel List"
2603
 
 
2604
 
#: src/irc/channellistpanel.cpp:162
2605
 
msgctxt "save list"
2606
 
msgid "Save &List..."
2607
 
msgstr "Save &List..."
2608
 
 
2609
 
#: src/irc/channellistpanel.cpp:164
2610
 
msgctxt "refresh list"
2611
 
msgid "&Refresh List"
2612
 
msgstr "&Refresh List"
2613
 
 
2614
 
#: src/irc/channellistpanel.cpp:167
2615
 
msgctxt "join channel"
2616
 
msgid "&Join Channel"
2617
 
msgstr "&Join Channel"
2618
 
 
2619
 
#: src/irc/channellistpanel.cpp:235 src/irc/channellistpanel.cpp:332
2620
 
msgid "Refreshing."
2621
 
msgstr "Refreshing."
2622
 
 
2623
 
#: src/irc/channellistpanel.cpp:349
2624
 
#, kde-format
2625
 
msgid "Channels: %1 (%2 shown)"
2626
 
msgstr "Channels: %1 (%2 shown)"
2627
 
 
2628
 
#: src/irc/channellistpanel.cpp:350
2629
 
#, kde-format
2630
 
msgid " Non-unique users: %1 (%2 shown)"
2631
 
msgstr " Non-unique users: %1 (%2 shown)"
2632
 
 
2633
 
#: src/irc/channellistpanel.cpp:360
2634
 
msgid "Save Channel List"
2635
 
msgstr "Save Channel List"
2636
 
 
2637
 
#: src/irc/channellistpanel.cpp:392
2638
 
#, kde-format
2639
 
msgid ""
2640
 
"Konversation Channel List: %1 - %2\n"
2641
 
"\n"
2642
 
msgstr ""
2643
 
"Konversation Channel List: %1 - %2\n"
2644
 
"\n"
2645
 
 
2646
 
#: src/irc/channellistpanel.cpp:565
2647
 
#, kde-format
2648
 
msgid "Channel List for %1"
2649
 
msgstr "Channel List for %1"
2650
 
 
2651
 
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:76
2652
 
msgid "Change network information"
2653
 
msgstr "Change network information"
2654
 
 
2655
 
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:77 src/identitydialog.cpp:71
2656
 
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:73
2657
 
msgid "Discards all changes made"
2658
 
msgstr "Discards all changes made"
2659
 
 
2660
 
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:161
2661
 
msgid "Add Server"
2662
 
msgstr "Add Server"
2663
 
 
2664
 
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:179
2665
 
msgid "Edit Server"
2666
 
msgstr "Edit Server"
2667
 
 
2668
 
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:273
2669
 
msgid "Add Channel"
2670
 
msgstr "Add Channel"
2671
 
 
2672
 
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:291
2673
 
msgid "Edit Channel"
2674
 
msgstr "Edit Channel"
2675
 
 
2676
 
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:395
2677
 
msgid "The network name is required."
2678
 
msgstr "The network name is required."
2679
 
 
2680
 
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:399
2681
 
msgid "You need to add at least one server to the network."
2682
 
msgstr "You need to add at least one server to the network."
2683
 
 
2684
 
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:454
2685
 
msgid "The server address is required."
2686
 
msgstr "The server address is required."
2687
 
 
2688
 
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:505
2689
 
msgid "The channel name is required."
2690
 
msgstr "The channel name is required."
2691
 
 
2692
 
#: src/irc/query.cpp:63
2693
 
msgid ""
2694
 
"<qt><p>Some details of the person you are talking to in this query is shown "
2695
 
"in this bar.  The full name and hostmask is shown, along with any image or "
2696
 
"logo this person has associated with them in the KDE Address Book.</p><p>See "
2697
 
"the <i>Konversation Handbook</i> for information on associating a nick with "
2698
 
"a contact in the address book, and for an explanation of what the hostmask "
2699
 
"is.</p></qt>"
2700
 
msgstr ""
2701
 
"<qt><p>Some details of the person you are talking to in this query is shown "
2702
 
"in this bar.  The full name and hostmask is shown, along with any image or "
2703
 
"logo this person has associated with them in the KDE Address Book.</p><p>See "
2704
 
"the <i>Konversation Handbook</i> for information on associating a nick with "
2705
 
"a contact in the address book, and for an explanation of what the hostmask "
2706
 
"is.</p></qt>"
2707
 
 
2708
 
#: src/irc/query.cpp:102 src/irc/channel.cpp:240 src/viewer/statuspanel.cpp:51
2709
 
msgid "(away)"
2710
 
msgstr "(away)"
2711
 
 
2712
 
#: src/irc/query.cpp:176 src/irc/channel.cpp:1354
2713
 
#, kde-format
2714
 
msgid "%1 is now known as %2."
2715
 
msgstr "%1 is now known as %2."
2716
 
 
2717
 
#: src/irc/query.cpp:391 src/irc/channel.cpp:656
2718
 
#, kde-format
2719
 
msgid "Do you want to ignore %1?"
2720
 
msgstr "Do you want to ignore %1?"
2721
 
 
2722
 
#: src/irc/query.cpp:401
2723
 
msgid "Do you want to close this query after ignoring this nickname?"
2724
 
msgstr "Do you want to close this query after ignoring this nickname?"
2725
 
 
2726
 
#: src/irc/query.cpp:402
2727
 
msgid "Close This Query"
2728
 
msgstr "Close This Query"
2729
 
 
2730
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:59
2731
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_closeButton)
2732
 
#. i18n: file: src/viewer/searchbarbase.ui:33
2733
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_closeButton)
2734
 
#: src/irc/query.cpp:403 rc.cpp:293 rc.cpp:1840
2735
 
msgid "Close"
2736
 
msgstr "Close"
2737
 
 
2738
 
#: src/irc/query.cpp:404
2739
 
msgid "Keep Open"
2740
 
msgstr "Keep Open"
2741
 
 
2742
 
#: src/irc/query.cpp:417 src/irc/channel.cpp:681
2743
 
#, kde-format
2744
 
msgid "Do you want to stop ignoring %1?"
2745
 
msgstr "Do you want to stop ignoring %1?"
2746
 
 
2747
 
#: src/irc/query.cpp:612 src/irc/channel.cpp:2813
2748
 
#: src/viewer/statuspanel.cpp:342
2749
 
#, kde-format
2750
 
msgid "Identity Default ( %1 )"
2751
 
msgstr "Identity Default ( %1 )"
2752
 
 
2753
 
#: src/irc/query.cpp:621
2754
 
#, kde-format
2755
 
msgid "Do you want to close your query with %1?"
2756
 
msgstr "Do you want to close your query with %1?"
2757
 
 
2758
 
#: src/irc/query.cpp:622
2759
 
msgid "Close Query"
2760
 
msgstr "Close Query"
2761
 
 
2762
 
#: src/irc/query.cpp:684 src/irc/query.cpp:691 src/irc/channel.cpp:1409
2763
 
#: src/irc/channel.cpp:1411 src/irc/channel.cpp:1430 src/irc/channel.cpp:1432
2764
 
#: src/viewer/ircview.cpp:768
2765
 
msgid "Quit"
2766
 
msgstr "Quit"
2767
 
 
2768
 
#: src/irc/query.cpp:684 src/irc/channel.cpp:1430
2769
 
#, kde-format
2770
 
msgid "%1 has left this server."
2771
 
msgstr "%1 has left this server."
2772
 
 
2773
 
#: src/irc/query.cpp:691
2774
 
#, kde-format
2775
 
msgid "%1 has left this server (%2)."
2776
 
msgstr "%1 has left this server (%2)."
2777
 
 
2778
 
#: src/irc/channelnick.cpp:199
2779
 
msgid "Operator"
2780
 
msgstr "Operator"
2781
 
 
2782
 
#: src/irc/channelnick.cpp:200
2783
 
msgid "Admin"
2784
 
msgstr "Admin"
2785
 
 
2786
 
#: src/irc/channelnick.cpp:201
2787
 
msgid "Owner"
2788
 
msgstr "Owner"
2789
 
 
2790
 
#: src/irc/channelnick.cpp:202
2791
 
msgid "Half-operator"
2792
 
msgstr "Half-operator"
2793
 
 
2794
 
#: src/irc/channelnick.cpp:203
2795
 
msgid "Has voice"
2796
 
msgstr "Has voice"
2797
 
 
2798
 
#: src/irc/channel.cpp:143
 
2581
#: src/irc/channel.cpp:144
2799
2582
msgid "Edit Channel Settings"
2800
2583
msgstr "Edit Channel Settings"
2801
2584
 
2802
 
#: src/irc/channel.cpp:150
 
2585
#: src/irc/channel.cpp:151
2803
2586
msgid ""
2804
2587
"<qt><p>Every channel on IRC has a topic associated with it.  This is simply "
2805
2588
"a message that everybody can see.</p><p>If you are an operator, or the "
2813
2596
"clicking the Edit Channel Properties button to the left of the topic.  You "
2814
2597
"can also view the history of topics there.</p></qt>"
2815
2598
 
2816
 
#: src/irc/channel.cpp:188
 
2599
#: src/irc/channel.cpp:190
2817
2600
msgid "Maximum users allowed in channel"
2818
2601
msgstr "Maximum users allowed in channel"
2819
2602
 
2820
 
#: src/irc/channel.cpp:189
2821
 
msgid ""
2822
 
"<qt><p>This is the channel user limit - the maximum number of users that can "
2823
 
"be in the channel at a time.  If you are an operator, you can set this.  The "
2824
 
"channel mode <b>T</b>opic (button to left) will automatically be set if set "
2825
 
"this.</p></qt>"
2826
 
msgstr ""
2827
 
"<qt><p>This is the channel user limit - the maximum number of users that can "
2828
 
"be in the channel at a time.  If you are an operator, you can set this.  The "
2829
 
"channel mode <b>T</b>opic (button to left) will automatically be set if set "
2830
 
"this.</p></qt>"
2831
 
 
2832
 
#: src/irc/channel.cpp:238 src/viewer/statuspanel.cpp:49
2833
 
msgid ""
2834
 
"<qt><p>This shows your current nick, and any alternatives you have set up.  "
2835
 
"If you select or type in a different nickname, then a request will be sent "
2836
 
"to the IRC server to change your nick.  If the server allows it, the new "
2837
 
"nickname will be selected.  If you type in a new nickname, you need to press "
2838
 
"'Enter' at the end.</p><p>You can add change the alternative nicknames from "
2839
 
"the <em>Identities</em> option in the <em>File</em> menu.</p></qt>"
2840
 
msgstr ""
2841
 
"<qt><p>This shows your current nick, and any alternatives you have set up.  "
2842
 
"If you select or type in a different nickname, then a request will be sent "
2843
 
"to the IRC server to change your nick.  If the server allows it, the new "
2844
 
"nickname will be selected.  If you type in a new nickname, you need to press "
2845
 
"'Enter' at the end.</p><p>You can add change the alternative nicknames from "
2846
 
"the <em>Identities</em> option in the <em>File</em> menu.</p></qt>"
2847
 
 
2848
 
#: src/irc/channel.cpp:658
 
2603
#: src/irc/channel.cpp:191
 
2604
msgid ""
 
2605
"<qt><p>This is the channel user limit - the maximum number of users that can "
 
2606
"be in the channel at a time.  If you are an operator, you can set this.  The "
 
2607
"channel mode <b>T</b>opic (button to left) will automatically be set if set "
 
2608
"this.</p></qt>"
 
2609
msgstr ""
 
2610
"<qt><p>This is the channel user limit - the maximum number of users that can "
 
2611
"be in the channel at a time.  If you are an operator, you can set this.  The "
 
2612
"channel mode <b>T</b>opic (button to left) will automatically be set if set "
 
2613
"this.</p></qt>"
 
2614
 
 
2615
#: src/irc/channel.cpp:240 src/viewer/statuspanel.cpp:50
 
2616
msgid ""
 
2617
"<qt><p>This shows your current nick, and any alternatives you have set up.  "
 
2618
"If you select or type in a different nickname, then a request will be sent "
 
2619
"to the IRC server to change your nick.  If the server allows it, the new "
 
2620
"nickname will be selected.  If you type in a new nickname, you need to press "
 
2621
"'Enter' at the end.</p><p>You can add change the alternative nicknames from "
 
2622
"the <em>Identities</em> option in the <em>File</em> menu.</p></qt>"
 
2623
msgstr ""
 
2624
"<qt><p>This shows your current nick, and any alternatives you have set up.  "
 
2625
"If you select or type in a different nickname, then a request will be sent "
 
2626
"to the IRC server to change your nick.  If the server allows it, the new "
 
2627
"nickname will be selected.  If you type in a new nickname, you need to press "
 
2628
"'Enter' at the end.</p><p>You can add change the alternative nicknames from "
 
2629
"the <em>Identities</em> option in the <em>File</em> menu.</p></qt>"
 
2630
 
 
2631
#: src/irc/channel.cpp:663
2849
2632
msgid "Do you want to ignore the selected users?"
2850
2633
msgstr "Do you want to ignore the selected users?"
2851
2634
 
2852
 
#: src/irc/channel.cpp:683
 
2635
#: src/irc/channel.cpp:688
2853
2636
msgid "Do you want to stop ignoring the selected users?"
2854
2637
msgstr "Do you want to stop ignoring the selected users?"
2855
2638
 
2902
2685
msgstr "You have left this server (%1)."
2903
2686
 
2904
2687
#: src/irc/channel.cpp:1416 src/irc/channel.cpp:1418 src/irc/channel.cpp:1438
2905
 
#: src/irc/channel.cpp:1440 src/viewer/ircview.cpp:768
 
2688
#: src/irc/channel.cpp:1440 src/viewer/ircview.cpp:835
2906
2689
msgid "Part"
2907
2690
msgstr "Part"
2908
2691
 
2934
2717
msgid "%1 has left this channel (%2)."
2935
2718
msgstr "%1 has left this channel (%2)."
2936
2719
 
 
2720
#: src/irc/channel.cpp:1495 src/irc/channel.cpp:1497 src/irc/channel.cpp:1504
 
2721
#: src/irc/channel.cpp:1509 src/irc/channel.cpp:1530 src/irc/channel.cpp:1532
 
2722
#: src/irc/channel.cpp:1539 src/irc/channel.cpp:1544
 
2723
#: src/irc/nicklistview.cpp:140 src/viewer/ircview.cpp:1307
 
2724
msgid "Kick"
 
2725
msgstr "Kick"
 
2726
 
2937
2727
#: src/irc/channel.cpp:1495
2938
2728
#, kde-format
2939
2729
msgid "You have kicked yourself from channel %1."
3471
3261
msgid "%1 sets channel mode -%2"
3472
3262
msgstr "%1 sets channel mode -%2"
3473
3263
 
3474
 
#: src/irc/channel.cpp:2539
 
3264
#: src/irc/channel.cpp:2540
3475
3265
msgid "You have to be an operator to change this."
3476
3266
msgstr "You have to be an operator to change this."
3477
3267
 
3478
 
#: src/irc/channel.cpp:2541
 
3268
#: src/irc/channel.cpp:2542
3479
3269
#, kde-format
3480
3270
msgid "Topic can be changed by channel operator only.  %1"
3481
3271
msgstr "Topic can be changed by channel operator only.  %1"
3482
3272
 
3483
 
#: src/irc/channel.cpp:2542
 
3273
#: src/irc/channel.cpp:2543
3484
3274
#, kde-format
3485
3275
msgid "No messages to channel from clients on the outside.  %1"
3486
3276
msgstr "No messages to channel from clients on the outside.  %1"
3487
3277
 
3488
 
#: src/irc/channel.cpp:2543
 
3278
#: src/irc/channel.cpp:2544
3489
3279
#, kde-format
3490
3280
msgid "Secret channel.  %1"
3491
3281
msgstr "Secret channel.  %1"
3492
3282
 
3493
 
#: src/irc/channel.cpp:2544
 
3283
#: src/irc/channel.cpp:2545
3494
3284
#, kde-format
3495
3285
msgid "Invite only channel.  %1"
3496
3286
msgstr "Invite only channel.  %1"
3497
3287
 
3498
 
#: src/irc/channel.cpp:2545
 
3288
#: src/irc/channel.cpp:2546
3499
3289
#, kde-format
3500
3290
msgid "Private channel.  %1"
3501
3291
msgstr "Private channel.  %1"
3502
3292
 
3503
 
#: src/irc/channel.cpp:2546
 
3293
#: src/irc/channel.cpp:2547
3504
3294
#, kde-format
3505
3295
msgid "Moderated channel.  %1"
3506
3296
msgstr "Moderated channel.  %1"
3507
3297
 
3508
 
#: src/irc/channel.cpp:2547
 
3298
#: src/irc/channel.cpp:2548
3509
3299
msgid "Protect channel with a password."
3510
3300
msgstr "Protect channel with a password."
3511
3301
 
3512
 
#: src/irc/channel.cpp:2548
 
3302
#: src/irc/channel.cpp:2549
3513
3303
msgid "Set user limit to channel."
3514
3304
msgstr "Set user limit to channel."
3515
3305
 
3516
 
#: src/irc/channel.cpp:2678
 
3306
#: src/irc/channel.cpp:2679
3517
3307
#, kde-format
3518
3308
msgid "Do you want to leave %1?"
3519
3309
msgstr "Do you want to leave %1?"
3520
3310
 
3521
 
#: src/irc/channel.cpp:2679
 
3311
#: src/irc/channel.cpp:2680
3522
3312
msgid "Leave Channel"
3523
3313
msgstr "Leave Channel"
3524
3314
 
3525
 
#: src/irc/channel.cpp:2680
 
3315
#: src/irc/channel.cpp:2681
3526
3316
msgid "Leave"
3527
3317
msgstr "Leave"
3528
3318
 
3529
 
#: src/upnp/upnprouter.cpp:134
3530
 
#, kde-format
3531
 
msgid "Failed to download %1 : %2"
3532
 
msgstr "Failed to download %1 : %2"
3533
 
 
3534
 
#: src/upnp/upnprouter.cpp:145
3535
 
msgid "Error parsing router description."
3536
 
msgstr "Error parsing router description."
 
3319
#: src/irc/channellistpanel.cpp:86
 
3320
msgid "Channel Name"
 
3321
msgstr "Channel Name"
 
3322
 
 
3323
#: src/irc/channellistpanel.cpp:90
 
3324
msgid "Channel Topic"
 
3325
msgstr "Channel Topic"
 
3326
 
 
3327
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:14
 
3328
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChannelListWidgetUI)
 
3329
#: src/irc/channellistpanel.cpp:145 src/viewer/viewcontainer.cpp:2466
 
3330
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:2524 rc.cpp:1513
 
3331
msgid "Channel List"
 
3332
msgstr "Channel List"
 
3333
 
 
3334
#: src/irc/channellistpanel.cpp:162
 
3335
msgctxt "save list"
 
3336
msgid "Save &List..."
 
3337
msgstr "Save &List..."
 
3338
 
 
3339
#: src/irc/channellistpanel.cpp:163
 
3340
msgid "Click here to save the channel list."
 
3341
msgstr "Click here to save the channel list."
 
3342
 
 
3343
#: src/irc/channellistpanel.cpp:164
 
3344
msgctxt "refresh list"
 
3345
msgid "&Refresh List"
 
3346
msgstr "&Refresh List"
 
3347
 
 
3348
#: src/irc/channellistpanel.cpp:165
 
3349
msgid "Click here to refresh the channel list."
 
3350
msgstr "Click here to refresh the channel list."
 
3351
 
 
3352
#: src/irc/channellistpanel.cpp:167
 
3353
msgctxt "join channel"
 
3354
msgid "&Join Channel"
 
3355
msgstr "&Join Channel"
 
3356
 
 
3357
#: src/irc/channellistpanel.cpp:168
 
3358
msgid "Click here to join the channel. A new tab is created for the channel."
 
3359
msgstr "Click here to join the channel. A new tab is created for the channel."
 
3360
 
 
3361
#: src/irc/channellistpanel.cpp:235 src/irc/channellistpanel.cpp:332
 
3362
msgid "Refreshing."
 
3363
msgstr "Refreshing."
 
3364
 
 
3365
#: src/irc/channellistpanel.cpp:349
 
3366
#, kde-format
 
3367
msgid "Channels: %1 (%2 shown)"
 
3368
msgstr "Channels: %1 (%2 shown)"
 
3369
 
 
3370
#: src/irc/channellistpanel.cpp:350
 
3371
#, kde-format
 
3372
msgid " Non-unique users: %1 (%2 shown)"
 
3373
msgstr " Non-unique users: %1 (%2 shown)"
 
3374
 
 
3375
#: src/irc/channellistpanel.cpp:360
 
3376
msgid "Save Channel List"
 
3377
msgstr "Save Channel List"
 
3378
 
 
3379
#: src/irc/channellistpanel.cpp:392
 
3380
#, kde-format
 
3381
msgid ""
 
3382
"Konversation Channel List: %1 - %2\n"
 
3383
"\n"
 
3384
msgstr ""
 
3385
"Konversation Channel List: %1 - %2\n"
 
3386
"\n"
 
3387
 
 
3388
#: src/irc/channellistpanel.cpp:561
 
3389
#, kde-format
 
3390
msgid "Channel List for %1"
 
3391
msgstr "Channel List for %1"
 
3392
 
 
3393
#: src/irc/nicklistview.cpp:123 src/viewer/ircview.cpp:1293
 
3394
msgid "Give Op"
 
3395
msgstr "Give Op"
 
3396
 
 
3397
#: src/irc/nicklistview.cpp:125 src/viewer/ircview.cpp:1296
 
3398
msgid "Take Op"
 
3399
msgstr "Take Op"
 
3400
 
 
3401
#: src/irc/nicklistview.cpp:127
 
3402
msgid "Give HalfOp"
 
3403
msgstr "Give HalfOp"
 
3404
 
 
3405
#: src/irc/nicklistview.cpp:128
 
3406
msgid "Take HalfOp"
 
3407
msgstr "Take HalfOp"
 
3408
 
 
3409
#: src/irc/nicklistview.cpp:129 src/viewer/ircview.cpp:1299
 
3410
msgid "Give Voice"
 
3411
msgstr "Give Voice"
 
3412
 
 
3413
#: src/irc/nicklistview.cpp:131 src/viewer/ircview.cpp:1302
 
3414
msgid "Take Voice"
 
3415
msgstr "Take Voice"
 
3416
 
 
3417
#: src/irc/nicklistview.cpp:133 src/viewer/ircview.cpp:1292
 
3418
msgid "Modes"
 
3419
msgstr "Modes"
 
3420
 
 
3421
#: src/irc/nicklistview.cpp:141 src/viewer/ircview.cpp:1309
 
3422
msgid "Kickban"
 
3423
msgstr "Kickban"
 
3424
 
 
3425
#: src/irc/nicklistview.cpp:142 src/viewer/ircview.cpp:1311
 
3426
msgid "Ban Nickname"
 
3427
msgstr "Ban Nickname"
 
3428
 
 
3429
#: src/irc/nicklistview.cpp:144 src/viewer/ircview.cpp:1314
 
3430
msgid "Ban *!*@*.host"
 
3431
msgstr "Ban *!*@*.host"
 
3432
 
 
3433
#: src/irc/nicklistview.cpp:145 src/viewer/ircview.cpp:1316
 
3434
msgid "Ban *!*@domain"
 
3435
msgstr "Ban *!*@domain"
 
3436
 
 
3437
#: src/irc/nicklistview.cpp:146 src/viewer/ircview.cpp:1318
 
3438
msgid "Ban *!user@*.host"
 
3439
msgstr "Ban *!user@*.host"
 
3440
 
 
3441
#: src/irc/nicklistview.cpp:147 src/viewer/ircview.cpp:1320
 
3442
msgid "Ban *!user@domain"
 
3443
msgstr "Ban *!user@domain"
 
3444
 
 
3445
#: src/irc/nicklistview.cpp:149 src/viewer/ircview.cpp:1323
 
3446
msgid "Kickban *!*@*.host"
 
3447
msgstr "Kickban *!*@*.host"
 
3448
 
 
3449
#: src/irc/nicklistview.cpp:150 src/viewer/ircview.cpp:1325
 
3450
msgid "Kickban *!*@domain"
 
3451
msgstr "Kickban *!*@domain"
 
3452
 
 
3453
#: src/irc/nicklistview.cpp:151 src/viewer/ircview.cpp:1327
 
3454
msgid "Kickban *!user@*.host"
 
3455
msgstr "Kickban *!user@*.host"
 
3456
 
 
3457
#: src/irc/nicklistview.cpp:152 src/viewer/ircview.cpp:1329
 
3458
msgid "Kickban *!user@domain"
 
3459
msgstr "Kickban *!user@domain"
 
3460
 
 
3461
#: src/irc/nicklistview.cpp:153 src/viewer/ircview.cpp:1306
 
3462
msgid "Kick / Ban"
 
3463
msgstr "Kick / Ban"
 
3464
 
 
3465
#: src/irc/nicklistview.cpp:164
 
3466
msgid ""
 
3467
"<qt><p>Start a private chat between you and this person.</p><p><em>Technical "
 
3468
"note:</em><br />The conversation between you and this person will be sent "
 
3469
"via the server.  This means that the conversation will be affected by server "
 
3470
"lag, server stability, and will be terminated when you disconnect from the "
 
3471
"server.</p></qt>"
 
3472
msgstr ""
 
3473
"<qt><p>Start a private chat between you and this person.</p><p><em>Technical "
 
3474
"note:</em><br />The conversation between you and this person will be sent "
 
3475
"via the server.  This means that the conversation will be affected by server "
 
3476
"lag, server stability, and will be terminated when you disconnect from the "
 
3477
"server.</p></qt>"
 
3478
 
 
3479
#: src/irc/nicklistview.cpp:165
 
3480
msgid "Open DCC &Chat"
 
3481
msgstr "Open DCC &Chat"
 
3482
 
 
3483
#: src/irc/nicklistview.cpp:166
 
3484
msgid ""
 
3485
"<qt><p>Start a private <em>D</em>irect <em>C</em>lient <em>C</em>onnection "
 
3486
"chat between you and this person.</p><p><em>Technical note:</em><br />The "
 
3487
"conversation between you and this person will be sent directly.  This means "
 
3488
"it is independent from the server - so if the server connection fails, or "
 
3489
"use disconnect, your DCC Chat will be unaffected.  It also means that no irc "
 
3490
"server admin can view or spy on this chat.</p></qt>"
 
3491
msgstr ""
 
3492
"<qt><p>Start a private <em>D</em>irect <em>C</em>lient <em>C</em>onnection "
 
3493
"chat between you and this person.</p><p><em>Technical note:</em><br />The "
 
3494
"conversation between you and this person will be sent directly.  This means "
 
3495
"it is independent from the server - so if the server connection fails, or "
 
3496
"use disconnect, your DCC Chat will be unaffected.  It also means that no irc "
 
3497
"server admin can view or spy on this chat.</p></qt>"
 
3498
 
 
3499
#: src/irc/nicklistview.cpp:167
 
3500
msgid "Open DCC &Whiteboard"
 
3501
msgstr "Open DCC &Whiteboard"
 
3502
 
 
3503
#: src/irc/nicklistview.cpp:168
 
3504
msgid ""
 
3505
"<qt><p>Start a private <em>D</em>irect <em>C</em>lient <em>C</em>onnection "
 
3506
"whiteboard between you and this person.</p><p><em>Technical note:</em><br /"
 
3507
">The conversation between you and this person will be sent directly. This "
 
3508
"means it is independent from the server - so if the server connection fails, "
 
3509
"or use disconnect, your DCC Whiteboard will be unaffected.  It also means "
 
3510
"that no irc server admin can view or spy on this chat.</p></qt>"
 
3511
msgstr ""
 
3512
"<qt><p>Start a private <em>D</em>irect <em>C</em>lient <em>C</em>onnection "
 
3513
"whiteboard between you and this person.</p><p><em>Technical note:</em><br /"
 
3514
">The conversation between you and this person will be sent directly. This "
 
3515
"means it is independent from the server - so if the server connection fails, "
 
3516
"or use disconnect, your DCC Whiteboard will be unaffected.  It also means "
 
3517
"that no irc server admin can view or spy on this chat.</p></qt>"
 
3518
 
 
3519
#: src/irc/nicklistview.cpp:173
 
3520
msgid ""
 
3521
"<qt>Send a file to this person.  If you are having problem sending files, or "
 
3522
"they are sending slowly, see the Konversation Handbook and DCC preferences "
 
3523
"page.</qt>"
 
3524
msgstr ""
 
3525
"<qt>Send a file to this person.  If you are having problem sending files, or "
 
3526
"they are sending slowly, see the Konversation Handbook and DCC preferences "
 
3527
"page.</qt>"
 
3528
 
 
3529
#: src/irc/nicklistview.cpp:181
 
3530
msgid "Address Book Associations"
 
3531
msgstr "Address Book Associations"
 
3532
 
 
3533
#: src/irc/nicklistview.cpp:255
 
3534
msgid ""
 
3535
"<qt><p>This shows all the people in the channel.  The nick for each person "
 
3536
"is shown.<br />Usually an icon is shown showing the status of each person, "
 
3537
"but you do not seem to have any icon theme installed.  See the Konversation "
 
3538
"settings - <i>Configure Konversation</i> under the <i>Settings</i> menu.  "
 
3539
"Then view the page for <i>Themes</i> under <i>Appearance</i>.</p></qt>"
 
3540
msgstr ""
 
3541
"<qt><p>This shows all the people in the channel.  The nick for each person "
 
3542
"is shown.<br />Usually an icon is shown showing the status of each person, "
 
3543
"but you do not seem to have any icon theme installed.  See the Konversation "
 
3544
"settings - <i>Configure Konversation</i> under the <i>Settings</i> menu.  "
 
3545
"Then view the page for <i>Themes</i> under <i>Appearance</i>.</p></qt>"
 
3546
 
 
3547
#: src/irc/nicklistview.cpp:259
 
3548
msgid ""
 
3549
"<qt><p>This shows all the people in the channel.  The nick for each person "
 
3550
"is shown, with a picture showing their status.</p><table><tr><th><img src="
 
3551
"\"admin\"/></th><td>This person has administrator privileges.</td></"
 
3552
"tr><tr><th><img src=\"owner\"/></th><td>This person is a channel owner.</"
 
3553
"td></tr><tr><th><img src=\"op\"/></th><td>This person is a channel operator."
 
3554
"</td></tr><tr><th><img src=\"halfop\"/></th><td>This person is a channel "
 
3555
"half-operator.</td></tr><tr><th><img src=\"voice\"/></th><td>This person has "
 
3556
"voice, and can therefore talk in a moderated channel.</td></tr><tr><th><img "
 
3557
"src=\"normal\"/></th><td>This person does not have any special privileges.</"
 
3558
"td></tr><tr><th><img src=\"normalaway\"/></th><td>This indicates that this "
 
3559
"person is currently away.</td></tr></table><p>The meaning of admin, owner "
 
3560
"and halfop varies between different IRC servers.</p><p>Hovering over any "
 
3561
"nick shows their current status. See the Konversation Handbook for more "
 
3562
"information.</p></qt>"
 
3563
msgstr ""
 
3564
"<qt><p>This shows all the people in the channel.  The nick for each person "
 
3565
"is shown, with a picture showing their status.</p><table><tr><th><img src="
 
3566
"\"admin\"/></th><td>This person has administrator privileges.</td></"
 
3567
"tr><tr><th><img src=\"owner\"/></th><td>This person is a channel owner.</"
 
3568
"td></tr><tr><th><img src=\"op\"/></th><td>This person is a channel operator."
 
3569
"</td></tr><tr><th><img src=\"halfop\"/></th><td>This person is a channel "
 
3570
"half-operator.</td></tr><tr><th><img src=\"voice\"/></th><td>This person has "
 
3571
"voice, and can therefore talk in a moderated channel.</td></tr><tr><th><img "
 
3572
"src=\"normal\"/></th><td>This person does not have any special privileges.</"
 
3573
"td></tr><tr><th><img src=\"normalaway\"/></th><td>This indicates that this "
 
3574
"person is currently away.</td></tr></table><p>The meaning of admin, owner "
 
3575
"and halfop varies between different IRC servers.</p><p>Hovering over any "
 
3576
"nick shows their current status. See the Konversation Handbook for more "
 
3577
"information.</p></qt>"
 
3578
 
 
3579
#: src/irc/nicklistview.cpp:455
 
3580
msgid "Edit Contact..."
 
3581
msgstr "Edit Contact..."
 
3582
 
 
3583
#: src/irc/nicklistview.cpp:461
 
3584
msgid "Choose/Change Associations..."
 
3585
msgstr "Choose/Change Associations..."
 
3586
 
 
3587
#: src/irc/nicklistview.cpp:463
 
3588
msgid "Choose Contact..."
 
3589
msgstr "Choose Contact..."
 
3590
 
 
3591
#: src/irc/nicklistview.cpp:465
 
3592
msgid "Change Association..."
 
3593
msgstr "Change Association..."
 
3594
 
 
3595
#: src/irc/nicklistview.cpp:468
 
3596
msgid "Create New Contact..."
 
3597
msgstr "Create New Contact..."
 
3598
 
 
3599
#: src/irc/nicklistview.cpp:472
 
3600
msgid "Delete Association"
 
3601
msgstr "Delete Association"
 
3602
 
 
3603
#: src/irc/outputfilter.cpp:209
 
3604
msgid ""
 
3605
"The message you are sending includes characters that do not exist in your "
 
3606
"current encoding. If you choose to continue anyway those characters will be "
 
3607
"replaced by a '?'."
 
3608
msgstr ""
 
3609
"The message you are sending includes characters that do not exist in your "
 
3610
"current encoding. If you choose to continue anyway those characters will be "
 
3611
"replaced by a '?'."
 
3612
 
 
3613
#: src/irc/outputfilter.cpp:213
 
3614
msgid "Encoding Conflict Warning"
 
3615
msgstr "Encoding Conflict Warning"
 
3616
 
 
3617
#: src/irc/outputfilter.cpp:317
 
3618
msgid "Raw"
 
3619
msgstr "Raw"
 
3620
 
 
3621
#: src/irc/outputfilter.cpp:374
 
3622
#, kde-format
 
3623
msgid "Usage: %1JOIN <channel> [password]"
 
3624
msgstr "Usage: %1JOIN <channel> [password]"
 
3625
 
 
3626
#: src/irc/outputfilter.cpp:413
 
3627
#, kde-format
 
3628
msgid "Usage: %1KICK <nick> [reason]"
 
3629
msgstr "Usage: %1KICK <nick> [reason]"
 
3630
 
 
3631
#: src/irc/outputfilter.cpp:427
 
3632
#, kde-format
 
3633
msgid "%1KICK only works from within channels."
 
3634
msgstr "%1KICK only works from within channels."
 
3635
 
 
3636
#: src/irc/outputfilter.cpp:447
 
3637
#, kde-format
 
3638
msgid ""
 
3639
"%1PART and %1LEAVE without parameters only work from within a channel or a "
 
3640
"query."
 
3641
msgstr ""
 
3642
"%1PART and %1LEAVE without parameters only work from within a channel or a "
 
3643
"query."
 
3644
 
 
3645
#: src/irc/outputfilter.cpp:472
 
3646
#, kde-format
 
3647
msgid "%1PART without channel name only works from within a channel."
 
3648
msgstr "%1PART without channel name only works from within a channel."
 
3649
 
 
3650
#: src/irc/outputfilter.cpp:496
 
3651
#, kde-format
 
3652
msgid "%1TOPIC without parameters only works from within a channel."
 
3653
msgstr "%1TOPIC without parameters only works from within a channel."
 
3654
 
 
3655
#: src/irc/outputfilter.cpp:533
 
3656
#, kde-format
 
3657
msgid "%1TOPIC without channel name only works from within a channel."
 
3658
msgstr "%1TOPIC without channel name only works from within a channel."
 
3659
 
 
3660
#: src/irc/outputfilter.cpp:591
 
3661
#, kde-format
 
3662
msgid ""
 
3663
"%1NAMES with no target may disconnect you from the server. Specify '*' if "
 
3664
"you really want this."
 
3665
msgstr ""
 
3666
"%1NAMES with no target may disconnect you from the server. Specify '*' if "
 
3667
"you really want this."
 
3668
 
 
3669
#: src/irc/outputfilter.cpp:614
 
3670
#, c-format, kde-format
 
3671
msgid ""
 
3672
"Usage: %1close [window] closes the named channel or query tab, or the "
 
3673
"current tab if none specified."
 
3674
msgstr ""
 
3675
"Usage: %1close [window] closes the named channel or query tab, or the "
 
3676
"current tab if none specified."
 
3677
 
 
3678
#: src/irc/outputfilter.cpp:643
 
3679
#, kde-format
 
3680
msgid "Usage: %1NOTICE <recipient> <message>"
 
3681
msgstr "Usage: %1NOTICE <recipient> <message>"
 
3682
 
 
3683
#: src/irc/outputfilter.cpp:650
 
3684
#, kde-format
 
3685
msgctxt "%1 is the message, %2 the recipient nickname"
 
3686
msgid "Sending notice \"%1\" to %2."
 
3687
msgstr "Sending notice \"%1\" to %2."
 
3688
 
 
3689
#: src/irc/outputfilter.cpp:728
 
3690
msgid "Error: You need to specify a recipient."
 
3691
msgstr "Error: You need to specify a recipient."
 
3692
 
 
3693
#: src/irc/outputfilter.cpp:733
 
3694
msgid "Error: You cannot open queries to channels."
 
3695
msgstr "Error: You cannot open queries to channels."
 
3696
 
 
3697
#: src/irc/outputfilter.cpp:739
 
3698
msgid "Error: You need to specify a message."
 
3699
msgstr "Error: You need to specify a message."
 
3700
 
 
3701
#: src/irc/outputfilter.cpp:822 src/irc/outputfilter.cpp:827
 
3702
#, kde-format
 
3703
msgid "Sending CTCP-%1 request to %2."
 
3704
msgstr "Sending CTCP-%1 request to %2."
 
3705
 
 
3706
#: src/irc/outputfilter.cpp:839
 
3707
#, fuzzy, c-format, kde-format
 
3708
#| msgid "Usage: %1AME text"
 
3709
msgid "Usage: %1AME [-LOCAL] text"
 
3710
msgstr "Usage: %1AME text"
 
3711
 
 
3712
#: src/irc/outputfilter.cpp:852
 
3713
#, fuzzy, c-format, kde-format
 
3714
#| msgid "Usage: %1AMSG text"
 
3715
msgid "Usage: %1AMSG [-LOCAL] text"
 
3716
msgstr "Usage: %1AMSG text"
 
3717
 
 
3718
#: src/irc/outputfilter.cpp:865
 
3719
#, kde-format
 
3720
msgid "Usage: %1OMSG text"
 
3721
msgstr "Usage: %1OMSG text"
 
3722
 
 
3723
#: src/irc/outputfilter.cpp:883
 
3724
#, kde-format
 
3725
msgid "Sending notice \"%1\" to %2."
 
3726
msgstr "Sending notice \"%1\" to %2."
 
3727
 
 
3728
#: src/irc/outputfilter.cpp:886
 
3729
#, kde-format
 
3730
msgid "Usage: %1ONOTICE text"
 
3731
msgstr "Usage: %1ONOTICE text"
 
3732
 
 
3733
#: src/irc/outputfilter.cpp:896
 
3734
#, kde-format
 
3735
msgid "Usage: %1QUOTE command list"
 
3736
msgstr "Usage: %1QUOTE command list"
 
3737
 
 
3738
#: src/irc/outputfilter.cpp:908
 
3739
#, c-format, kde-format
 
3740
msgid "Usage: %1SAY text"
 
3741
msgstr "Usage: %1SAY text"
 
3742
 
 
3743
#: src/irc/outputfilter.cpp:964
 
3744
#, kde-format
 
3745
msgid "File \"%1\" does not exist."
 
3746
msgstr "File \"%1\" does not exist."
 
3747
 
 
3748
#: src/irc/outputfilter.cpp:968
 
3749
#, kde-format
 
3750
msgid "Usage: %1DCC [SEND [nickname [filename]]]"
 
3751
msgstr "Usage: %1DCC [SEND [nickname [filename]]]"
 
3752
 
 
3753
#: src/irc/outputfilter.cpp:986
 
3754
#, kde-format
 
3755
msgid "Usage: %1DCC [GET [nickname [filename]]]"
 
3756
msgstr "Usage: %1DCC [GET [nickname [filename]]]"
 
3757
 
 
3758
#: src/irc/outputfilter.cpp:1002
 
3759
#, kde-format
 
3760
msgid "Usage: %1DCC [CHAT [nickname]]"
 
3761
msgstr "Usage: %1DCC [CHAT [nickname]]"
 
3762
 
 
3763
#: src/irc/outputfilter.cpp:1018
 
3764
#, kde-format
 
3765
msgid "Usage: %1DCC [WHITEBOARD [nickname]]"
 
3766
msgstr "Usage: %1DCC [WHITEBOARD [nickname]]"
 
3767
 
 
3768
#: src/irc/outputfilter.cpp:1023
 
3769
#, kde-format
 
3770
msgid ""
 
3771
"Unrecognized command %1DCC %2. Possible commands are SEND, CHAT, CLOSE, GET, "
 
3772
"WHITEBOARD."
 
3773
msgstr ""
 
3774
"Unrecognised command %1DCC %2. Possible commands are SEND, CHAT, CLOSE, GET, "
 
3775
"WHITEBOARD."
 
3776
 
 
3777
#: src/irc/outputfilter.cpp:1166
 
3778
#, kde-format
 
3779
msgid "Usage: %1INVITE <nick> [channel]"
 
3780
msgstr "Usage: %1INVITE <nick> [channel]"
 
3781
 
 
3782
#: src/irc/outputfilter.cpp:1177
 
3783
#, kde-format
 
3784
msgid "%1INVITE without channel name works only from within channels."
 
3785
msgstr "%1INVITE without channel name works only from within channels."
 
3786
 
 
3787
#: src/irc/outputfilter.cpp:1186
 
3788
#, kde-format
 
3789
msgid "%1 is not a channel."
 
3790
msgstr "%1 is not a channel."
 
3791
 
 
3792
#: src/irc/outputfilter.cpp:1198
 
3793
#, c-format, kde-format
 
3794
msgid "Usage: %1EXEC <script> [parameter list]"
 
3795
msgstr "Usage: %1EXEC <script> [parameter list]"
 
3796
 
 
3797
#: src/irc/outputfilter.cpp:1207
 
3798
msgid "Script name may not contain \"../\"."
 
3799
msgstr "Script name may not contain \"../\"."
 
3800
 
 
3801
#: src/irc/outputfilter.cpp:1222
 
3802
#, kde-format
 
3803
msgid "Usage: %1RAW [OPEN | CLOSE]"
 
3804
msgstr "Usage: %1RAW [OPEN | CLOSE]"
 
3805
 
 
3806
#: src/irc/outputfilter.cpp:1263
 
3807
msgid "Current notify list is empty."
 
3808
msgstr "Current notify list is empty."
 
3809
 
 
3810
#: src/irc/outputfilter.cpp:1265
 
3811
#, kde-format
 
3812
msgid "Current notify list: %1"
 
3813
msgstr "Current notify list: %1"
 
3814
 
 
3815
#: src/irc/outputfilter.cpp:1289
 
3816
msgid "Enter username and password for IRC operator privileges:"
 
3817
msgstr "Enter username and password for IRC operator privileges:"
 
3818
 
 
3819
#: src/irc/outputfilter.cpp:1291
 
3820
msgid "IRC Operator Password"
 
3821
msgstr "IRC Operator Password"
 
3822
 
 
3823
#: src/irc/outputfilter.cpp:1355
 
3824
#, kde-format
 
3825
msgid "%1BAN without channel name works only from inside a channel."
 
3826
msgstr "%1BAN without channel name works only from inside a channel."
 
3827
 
 
3828
#: src/irc/outputfilter.cpp:1358
 
3829
#, kde-format
 
3830
msgid "%1KICKBAN without channel name works only from inside a channel."
 
3831
msgstr "%1KICKBAN without channel name works only from inside a channel."
 
3832
 
 
3833
#: src/irc/outputfilter.cpp:1390
 
3834
#, kde-format
 
3835
msgid ""
 
3836
"Usage: %1BAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [channel] <user|"
 
3837
"mask>"
 
3838
msgstr ""
 
3839
"Usage: %1BAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [channel] <user|"
 
3840
"mask>"
 
3841
 
 
3842
#: src/irc/outputfilter.cpp:1393
 
3843
#, kde-format
 
3844
msgid ""
 
3845
"Usage: %1KICKBAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [channel] <user|"
 
3846
"mask> [reason]"
 
3847
msgstr ""
 
3848
"Usage: %1KICKBAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [channel] <user|"
 
3849
"mask> [reason]"
 
3850
 
 
3851
#: src/irc/outputfilter.cpp:1436
 
3852
#, kde-format
 
3853
msgid "%1UNBAN without channel name works only from inside a channel."
 
3854
msgstr "%1UNBAN without channel name works only from inside a channel."
 
3855
 
 
3856
#: src/irc/outputfilter.cpp:1451
 
3857
#, kde-format
 
3858
msgid "Usage: %1UNBAN [channel] pattern"
 
3859
msgstr "Usage: %1UNBAN [channel] pattern"
 
3860
 
 
3861
#: src/irc/outputfilter.cpp:1497
 
3862
#, kde-format
 
3863
msgid "Added %1 to your ignore list."
 
3864
msgstr "Added %1 to your ignore list."
 
3865
 
 
3866
#: src/irc/outputfilter.cpp:1507
 
3867
#, kde-format
 
3868
msgid "Usage: %1IGNORE [ -ALL ] <user 1> <user 2> ... <user n>"
 
3869
msgstr "Usage: %1IGNORE [ -ALL ] <user 1> <user 2> ... <user n>"
 
3870
 
 
3871
#: src/irc/outputfilter.cpp:1518
 
3872
#, kde-format
 
3873
msgid "Usage: %1UNIGNORE <user 1> <user 2> ... <user n>"
 
3874
msgstr "Usage: %1UNIGNORE <user 1> <user 2> ... <user n>"
 
3875
 
 
3876
#: src/irc/outputfilter.cpp:1569
 
3877
#, kde-format
 
3878
msgid "Removed %1 from your ignore list."
 
3879
msgstr "Removed %1 from your ignore list."
 
3880
 
 
3881
#: src/irc/outputfilter.cpp:1577
 
3882
#, kde-format
 
3883
msgid "No such ignore: %2"
 
3884
msgid_plural "No such ignores: %2"
 
3885
msgstr[0] "No such ignore: %2"
 
3886
msgstr[1] "No such ignores: %2"
 
3887
 
 
3888
#: src/irc/outputfilter.cpp:1629
 
3889
#, kde-format
 
3890
msgid "Current encoding is: %1"
 
3891
msgstr "Current encoding is: %1"
 
3892
 
 
3893
#: src/irc/outputfilter.cpp:1640
 
3894
#, kde-format
 
3895
msgid "Switched to %1 encoding."
 
3896
msgstr "Switched to %1 encoding."
 
3897
 
 
3898
#: src/irc/outputfilter.cpp:1643
 
3899
#, kde-format
 
3900
msgid "%1 is not a valid encoding."
 
3901
msgstr "%1 is not a valid encoding."
 
3902
 
 
3903
#: src/irc/outputfilter.cpp:1663
 
3904
#, c-format, kde-format
 
3905
msgid ""
 
3906
"Usage: %1setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
 
3907
"channel. %1setkey <key> when in a channel or query tab sets the key for it. "
 
3908
"The key field recognizes \"cbc:\" and \"ecb:\" prefixes to set the block "
 
3909
"cipher mode of operation to either Cipher-Block Chaining or Electronic "
 
3910
"Codebook. The mode it defaults to when no prefix is given can be changed in "
 
3911
"the configuration dialog under Behavior -> Connection -> Encryption -> "
 
3912
"Default Encryption Type, with the default for that setting being Electronic "
 
3913
"Codebook (ECB)."
 
3914
msgstr ""
 
3915
"Usage: %1setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or "
 
3916
"channel. %1setkey <key> when in a channel or query tab sets the key for it. "
 
3917
"The key field recognises \"cbc:\" and \"ecb:\" prefixes to set the block "
 
3918
"cipher mode of operation to either Cipher-Block Chaining or Electronic "
 
3919
"Codebook. The mode it defaults to when no prefix is given can be changed in "
 
3920
"the configuration dialog under Behaviour -> Connection -> Encryption -> "
 
3921
"Default Encryption Type, with the default for that setting being Electronic "
 
3922
"Codebook (ECB)."
 
3923
 
 
3924
#: src/irc/outputfilter.cpp:1681
 
3925
#, kde-format
 
3926
msgid "The key for %1 has been set."
 
3927
msgstr "The key for %1 has been set."
 
3928
 
 
3929
#: src/irc/outputfilter.cpp:1683 src/irc/outputfilter.cpp:1709
 
3930
msgid ""
 
3931
"Setting an encryption key requires Konversation to have been built with "
 
3932
"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your "
 
3933
"distributor about a Konversation package with QCA support, or rebuild "
 
3934
"Konversation with QCA present."
 
3935
msgstr ""
 
3936
"Setting an encryption key requires Konversation to have been built with "
 
3937
"support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your "
 
3938
"distributor about a Konversation package with QCA support, or rebuild "
 
3939
"Konversation with QCA present."
 
3940
 
 
3941
#: src/irc/outputfilter.cpp:1702
 
3942
#, kde-format
 
3943
msgid ""
 
3944
"Usage: %1keyx <nick|channel> triggers DH1080 key exchange with the target."
 
3945
msgstr ""
 
3946
"Usage: %1keyx <nick|channel> triggers DH1080 key exchange with the target."
 
3947
 
 
3948
#: src/irc/outputfilter.cpp:1707
 
3949
#, kde-format
 
3950
msgid "Beginning DH1080 key exchange with %1."
 
3951
msgstr "Beginning DH1080 key exchange with %1."
 
3952
 
 
3953
#: src/irc/outputfilter.cpp:1727
 
3954
#, c-format, kde-format
 
3955
msgid ""
 
3956
"Usage: %1delkey <nick> or <channel> deletes the encryption key for nick or "
 
3957
"channel"
 
3958
msgstr ""
 
3959
"Usage: %1delkey <nick> or <channel> deletes the encryption key for nick or "
 
3960
"channel"
 
3961
 
 
3962
#: src/irc/outputfilter.cpp:1739
 
3963
#, kde-format
 
3964
msgid "The key for %1 has been deleted."
 
3965
msgstr "The key for %1 has been deleted."
 
3966
 
 
3967
#: src/irc/outputfilter.cpp:1742 src/irc/outputfilter.cpp:1762
 
3968
#, kde-format
 
3969
msgid "No key has been set for %1."
 
3970
msgstr "No key has been set for %1."
 
3971
 
 
3972
#: src/irc/outputfilter.cpp:1759
 
3973
#, kde-format
 
3974
msgid "The key for %1 is \"%2\"."
 
3975
msgstr "The key for %1 is \"%2\"."
 
3976
 
 
3977
#: src/irc/outputfilter.cpp:1760
 
3978
msgid "Blowfish"
 
3979
msgstr "Blowfish"
 
3980
 
 
3981
#: src/irc/outputfilter.cpp:1772
 
3982
#, kde-format
 
3983
msgid "Usage: %1KILL <nick> [comment]"
 
3984
msgstr "Usage: %1KILL <nick> [comment]"
 
3985
 
 
3986
#: src/irc/outputfilter.cpp:1788
 
3987
#, kde-format
 
3988
msgid "Usage: %1DNS <nick>"
 
3989
msgstr "Usage: %1DNS <nick>"
 
3990
 
 
3991
#: src/irc/outputfilter.cpp:1804 src/irc/outputfilter.cpp:1823
 
3992
#, kde-format
 
3993
msgid "Resolved %1 to: %2"
 
3994
msgstr "Resolved %1 to: %2"
 
3995
 
 
3996
#: src/irc/outputfilter.cpp:1808 src/irc/outputfilter.cpp:1827
 
3997
#, kde-format
 
3998
msgid "Unable to resolve %1"
 
3999
msgstr "Unable to resolve %1"
 
4000
 
 
4001
#: src/irc/outputfilter.cpp:1861
 
4002
#, c-format, kde-format
 
4003
msgid "Usage: %1queuetuner [on | off]"
 
4004
msgstr "Usage: %1queuetuner [on | off]"
 
4005
 
 
4006
#: src/konsolepanel.cpp:27 src/viewer/viewcontainer.cpp:2110
 
4007
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:2111
 
4008
msgid "Konsole"
 
4009
msgstr "Konsole"
 
4010
 
 
4011
#: src/konsolepanel.cpp:39
 
4012
msgid "Manage Konsole Profiles"
 
4013
msgstr "Manage Konsole Profiles"
 
4014
 
 
4015
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:105
 
4016
msgid "Offline"
 
4017
msgstr "Offline"
 
4018
 
 
4019
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:107
 
4020
msgid "Connecting"
 
4021
msgstr "Connecting"
 
4022
 
 
4023
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:111
 
4024
msgid "Online"
 
4025
msgstr "Online"
 
4026
 
 
4027
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:214
 
4028
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:242
 
4029
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:257
 
4030
msgid ""
 
4031
"Another KDE application tried to use Konversation for instant messaging, but "
 
4032
"did not specify any contact to send the message to.  This is probably a bug "
 
4033
"in the other application."
 
4034
msgstr ""
 
4035
"Another KDE application tried to use Konversation for instant messaging, but "
 
4036
"did not specify any contact to send the message to.  This is probably a bug "
 
4037
"in the other application."
 
4038
 
 
4039
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:220
 
4040
msgid ""
 
4041
"Another KDE application tried to use Konversation for instant messaging, but "
 
4042
"Konversation could not find the specified contact in the KDE address book."
 
4043
msgstr ""
 
4044
"Another KDE application tried to use Konversation for instant messaging, but "
 
4045
"Konversation could not find the specified contact in the KDE address book."
 
4046
 
 
4047
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:228
 
4048
#, kde-format
 
4049
msgid ""
 
4050
"Another KDE application tried to use Konversation for instant messaging, but "
 
4051
"the requested user %1 is not online."
 
4052
msgstr ""
 
4053
"Another KDE application tried to use Konversation for instant messaging, but "
 
4054
"the requested user %1 is not online."
 
4055
 
 
4056
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:274
 
4057
msgid ""
 
4058
"Another KDE application tried to use Konversation to send a file to a "
 
4059
"contact, but did not specify any contact to send the file to.  This is "
 
4060
"probably a bug in the other application."
 
4061
msgstr ""
 
4062
"Another KDE application tried to use Konversation to send a file to a "
 
4063
"contact, but did not specify any contact to send the file to.  This is "
 
4064
"probably a bug in the other application."
 
4065
 
 
4066
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:280
 
4067
msgid ""
 
4068
"Another KDE application tried to use Konversation to send a file to a "
 
4069
"contact, but Konversation could not find the specified contact in the KDE "
 
4070
"address book."
 
4071
msgstr ""
 
4072
"Another KDE application tried to use Konversation to send a file to a "
 
4073
"contact, but Konversation could not find the specified contact in the KDE "
 
4074
"address book."
 
4075
 
 
4076
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:288
 
4077
#, kde-format
 
4078
msgid ""
 
4079
"Another KDE application tried to use Konversation to send a file to a "
 
4080
"contact, but the requested user %1 is not currently online."
 
4081
msgstr ""
 
4082
"Another KDE application tried to use Konversation to send a file to a "
 
4083
"contact, but the requested user %1 is not currently online."
 
4084
 
 
4085
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:307
 
4086
msgid ""
 
4087
"Another KDE application tried to use Konversation to add a contact.  "
 
4088
"Konversation does support this."
 
4089
msgstr ""
 
4090
"Another KDE application tried to use Konversation to add a contact.  "
 
4091
"Konversation does support this."
 
4092
 
 
4093
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:391
 
4094
msgid ""
 
4095
"Could not run the address book program (kaddressbook) - this is most likely "
 
4096
"because it is not installed.  Please install the 'kdepim' packages."
 
4097
msgstr ""
 
4098
"Could not run the address book program (kaddressbook) - this is most likely "
 
4099
"because it is not installed.  Please install the 'kdepim' packages."
 
4100
 
 
4101
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:401
 
4102
msgid ""
 
4103
"The contact that you have selected does not have an email address associated "
 
4104
"with them. "
 
4105
msgstr ""
 
4106
"The contact that you have selected does not have an email address associated "
 
4107
"with them. "
 
4108
 
 
4109
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:401
 
4110
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:495
 
4111
msgid "Cannot Send Email"
 
4112
msgstr "Cannot Send Email"
 
4113
 
 
4114
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:413
 
4115
msgid ""
 
4116
"Could not run your email program.  This is possibly because one is not "
 
4117
"installed.  To install the KDE email program (kmail) please install the "
 
4118
"'kdepim' packages."
 
4119
msgstr ""
 
4120
"Could not run your email program.  This is possibly because one is not "
 
4121
"installed.  To install the KDE email program (kmail) please install the "
 
4122
"'kdepim' packages."
 
4123
 
 
4124
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:457
 
4125
msgid ""
 
4126
"None of the selected contacts are associated with address book entries. "
 
4127
msgstr ""
 
4128
"None of the selected contacts are associated with address book entries. "
 
4129
 
 
4130
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:459
 
4131
msgid "The selected contact is not associated with an address book entry. "
 
4132
msgstr "The selected contact is not associated with an address book entry. "
 
4133
 
 
4134
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:464
 
4135
#, kde-format
 
4136
msgid ""
 
4137
"Some of the contacts (%1) that you have selected are not associated with "
 
4138
"address book entries. "
 
4139
msgstr ""
 
4140
"Some of the contacts (%1) that you have selected are not associated with "
 
4141
"address book entries. "
 
4142
 
 
4143
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:466
 
4144
#, kde-format
 
4145
msgid ""
 
4146
"One of the contacts (%1) that you have selected is not associated with an "
 
4147
"address book entry. "
 
4148
msgstr ""
 
4149
"One of the contacts (%1) that you have selected is not associated with an "
 
4150
"address book entry. "
 
4151
 
 
4152
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:468
 
4153
msgid ""
 
4154
"You can right click on a contact and choose to edit the Address Book "
 
4155
"Associations to link them to a contact in your address book."
 
4156
msgstr ""
 
4157
"You can right click on a contact and choose to edit the Address Book "
 
4158
"Associations to link them to a contact in your address book."
 
4159
 
 
4160
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:475
 
4161
msgid ""
 
4162
"None of the selected contacts have an email address associated with them. "
 
4163
msgstr ""
 
4164
"None of the selected contacts have an email address associated with them. "
 
4165
 
 
4166
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:477
 
4167
msgid "The selected contact does not have an associated email address. "
 
4168
msgstr "The selected contact does not have an associated email address. "
 
4169
 
 
4170
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:482
 
4171
#, kde-format
 
4172
msgid ""
 
4173
"Some of the contacts (%1) that you have selected do not have email addresses "
 
4174
"associated with them. "
 
4175
msgstr ""
 
4176
"Some of the contacts (%1) that you have selected do not have email addresses "
 
4177
"associated with them. "
 
4178
 
 
4179
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:484
 
4180
#, kde-format
 
4181
msgid ""
 
4182
"One of the contacts (%1) that you have selected does not have an email "
 
4183
"address associated with them. "
 
4184
msgstr ""
 
4185
"One of the contacts (%1) that you have selected does not have an email "
 
4186
"address associated with them. "
 
4187
 
 
4188
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:486
 
4189
msgid ""
 
4190
"You can right click on a contact and edit the corresponding address book "
 
4191
"entry to add an email address for them."
 
4192
msgstr ""
 
4193
"You can right click on a contact and edit the corresponding address book "
 
4194
"entry to add an email address for them."
 
4195
 
 
4196
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:490
 
4197
#, kde-format
 
4198
msgid ""
 
4199
"Some of the contacts (%1) that you have selected are not associated with "
 
4200
"address book entries, and some of the contacts (%2) do not have email "
 
4201
"addresses associated with them.  "
 
4202
msgstr ""
 
4203
"Some of the contacts (%1) that you have selected are not associated with "
 
4204
"address book entries, and some of the contacts (%2) do not have email "
 
4205
"addresses associated with them.  "
 
4206
 
 
4207
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:491
 
4208
msgid ""
 
4209
"For the former contacts, this can be resolved by right clicking on a contact "
 
4210
"and choosing to edit the Address Book Associations, thereby linking them to "
 
4211
"a contact in your address book.  For the latter, by choosing to editing the "
 
4212
"corresponding address book contact you can specify an email address for them."
 
4213
msgstr ""
 
4214
"For the former contacts, this can be resolved by right clicking on a contact "
 
4215
"and choosing to edit the Address Book Associations, thereby linking them to "
 
4216
"a contact in your address book.  For the latter, by choosing to editing the "
 
4217
"corresponding address book contact you can specify an email address for them."
 
4218
 
 
4219
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:500
 
4220
msgid ""
 
4221
"\n"
 
4222
"Do you want to send an email anyway to the nicks that do have email "
 
4223
"addresses?"
 
4224
msgstr ""
 
4225
"\n"
 
4226
"Do you want to send an email anyway to the nicks that do have email "
 
4227
"addresses?"
 
4228
 
 
4229
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:501
 
4230
msgid "Send Email"
 
4231
msgstr "Send Email"
 
4232
 
 
4233
#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:34
 
4234
msgid "Link IRC Nick to Address Book Contact"
 
4235
msgstr "Link IRC Nick to Address Book Contact"
 
4236
 
 
4237
#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:95
 
4238
#, kde-format
 
4239
msgid "Choose the person who '%1' is."
 
4240
msgstr "Choose the person who '%1' is."
 
4241
 
 
4242
#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:97
 
4243
#, kde-format
 
4244
msgid "Currently '%1' is associated with a contact."
 
4245
msgstr "Currently '%1' is associated with a contact."
 
4246
 
 
4247
#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:99
 
4248
#, kde-format
 
4249
msgid "Currently '%1' is associated with contact '%2'."
 
4250
msgstr "Currently '%1' is associated with contact '%2'."
 
4251
 
 
4252
#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:101
 
4253
#, kde-format
 
4254
msgid ""
 
4255
"<qt><b>Warning:</b> '%1' is currently being listed as belonging to multiple "
 
4256
"contacts.  Please select the correct contact.</qt>"
 
4257
msgstr ""
 
4258
"<qt><b>Warning:</b> '%1' is currently being listed as belonging to multiple "
 
4259
"contacts.  Please select the correct contact.</qt>"
 
4260
 
 
4261
#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:109
 
4262
msgid "New Address Book Entry"
 
4263
msgstr "New Address Book Entry"
 
4264
 
 
4265
#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:110
 
4266
msgid "Name the new entry:"
 
4267
msgstr "Name the new entry:"
 
4268
 
 
4269
#: src/queuetuner.cpp:241
 
4270
msgid "Reset..."
 
4271
msgstr "Reset..."
 
4272
 
 
4273
#: src/queuetuner.cpp:246
 
4274
msgid ""
 
4275
"This cannot be undone, are you sure you wish to reset to default values?"
 
4276
msgstr ""
 
4277
"This cannot be undone, are you sure you wish to reset to default values?"
 
4278
 
 
4279
#: src/queuetuner.cpp:247
 
4280
msgid "Reset Values"
 
4281
msgstr "Reset Values"
3537
4282
 
3538
4283
#: src/quickconnectdialog.cpp:29
3539
4284
msgid "Quick Connect"
3549
4294
 
3550
4295
#. i18n: file: src/irc/serverdialogui.ui:43
3551
4296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLbl)
3552
 
#: src/quickconnectdialog.cpp:44 rc.cpp:269
 
4297
#: src/quickconnectdialog.cpp:44 rc.cpp:1585
3553
4298
msgid "&Port:"
3554
4299
msgstr "&Port:"
3555
4300
 
3581
4326
msgid "&Use SSL"
3582
4327
msgstr "&Use SSL"
3583
4328
 
 
4329
#: src/statusbar.cpp:40 src/statusbar.cpp:75 src/statusbar.cpp:143
 
4330
msgid "Ready."
 
4331
msgstr "Ready."
 
4332
 
 
4333
#: src/statusbar.cpp:46
 
4334
msgid ""
 
4335
"<qt><p>This shows the number of users in the channel, and the number of "
 
4336
"those that are operators (ops).</p><p>A channel operator is a user that has "
 
4337
"special privileges, such as the ability to kick and ban users, change the "
 
4338
"channel modes, make other users operators</p></qt>"
 
4339
msgstr ""
 
4340
"<qt><p>This shows the number of users in the channel, and the number of "
 
4341
"those that are operators (ops).</p><p>A channel operator is a user that has "
 
4342
"special privileges, such as the ability to kick and ban users, change the "
 
4343
"channel modes, make other users operators</p></qt>"
 
4344
 
 
4345
#: src/statusbar.cpp:48 src/statusbar.cpp:148 src/statusbar.cpp:162
 
4346
msgid "Lag: Unknown"
 
4347
msgstr "Lag: Unknown"
 
4348
 
 
4349
#: src/statusbar.cpp:56
 
4350
msgid ""
 
4351
"All communication with the server is encrypted.  This makes it harder for "
 
4352
"someone to listen in on your communications."
 
4353
msgstr ""
 
4354
"All communication with the server is encrypted.  This makes it harder for "
 
4355
"someone to listen in on your communications."
 
4356
 
 
4357
#: src/statusbar.cpp:63
 
4358
msgid ""
 
4359
"<qt>The status bar shows various messages, including any problems connecting "
 
4360
"to the server.  On the far right the current delay to the server is shown.  "
 
4361
"The delay is the time it takes for messages from you to reach the server, "
 
4362
"and from the server back to you.</qt>"
 
4363
msgstr ""
 
4364
"<qt>The status bar shows various messages, including any problems connecting "
 
4365
"to the server.  On the far right the current delay to the server is shown.  "
 
4366
"The delay is the time it takes for messages from you to reach the server, "
 
4367
"and from the server back to you.</qt>"
 
4368
 
 
4369
#: src/statusbar.cpp:150
 
4370
#, kde-format
 
4371
msgid "Lag: %1 ms"
 
4372
msgstr "Lag: %1 ms"
 
4373
 
 
4374
#: src/statusbar.cpp:152 src/statusbar.cpp:210
 
4375
#, kde-format
 
4376
msgid "Lag: %1 s"
 
4377
msgstr "Lag: %1 s"
 
4378
 
 
4379
#: src/statusbar.cpp:181
 
4380
#, kde-format
 
4381
msgctxt ""
 
4382
"%1 = name of server, %2 = (x days), %3 = (x hours), %4 = (x minutes), %5 = "
 
4383
"(x seconds)"
 
4384
msgid "No answer from server %1 for more than %2, %3, %4, and %5."
 
4385
msgstr "No answer from server %1 for more than %2, %3, %4 and %5."
 
4386
 
 
4387
#: src/statusbar.cpp:189
 
4388
#, kde-format
 
4389
msgctxt ""
 
4390
"%1 = name of server, %2 = (x hours), %3 = (x minutes), %4 = (x seconds)"
 
4391
msgid "No answer from server %1 for more than %2, %3, and %4."
 
4392
msgstr "No answer from server %1 for more than %2, %3 and %4."
 
4393
 
 
4394
#: src/statusbar.cpp:196
 
4395
#, kde-format
 
4396
msgctxt "%1 = name of server, %2 = (x minutes), %3 = (x seconds)"
 
4397
msgid "No answer from server %1 for more than %2 and %3."
 
4398
msgstr "No answer from server %1 for more than %2 and %3."
 
4399
 
 
4400
#: src/statusbar.cpp:201
 
4401
#, kde-format
 
4402
msgid "No answer from server %2 for more than 1 second."
 
4403
msgid_plural "No answer from server %2 for more than %1 seconds."
 
4404
msgstr[0] "No answer from server %2 for more than 1 second."
 
4405
msgstr[1] "No answer from server %2 for more than %1 seconds."
 
4406
 
 
4407
#: src/upnp/upnprouter.cpp:134
 
4408
#, kde-format
 
4409
msgid "Failed to download %1 : %2"
 
4410
msgstr "Failed to download %1 : %2"
 
4411
 
 
4412
#: src/upnp/upnprouter.cpp:145
 
4413
msgid "Error parsing router description."
 
4414
msgstr "Error parsing router description."
 
4415
 
 
4416
#: src/viewer/chatwindow.cpp:394
 
4417
#, kde-format
 
4418
msgid ""
 
4419
"\n"
 
4420
"*** Logfile started\n"
 
4421
"*** on %1\n"
 
4422
"\n"
 
4423
msgstr ""
 
4424
"\n"
 
4425
"*** Logfile started\n"
 
4426
"*** on %1\n"
 
4427
"\n"
 
4428
 
 
4429
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:31
 
4430
msgid "Edit Watched Nickname"
 
4431
msgstr "Edit Watched Nickname"
 
4432
 
 
4433
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:39
 
4434
msgid "&Network name:"
 
4435
msgstr "&Network name:"
 
4436
 
 
4437
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:41
 
4438
msgid "Pick the server network you will connect to here."
 
4439
msgstr "Pick the server network you will connect to here."
 
4440
 
 
4441
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:48
 
4442
msgid "N&ickname:"
 
4443
msgstr "N&ickname:"
 
4444
 
 
4445
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:50
 
4446
msgid ""
 
4447
"<qt>The nickname to watch for when connected to a server in the network.</qt>"
 
4448
msgstr ""
 
4449
"<qt>The nickname to watch for when connected to a server in the network.</qt>"
 
4450
 
 
4451
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:58
 
4452
msgid "All Networks"
 
4453
msgstr "All Networks"
 
4454
 
 
4455
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:72
 
4456
msgid "Change notify information"
 
4457
msgstr "Change notify information"
 
4458
 
 
4459
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:111
 
4460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkQuery)
 
4461
#: src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:43 rc.cpp:534
 
4462
msgid "Query"
 
4463
msgstr "Query"
 
4464
 
 
4465
#: src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:47
 
4466
msgid "Exception"
 
4467
msgstr "Exception"
 
4468
 
 
4469
#: src/viewer/irccolorchooser.cpp:28
 
4470
msgid "IRC Color Chooser"
 
4471
msgstr "IRC Colour Chooser"
 
4472
 
 
4473
#: src/viewer/irccolorchooser.cpp:33
 
4474
msgid "None"
 
4475
msgstr "None"
 
4476
 
 
4477
#: src/viewer/logfilereader.cpp:44
 
4478
msgid "Save As..."
 
4479
msgstr "Save As..."
 
4480
 
 
4481
#: src/viewer/logfilereader.cpp:45
 
4482
msgid "Reload"
 
4483
msgstr "Reload"
 
4484
 
 
4485
#: src/viewer/logfilereader.cpp:46 src/viewer/logfilereader.cpp:142
 
4486
msgid "Clear Logfile"
 
4487
msgstr "Clear Logfile"
 
4488
 
 
4489
#: src/viewer/logfilereader.cpp:48
 
4490
msgid "Show last:"
 
4491
msgstr "Show last:"
 
4492
 
 
4493
#: src/viewer/logfilereader.cpp:54
 
4494
msgid ""
 
4495
"Use this box to set the maximum size of the log file. This setting does not "
 
4496
"take effect until you restart Konversation. Each log file may have a "
 
4497
"separate setting."
 
4498
msgstr ""
 
4499
"Use this box to set the maximum size of the log file. This setting does not "
 
4500
"take effect until you restart Konversation. Each log file may have a "
 
4501
"separate setting."
 
4502
 
 
4503
#: src/viewer/logfilereader.cpp:56
 
4504
msgid " KB"
 
4505
msgstr " KB"
 
4506
 
 
4507
#: src/viewer/logfilereader.cpp:62
 
4508
msgid ""
 
4509
"The messages in the log file are displayed here. The oldest messages are at "
 
4510
"the top and the most recent are at the bottom."
 
4511
msgstr ""
 
4512
"The messages in the log file are displayed here. The oldest messages are at "
 
4513
"the top and the most recent are at the bottom."
 
4514
 
 
4515
#: src/viewer/logfilereader.cpp:141
 
4516
msgid ""
 
4517
"Do you really want to permanently discard all log information of this file?"
 
4518
msgstr ""
 
4519
"Do you really want to permanently discard all log information of this file?"
 
4520
 
 
4521
#: src/viewer/logfilereader.cpp:155
 
4522
msgid ""
 
4523
"Note: By saving the logfile you will save all data in the file, not only the "
 
4524
"part you can see in this viewer."
 
4525
msgstr ""
 
4526
"Note: By saving the logfile you will save all data in the file, not only the "
 
4527
"part you can see in this viewer."
 
4528
 
 
4529
#: src/viewer/logfilereader.cpp:156
 
4530
msgid "Save Logfile"
 
4531
msgstr "Save Logfile"
 
4532
 
 
4533
#: src/viewer/logfilereader.cpp:162
 
4534
msgid "Choose Destination Folder"
 
4535
msgstr "Choose Destination Folder"
 
4536
 
 
4537
#: src/viewer/rawlog.cpp:25 src/viewer/viewcontainer.cpp:2248
 
4538
msgid "Raw Log"
 
4539
msgstr "Raw Log"
 
4540
 
 
4541
#: src/viewer/searchbar.cpp:59
 
4542
msgid "Find Forward"
 
4543
msgstr "Find Forwards"
 
4544
 
 
4545
#: src/viewer/searchbar.cpp:62
 
4546
msgid "Match Case"
 
4547
msgstr "Match Case"
 
4548
 
 
4549
#: src/viewer/searchbar.cpp:65
 
4550
msgid "Whole Words Only"
 
4551
msgstr "Whole Words Only"
 
4552
 
 
4553
#: src/viewer/searchbar.cpp:68
 
4554
msgid "From Cursor"
 
4555
msgstr "From Cursor"
 
4556
 
 
4557
#: src/viewer/statuspanel.cpp:259
 
4558
#, kde-format
 
4559
msgid ""
 
4560
"Do you really want to close '%1'?\n"
 
4561
"\n"
 
4562
" All associated tabs will be closed as well."
 
4563
msgstr ""
 
4564
"Do you really want to close '%1'?\n"
 
4565
"\n"
 
4566
" All associated tabs will be closed as well."
 
4567
 
 
4568
#: src/viewer/statuspanel.cpp:260
 
4569
msgid "Close Tab"
 
4570
msgstr "Close Tab"
 
4571
 
 
4572
#: src/viewer/statuspanel.cpp:269
 
4573
#, kde-format
 
4574
msgid ""
 
4575
"Do you want to disconnect from '%1'?\n"
 
4576
"\n"
 
4577
" All associated tabs will be closed as well."
 
4578
msgstr ""
 
4579
"Do you want to disconnect from '%1'?\n"
 
4580
"\n"
 
4581
" All associated tabs will be closed as well."
 
4582
 
 
4583
#: src/viewer/statuspanel.cpp:270
 
4584
msgid "Disconnect From Server"
 
4585
msgstr "Disconnect From Server"
 
4586
 
 
4587
#: src/viewer/statuspanel.cpp:271
 
4588
msgid "Disconnect"
 
4589
msgstr "Disconnect"
 
4590
 
 
4591
#: src/viewer/trayiconkstatusnotifieritem.cpp:24 src/main.cpp:35
 
4592
msgid "Konversation"
 
4593
msgstr "Konversation"
 
4594
 
 
4595
#: src/viewer/trayiconkstatusnotifieritem.cpp:24
 
4596
#: src/viewer/trayiconksystemtray.cpp:34
 
4597
msgid "Konversation - IRC Client"
 
4598
msgstr "Konversation - IRC Client"
 
4599
 
 
4600
#: src/viewer/osd.cpp:338
 
4601
msgid "OSD Preview - drag to reposition"
 
4602
msgstr "OSD Preview - drag to reposition"
 
4603
 
 
4604
#: src/viewer/insertchardialog.cpp:29
 
4605
msgid "Insert Character"
 
4606
msgstr "Insert Character"
 
4607
 
 
4608
#. i18n: file: data/konversationui.rc:23
 
4609
#. i18n: ectx: Menu (insert)
 
4610
#: src/viewer/insertchardialog.cpp:30 rc.cpp:5
 
4611
msgid "&Insert"
 
4612
msgstr "&Insert"
 
4613
 
 
4614
#: src/viewer/insertchardialog.cpp:30
 
4615
msgid "Insert a character"
 
4616
msgstr "Insert a character"
 
4617
 
 
4618
#: src/viewer/ircinput.cpp:63
 
4619
msgid ""
 
4620
"<qt><p>The input line is where you type messages to be sent the channel, "
 
4621
"query, or server.  A message sent to a channel is seen by everyone on the "
 
4622
"channel, whereas a message in a query is sent only to the person in the "
 
4623
"query with you.</p><p>To automatically complete the nickname you began "
 
4624
"typing, press Tab. If you have not begun typing, the last successfully "
 
4625
"completed nickname will be used.</p><p>You can also send special commands:</"
 
4626
"p><table><tr><th>/me <i>action</i></th><td>shows up as an action in the "
 
4627
"channel or query.  For example:  <em>/me sings a song</em> will show up in "
 
4628
"the channel as 'Nick sings a song'.</td></tr><tr><th>/whois <i>nickname</i></"
 
4629
"th><td>shows information about this person, including what channels they are "
 
4630
"in.</td></tr></table><p>For more commands, see the Konversation Handbook.</"
 
4631
"p><p>A message cannot contain multiple lines.</p></qt>"
 
4632
msgstr ""
 
4633
"<qt><p>The input line is where you type messages to be sent the channel, "
 
4634
"query, or server.  A message sent to a channel is seen by everyone on the "
 
4635
"channel, whereas a message in a query is sent only to the person in the "
 
4636
"query with you.</p><p>To automatically complete the nickname you began "
 
4637
"typing, press Tab. If you have not begun typing, the last successfully "
 
4638
"completed nickname will be used.</p><p>You can also send special commands:</"
 
4639
"p><table><tr><th>/me <i>action</i></th><td>shows up as an action in the "
 
4640
"channel or query.  For example:  <em>/me sings a song</em> will show up in "
 
4641
"the channel as 'Nick sings a song'.</td></tr><tr><th>/whois <i>nickname</i></"
 
4642
"th><td>shows information about this person, including what channels they are "
 
4643
"in.</td></tr></table><p>For more commands, see the Konversation Handbook.</"
 
4644
"p><p>A message cannot contain multiple lines.</p></qt>"
 
4645
 
 
4646
#: src/viewer/ircinput.cpp:490
 
4647
#, kde-format
 
4648
msgid "1 byte"
 
4649
msgid_plural "%1 bytes"
 
4650
msgstr[0] "1 byte"
 
4651
msgstr[1] "%1 bytes"
 
4652
 
 
4653
#: src/viewer/ircinput.cpp:491
 
4654
#, kde-format
 
4655
msgid "1 line"
 
4656
msgid_plural "%1 lines"
 
4657
msgstr[0] "1 line"
 
4658
msgstr[1] "%1 lines"
 
4659
 
 
4660
#: src/viewer/ircinput.cpp:497
 
4661
#, kde-format
 
4662
msgctxt ""
 
4663
"%1 is, for instance, '200 bytes'.  %2 is, for instance, '7 lines'.  Both are "
 
4664
"localised (see the two previous messages)."
 
4665
msgid ""
 
4666
"<qt>You are attempting to paste a large portion of text (%1 or %2) into the "
 
4667
"chat. This can cause connection resets or flood kills. Do you really want to "
 
4668
"continue?</qt>"
 
4669
msgstr ""
 
4670
"<qt>You are attempting to paste a large portion of text (%1 or %2) into the "
 
4671
"chat. This can cause connection resets or flood kills. Do you really want to "
 
4672
"continue?</qt>"
 
4673
 
 
4674
#: src/viewer/ircinput.cpp:500
 
4675
msgid "Large Paste Warning"
 
4676
msgstr "Large Paste Warning"
 
4677
 
 
4678
#: src/viewer/ircinput.cpp:501
 
4679
msgid "Paste"
 
4680
msgstr "Paste"
 
4681
 
 
4682
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:71
 
4683
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_editIdentityButton)
 
4684
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:162
 
4685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editButton)
 
4686
#: src/viewer/ircinput.cpp:502 rc.cpp:1609 rc.cpp:1681
 
4687
msgid "&Edit..."
 
4688
msgstr "&Edit..."
 
4689
 
 
4690
#: src/viewer/ircview.cpp:194 src/viewer/topiclabel.cpp:139
 
4691
msgid "Copy Link Address"
 
4692
msgstr "Copy Link Address"
 
4693
 
 
4694
#: src/viewer/ircview.cpp:201 src/viewer/topiclabel.cpp:140
 
4695
msgid "Add to Bookmarks"
 
4696
msgstr "Add to Bookmarks"
 
4697
 
 
4698
#: src/viewer/ircview.cpp:208 src/viewer/topiclabel.cpp:141
 
4699
msgid "Save Link As..."
 
4700
msgstr "Save Link As..."
 
4701
 
 
4702
#: src/viewer/ircview.cpp:220
 
4703
msgid "&Copy"
 
4704
msgstr "&Copy"
 
4705
 
 
4706
#: src/viewer/ircview.cpp:227
 
4707
msgid "Select All"
 
4708
msgstr "Select All"
 
4709
 
 
4710
#: src/viewer/ircview.cpp:233 src/viewer/viewcontainer.cpp:546
 
4711
msgid "Find Text..."
 
4712
msgstr "Find Text..."
 
4713
 
 
4714
#: src/viewer/ircview.cpp:1341
 
4715
msgid "Open Query"
 
4716
msgstr "Open Query"
 
4717
 
 
4718
#: src/viewer/ircview.cpp:1388 src/viewer/topiclabel.cpp:128
 
4719
#: src/mainwindow.cpp:429
 
4720
msgid "&Join Channel..."
 
4721
msgstr "&Join Channel..."
 
4722
 
 
4723
#: src/viewer/ircview.cpp:1391 src/viewer/topiclabel.cpp:130
 
4724
msgid "Get &user list"
 
4725
msgstr "Get &user list"
 
4726
 
 
4727
#: src/viewer/ircview.cpp:1393 src/viewer/topiclabel.cpp:131
 
4728
msgid "Get &topic"
 
4729
msgstr "Get &topic"
 
4730
 
 
4731
#: src/viewer/ircview.cpp:1536 src/viewer/topiclabel.cpp:328
 
4732
#: src/urlcatcher.cpp:474
 
4733
msgid "Save link as"
 
4734
msgstr "Save link as"
 
4735
 
 
4736
#: src/viewer/ircview.cpp:1607
 
4737
#, kde-format
 
4738
msgid "Open a query with %1"
 
4739
msgstr "Open a query with %1"
 
4740
 
 
4741
#: src/viewer/ircview.cpp:1628 src/viewer/topiclabel.cpp:273
 
4742
#, kde-format
 
4743
msgid "Join the channel %1"
 
4744
msgstr "Join the channel %1"
 
4745
 
 
4746
#: src/viewer/pasteeditor.cpp:29
 
4747
msgid "Edit Multiline Paste"
 
4748
msgstr "Edit Multiline Paste"
 
4749
 
 
4750
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:212 src/mainwindow.cpp:288
 
4751
msgid "Move Tab Up"
 
4752
msgstr "Move Tab Up"
 
4753
 
 
4754
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:220 src/mainwindow.cpp:299
 
4755
msgid "Move Tab Down"
 
4756
msgstr "Move Tab Down"
 
4757
 
 
4758
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:313 src/mainwindow.cpp:319
 
4759
#: src/mainwindow.cpp:331
 
4760
msgid "Move Tab Left"
 
4761
msgstr "Move Tab Left"
 
4762
 
 
4763
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:321 src/mainwindow.cpp:310
 
4764
#: src/mainwindow.cpp:340
 
4765
msgid "Move Tab Right"
 
4766
msgstr "Move Tab Right"
 
4767
 
 
4768
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:548
 
4769
msgid "Search for text in the current tab"
 
4770
msgstr "Search for text in the current tab"
 
4771
 
 
4772
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:566
 
4773
#, kde-format
 
4774
msgid "Channel &List for %1"
 
4775
msgstr "Channel &List for %1"
 
4776
 
 
4777
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:572 src/mainwindow.cpp:201
 
4778
msgid "Channel &List"
 
4779
msgstr "Channel &List"
 
4780
 
 
4781
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:581 src/mainwindow.cpp:184
 
4782
#: src/mainwindow.cpp:741
 
4783
msgid "&Open Logfile"
 
4784
msgstr "&Open Logfile"
 
4785
 
 
4786
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:586
 
4787
#, kde-format
 
4788
msgid "&Open Logfile for %1"
 
4789
msgstr "&Open Logfile for %1"
 
4790
 
 
4791
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:597
 
4792
#, kde-format
 
4793
msgid "&Channel Settings for %1..."
 
4794
msgstr "&Channel Settings for %1..."
 
4795
 
 
4796
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:602 src/mainwindow.cpp:193
 
4797
msgid "&Channel Settings..."
 
4798
msgstr "&Channel Settings..."
 
4799
 
 
4800
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:1643
 
4801
msgid "Rename Tab"
 
4802
msgstr "Rename Tab"
 
4803
 
 
4804
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:1644
 
4805
msgid "Enter new tab name:"
 
4806
msgstr "Enter new tab name:"
 
4807
 
 
4808
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:1716
 
4809
#, kde-format
 
4810
msgctxt "Default encoding"
 
4811
msgid "Default ( %1 )"
 
4812
msgstr "Default ( %1 )"
 
4813
 
 
4814
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:1750
 
4815
msgid "&Rename Tab..."
 
4816
msgstr "&Rename Tab..."
 
4817
 
 
4818
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:1906
 
4819
msgid "You can only search in text fields."
 
4820
msgstr "You can only search in text fields."
 
4821
 
 
4822
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:1907
 
4823
msgid "Find Text Information"
 
4824
msgstr "Find Text Information"
 
4825
 
 
4826
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:2101
 
4827
#, kde-format
 
4828
msgid "Logfile of %1"
 
4829
msgstr "Logfile of %1"
 
4830
 
 
4831
#. i18n: file: src/urlcatcherui.ui:14
 
4832
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, URLCatcherUI)
 
4833
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:2122 src/urlcatcher.cpp:148 rc.cpp:1891
 
4834
msgid "URL Catcher"
 
4835
msgstr "URL Catcher"
 
4836
 
 
4837
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:2492
 
4838
msgid ""
 
4839
"Using this function may result in a lot of network traffic. If your "
 
4840
"connection is not fast enough, it is possible that your client will be "
 
4841
"disconnected by the server."
 
4842
msgstr ""
 
4843
"Using this function may result in a lot of network traffic. If your "
 
4844
"connection is not fast enough, it is possible that your client will be "
 
4845
"disconnected by the server."
 
4846
 
 
4847
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:2496
 
4848
msgid "Channel List Warning"
 
4849
msgstr "Channel List Warning"
 
4850
 
 
4851
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:2520
 
4852
msgid ""
 
4853
"To know which server to display the channel list for, the list can only be "
 
4854
"opened from a query, channel or status window."
 
4855
msgstr ""
 
4856
"To know which server to display the channel list for, the list can only be "
 
4857
"opened from a query, channel or status window."
 
4858
 
 
4859
#: src/urlcatcher.cpp:136
 
4860
msgid "From"
 
4861
msgstr "From"
 
4862
 
 
4863
#: src/urlcatcher.cpp:140
 
4864
msgid "Date"
 
4865
msgstr "Date"
 
4866
 
 
4867
#: src/urlcatcher.cpp:154
 
4868
msgctxt "open url"
 
4869
msgid "&Open"
 
4870
msgstr "&Open"
 
4871
 
 
4872
#: src/urlcatcher.cpp:155
 
4873
msgid "Open link in external browser."
 
4874
msgstr "Open link in external browser."
 
4875
 
 
4876
#: src/urlcatcher.cpp:156
 
4877
msgid ""
 
4878
"<p>Select a <b>URL</b> above, then click this button to launch the "
 
4879
"application associated with the mimetype of the URL.</p>-<p>In the "
 
4880
"<b>Settings</b>, under <b>Behavior</b> | <b>General</b>, you can specify a "
 
4881
"custom web browser for web URLs.</p>"
 
4882
msgstr ""
 
4883
"<p>Select a <b>URL</b> above, then click this button to launch the "
 
4884
"application associated with the mimetype of the URL.</p>-<p>In the "
 
4885
"<b>Settings</b>, under <b>Behaviour</b> | <b>General</b>, you can specify a "
 
4886
"custom web browser for web URLs.</p>"
 
4887
 
 
4888
#: src/urlcatcher.cpp:158
 
4889
msgid "&Save..."
 
4890
msgstr "&Save..."
 
4891
 
 
4892
#: src/urlcatcher.cpp:159
 
4893
msgid "Save selected link to the disk."
 
4894
msgstr "Save selected link to the disk."
 
4895
 
 
4896
#: src/urlcatcher.cpp:162
 
4897
msgctxt "copy url"
 
4898
msgid "&Copy"
 
4899
msgstr "&Copy"
 
4900
 
 
4901
#: src/urlcatcher.cpp:163
 
4902
msgid "Copy link address to the clipboard."
 
4903
msgstr "Copy link address to the clipboard."
 
4904
 
 
4905
#: src/urlcatcher.cpp:164
 
4906
msgid ""
 
4907
"Select a <b>URL</b> above, then click this button to copy the URL to the "
 
4908
"clipboard."
 
4909
msgstr ""
 
4910
"Select a <b>URL</b> above, then click this button to copy the URL to the "
 
4911
"clipboard."
 
4912
 
 
4913
#: src/urlcatcher.cpp:166
 
4914
msgctxt "delete url"
 
4915
msgid "&Delete"
 
4916
msgstr "&Delete"
 
4917
 
 
4918
#: src/urlcatcher.cpp:167
 
4919
msgid ""
 
4920
"Select a <b>URL</b> above, then click this button to delete the URL from the "
 
4921
"list."
 
4922
msgstr ""
 
4923
"Select a <b>URL</b> above, then click this button to delete the URL from the "
 
4924
"list."
 
4925
 
 
4926
#: src/urlcatcher.cpp:168
 
4927
msgid "Delete selected link."
 
4928
msgstr "Delete selected link."
 
4929
 
 
4930
#: src/urlcatcher.cpp:171
 
4931
msgctxt "save url list"
 
4932
msgid "&Save List..."
 
4933
msgstr "&Save List..."
 
4934
 
 
4935
#: src/urlcatcher.cpp:172
 
4936
msgid "Save list."
 
4937
msgstr "Save list."
 
4938
 
 
4939
#: src/urlcatcher.cpp:173
 
4940
msgid "Click to save the entire list to a file."
 
4941
msgstr "Click to save the entire list to a file."
 
4942
 
 
4943
#: src/urlcatcher.cpp:175
 
4944
msgctxt "clear url list"
 
4945
msgid "&Clear List"
 
4946
msgstr "&Clear List"
 
4947
 
 
4948
#: src/urlcatcher.cpp:176
 
4949
msgid "Clear list."
 
4950
msgstr "Clear list."
 
4951
 
 
4952
#: src/urlcatcher.cpp:177
 
4953
msgid "Click to erase the entire list."
 
4954
msgstr "Click to erase the entire list."
 
4955
 
 
4956
#: src/urlcatcher.cpp:180
 
4957
msgid "Add Bookmark..."
 
4958
msgstr "Add Bookmark..."
 
4959
 
 
4960
#: src/urlcatcher.cpp:386
 
4961
msgid "Save URL List"
 
4962
msgstr "Save URL List"
 
4963
 
 
4964
#: src/urlcatcher.cpp:410
 
4965
#, kde-format
 
4966
msgid ""
 
4967
"Konversation URL List: %1\n"
 
4968
"\n"
 
4969
msgstr ""
 
4970
"Konversation URL List: %1\n"
 
4971
"\n"
 
4972
 
 
4973
#: src/common.cpp:38
 
4974
msgid "topic protection"
 
4975
msgstr "topic protection"
 
4976
 
 
4977
#: src/common.cpp:39
 
4978
msgid "no messages from outside"
 
4979
msgstr "no messages from outside"
 
4980
 
 
4981
#: src/common.cpp:40
 
4982
msgid "secret"
 
4983
msgstr "secret"
 
4984
 
 
4985
#: src/common.cpp:41
 
4986
msgid "invite only"
 
4987
msgstr "invite only"
 
4988
 
 
4989
#: src/common.cpp:42
 
4990
msgid "private"
 
4991
msgstr "private"
 
4992
 
 
4993
#: src/common.cpp:43
 
4994
msgid "moderated"
 
4995
msgstr "moderated"
 
4996
 
 
4997
#: src/common.cpp:45
 
4998
msgid "anonymous"
 
4999
msgstr "anonymous"
 
5000
 
 
5001
#: src/common.cpp:46
 
5002
msgid "server reop"
 
5003
msgstr "server reop"
 
5004
 
 
5005
#: src/common.cpp:47
 
5006
msgid "no colors allowed"
 
5007
msgstr "no colours allowed"
 
5008
 
 
5009
#: src/common.cpp:48
 
5010
msgid "user throttling"
 
5011
msgstr "user throttling"
 
5012
 
 
5013
#: src/dbus.cpp:144
 
5014
#, kde-format
 
5015
msgid "getNickname: Server %1 is not found."
 
5016
msgstr "getNickname: Server %1 is not found."
 
5017
 
3584
5018
#: src/connectionmanager.cpp:221
3585
5019
msgid "Network is down, will reconnect automatically when it is back up."
3586
5020
msgstr "Network is down, will reconnect automatically when it is back up."
3587
5021
 
3588
5022
#: src/connectionmanager.cpp:256
3589
5023
#, kde-format
3590
 
msgid "Trying to connect to %2 (port %3) in 1 second."
3591
 
msgid_plural "Trying to connect to %2 (port %3) in %1 seconds."
3592
 
msgstr[0] "Trying to connect to %2 (port %3) in 1 second."
3593
 
msgstr[1] "Trying to connect to %2 (port %3) in %1 seconds."
 
5024
msgid "Trying to connect to %2 (port <numid>%3</numid>) in 1 second."
 
5025
msgid_plural "Trying to connect to %2 (port <numid>%3</numid>) in %1 seconds."
 
5026
msgstr[0] "Trying to connect to %2 (port <numid>%3</numid>) in 1 second."
 
5027
msgstr[1] "Trying to connect to %2 (port <numid>%3</numid>) in %1 seconds."
3594
5028
 
3595
5029
#: src/connectionmanager.cpp:266
3596
5030
#, kde-format
3597
 
msgid "Trying to reconnect to %2 (port %3) in 1 second."
3598
 
msgid_plural "Trying to reconnect to %2 (port %3) in %1 seconds."
3599
 
msgstr[0] "Trying to reconnect to %2 (port %3) in 1 second."
3600
 
msgstr[1] "Trying to reconnect to %2 (port %3) in %1 seconds."
 
5031
msgid "Trying to reconnect to %2 (port <numid>%3</numid>) in 1 second."
 
5032
msgid_plural ""
 
5033
"Trying to reconnect to %2 (port <numid>%3</numid>) in %1 seconds."
 
5034
msgstr[0] "Trying to reconnect to %2 (port <numid>%3</numid>) in 1 second."
 
5035
msgstr[1] "Trying to reconnect to %2 (port <numid>%3</numid>) in %1 seconds."
3601
5036
 
3602
 
#: src/connectionmanager.cpp:278
 
5037
#: src/connectionmanager.cpp:279
3603
5038
msgid "Reconnection attempts exceeded."
3604
5039
msgstr "Reconnection attempts exceeded."
3605
5040
 
3606
 
#: src/connectionmanager.cpp:507
 
5041
#: src/connectionmanager.cpp:509
3607
5042
#, kde-format
3608
5043
msgid ""
3609
5044
"You are already connected to %1. Do you want to open another connection?"
3610
5045
msgstr ""
3611
5046
"You are already connected to %1. Do you want to open another connection?"
3612
5047
 
3613
 
#: src/connectionmanager.cpp:508 src/connectionmanager.cpp:530
 
5048
#: src/connectionmanager.cpp:510 src/connectionmanager.cpp:532
3614
5049
#, kde-format
3615
5050
msgid "Already connected to %1"
3616
5051
msgstr "Already connected to %1"
3617
5052
 
3618
 
#: src/connectionmanager.cpp:509
 
5053
#: src/connectionmanager.cpp:511
3619
5054
msgid "Create connection"
3620
5055
msgstr "Create connection"
3621
5056
 
3622
 
#: src/connectionmanager.cpp:524
 
5057
#: src/connectionmanager.cpp:526
3623
5058
#, kde-format
3624
5059
msgid ""
3625
 
"You are presently connected to %1 via '%2' (port %3). Do you want to switch "
3626
 
"to '%4' (port %5) instead?"
 
5060
"You are presently connected to %1 via '%2' (port <numid>%3</numid>). Do you "
 
5061
"want to switch to '%4' (port <numid>%5</numid>) instead?"
3627
5062
msgstr ""
3628
 
"You are presently connected to %1 via '%2' (port %3). Do you want to switch "
3629
 
"to '%4' (port %5) instead?"
 
5063
"You are presently connected to %1 via '%2' (port <numid>%3</numid>). Do you "
 
5064
"want to switch to '%4' (port <numid>%5</numid>) instead?"
3630
5065
 
3631
 
#: src/connectionmanager.cpp:531
 
5066
#: src/connectionmanager.cpp:533
3632
5067
msgid "Switch Server"
3633
5068
msgstr "Switch Server"
3634
5069
 
3635
 
#: src/connectionmanager.cpp:578
 
5070
#: src/connectionmanager.cpp:580
3636
5071
msgid "Please fill in your <b>Ident</b>.<br/>"
3637
5072
msgstr "Please fill in your <b>Ident</b>.<br/>"
3638
5073
 
3639
 
#: src/connectionmanager.cpp:581
 
5074
#: src/connectionmanager.cpp:583
3640
5075
msgid "Please fill in your <b>Real name</b>.<br/>"
3641
5076
msgstr "Please fill in your <b>Real name</b>.<br/>"
3642
5077
 
3643
 
#: src/connectionmanager.cpp:584
 
5078
#: src/connectionmanager.cpp:586
3644
5079
msgid "Please provide at least one <b>Nickname</b>.<br/>"
3645
5080
msgstr "Please provide at least one <b>Nickname</b>.<br/>"
3646
5081
 
3647
 
#: src/connectionmanager.cpp:592
 
5082
#: src/connectionmanager.cpp:594
3648
5083
#, kde-format
3649
5084
msgid "<qt>Your identity \"%1\" is not set up correctly:<br/>%2</qt>"
3650
5085
msgstr "<qt>Your identity \"%1\" is not set up correctly:<br/>%2</qt>"
3651
5086
 
3652
 
#: src/connectionmanager.cpp:593
 
5087
#: src/connectionmanager.cpp:595
3653
5088
msgid "Identity Settings"
3654
5089
msgstr "Identity Settings"
3655
5090
 
3656
 
#: src/connectionmanager.cpp:594
 
5091
#: src/connectionmanager.cpp:596
3657
5092
msgid "Edit Identity..."
3658
5093
msgstr "Edit Identity..."
3659
5094
 
3660
 
#: src/identitydialog.cpp:28
3661
 
msgid "Identities"
3662
 
msgstr "Identities"
3663
 
 
3664
 
#: src/identitydialog.cpp:59
3665
 
msgid " minute"
3666
 
msgid_plural " minutes"
3667
 
msgstr[0] " minute"
3668
 
msgstr[1] " minutes"
3669
 
 
3670
 
#: src/identitydialog.cpp:61
3671
 
msgid " minutes"
3672
 
msgstr " minutes"
3673
 
 
3674
 
#: src/identitydialog.cpp:70
3675
 
msgid "Change identity information"
3676
 
msgstr "Change identity information"
3677
 
 
3678
 
#: src/identitydialog.cpp:177
3679
 
msgid "Add Identity"
3680
 
msgstr "Add Identity"
3681
 
 
3682
 
#: src/identitydialog.cpp:177 src/identitydialog.cpp:200
3683
 
#: src/identitydialog.cpp:255
3684
 
msgid "Identity name:"
3685
 
msgstr "Identity name:"
3686
 
 
3687
 
#: src/identitydialog.cpp:191 src/identitydialog.cpp:209
3688
 
#: src/identitydialog.cpp:268
3689
 
msgid "You need to give the identity a name."
3690
 
msgstr "You need to give the identity a name."
3691
 
 
3692
 
#: src/identitydialog.cpp:200
3693
 
msgid "Rename Identity"
3694
 
msgstr "Rename Identity"
3695
 
 
3696
 
#: src/identitydialog.cpp:234
3697
 
msgid ""
3698
 
"This identity is in use, if you remove it the network settings using it will "
3699
 
"fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?"
3700
 
msgstr ""
3701
 
"This identity is in use, if you remove it the network settings using it will "
3702
 
"fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?"
3703
 
 
3704
 
#: src/identitydialog.cpp:239
3705
 
msgid "Are you sure you want to delete all information for this identity?"
3706
 
msgstr "Are you sure you want to delete all information for this identity?"
3707
 
 
3708
 
#: src/identitydialog.cpp:242
3709
 
msgid "Delete Identity"
3710
 
msgstr "Delete Identity"
3711
 
 
3712
 
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:147
3713
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_removeServerButton)
3714
 
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:238
3715
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_removeChannelButton)
3716
 
#: src/identitydialog.cpp:243 rc.cpp:131 rc.cpp:146
3717
 
msgid "Delete"
3718
 
msgstr "Delete"
3719
 
 
3720
 
#: src/identitydialog.cpp:255
3721
 
msgid "Duplicate Identity"
3722
 
msgstr "Duplicate Identity"
3723
 
 
3724
 
#: src/identitydialog.cpp:298
3725
 
msgid "You must add at least one nick to the identity."
3726
 
msgstr "You must add at least one nick to the identity."
3727
 
 
3728
 
#: src/identitydialog.cpp:309
3729
 
msgid "Please enter a real name."
3730
 
msgstr "Please enter a real name."
3731
 
 
3732
 
#: src/dbus.cpp:143
3733
 
#, kde-format
3734
 
msgid "getNickname: Server %1 is not found."
3735
 
msgstr "getNickname: Server %1 is not found."
3736
 
 
3737
 
#: src/main.cpp:35 src/viewer/trayiconkstatusnotifieritem.cpp:24
3738
 
msgid "Konversation"
3739
 
msgstr "Konversation"
3740
 
 
3741
5095
#: src/main.cpp:37
3742
5096
msgid "A user-friendly IRC client"
3743
5097
msgstr "A user-friendly IRC client"
3744
5098
 
3745
5099
#: src/main.cpp:39
3746
 
msgid "(C) 2002-2009 by the Konversation team"
3747
 
msgstr "(C) 2002-2009 by the Konversation team"
 
5100
msgid "(C) 2002-2010 by the Konversation team"
 
5101
msgstr "(C) 2002-2010 by the Konversation team"
3748
5102
 
3749
5103
#: src/main.cpp:40
3750
5104
msgid ""
4054
5408
msgid "Various bug fixes and enhancements."
4055
5409
msgstr "Various bug fixes and enhancements."
4056
5410
 
4057
 
#: src/main.cpp:86
 
5411
#: src/main.cpp:83
 
5412
msgid "Martin Blumenstingl"
 
5413
msgstr ""
 
5414
 
 
5415
#: src/main.cpp:83
 
5416
msgid "KStatusNotifierItem support, KIdleTime support, other enhancements"
 
5417
msgstr ""
 
5418
 
 
5419
#: src/main.cpp:87
4058
5420
msgid "irc:// URL or server hostname"
4059
5421
msgstr "irc:// URL or server hostname"
4060
5422
 
4061
 
#: src/main.cpp:87
 
5423
#: src/main.cpp:88
4062
5424
msgid "Server to connect"
4063
5425
msgstr "Server to connect"
4064
5426
 
4065
 
#: src/main.cpp:88
 
5427
#: src/main.cpp:89
4066
5428
msgid "Port to use"
4067
5429
msgstr "Port to use"
4068
5430
 
4069
 
#: src/main.cpp:89
 
5431
#: src/main.cpp:90
4070
5432
msgid "Channel to join after connection"
4071
5433
msgstr "Channel to join after connection"
4072
5434
 
4073
 
#: src/main.cpp:90
 
5435
#: src/main.cpp:91
4074
5436
msgid "Nickname to use"
4075
5437
msgstr "Nickname to use"
4076
5438
 
4077
 
#: src/main.cpp:91
 
5439
#: src/main.cpp:92
4078
5440
msgid "Password for connection"
4079
5441
msgstr "Password for connection"
4080
5442
 
4081
 
#: src/main.cpp:92
 
5443
#: src/main.cpp:93
4082
5444
msgid "Use SSL for connection"
4083
5445
msgstr "Use SSL for connection"
4084
5446
 
4085
 
#: src/main.cpp:93
 
5447
#: src/main.cpp:94
4086
5448
msgid "Disable auto-connecting to any IRC networks"
4087
5449
msgstr "Disable auto-connecting to any IRC networks"
4088
5450
 
4089
 
#. i18n: file: src/config/quickbuttons_configui.ui:48
4090
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton)
4091
 
#: src/config/watchednicknames_config.cpp:216
4092
 
#: src/config/quickbuttons_config.cpp:203 src/config/alias_config.cpp:162
4093
 
#: src/config/highlight_config.cpp:246 rc.cpp:575
4094
 
msgid "New"
4095
 
msgstr "New"
4096
 
 
4097
 
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:242
4098
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, patternButton)
4099
 
#: src/config/autoreplace_config.cpp:42 src/config/highlight_config.cpp:165
4100
 
#: rc.cpp:981
4101
 
msgid "Click to run Regular Expression Editor (KRegExpEditor)"
4102
 
msgstr "Click to run Regular Expression Editor (KRegExpEditor)"
4103
 
 
4104
 
#: src/config/autoreplace_config.cpp:47 src/config/highlight_config.cpp:170
4105
 
msgid "The Regular Expression Editor (KRegExpEditor) is not installed"
4106
 
msgstr "The Regular Expression Editor (KRegExpEditor) is not installed"
4107
 
 
4108
 
#: src/config/autoreplace_config.cpp:50
4109
 
msgid "Outgoing"
4110
 
msgstr "Outgoing"
4111
 
 
4112
 
#: src/config/autoreplace_config.cpp:51
4113
 
msgid "Incoming"
4114
 
msgstr "Incoming"
4115
 
 
4116
 
#: src/config/autoreplace_config.cpp:52
4117
 
msgid "Both"
4118
 
msgstr "Both"
4119
 
 
4120
 
#: src/config/autoreplace_config.cpp:287
4121
 
msgctxt ""
4122
 
"Fallback content for the \"Find:\" field of an auto-replace rule that gets "
4123
 
"set when the user leaves the field empty and e.g. switches to another rule "
4124
 
"in the list. It's identical to the default content of the field after adding "
4125
 
"a new auto-replace rule."
4126
 
msgid "New"
4127
 
msgstr "New"
4128
 
 
4129
 
#: src/config/autoreplace_config.cpp:323
4130
 
msgctxt ""
4131
 
"Default content of the \"Find:\" field of a newly-added auto-replace rule."
4132
 
msgid "New"
4133
 
msgstr "New"
4134
 
 
4135
 
#: src/config/nicklistbehavior_config.cpp:53
4136
 
msgid "Normal Users"
4137
 
msgstr "Normal Users"
4138
 
 
4139
 
#: src/config/nicklistbehavior_config.cpp:54
4140
 
msgid "Voice (+v)"
4141
 
msgstr "Voice (+v)"
4142
 
 
4143
 
#: src/config/nicklistbehavior_config.cpp:55
4144
 
msgid "Halfops (+h)"
4145
 
msgstr "Halfops (+h)"
4146
 
 
4147
 
#: src/config/nicklistbehavior_config.cpp:56
4148
 
msgid "Operators (+o)"
4149
 
msgstr "Operators (+o)"
4150
 
 
4151
 
#: src/config/nicklistbehavior_config.cpp:57
4152
 
msgid "Channel Admins (+p)"
4153
 
msgstr "Channel Admins (+p)"
4154
 
 
4155
 
#: src/config/nicklistbehavior_config.cpp:58
4156
 
msgid "Channel Owners (+q)"
4157
 
msgstr "Channel Owners (+q)"
4158
 
 
4159
 
#: src/config/theme_config.cpp:160
4160
 
msgid "*.tar.gz *.tar.bz2 *.tar *.zip|Konversation Themes"
4161
 
msgstr "*.tar.gz *.tar.bz2 *.tar *.zip|Konversation Themes"
4162
 
 
4163
 
#: src/config/theme_config.cpp:162
4164
 
msgid "Select Theme Package"
4165
 
msgstr "Select Theme Package"
4166
 
 
4167
 
#: src/config/theme_config.cpp:175
4168
 
msgid "Failed to Download Theme"
4169
 
msgstr "Failed to Download Theme"
4170
 
 
4171
 
#: src/config/theme_config.cpp:190 src/config/theme_config.cpp:211
4172
 
msgid "Theme archive is invalid."
4173
 
msgstr "Theme archive is invalid."
4174
 
 
4175
 
#: src/config/theme_config.cpp:191 src/config/theme_config.cpp:212
4176
 
msgid "Cannot Install Theme"
4177
 
msgstr "Cannot Install Theme"
4178
 
 
4179
 
#: src/config/theme_config.cpp:237
4180
 
#, kde-format
4181
 
msgid "Do you want to remove %1?"
4182
 
msgstr "Do you want to remove %1?"
4183
 
 
4184
 
#: src/config/theme_config.cpp:238
4185
 
msgid "Remove Theme"
4186
 
msgstr "Remove Theme"
4187
 
 
4188
 
#: src/config/settingsdialog.cpp:46
4189
 
msgid "Interface"
4190
 
msgstr "Interface"
4191
 
 
4192
 
#: src/config/settingsdialog.cpp:50
4193
 
msgid "Behavior"
4194
 
msgstr "Behaviour"
4195
 
 
4196
 
#. i18n: file: src/config/tabnotifications_config.ui:45
4197
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5)
4198
 
#: src/config/settingsdialog.cpp:54 rc.cpp:1723
4199
 
msgid "Notifications"
4200
 
msgstr "Notifications"
4201
 
 
4202
 
#: src/config/settingsdialog.cpp:65 src/config/settingsdialog.cpp:118
4203
 
msgid "Chat Window"
4204
 
msgstr "Chat Window"
4205
 
 
4206
 
#: src/config/settingsdialog.cpp:69
4207
 
msgid "Nicklist Themes"
4208
 
msgstr "Nicklist Themes"
4209
 
 
4210
 
#: src/config/settingsdialog.cpp:77
4211
 
msgid "Colors"
4212
 
msgstr "Colours"
4213
 
 
4214
 
#: src/config/settingsdialog.cpp:83
4215
 
msgid "Fonts"
4216
 
msgstr "Fonts"
4217
 
 
4218
 
#: src/config/settingsdialog.cpp:87
4219
 
msgid "Quick Buttons"
4220
 
msgstr "Quick Buttons"
4221
 
 
4222
 
#: src/config/settingsdialog.cpp:93 src/config/settingsdialog.cpp:158
4223
 
#: src/viewer/viewtree.cpp:38
4224
 
msgid "Tabs"
4225
 
msgstr "Tabs"
4226
 
 
4227
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:179
4228
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalWidget)
4229
 
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:20
4230
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
4231
 
#: src/config/settingsdialog.cpp:104 rc.cpp:446 rc.cpp:1385
4232
 
msgid "General"
4233
 
msgstr "General"
4234
 
 
4235
 
#: src/config/settingsdialog.cpp:109
4236
 
msgid "Connection"
4237
 
msgstr "Connection"
4238
 
 
4239
 
#: src/config/settingsdialog.cpp:116
4240
 
#, kde-format
4241
 
msgid "Maximum scrollback limit: 1 line."
4242
 
msgid_plural "Maximum scrollback limit: %1 lines."
4243
 
msgstr[0] "Maximum scrollback limit: 1 line."
4244
 
msgstr[1] "Maximum scrollback limit: %1 lines."
4245
 
 
4246
 
#: src/config/settingsdialog.cpp:122
4247
 
msgid "Nickname List"
4248
 
msgstr "Nickname List"
4249
 
 
4250
 
#: src/config/settingsdialog.cpp:128
4251
 
msgid "Command Aliases"
4252
 
msgstr "Command Aliases"
4253
 
 
4254
 
#: src/config/settingsdialog.cpp:134
4255
 
msgid "Auto Replace"
4256
 
msgstr "Auto Replace"
4257
 
 
4258
 
#: src/config/settingsdialog.cpp:149
4259
 
msgid "Logging"
4260
 
msgstr "Logging"
4261
 
 
4262
 
#. i18n: file: src/config/tabnotifications_config.ui:236
4263
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsHighlights)
4264
 
#: src/config/settingsdialog.cpp:162 rc.cpp:1747
4265
 
msgid "Highlight"
4266
 
msgstr "Highlight"
4267
 
 
4268
 
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:149
4269
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, listGroupBox)
4270
 
#: src/config/settingsdialog.cpp:169 rc.cpp:723
4271
 
msgid "Watched Nicknames"
4272
 
msgstr "Watched Nicknames"
4273
 
 
4274
 
#: src/config/settingsdialog.cpp:175
4275
 
msgid "On Screen Display"
4276
 
msgstr "On Screen Display"
4277
 
 
4278
 
#: src/config/settingsdialog.cpp:181
4279
 
msgid "Warning Dialogs"
4280
 
msgstr "Warning Dialogues"
4281
 
 
4282
 
#: src/config/warnings_config.cpp:122
4283
 
msgid "Show channel invitation dialog"
4284
 
msgstr "Show channel invitation dialogue"
4285
 
 
4286
 
#: src/config/warnings_config.cpp:123
4287
 
msgid "Notice that saving logfiles will save whole file"
4288
 
msgstr "Notice that saving logfiles will save whole file"
4289
 
 
4290
 
#: src/config/warnings_config.cpp:124
4291
 
msgid "Ask before deleting logfile contents"
4292
 
msgstr "Ask before deleting logfile contents"
4293
 
 
4294
 
#: src/config/warnings_config.cpp:125
4295
 
msgid "Ask about closing queries after ignoring the nickname"
4296
 
msgstr "Ask about closing queries after ignoring the nickname"
4297
 
 
4298
 
#: src/config/warnings_config.cpp:126
4299
 
msgid "Ask before switching a connection to a network to a different server"
4300
 
msgstr "Ask before switching a connection to a network to a different server"
4301
 
 
4302
 
#: src/config/warnings_config.cpp:127
4303
 
msgid "Ask before creating another connection to the same network or server"
4304
 
msgstr "Ask before creating another connection to the same network or server"
4305
 
 
4306
 
#: src/config/warnings_config.cpp:128
4307
 
msgid "Close server tab"
4308
 
msgstr "Close server tab"
4309
 
 
4310
 
#: src/config/warnings_config.cpp:129
4311
 
msgid "Close channel tab"
4312
 
msgstr "Close channel tab"
4313
 
 
4314
 
#: src/config/warnings_config.cpp:130
4315
 
msgid "Close query tab"
4316
 
msgstr "Close query tab"
4317
 
 
4318
 
#: src/config/warnings_config.cpp:131
4319
 
msgid "Close DCC Chat tab"
4320
 
msgstr "Close DCC Chat tab"
4321
 
 
4322
 
#: src/config/warnings_config.cpp:132
4323
 
msgid "The channel list can only be opened from server-aware tabs"
4324
 
msgstr "The channel list can only be opened from server-aware tabs"
4325
 
 
4326
 
#: src/config/warnings_config.cpp:133
4327
 
msgid "Warning on hiding the main window menu"
4328
 
msgstr "Warning on hiding the main window menu"
4329
 
 
4330
 
#: src/config/warnings_config.cpp:134
4331
 
msgid "Warning on high traffic with channel list"
4332
 
msgstr "Warning on high traffic with channel list"
4333
 
 
4334
 
#: src/config/warnings_config.cpp:135
4335
 
msgid "Warning on pasting large portions of text"
4336
 
msgstr "Warning on pasting large portions of text"
4337
 
 
4338
 
#: src/config/warnings_config.cpp:136
4339
 
msgid "Warning on quitting Konversation"
4340
 
msgstr "Warning on quitting Konversation"
4341
 
 
4342
 
#: src/config/warnings_config.cpp:139
4343
 
msgid "Warn before quitting with active DCC file transfers"
4344
 
msgstr "Warn before quitting with active DCC file transfers"
4345
 
 
4346
 
#: src/config/warnings_config.cpp:140
4347
 
msgid "Warn when sending characters incompatible with your current encoding"
4348
 
msgstr "Warn when sending characters incompatible with your current encoding"
4349
 
 
4350
 
#: src/config/configdialog.cpp:72
4351
 
msgid "Configure"
4352
 
msgstr "Configure"
4353
 
 
4354
 
#: src/config/dcc_config.cpp:63
4355
 
msgid "Network Interface"
4356
 
msgstr "Network Interface"
4357
 
 
4358
 
#: src/config/dcc_config.cpp:64
4359
 
msgid "Reply From IRC Server"
4360
 
msgstr "Reply From IRC Server"
4361
 
 
4362
 
#: src/config/dcc_config.cpp:65
4363
 
msgid "Specify Manually"
4364
 
msgstr "Specify Manually"
4365
 
 
4366
 
#: src/config/highlight_config.cpp:42
4367
 
msgid "Select Sound File"
4368
 
msgstr "Select Sound File"
4369
 
 
4370
 
#: src/config/preferences.cpp:50
4371
 
msgid "Default Identity"
4372
 
msgstr "Default Identity"
4373
 
 
4374
 
#: src/notificationhandler.cpp:95 src/notificationhandler.cpp:341
 
5451
#: src/identitydialog.cpp:28
 
5452
msgid "Identities"
 
5453
msgstr "Identities"
 
5454
 
 
5455
#: src/identitydialog.cpp:58
 
5456
msgid " minute"
 
5457
msgid_plural " minutes"
 
5458
msgstr[0] " minute"
 
5459
msgstr[1] " minutes"
 
5460
 
 
5461
#: src/identitydialog.cpp:66
 
5462
msgid "Change identity information"
 
5463
msgstr "Change identity information"
 
5464
 
 
5465
#: src/identitydialog.cpp:173
 
5466
msgid "Add Identity"
 
5467
msgstr "Add Identity"
 
5468
 
 
5469
#: src/identitydialog.cpp:173 src/identitydialog.cpp:196
 
5470
#: src/identitydialog.cpp:251
 
5471
msgid "Identity name:"
 
5472
msgstr "Identity name:"
 
5473
 
 
5474
#: src/identitydialog.cpp:187 src/identitydialog.cpp:205
 
5475
#: src/identitydialog.cpp:264
 
5476
msgid "You need to give the identity a name."
 
5477
msgstr "You need to give the identity a name."
 
5478
 
 
5479
#: src/identitydialog.cpp:196
 
5480
msgid "Rename Identity"
 
5481
msgstr "Rename Identity"
 
5482
 
 
5483
#: src/identitydialog.cpp:230
 
5484
msgid ""
 
5485
"This identity is in use, if you remove it the network settings using it will "
 
5486
"fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?"
 
5487
msgstr ""
 
5488
"This identity is in use, if you remove it the network settings using it will "
 
5489
"fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?"
 
5490
 
 
5491
#: src/identitydialog.cpp:235
 
5492
msgid "Are you sure you want to delete all information for this identity?"
 
5493
msgstr "Are you sure you want to delete all information for this identity?"
 
5494
 
 
5495
#: src/identitydialog.cpp:238
 
5496
msgid "Delete Identity"
 
5497
msgstr "Delete Identity"
 
5498
 
 
5499
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:147
 
5500
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_removeServerButton)
 
5501
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:238
 
5502
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_removeChannelButton)
 
5503
#: src/identitydialog.cpp:239 rc.cpp:1636 rc.cpp:1651
 
5504
msgid "Delete"
 
5505
msgstr "Delete"
 
5506
 
 
5507
#: src/identitydialog.cpp:251
 
5508
msgid "Duplicate Identity"
 
5509
msgstr "Duplicate Identity"
 
5510
 
 
5511
#: src/identitydialog.cpp:294
 
5512
msgid "You must add at least one nick to the identity."
 
5513
msgstr "You must add at least one nick to the identity."
 
5514
 
 
5515
#: src/identitydialog.cpp:305
 
5516
msgid "Please enter a real name."
 
5517
msgstr "Please enter a real name."
 
5518
 
 
5519
#: src/notificationhandler.cpp:89 src/notificationhandler.cpp:335
4375
5520
#, kde-format
4376
5521
msgid "[HighLight] (%1) &lt;%2&gt; %3"
4377
5522
msgstr "[HighLight] (%1) &lt;%2&gt; %3"
4378
5523
 
4379
 
#: src/notificationhandler.cpp:120
 
5524
#: src/notificationhandler.cpp:114
4380
5525
#, kde-format
4381
5526
msgid "[Query] &lt;%1&gt; %2"
4382
5527
msgstr "[Query] &lt;%1&gt; %2"
4383
5528
 
4384
 
#: src/notificationhandler.cpp:145 src/notificationhandler.cpp:152
 
5529
#: src/notificationhandler.cpp:139 src/notificationhandler.cpp:146
4385
5530
#, kde-format
4386
5531
msgid "%1 joined %2"
4387
5532
msgstr "%1 joined %2"
4388
5533
 
4389
 
#: src/notificationhandler.cpp:164 src/notificationhandler.cpp:171
 
5534
#: src/notificationhandler.cpp:158 src/notificationhandler.cpp:165
4390
5535
#, kde-format
4391
5536
msgid "%1 parted %2"
4392
5537
msgstr "%1 parted %2"
4393
5538
 
4394
 
#: src/notificationhandler.cpp:183
 
5539
#: src/notificationhandler.cpp:177
4395
5540
#, kde-format
4396
5541
msgid "%1 quit %2"
4397
5542
msgstr "%1 quit %2"
4398
5543
 
4399
 
#: src/notificationhandler.cpp:194
 
5544
#: src/notificationhandler.cpp:188
4400
5545
#, kde-format
4401
5546
msgid "%1 changed nickname to %2"
4402
5547
msgstr "%1 changed nickname to %2"
4403
5548
 
4404
 
#: src/notificationhandler.cpp:205
 
5549
#: src/notificationhandler.cpp:199
4405
5550
#, kde-format
4406
5551
msgid "%1 wants to send a file to you"
4407
5552
msgstr "%1 wants to send a file to you"
4408
5553
 
4409
 
#: src/notificationhandler.cpp:216
 
5554
#: src/notificationhandler.cpp:210
4410
5555
#, kde-format
4411
5556
msgid "An Error has occurred in a DCC transfer: %1"
4412
5557
msgstr "An Error has occurred in a DCC transfer: %1"
4413
5558
 
4414
 
#: src/notificationhandler.cpp:227
 
5559
#: src/notificationhandler.cpp:221
4415
5560
#, kde-format
4416
5561
msgctxt "%1 - filename"
4417
5562
msgid "%1 File Transfer is complete"
4418
5563
msgstr "%1 File Transfer is complete"
4419
5564
 
4420
 
#: src/notificationhandler.cpp:253
 
5565
#: src/notificationhandler.cpp:247
4421
5566
#, kde-format
4422
5567
msgid "%1 has started a conversation (query) with you."
4423
5568
msgstr "%1 has started a conversation (query) with you."
4424
5569
 
4425
 
#: src/notificationhandler.cpp:294
 
5570
#: src/notificationhandler.cpp:288
4426
5571
#, kde-format
4427
5572
msgid "You are kicked by %1 from %2"
4428
5573
msgstr "You are kicked by %1 from %2"
4429
5574
 
4430
 
#: src/notificationhandler.cpp:308
 
5575
#: src/notificationhandler.cpp:302
4431
5576
#, kde-format
4432
5577
msgid "%1 started a dcc chat with you"
4433
5578
msgstr "%1 started a dcc chat with you"
4434
5579
 
4435
 
#: src/notificationhandler.cpp:338
 
5580
#: src/notificationhandler.cpp:332
4436
5581
#, kde-format
4437
5582
msgid "[HighLight] (%1) *** %2"
4438
5583
msgstr "[HighLight] (%1) *** %2"
4439
5584
 
4440
 
#: src/notificationhandler.cpp:351
 
5585
#: src/notificationhandler.cpp:345
4441
5586
#, kde-format
4442
5587
msgid "Failed to connect to %1"
4443
5588
msgstr "Failed to connect to %1"
4444
5589
 
4445
 
#: src/notificationhandler.cpp:364
 
5590
#: src/notificationhandler.cpp:358
4446
5591
#, kde-format
4447
5592
msgid "You have joined %1."
4448
5593
msgstr "You have joined %1."
4449
5594
 
4450
 
#: src/queuetuner.cpp:241
4451
 
msgid "Reset..."
4452
 
msgstr "Reset..."
4453
 
 
4454
 
#: src/queuetuner.cpp:246
4455
 
msgid ""
4456
 
"This cannot be undone, are you sure you wish to reset to default values?"
4457
 
msgstr ""
4458
 
"This cannot be undone, are you sure you wish to reset to default values?"
4459
 
 
4460
 
#: src/queuetuner.cpp:247
4461
 
msgid "Reset Values"
4462
 
msgstr "Reset Values"
4463
 
 
4464
 
#: src/statusbar.cpp:40 src/statusbar.cpp:75 src/statusbar.cpp:143
4465
 
msgid "Ready."
4466
 
msgstr "Ready."
4467
 
 
4468
 
#: src/statusbar.cpp:46
4469
 
msgid ""
4470
 
"<qt><p>This shows the number of users in the channel, and the number of "
4471
 
"those that are operators (ops).</p><p>A channel operator is a user that has "
4472
 
"special privileges, such as the ability to kick and ban users, change the "
4473
 
"channel modes, make other users operators</p></qt>"
4474
 
msgstr ""
4475
 
"<qt><p>This shows the number of users in the channel, and the number of "
4476
 
"those that are operators (ops).</p><p>A channel operator is a user that has "
4477
 
"special privileges, such as the ability to kick and ban users, change the "
4478
 
"channel modes, make other users operators</p></qt>"
4479
 
 
4480
 
#: src/statusbar.cpp:48 src/statusbar.cpp:148 src/statusbar.cpp:162
4481
 
msgid "Lag: Unknown"
4482
 
msgstr "Lag: Unknown"
4483
 
 
4484
 
#: src/statusbar.cpp:56
4485
 
msgid ""
4486
 
"All communication with the server is encrypted.  This makes it harder for "
4487
 
"someone to listen in on your communications."
4488
 
msgstr ""
4489
 
"All communication with the server is encrypted.  This makes it harder for "
4490
 
"someone to listen in on your communications."
4491
 
 
4492
 
#: src/statusbar.cpp:63
4493
 
msgid ""
4494
 
"<qt>The status bar shows various messages, including any problems connecting "
4495
 
"to the server.  On the far right the current delay to the server is shown.  "
4496
 
"The delay is the time it takes for messages from you to reach the server, "
4497
 
"and from the server back to you.</qt>"
4498
 
msgstr ""
4499
 
"<qt>The status bar shows various messages, including any problems connecting "
4500
 
"to the server.  On the far right the current delay to the server is shown.  "
4501
 
"The delay is the time it takes for messages from you to reach the server, "
4502
 
"and from the server back to you.</qt>"
4503
 
 
4504
 
#: src/statusbar.cpp:150
4505
 
#, kde-format
4506
 
msgid "Lag: %1 ms"
4507
 
msgstr "Lag: %1 ms"
4508
 
 
4509
 
#: src/statusbar.cpp:152 src/statusbar.cpp:210
4510
 
#, kde-format
4511
 
msgid "Lag: %1 s"
4512
 
msgstr "Lag: %1 s"
4513
 
 
4514
 
#: src/statusbar.cpp:181
4515
 
#, kde-format
4516
 
msgctxt ""
4517
 
"%1 = name of server, %2 = (x days), %3 = (x hours), %4 = (x minutes), %5 = "
4518
 
"(x seconds)"
4519
 
msgid "No answer from server %1 for more than %2, %3, %4, and %5."
4520
 
msgstr "No answer from server %1 for more than %2, %3, %4 and %5."
4521
 
 
4522
 
#: src/statusbar.cpp:189
4523
 
#, kde-format
4524
 
msgctxt ""
4525
 
"%1 = name of server, %2 = (x hours), %3 = (x minutes), %4 = (x seconds)"
4526
 
msgid "No answer from server %1 for more than %2, %3, and %4."
4527
 
msgstr "No answer from server %1 for more than %2, %3 and %4."
4528
 
 
4529
 
#: src/statusbar.cpp:196
4530
 
#, kde-format
4531
 
msgctxt "%1 = name of server, %2 = (x minutes), %3 = (x seconds)"
4532
 
msgid "No answer from server %1 for more than %2 and %3."
4533
 
msgstr "No answer from server %1 for more than %2 and %3."
4534
 
 
4535
 
#: src/statusbar.cpp:201
4536
 
#, kde-format
4537
 
msgid "No answer from server %2 for more than 1 second."
4538
 
msgid_plural "No answer from server %2 for more than %1 seconds."
4539
 
msgstr[0] "No answer from server %2 for more than 1 second."
4540
 
msgstr[1] "No answer from server %2 for more than %1 seconds."
4541
 
 
4542
 
#: src/konsolepanel.cpp:27 src/viewer/viewcontainer.cpp:2074
4543
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:2075
4544
 
msgid "Konsole"
4545
 
msgstr "Konsole"
4546
 
 
4547
 
#: src/konsolepanel.cpp:39
4548
 
msgid "Manage Konsole Profiles"
4549
 
msgstr "Manage Konsole Profiles"
4550
 
 
4551
 
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:105
4552
 
msgid "Offline"
4553
 
msgstr "Offline"
4554
 
 
4555
 
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:111
4556
 
msgid "Online"
4557
 
msgstr "Online"
4558
 
 
4559
 
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:214
4560
 
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:242
4561
 
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:257
4562
 
msgid ""
4563
 
"Another KDE application tried to use Konversation for instant messaging, but "
4564
 
"did not specify any contact to send the message to.  This is probably a bug "
4565
 
"in the other application."
4566
 
msgstr ""
4567
 
"Another KDE application tried to use Konversation for instant messaging, but "
4568
 
"did not specify any contact to send the message to.  This is probably a bug "
4569
 
"in the other application."
4570
 
 
4571
 
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:220
4572
 
msgid ""
4573
 
"Another KDE application tried to use Konversation for instant messaging, but "
4574
 
"Konversation could not find the specified contact in the KDE address book."
4575
 
msgstr ""
4576
 
"Another KDE application tried to use Konversation for instant messaging, but "
4577
 
"Konversation could not find the specified contact in the KDE address book."
4578
 
 
4579
 
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:228
4580
 
#, kde-format
4581
 
msgid ""
4582
 
"Another KDE application tried to use Konversation for instant messaging, but "
4583
 
"the requested user %1 is not online."
4584
 
msgstr ""
4585
 
"Another KDE application tried to use Konversation for instant messaging, but "
4586
 
"the requested user %1 is not online."
4587
 
 
4588
 
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:274
4589
 
msgid ""
4590
 
"Another KDE application tried to use Konversation to send a file to a "
4591
 
"contact, but did not specify any contact to send the file to.  This is "
4592
 
"probably a bug in the other application."
4593
 
msgstr ""
4594
 
"Another KDE application tried to use Konversation to send a file to a "
4595
 
"contact, but did not specify any contact to send the file to.  This is "
4596
 
"probably a bug in the other application."
4597
 
 
4598
 
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:280
4599
 
msgid ""
4600
 
"Another KDE application tried to use Konversation to send a file to a "
4601
 
"contact, but Konversation could not find the specified contact in the KDE "
4602
 
"address book."
4603
 
msgstr ""
4604
 
"Another KDE application tried to use Konversation to send a file to a "
4605
 
"contact, but Konversation could not find the specified contact in the KDE "
4606
 
"address book."
4607
 
 
4608
 
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:288
4609
 
#, kde-format
4610
 
msgid ""
4611
 
"Another KDE application tried to use Konversation to send a file to a "
4612
 
"contact, but the requested user %1 is not currently online."
4613
 
msgstr ""
4614
 
"Another KDE application tried to use Konversation to send a file to a "
4615
 
"contact, but the requested user %1 is not currently online."
4616
 
 
4617
 
#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:307
4618
 
msgid ""
4619
 
"Another KDE application tried to use Konversation to add a contact.  "
4620
 
"Konversation does support this."
4621
 
msgstr ""
4622
 
"Another KDE application tried to use Konversation to add a contact.  "
4623
 
"Konversation does support this."
4624
 
 
4625
 
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:391
4626
 
msgid ""
4627
 
"Could not run the address book program (kaddressbook) - this is most likely "
4628
 
"because it is not installed.  Please install the 'kdepim' packages."
4629
 
msgstr ""
4630
 
"Could not run the address book program (kaddressbook) - this is most likely "
4631
 
"because it is not installed.  Please install the 'kdepim' packages."
4632
 
 
4633
 
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:401
4634
 
msgid ""
4635
 
"The contact that you have selected does not have an email address associated "
4636
 
"with them. "
4637
 
msgstr ""
4638
 
"The contact that you have selected does not have an email address associated "
4639
 
"with them. "
4640
 
 
4641
 
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:401
4642
 
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:495
4643
 
msgid "Cannot Send Email"
4644
 
msgstr "Cannot Send Email"
4645
 
 
4646
 
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:413
4647
 
msgid ""
4648
 
"Could not run your email program.  This is possibly because one is not "
4649
 
"installed.  To install the KDE email program (kmail) please install the "
4650
 
"'kdepim' packages."
4651
 
msgstr ""
4652
 
"Could not run your email program.  This is possibly because one is not "
4653
 
"installed.  To install the KDE email program (kmail) please install the "
4654
 
"'kdepim' packages."
4655
 
 
4656
 
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:457
4657
 
msgid ""
4658
 
"None of the selected contacts are associated with address book entries. "
4659
 
msgstr ""
4660
 
"None of the selected contacts are associated with address book entries. "
4661
 
 
4662
 
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:459
4663
 
msgid "The selected contact is not associated with an address book entry. "
4664
 
msgstr "The selected contact is not associated with an address book entry. "
4665
 
 
4666
 
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:464
4667
 
#, kde-format
4668
 
msgid ""
4669
 
"Some of the contacts (%1) that you have selected are not associated with "
4670
 
"address book entries. "
4671
 
msgstr ""
4672
 
"Some of the contacts (%1) that you have selected are not associated with "
4673
 
"address book entries. "
4674
 
 
4675
 
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:466
4676
 
#, kde-format
4677
 
msgid ""
4678
 
"One of the contacts (%1) that you have selected is not associated with an "
4679
 
"address book entry. "
4680
 
msgstr ""
4681
 
"One of the contacts (%1) that you have selected is not associated with an "
4682
 
"address book entry. "
4683
 
 
4684
 
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:468
4685
 
msgid ""
4686
 
"You can right click on a contact and choose to edit the Address Book "
4687
 
"Associations to link them to a contact in your address book."
4688
 
msgstr ""
4689
 
"You can right click on a contact and choose to edit the Address Book "
4690
 
"Associations to link them to a contact in your address book."
4691
 
 
4692
 
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:475
4693
 
msgid ""
4694
 
"None of the selected contacts have an email address associated with them. "
4695
 
msgstr ""
4696
 
"None of the selected contacts have an email address associated with them. "
4697
 
 
4698
 
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:477
4699
 
msgid "The selected contact does not have an associated email address. "
4700
 
msgstr "The selected contact does not have an associated email address. "
4701
 
 
4702
 
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:482
4703
 
#, kde-format
4704
 
msgid ""
4705
 
"Some of the contacts (%1) that you have selected do not have email addresses "
4706
 
"associated with them. "
4707
 
msgstr ""
4708
 
"Some of the contacts (%1) that you have selected do not have email addresses "
4709
 
"associated with them. "
4710
 
 
4711
 
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:484
4712
 
#, kde-format
4713
 
msgid ""
4714
 
"One of the contacts (%1) that you have selected does not have an email "
4715
 
"address associated with them. "
4716
 
msgstr ""
4717
 
"One of the contacts (%1) that you have selected does not have an email "
4718
 
"address associated with them. "
4719
 
 
4720
 
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:486
4721
 
msgid ""
4722
 
"You can right click on a contact and edit the corresponding address book "
4723
 
"entry to add an email address for them."
4724
 
msgstr ""
4725
 
"You can right click on a contact and edit the corresponding address book "
4726
 
"entry to add an email address for them."
4727
 
 
4728
 
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:490
4729
 
#, kde-format
4730
 
msgid ""
4731
 
"Some of the contacts (%1) that you have selected are not associated with "
4732
 
"address book entries, and some of the contacts (%2) do not have email "
4733
 
"addresses associated with them.  "
4734
 
msgstr ""
4735
 
"Some of the contacts (%1) that you have selected are not associated with "
4736
 
"address book entries, and some of the contacts (%2) do not have email "
4737
 
"addresses associated with them.  "
4738
 
 
4739
 
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:491
4740
 
msgid ""
4741
 
"For the former contacts, this can be resolved by right clicking on a contact "
4742
 
"and choosing to edit the Address Book Associations, thereby linking them to "
4743
 
"a contact in your address book.  For the latter, by choosing to editing the "
4744
 
"corresponding address book contact you can specify an email address for them."
4745
 
msgstr ""
4746
 
"For the former contacts, this can be resolved by right clicking on a contact "
4747
 
"and choosing to edit the Address Book Associations, thereby linking them to "
4748
 
"a contact in your address book.  For the latter, by choosing to editing the "
4749
 
"corresponding address book contact you can specify an email address for them."
4750
 
 
4751
 
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:500
4752
 
msgid ""
4753
 
"\n"
4754
 
"Do you want to send an email anyway to the nicks that do have email "
4755
 
"addresses?"
4756
 
msgstr ""
4757
 
"\n"
4758
 
"Do you want to send an email anyway to the nicks that do have email "
4759
 
"addresses?"
4760
 
 
4761
 
#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:501
4762
 
msgid "Send Email"
4763
 
msgstr "Send Email"
4764
 
 
4765
 
#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:34
4766
 
msgid "Link IRC Nick to Address Book Contact"
4767
 
msgstr "Link IRC Nick to Address Book Contact"
4768
 
 
4769
 
#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:95
4770
 
#, kde-format
4771
 
msgid "Choose the person who '%1' is."
4772
 
msgstr "Choose the person who '%1' is."
4773
 
 
4774
 
#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:97
4775
 
#, kde-format
4776
 
msgid "Currently '%1' is associated with a contact."
4777
 
msgstr "Currently '%1' is associated with a contact."
4778
 
 
4779
 
#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:99
4780
 
#, kde-format
4781
 
msgid "Currently '%1' is associated with contact '%2'."
4782
 
msgstr "Currently '%1' is associated with contact '%2'."
4783
 
 
4784
 
#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:101
4785
 
#, kde-format
4786
 
msgid ""
4787
 
"<qt><b>Warning:</b> '%1' is currently being listed as belonging to multiple "
4788
 
"contacts.  Please select the correct contact.</qt>"
4789
 
msgstr ""
4790
 
"<qt><b>Warning:</b> '%1' is currently being listed as belonging to multiple "
4791
 
"contacts.  Please select the correct contact.</qt>"
4792
 
 
4793
 
#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:109
4794
 
msgid "New Address Book Entry"
4795
 
msgstr "New Address Book Entry"
4796
 
 
4797
 
#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:110
4798
 
msgid "Name the new entry:"
4799
 
msgstr "Name the new entry:"
4800
 
 
4801
 
#: src/urlcatcher.cpp:136
4802
 
msgid "From"
4803
 
msgstr "From"
4804
 
 
4805
 
#: src/urlcatcher.cpp:140
4806
 
msgid "Date"
4807
 
msgstr "Date"
4808
 
 
4809
 
#. i18n: file: src/urlcatcherui.ui:14
4810
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, URLCatcherUI)
4811
 
#: src/urlcatcher.cpp:148 src/viewer/viewcontainer.cpp:2086 rc.cpp:422
4812
 
msgid "URL Catcher"
4813
 
msgstr "URL Catcher"
4814
 
 
4815
 
#: src/urlcatcher.cpp:154
4816
 
msgctxt "open url"
4817
 
msgid "&Open"
4818
 
msgstr "&Open"
4819
 
 
4820
 
#: src/urlcatcher.cpp:155
4821
 
msgid "Open link in external browser."
4822
 
msgstr "Open link in external browser."
4823
 
 
4824
 
#: src/urlcatcher.cpp:158
4825
 
msgid "&Save..."
4826
 
msgstr "&Save..."
4827
 
 
4828
 
#: src/urlcatcher.cpp:159
4829
 
msgid "Save selected link to the disk."
4830
 
msgstr "Save selected link to the disk."
4831
 
 
4832
 
#: src/urlcatcher.cpp:162
4833
 
msgctxt "copy url"
4834
 
msgid "&Copy"
4835
 
msgstr "&Copy"
4836
 
 
4837
 
#: src/urlcatcher.cpp:163
4838
 
msgid "Copy link address to the clipboard."
4839
 
msgstr "Copy link address to the clipboard."
4840
 
 
4841
 
#: src/urlcatcher.cpp:166
4842
 
msgctxt "delete url"
4843
 
msgid "&Delete"
4844
 
msgstr "&Delete"
4845
 
 
4846
 
#: src/urlcatcher.cpp:168
4847
 
msgid "Delete selected link."
4848
 
msgstr "Delete selected link."
4849
 
 
4850
 
#: src/urlcatcher.cpp:171
4851
 
msgctxt "save url list"
4852
 
msgid "&Save List..."
4853
 
msgstr "&Save List..."
4854
 
 
4855
 
#: src/urlcatcher.cpp:172
4856
 
msgid "Save list."
4857
 
msgstr "Save list."
4858
 
 
4859
 
#: src/urlcatcher.cpp:175
4860
 
msgctxt "clear url list"
4861
 
msgid "&Clear List"
4862
 
msgstr "&Clear List"
4863
 
 
4864
 
#: src/urlcatcher.cpp:176
4865
 
msgid "Clear list."
4866
 
msgstr "Clear list."
4867
 
 
4868
 
#: src/urlcatcher.cpp:180
4869
 
msgid "Add Bookmark..."
4870
 
msgstr "Add Bookmark..."
4871
 
 
4872
 
#: src/urlcatcher.cpp:386
4873
 
msgid "Save URL List"
4874
 
msgstr "Save URL List"
4875
 
 
4876
 
#: src/urlcatcher.cpp:410
4877
 
#, kde-format
4878
 
msgid ""
4879
 
"Konversation URL List: %1\n"
4880
 
"\n"
4881
 
msgstr ""
4882
 
"Konversation URL List: %1\n"
4883
 
"\n"
4884
 
 
4885
 
#: src/urlcatcher.cpp:474 src/viewer/ircview.cpp:1481
4886
 
#: src/viewer/topiclabel.cpp:332
4887
 
msgid "Save link as"
4888
 
msgstr "Save link as"
4889
 
 
4890
 
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:111
4891
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkQuery)
4892
 
#: src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:43 rc.cpp:861
4893
 
msgid "Query"
4894
 
msgstr "Query"
4895
 
 
4896
 
#: src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:47
4897
 
msgid "Exception"
4898
 
msgstr "Exception"
4899
 
 
4900
 
#: src/viewer/logfilereader.cpp:44
4901
 
msgid "Save As..."
4902
 
msgstr "Save As..."
4903
 
 
4904
 
#: src/viewer/logfilereader.cpp:45
4905
 
msgid "Reload"
4906
 
msgstr "Reload"
4907
 
 
4908
 
#: src/viewer/logfilereader.cpp:46 src/viewer/logfilereader.cpp:142
4909
 
msgid "Clear Logfile"
4910
 
msgstr "Clear Logfile"
4911
 
 
4912
 
#: src/viewer/logfilereader.cpp:48
4913
 
msgid "Show last:"
4914
 
msgstr "Show last:"
4915
 
 
4916
 
#: src/viewer/logfilereader.cpp:54
4917
 
msgid ""
4918
 
"Use this box to set the maximum size of the log file. This setting does not "
4919
 
"take effect until you restart Konversation. Each log file may have a "
4920
 
"separate setting."
4921
 
msgstr ""
4922
 
"Use this box to set the maximum size of the log file. This setting does not "
4923
 
"take effect until you restart Konversation. Each log file may have a "
4924
 
"separate setting."
4925
 
 
4926
 
#: src/viewer/logfilereader.cpp:56
4927
 
msgid " KB"
4928
 
msgstr " KB"
4929
 
 
4930
 
#: src/viewer/logfilereader.cpp:62
4931
 
msgid ""
4932
 
"The messages in the log file are displayed here. The oldest messages are at "
4933
 
"the top and the most recent are at the bottom."
4934
 
msgstr ""
4935
 
"The messages in the log file are displayed here. The oldest messages are at "
4936
 
"the top and the most recent are at the bottom."
4937
 
 
4938
 
#: src/viewer/logfilereader.cpp:141
4939
 
msgid ""
4940
 
"Do you really want to permanently discard all log information of this file?"
4941
 
msgstr ""
4942
 
"Do you really want to permanently discard all log information of this file?"
4943
 
 
4944
 
#: src/viewer/logfilereader.cpp:155
4945
 
msgid ""
4946
 
"Note: By saving the logfile you will save all data in the file, not only the "
4947
 
"part you can see in this viewer."
4948
 
msgstr ""
4949
 
"Note: By saving the logfile you will save all data in the file, not only the "
4950
 
"part you can see in this viewer."
4951
 
 
4952
 
#: src/viewer/logfilereader.cpp:156
4953
 
msgid "Save Logfile"
4954
 
msgstr "Save Logfile"
4955
 
 
4956
 
#: src/viewer/logfilereader.cpp:162
4957
 
msgid "Choose Destination Folder"
4958
 
msgstr "Choose Destination Folder"
4959
 
 
4960
 
#: src/viewer/insertchardialog.cpp:29
4961
 
msgid "Insert Character"
4962
 
msgstr "Insert Character"
4963
 
 
4964
 
#. i18n: file: data/konversationui.rc:23
4965
 
#. i18n: ectx: Menu (insert)
4966
 
#: src/viewer/insertchardialog.cpp:30 rc.cpp:1915
4967
 
msgid "&Insert"
4968
 
msgstr "&Insert"
4969
 
 
4970
 
#: src/viewer/insertchardialog.cpp:30
4971
 
msgid "Insert a character"
4972
 
msgstr "Insert a character"
4973
 
 
4974
 
#: src/viewer/ircview.cpp:191 src/viewer/topiclabel.cpp:143
4975
 
msgid "Copy Link Address"
4976
 
msgstr "Copy Link Address"
4977
 
 
4978
 
#: src/viewer/ircview.cpp:198 src/viewer/topiclabel.cpp:144
4979
 
msgid "Add to Bookmarks"
4980
 
msgstr "Add to Bookmarks"
4981
 
 
4982
 
#: src/viewer/ircview.cpp:205 src/viewer/topiclabel.cpp:145
4983
 
msgid "Save Link As..."
4984
 
msgstr "Save Link As..."
4985
 
 
4986
 
#: src/viewer/ircview.cpp:217
4987
 
msgid "&Copy"
4988
 
msgstr "&Copy"
4989
 
 
4990
 
#: src/viewer/ircview.cpp:224
4991
 
msgid "Select All"
4992
 
msgstr "Select All"
4993
 
 
4994
 
#: src/viewer/ircview.cpp:230 src/viewer/viewcontainer.cpp:551
4995
 
msgid "Find Text..."
4996
 
msgstr "Find Text..."
4997
 
 
4998
 
#: src/viewer/ircview.cpp:1282
4999
 
msgid "Open Query"
5000
 
msgstr "Open Query"
5001
 
 
5002
 
#: src/viewer/ircview.cpp:1329 src/viewer/topiclabel.cpp:128
5003
 
#: src/mainwindow.cpp:422
5004
 
msgid "&Join Channel..."
5005
 
msgstr "&Join Channel..."
5006
 
 
5007
 
#: src/viewer/ircview.cpp:1336 src/viewer/topiclabel.cpp:134
5008
 
msgid "Get &user list"
5009
 
msgstr "Get &user list"
5010
 
 
5011
 
#: src/viewer/ircview.cpp:1338 src/viewer/topiclabel.cpp:135
5012
 
msgid "Get &topic"
5013
 
msgstr "Get &topic"
5014
 
 
5015
 
#: src/viewer/ircview.cpp:1556
5016
 
#, kde-format
5017
 
msgid "Open a query with %1"
5018
 
msgstr "Open a query with %1"
5019
 
 
5020
 
#: src/viewer/ircview.cpp:1577 src/viewer/topiclabel.cpp:277
5021
 
#, kde-format
5022
 
msgid "Join the channel %1"
5023
 
msgstr "Join the channel %1"
5024
 
 
5025
 
#: src/viewer/ircinput.cpp:63
5026
 
msgid ""
5027
 
"<qt><p>The input line is where you type messages to be sent the channel, "
5028
 
"query, or server.  A message sent to a channel is seen by everyone on the "
5029
 
"channel, whereas a message in a query is sent only to the person in the "
5030
 
"query with you.</p><p>To automatically complete the nickname you began "
5031
 
"typing, press Tab. If you have not begun typing, the last successfully "
5032
 
"completed nickname will be used.</p><p>You can also send special commands:</"
5033
 
"p><table><tr><th>/me <i>action</i></th><td>shows up as an action in the "
5034
 
"channel or query.  For example:  <em>/me sings a song</em> will show up in "
5035
 
"the channel as 'Nick sings a song'.</td></tr><tr><th>/whois <i>nickname</i></"
5036
 
"th><td>shows information about this person, including what channels they are "
5037
 
"in.</td></tr></table><p>For more commands, see the Konversation Handbook.</"
5038
 
"p><p>A message cannot contain multiple lines.</p></qt>"
5039
 
msgstr ""
5040
 
"<qt><p>The input line is where you type messages to be sent the channel, "
5041
 
"query, or server.  A message sent to a channel is seen by everyone on the "
5042
 
"channel, whereas a message in a query is sent only to the person in the "
5043
 
"query with you.</p><p>To automatically complete the nickname you began "
5044
 
"typing, press Tab. If you have not begun typing, the last successfully "
5045
 
"completed nickname will be used.</p><p>You can also send special commands:</"
5046
 
"p><table><tr><th>/me <i>action</i></th><td>shows up as an action in the "
5047
 
"channel or query.  For example:  <em>/me sings a song</em> will show up in "
5048
 
"the channel as 'Nick sings a song'.</td></tr><tr><th>/whois <i>nickname</i></"
5049
 
"th><td>shows information about this person, including what channels they are "
5050
 
"in.</td></tr></table><p>For more commands, see the Konversation Handbook.</"
5051
 
"p><p>A message cannot contain multiple lines.</p></qt>"
5052
 
 
5053
 
#: src/viewer/ircinput.cpp:488
5054
 
#, kde-format
5055
 
msgid "1 byte"
5056
 
msgid_plural "%1 bytes"
5057
 
msgstr[0] "1 byte"
5058
 
msgstr[1] "%1 bytes"
5059
 
 
5060
 
#: src/viewer/ircinput.cpp:489
5061
 
#, kde-format
5062
 
msgid "1 line"
5063
 
msgid_plural "%1 lines"
5064
 
msgstr[0] "1 line"
5065
 
msgstr[1] "%1 lines"
5066
 
 
5067
 
#: src/viewer/ircinput.cpp:495
5068
 
#, kde-format
5069
 
msgctxt ""
5070
 
"%1 is, for instance, '200 bytes'.  %2 is, for instance, '7 lines'.  Both are "
5071
 
"localised (see the two previous messages)."
5072
 
msgid ""
5073
 
"<qt>You are attempting to paste a large portion of text (%1 or %2) into the "
5074
 
"chat. This can cause connection resets or flood kills. Do you really want to "
5075
 
"continue?</qt>"
5076
 
msgstr ""
5077
 
"<qt>You are attempting to paste a large portion of text (%1 or %2) into the "
5078
 
"chat. This can cause connection resets or flood kills. Do you really want to "
5079
 
"continue?</qt>"
5080
 
 
5081
 
#: src/viewer/ircinput.cpp:498
5082
 
msgid "Large Paste Warning"
5083
 
msgstr "Large Paste Warning"
5084
 
 
5085
 
#: src/viewer/ircinput.cpp:499
5086
 
msgid "Paste"
5087
 
msgstr "Paste"
5088
 
 
5089
 
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:71
5090
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_editIdentityButton)
5091
 
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:162
5092
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editButton)
5093
 
#: src/viewer/ircinput.cpp:500 rc.cpp:104 rc.cpp:260
5094
 
msgid "&Edit..."
5095
 
msgstr "&Edit..."
5096
 
 
5097
 
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:31
5098
 
msgid "Edit Watched Nickname"
5099
 
msgstr "Edit Watched Nickname"
5100
 
 
5101
 
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:39
5102
 
msgid "&Network name:"
5103
 
msgstr "&Network name:"
5104
 
 
5105
 
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:41
5106
 
msgid "Pick the server network you will connect to here."
5107
 
msgstr "Pick the server network you will connect to here."
5108
 
 
5109
 
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:48
5110
 
msgid "N&ickname:"
5111
 
msgstr "N&ickname:"
5112
 
 
5113
 
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:50
5114
 
msgid ""
5115
 
"<qt>The nickname to watch for when connected to a server in the network.</qt>"
5116
 
msgstr ""
5117
 
"<qt>The nickname to watch for when connected to a server in the network.</qt>"
5118
 
 
5119
 
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:58
5120
 
msgid "All Networks"
5121
 
msgstr "All Networks"
5122
 
 
5123
 
#: src/viewer/editnotifydialog.cpp:72
5124
 
msgid "Change notify information"
5125
 
msgstr "Change notify information"
5126
 
 
5127
 
#: src/viewer/irccolorchooser.cpp:28
5128
 
msgid "IRC Color Chooser"
5129
 
msgstr "IRC Colour Chooser"
5130
 
 
5131
 
#: src/viewer/irccolorchooser.cpp:33
5132
 
msgid "None"
5133
 
msgstr "None"
5134
 
 
5135
 
#: src/viewer/pasteeditor.cpp:29
5136
 
msgid "Edit Multiline Paste"
5137
 
msgstr "Edit Multiline Paste"
5138
 
 
5139
 
#: src/viewer/chatwindow.cpp:401
5140
 
#, kde-format
5141
 
msgid ""
5142
 
"\n"
5143
 
"*** Logfile started\n"
5144
 
"*** on %1\n"
5145
 
"\n"
5146
 
msgstr ""
5147
 
"\n"
5148
 
"*** Logfile started\n"
5149
 
"*** on %1\n"
5150
 
"\n"
5151
 
 
5152
 
#: src/viewer/rawlog.cpp:25 src/viewer/viewcontainer.cpp:2212
5153
 
msgid "Raw Log"
5154
 
msgstr "Raw Log"
5155
 
 
5156
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:214 src/mainwindow.cpp:281
5157
 
msgid "Move Tab Up"
5158
 
msgstr "Move Tab Up"
5159
 
 
5160
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:222 src/mainwindow.cpp:292
5161
 
msgid "Move Tab Down"
5162
 
msgstr "Move Tab Down"
5163
 
 
5164
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:315 src/mainwindow.cpp:312
5165
 
#: src/mainwindow.cpp:324
5166
 
msgid "Move Tab Left"
5167
 
msgstr "Move Tab Left"
5168
 
 
5169
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:323 src/mainwindow.cpp:303
5170
 
#: src/mainwindow.cpp:333
5171
 
msgid "Move Tab Right"
5172
 
msgstr "Move Tab Right"
5173
 
 
5174
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:553
5175
 
msgid "Search for text in the current tab"
5176
 
msgstr "Search for text in the current tab"
5177
 
 
5178
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:571
5179
 
#, kde-format
5180
 
msgid "Channel &List for %1"
5181
 
msgstr "Channel &List for %1"
5182
 
 
5183
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:577 src/mainwindow.cpp:201
5184
 
msgid "Channel &List"
5185
 
msgstr "Channel &List"
5186
 
 
5187
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:586 src/mainwindow.cpp:184
5188
 
#: src/mainwindow.cpp:738
5189
 
msgid "&Open Logfile"
5190
 
msgstr "&Open Logfile"
5191
 
 
5192
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:591
5193
 
#, kde-format
5194
 
msgid "&Open Logfile for %1"
5195
 
msgstr "&Open Logfile for %1"
5196
 
 
5197
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:602
5198
 
#, kde-format
5199
 
msgid "&Channel Settings for %1..."
5200
 
msgstr "&Channel Settings for %1..."
5201
 
 
5202
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:607 src/mainwindow.cpp:193
5203
 
msgid "&Channel Settings..."
5204
 
msgstr "&Channel Settings..."
5205
 
 
5206
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:1610
5207
 
msgid "Rename Tab"
5208
 
msgstr "Rename Tab"
5209
 
 
5210
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:1611
5211
 
msgid "Enter new tab name:"
5212
 
msgstr "Enter new tab name:"
5213
 
 
5214
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:1683
5215
 
#, kde-format
5216
 
msgctxt "Default encoding"
5217
 
msgid "Default ( %1 )"
5218
 
msgstr "Default ( %1 )"
5219
 
 
5220
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:1717
5221
 
msgid "&Rename Tab..."
5222
 
msgstr "&Rename Tab..."
5223
 
 
5224
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:1870
5225
 
msgid "You can only search in text fields."
5226
 
msgstr "You can only search in text fields."
5227
 
 
5228
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:1871
5229
 
msgid "Find Text Information"
5230
 
msgstr "Find Text Information"
5231
 
 
5232
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:2065
5233
 
#, kde-format
5234
 
msgid "Logfile of %1"
5235
 
msgstr "Logfile of %1"
5236
 
 
5237
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:2456
5238
 
msgid ""
5239
 
"Using this function may result in a lot of network traffic. If your "
5240
 
"connection is not fast enough, it is possible that your client will be "
5241
 
"disconnected by the server."
5242
 
msgstr ""
5243
 
"Using this function may result in a lot of network traffic. If your "
5244
 
"connection is not fast enough, it is possible that your client will be "
5245
 
"disconnected by the server."
5246
 
 
5247
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:2460
5248
 
msgid "Channel List Warning"
5249
 
msgstr "Channel List Warning"
5250
 
 
5251
 
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:2484
5252
 
msgid ""
5253
 
"To know which server to display the channel list for, the list can only be "
5254
 
"opened from a query, channel or status window."
5255
 
msgstr ""
5256
 
"To know which server to display the channel list for, the list can only be "
5257
 
"opened from a query, channel or status window."
5258
 
 
5259
 
#: src/viewer/trayiconkstatusnotifieritem.cpp:24
5260
 
#: src/viewer/trayiconksystemtray.cpp:34
5261
 
msgid "Konversation - IRC Client"
5262
 
msgstr "Konversation - IRC Client"
5263
 
 
5264
 
#: src/viewer/osd.cpp:338
5265
 
msgid "OSD Preview - drag to reposition"
5266
 
msgstr "OSD Preview - drag to reposition"
5267
 
 
5268
 
#: src/viewer/searchbar.cpp:59
5269
 
msgid "Find Forward"
5270
 
msgstr "Find Forwards"
5271
 
 
5272
 
#: src/viewer/searchbar.cpp:62
5273
 
msgid "Match Case"
5274
 
msgstr "Match Case"
5275
 
 
5276
 
#: src/viewer/searchbar.cpp:65
5277
 
msgid "Whole Words Only"
5278
 
msgstr "Whole Words Only"
5279
 
 
5280
 
#: src/viewer/searchbar.cpp:68
5281
 
msgid "From Cursor"
5282
 
msgstr "From Cursor"
5283
 
 
5284
 
#: src/viewer/statuspanel.cpp:258
5285
 
#, kde-format
5286
 
msgid ""
5287
 
"Do you really want to close '%1'?\n"
5288
 
"\n"
5289
 
" All associated tabs will be closed as well."
5290
 
msgstr ""
5291
 
"Do you really want to close '%1'?\n"
5292
 
"\n"
5293
 
" All associated tabs will be closed as well."
5294
 
 
5295
 
#: src/viewer/statuspanel.cpp:259
5296
 
msgid "Close Tab"
5297
 
msgstr "Close Tab"
5298
 
 
5299
 
#: src/viewer/statuspanel.cpp:268
5300
 
#, kde-format
5301
 
msgid ""
5302
 
"Do you want to disconnect from '%1'?\n"
5303
 
"\n"
5304
 
" All associated tabs will be closed as well."
5305
 
msgstr ""
5306
 
"Do you want to disconnect from '%1'?\n"
5307
 
"\n"
5308
 
" All associated tabs will be closed as well."
5309
 
 
5310
 
#: src/viewer/statuspanel.cpp:269
5311
 
msgid "Disconnect From Server"
5312
 
msgstr "Disconnect From Server"
5313
 
 
5314
 
#: src/viewer/statuspanel.cpp:270
5315
 
msgid "Disconnect"
5316
 
msgstr "Disconnect"
5317
 
 
5318
5595
#: src/mainwindow.cpp:126
5319
5596
msgid "&Server List..."
5320
5597
msgstr "&Server List..."
5404
5681
msgstr "Close &Tab"
5405
5682
 
5406
5683
#: src/mainwindow.cpp:272
 
5684
msgid "Last Focused Tab"
 
5685
msgstr ""
 
5686
 
 
5687
#: src/mainwindow.cpp:279
5407
5688
msgid "Next Active Tab"
5408
5689
msgstr "Next Active Tab"
5409
5690
 
5410
 
#: src/mainwindow.cpp:347
 
5691
#: src/mainwindow.cpp:354
5411
5692
msgid "Rejoin Channel"
5412
5693
msgstr "Rejoin Channel"
5413
5694
 
5414
 
#: src/mainwindow.cpp:353 src/mainwindow.cpp:744
 
5695
#: src/mainwindow.cpp:360 src/mainwindow.cpp:747
5415
5696
msgid "Enable Notifications"
5416
5697
msgstr "Enable Notifications"
5417
5698
 
5418
 
#: src/mainwindow.cpp:359
 
5699
#: src/mainwindow.cpp:366
5419
5700
msgid "Join on Connect"
5420
5701
msgstr "Join on Connect"
5421
5702
 
5422
 
#: src/mainwindow.cpp:364
 
5703
#: src/mainwindow.cpp:371
5423
5704
msgid "Default"
5424
5705
msgstr "Default"
5425
5706
 
5426
 
#: src/mainwindow.cpp:369
 
5707
#: src/mainwindow.cpp:376
5427
5708
msgid "Set Encoding"
5428
5709
msgstr "Set Encoding"
5429
5710
 
5430
 
#: src/mainwindow.cpp:381
 
5711
#: src/mainwindow.cpp:388
5431
5712
#, kde-format
5432
5713
msgid "Go to Tab %1"
5433
5714
msgstr "Go to Tab %1"
5434
5715
 
5435
 
#: src/mainwindow.cpp:390
 
5716
#: src/mainwindow.cpp:397
5436
5717
msgid "Clear &Marker Lines"
5437
5718
msgstr "Clear &Marker Lines"
5438
5719
 
5439
 
#: src/mainwindow.cpp:393
 
5720
#: src/mainwindow.cpp:400
5440
5721
msgid "Clear marker lines in the current tab"
5441
5722
msgstr "Clear marker lines in the current tab"
5442
5723
 
5443
 
#: src/mainwindow.cpp:398
 
5724
#: src/mainwindow.cpp:405
5444
5725
msgid "&Clear Window"
5445
5726
msgstr "&Clear Window"
5446
5727
 
5447
 
#: src/mainwindow.cpp:401
 
5728
#: src/mainwindow.cpp:408
5448
5729
msgid "Clear the contents of the current tab"
5449
5730
msgstr "Clear the contents of the current tab"
5450
5731
 
5451
 
#: src/mainwindow.cpp:406
 
5732
#: src/mainwindow.cpp:413
5452
5733
msgid "Clear &All Windows"
5453
5734
msgstr "Clear &All Windows"
5454
5735
 
5455
 
#: src/mainwindow.cpp:409
 
5736
#: src/mainwindow.cpp:416
5456
5737
msgid "Clear the contents of all open tabs"
5457
5738
msgstr "Clear the contents of all open tabs"
5458
5739
 
5459
 
#: src/mainwindow.cpp:414
 
5740
#: src/mainwindow.cpp:421
5460
5741
msgid "Global Away"
5461
5742
msgstr "Global Away"
5462
5743
 
5463
 
#: src/mainwindow.cpp:442 src/mainwindow.cpp:746
 
5744
#: src/mainwindow.cpp:445 src/mainwindow.cpp:749
5464
5745
msgid "&IRC Color..."
5465
5746
msgstr "&IRC Colour..."
5466
5747
 
5467
 
#: src/mainwindow.cpp:446
 
5748
#: src/mainwindow.cpp:449
5468
5749
msgid "Set the color of your current IRC message"
5469
5750
msgstr "Set the colour of your current IRC message"
5470
5751
 
5471
 
#: src/mainwindow.cpp:451 src/mainwindow.cpp:748
 
5752
#: src/mainwindow.cpp:454 src/mainwindow.cpp:751
5472
5753
msgid "&Marker Line"
5473
5754
msgstr "&Marker Line"
5474
5755
 
5475
 
#: src/mainwindow.cpp:454
 
5756
#: src/mainwindow.cpp:457
5476
5757
msgid "Insert a horizontal line into the current tab that only you can see"
5477
5758
msgstr "Insert a horizontal line into the current tab that only you can see"
5478
5759
 
5479
 
#: src/mainwindow.cpp:459 src/mainwindow.cpp:747
 
5760
#: src/mainwindow.cpp:462 src/mainwindow.cpp:750
5480
5761
msgid "Special &Character..."
5481
5762
msgstr "Special &Character..."
5482
5763
 
5483
 
#: src/mainwindow.cpp:463
 
5764
#: src/mainwindow.cpp:466
5484
5765
msgid "Insert any character into your current IRC message"
5485
5766
msgstr "Insert any character into your current IRC message"
5486
5767
 
5487
 
#: src/mainwindow.cpp:468
 
5768
#: src/mainwindow.cpp:471
5488
5769
msgid "Close &All Open Queries"
5489
5770
msgstr "Close &All Open Queries"
5490
5771
 
5491
 
#: src/mainwindow.cpp:477
 
5772
#: src/mainwindow.cpp:480
5492
5773
msgid "Show Nicklist"
5493
5774
msgstr "Show Nicklist"
5494
5775
 
5495
 
#: src/mainwindow.cpp:483
 
5776
#: src/mainwindow.cpp:486
5496
5777
msgid "Bookmarks"
5497
5778
msgstr "Bookmarks"
5498
5779
 
5499
 
#: src/mainwindow.cpp:534
 
5780
#: src/mainwindow.cpp:537
5500
5781
msgid ""
5501
5782
"<qt>You have active DCC file transfers. Are you sure you want to quit "
5502
5783
"<b>Konversation</b>?</qt>"
5504
5785
"<qt>You have active DCC file transfers. Are you sure you want to quit "
5505
5786
"<b>Konversation</b>?</qt>"
5506
5787
 
5507
 
#: src/mainwindow.cpp:535 src/mainwindow.cpp:545
 
5788
#: src/mainwindow.cpp:538 src/mainwindow.cpp:548
5508
5789
msgid "Confirm Quit"
5509
5790
msgstr "Confirm Quit"
5510
5791
 
5511
 
#: src/mainwindow.cpp:544
 
5792
#: src/mainwindow.cpp:547
5512
5793
msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>Konversation</b>?</qt>"
5513
5794
msgstr "<qt>Are you sure you want to quit <b>Konversation</b>?</qt>"
5514
5795
 
5515
 
#: src/mainwindow.cpp:577
 
5796
#: src/mainwindow.cpp:580
5516
5797
msgid ""
5517
5798
"<p>Closing the main window will keep Konversation running in the system "
5518
5799
"tray. Use <b>Quit</b> from the <b>Konversation</b> menu to quit the "
5522
5803
"tray. Use <b>Quit</b> from the <b>Konversation</b> menu to quit the "
5523
5804
"application.</p>"
5524
5805
 
5525
 
#: src/mainwindow.cpp:579
 
5806
#: src/mainwindow.cpp:582
5526
5807
msgid "Docking in System Tray"
5527
5808
msgstr "Docking in System Tray"
5528
5809
 
5529
 
#: src/mainwindow.cpp:695
 
5810
#: src/mainwindow.cpp:698
5530
5811
#, kde-format
5531
5812
msgid ""
5532
5813
"<qt>This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing %"
5535
5816
"<qt>This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing %"
5536
5817
"1.</qt>"
5537
5818
 
5538
 
#: src/mainwindow.cpp:730
 
5819
#: src/mainwindow.cpp:733
5539
5820
msgid "Toggle Notifications"
5540
5821
msgstr "Toggle Notifications"
5541
5822
 
5542
 
#: src/mainwindow.cpp:731
 
5823
#: src/mainwindow.cpp:734
5543
5824
msgid "Toggle Away Globally"
5544
5825
msgstr "Toggle Away Globally"
5545
5826
 
5546
 
#: src/mainwindow.cpp:732
 
5827
#: src/mainwindow.cpp:735
5547
5828
msgid "Insert &IRC Color..."
5548
5829
msgstr "Insert &IRC Colour..."
5549
5830
 
5550
 
#: src/mainwindow.cpp:733
 
5831
#: src/mainwindow.cpp:736
5551
5832
msgid "Insert Special &Character..."
5552
5833
msgstr "Insert Special &Character..."
5553
5834
 
5554
 
#: src/mainwindow.cpp:734
 
5835
#: src/mainwindow.cpp:737
5555
5836
msgid "Insert &Marker Line"
5556
5837
msgstr "Insert &Marker Line"
5557
5838
 
5558
 
#: src/mainwindow.cpp:736
 
5839
#: src/mainwindow.cpp:739
5559
5840
msgid "&Channel List"
5560
5841
msgstr "&Channel List"
5561
5842
 
5562
 
#: src/mainwindow.cpp:745
 
5843
#: src/mainwindow.cpp:748
5563
5844
msgid "Set &Away Globally"
5564
5845
msgstr "Set &Away Globally"
5565
5846
 
5566
 
#: src/mainwindow.cpp:757
 
5847
#: src/mainwindow.cpp:760
5567
5848
msgid "Server List"
5568
5849
msgstr "Server List"
5569
5850
 
5570
 
#: src/common.cpp:38
5571
 
msgid "topic protection"
5572
 
msgstr "topic protection"
5573
 
 
5574
 
#: src/common.cpp:39
5575
 
msgid "no messages from outside"
5576
 
msgstr "no messages from outside"
5577
 
 
5578
 
#: src/common.cpp:40
5579
 
msgid "secret"
5580
 
msgstr "secret"
5581
 
 
5582
 
#: src/common.cpp:41
5583
 
msgid "invite only"
5584
 
msgstr "invite only"
5585
 
 
5586
 
#: src/common.cpp:42
5587
 
msgid "private"
5588
 
msgstr "private"
5589
 
 
5590
 
#: src/common.cpp:43
5591
 
msgid "moderated"
5592
 
msgstr "moderated"
5593
 
 
5594
 
#: src/common.cpp:45
5595
 
msgid "anonymous"
5596
 
msgstr "anonymous"
5597
 
 
5598
 
#: src/common.cpp:46
5599
 
msgid "server reop"
5600
 
msgstr "server reop"
5601
 
 
5602
 
#: src/common.cpp:47
5603
 
msgid "no colors allowed"
5604
 
msgstr "no colours allowed"
5605
 
 
5606
 
#: src/common.cpp:48
5607
 
msgid "user throttling"
5608
 
msgstr "user throttling"
5609
 
 
5610
 
#: src/bookmarkhandler.cpp:41
5611
 
msgid "Konversation Bookmarks Editor"
5612
 
msgstr "Konversation Bookmarks Editor"
5613
 
 
5614
5851
#: rc.cpp:1
5615
5852
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
5616
5853
msgid "Your names"
5621
5858
msgid "Your emails"
5622
5859
msgstr "kde-en-gb@jriddell.org, andrew_coles@yahoo.co.uk"
5623
5860
 
5624
 
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedtimeinfopanelui.ui:28
5625
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
5626
 
#: rc.cpp:5
5627
 
msgid "Current position:"
5628
 
msgstr "Current position:"
5629
 
 
5630
 
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedtimeinfopanelui.ui:48
5631
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21)
 
5861
#. i18n: file: data/konversationui.rc:35
 
5862
#. i18n: ectx: Menu (windows)
5632
5863
#: rc.cpp:8
5633
 
msgid "File size:"
5634
 
msgstr "File size:"
 
5864
msgid "&Window"
 
5865
msgstr "&Window"
5635
5866
 
5636
 
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedtimeinfopanelui.ui:68
5637
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
 
5867
#. i18n: file: src/config/alias_configui.ui:36
 
5868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, aliasListView)
5638
5869
#: rc.cpp:11
5639
 
msgid "Resumed:"
5640
 
msgstr "Resumed:"
5641
 
 
5642
 
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedtimeinfopanelui.ui:88
5643
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
5644
 
#: rc.cpp:14
5645
 
msgid "Current speed:"
5646
 
msgstr "Current speed:"
5647
 
 
5648
 
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedtimeinfopanelui.ui:108
5649
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
5650
 
#: rc.cpp:17
5651
 
msgid "Average speed:"
5652
 
msgstr "Average speed:"
5653
 
 
5654
 
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedtimeinfopanelui.ui:145
5655
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
5656
 
#: rc.cpp:20
5657
 
msgid "Transferring time:"
5658
 
msgstr "Transferring time:"
5659
 
 
5660
 
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedtimeinfopanelui.ui:165
5661
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
5662
 
#: rc.cpp:23
5663
 
msgid "Estimated time left:"
5664
 
msgstr "Estimated time left:"
5665
 
 
5666
 
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedtimeinfopanelui.ui:185
5667
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
5668
 
#: rc.cpp:26
5669
 
msgid "Offered at:"
5670
 
msgstr "Offered at:"
5671
 
 
5672
 
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedtimeinfopanelui.ui:205
5673
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
5674
 
#: rc.cpp:29
5675
 
msgid "Started at:"
5676
 
msgstr "Started at:"
5677
 
 
5678
 
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedtimeinfopanelui.ui:225
5679
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
5680
 
#: rc.cpp:32
5681
 
msgid "Finished at:"
5682
 
msgstr "Finished at:"
5683
 
 
5684
 
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:23
5685
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
5686
 
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:260
5687
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel)
5688
 
#: rc.cpp:35 rc.cpp:1055
5689
 
msgid "Type:"
5690
 
msgstr "Type:"
5691
 
 
5692
 
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:43
5693
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
5694
 
#: rc.cpp:38
5695
 
msgid "Filename:"
5696
 
msgstr "Filename:"
5697
 
 
5698
 
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:63
5699
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel23)
5700
 
#: rc.cpp:41
5701
 
msgid "Partner:"
5702
 
msgstr "Partner:"
5703
 
 
5704
 
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:83
5705
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
5706
 
#: rc.cpp:44
5707
 
msgid "Self:"
5708
 
msgstr "Self:"
5709
 
 
5710
 
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:103
5711
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
5712
 
#: rc.cpp:47
5713
 
msgid "Status:"
5714
 
msgstr "Status:"
5715
 
 
5716
 
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:123
5717
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18)
5718
 
#: rc.cpp:50
5719
 
msgid "Progress:"
5720
 
msgstr "Progress:"
5721
 
 
5722
 
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:139
5723
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
5724
 
#: rc.cpp:53
5725
 
msgid "Location:"
5726
 
msgstr "Location:"
5727
 
 
5728
 
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:35
5729
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblMaxUser)
5730
 
#: rc.cpp:59
5731
 
msgid "Ma&ximum users:"
5732
 
msgstr "Ma&ximum users:"
5733
 
 
5734
 
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:51
5735
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblMinuser)
5736
 
#: rc.cpp:62
5737
 
msgid "&Minimum users:"
5738
 
msgstr "&Minimum users:"
5739
 
 
5740
 
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:64
5741
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, m_channelListView)
5742
 
#: rc.cpp:65
5743
 
msgid ""
5744
 
"The filtered list of channels is displayed here. Notice that if you do not "
5745
 
"use regular expressions, Konversation lists any channel whose name contains "
5746
 
"the filter string you entered. The channel name does not have to start with "
5747
 
"the string you entered.\\n\\nSelect a channel you want to join by clicking "
5748
 
"on it. Right click on the channel to get a list of all web addresses "
5749
 
"mentioned in the channel's topic."
5750
 
msgstr ""
5751
 
"The filtered list of channels is displayed here. Notice that if you do not "
5752
 
"use regular expressions, Konversation lists any channel whose name contains "
5753
 
"the filter string you entered. The channel name does not have to start with "
5754
 
"the string you entered.\\n\\nSelect a channel you want to join by clicking "
5755
 
"on it. Right click on the channel to get a list of all web addresses "
5756
 
"mentioned in the channel's topic."
5757
 
 
5758
 
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:89
5759
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_channelBox)
5760
 
#: rc.cpp:68
5761
 
msgid "&Channel"
5762
 
msgstr "&Channel"
5763
 
 
5764
 
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:105
5765
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_topicBox)
5766
 
#: rc.cpp:71
5767
 
msgid "&Topic"
5768
 
msgstr "&Topic"
5769
 
 
5770
 
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:121
5771
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblFilter)
5772
 
#: rc.cpp:74
5773
 
msgid "Filter pattern:"
5774
 
msgstr "Filter pattern:"
5775
 
 
5776
 
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:131
5777
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_filterLine)
5778
 
#: rc.cpp:77
5779
 
msgid "Enter a filter string here."
5780
 
msgstr "Enter a filter string here."
5781
 
 
5782
 
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:160
5783
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_regexBox)
5784
 
#: rc.cpp:80
5785
 
msgid "&Regular expression"
5786
 
msgstr "&Regular expression"
5787
 
 
5788
 
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:190
5789
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_minUser)
5790
 
#: rc.cpp:83
5791
 
msgid ""
5792
 
"You can limit the channel list to those channels with a minimum number of "
5793
 
"users here. Choosing 0 disables this criterion."
5794
 
msgstr ""
5795
 
"You can limit the channel list to those channels with a minimum number of "
5796
 
"users here. Choosing 0 disables this criterion."
5797
 
 
5798
 
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:193
5799
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_minUser)
5800
 
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:212
5801
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_maxUser)
5802
 
#: rc.cpp:86 rc.cpp:92
5803
 
msgid "No Limit"
5804
 
msgstr "No Limit"
5805
 
 
5806
 
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:209
5807
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_maxUser)
5808
 
#: rc.cpp:89
5809
 
msgid ""
5810
 
"You can limit the channel list to those channels with a maximum number of "
5811
 
"users here. Choosing 0 disables this criterion."
5812
 
msgstr ""
5813
 
"You can limit the channel list to those channels with a maximum number of "
5814
 
"users here. Choosing 0 disables this criterion."
5815
 
 
5816
 
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:20
5817
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_networkLabel)
5818
 
#: rc.cpp:95
5819
 
msgid "Network name:"
5820
 
msgstr "Network name:"
5821
 
 
5822
 
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:36
5823
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_identityLabel)
5824
 
#: rc.cpp:98
5825
 
msgid "Identity:"
5826
 
msgstr "Identity:"
5827
 
 
5828
 
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:58
5829
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_identityCBox)
5830
 
#: rc.cpp:101
5831
 
msgid ""
5832
 
"Choose an existing Identity or click the Edit button to add a new Identity "
5833
 
"or edit an existing one. The Identity will identify you and determine your "
5834
 
"nickname when you connect to the network."
5835
 
msgstr ""
5836
 
"Choose an existing Identity or click the Edit button to add a new Identity "
5837
 
"or edit an existing one. The Identity will identify you and determine your "
5838
 
"nickname when you connect to the network."
5839
 
 
5840
 
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:78
5841
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_commandsLabel)
5842
 
#: rc.cpp:107
5843
 
msgid "Commands:"
5844
 
msgstr "Commands:"
5845
 
 
5846
 
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:94
5847
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_commandEdit)
5848
 
#: rc.cpp:110
5849
 
msgid ""
5850
 
"<qt>Optional. This command will be sent to the server after connecting. "
5851
 
"Example: <b>/msg NickServ IDENTIFY <i>konvirocks</i></b>. This example is "
5852
 
"for the freenode network, which requires users to register their nickname "
5853
 
"with a password and login when connecting. <i>konvirocks</i> is the password "
5854
 
"for the nickname given in Identity. You may enter more than one command by "
5855
 
"separating them with semicolons.</qt>"
5856
 
msgstr ""
5857
 
"<qt>Optional. This command will be sent to the server after connecting. "
5858
 
"Example: <b>/msg NickServ IDENTIFY <i>konvirocks</i></b>. This example is "
5859
 
"for the freenode network, which requires users to register their nickname "
5860
 
"with a password and login when connecting. <i>konvirocks</i> is the password "
5861
 
"for the nickname given in Identity. You may enter more than one command by "
5862
 
"separating them with semicolons.</qt>"
5863
 
 
5864
 
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:101
5865
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_autoConnectCBox)
5866
 
#: rc.cpp:113
5867
 
msgid ""
5868
 
"Check here if you want Konversation to automatically connect to this network "
5869
 
"whenever you open Konversation."
5870
 
msgstr ""
5871
 
"Tick here if you want Konversation to automatically connect to this network "
5872
 
"whenever you open Konversation."
5873
 
 
5874
 
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:104
5875
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoConnectCBox)
5876
 
#: rc.cpp:116
5877
 
msgid "Co&nnect on application start up"
5878
 
msgstr "Co&nnect on application start up"
5879
 
 
5880
 
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:111
5881
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5882
 
#: rc.cpp:119
5883
 
msgid "Servers"
5884
 
msgstr "Servers"
5885
 
 
5886
 
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:120
5887
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, m_serverLBox)
5888
 
#: rc.cpp:122
5889
 
msgid ""
5890
 
"This is a list of IRC Servers in the network. When connecting to the "
5891
 
"network, Konversation will attempt to connect to the top server first. If "
5892
 
"this fails, it will attempt the second server. If this fails, it will "
5893
 
"attempt the third, and so on. At least one server must be specified. Click a "
5894
 
"server to highlight it."
5895
 
msgstr ""
5896
 
"This is a list of IRC Servers in the network. When connecting to the "
5897
 
"network, Konversation will attempt to connect to the top server first. If "
5898
 
"this fails, it will attempt the second server. If this fails, it will "
5899
 
"attempt the third, and so on. At least one server must be specified. Click a "
5900
 
"server to highlight it."
5901
 
 
5902
 
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:127
5903
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addServerButton)
5904
 
#: rc.cpp:125
5905
 
msgid "&Add..."
5906
 
msgstr "&Add..."
5907
 
 
5908
 
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:137
5909
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_changeServerButton)
5910
 
#: rc.cpp:128
5911
 
msgid "E&dit..."
5912
 
msgstr "E&dit..."
5913
 
 
5914
 
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:202
5915
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5916
 
#: rc.cpp:134
5917
 
msgid "Auto Join Channels"
5918
 
msgstr "Auto Join Channels"
5919
 
 
5920
 
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:211
5921
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, m_channelLBox)
5922
 
#: rc.cpp:137
5923
 
msgid ""
5924
 
"Optional. This is a list of the channels that will be automatically joined "
5925
 
"once Konversation has connected to a server. You may leave this blank if you "
5926
 
"wish to not automatically join any channels."
5927
 
msgstr ""
5928
 
"Optional. This is a list of the channels that will be automatically joined "
5929
 
"once Konversation has connected to a server. You may leave this blank if you "
5930
 
"wish to not automatically join any channels."
5931
 
 
5932
 
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:218
5933
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addChannelButton)
5934
 
#: rc.cpp:140
5935
 
msgid "Add..."
5936
 
msgstr "Add..."
5937
 
 
5938
 
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:228
5939
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_changeChannelButton)
5940
 
#: rc.cpp:143
5941
 
msgid "Ed&it..."
5942
 
msgstr "Ed&it..."
5943
 
 
5944
 
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:293
5945
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_nameEdit)
5946
 
#: rc.cpp:149
5947
 
msgid ""
5948
 
"Enter the name of the Network here. You may create as many entries in the "
5949
 
"Server List screen with the same Network as you like."
5950
 
msgstr ""
5951
 
"Enter the name of the Network here. You may create as many entries in the "
5952
 
"Server List screen with the same Network as you like."
5953
 
 
5954
 
#. i18n: file: src/irc/invitedialog.ui:23
5955
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_iconLabel)
5956
 
#. i18n: file: src/config/autoreplace_configui.ui:177
5957
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, regExpEditorButton)
5958
 
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:245
5959
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, patternButton)
5960
 
#: rc.cpp:152 rc.cpp:831 rc.cpp:984
5961
 
msgid "..."
5962
 
msgstr "..."
5963
 
 
5964
 
#. i18n: file: src/irc/invitedialog.ui:33
5965
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel)
5966
 
#: rc.cpp:155
5967
 
msgid ""
5968
 
"You have received invites for the following channels. Select the channels "
5969
 
"you want to join:"
5970
 
msgstr ""
5971
 
"You have received invites for the following channels. Select the channels "
5972
 
"you want to join:"
5973
 
 
5974
 
#. i18n: file: src/irc/invitedialog.ui:44
5975
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_joinPreferences)
5976
 
#: rc.cpp:158
5977
 
msgid "Always Ask"
5978
 
msgstr "Always Ask"
5979
 
 
5980
 
#. i18n: file: src/irc/invitedialog.ui:49
5981
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_joinPreferences)
5982
 
#: rc.cpp:161
5983
 
msgid "Always Join"
5984
 
msgstr "Always Join"
5985
 
 
5986
 
#. i18n: file: src/irc/invitedialog.ui:54
5987
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_joinPreferences)
5988
 
#: rc.cpp:164
5989
 
msgid "Always Ignore"
5990
 
msgstr "Always Ignore"
5991
 
 
5992
 
#. i18n: file: src/irc/invitedialog.ui:78
5993
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5994
 
#: rc.cpp:167
5995
 
msgid "From now on:"
5996
 
msgstr "From now on:"
5997
 
 
5998
 
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:27
5999
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, topicTab)
6000
 
#: rc.cpp:170
6001
 
msgid "Topi&c"
6002
 
msgstr "Topi&c"
6003
 
 
6004
 
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:74
6005
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, modesPage)
6006
 
#: rc.cpp:173
6007
 
msgid "Mo&des"
6008
 
msgstr "Mo&des"
6009
 
 
6010
 
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:80
6011
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, topicModeChBox)
6012
 
#: rc.cpp:176
6013
 
msgid "&Topic can only be changed by channel operators"
6014
 
msgstr "&Topic can only be changed by channel operators"
6015
 
 
6016
 
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:87
6017
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, messageModeChBox)
6018
 
#: rc.cpp:179
6019
 
msgid "&No messages from outside the channel"
6020
 
msgstr "&No messages from outside the channel"
6021
 
 
6022
 
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:94
6023
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, secretModeChBox)
6024
 
#: rc.cpp:182
6025
 
msgid "&Secret channel, the channel is not listed in the channel list"
6026
 
msgstr "&Secret channel, the channel is not listed in the channel list"
6027
 
 
6028
 
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:101
6029
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inviteModeChBox)
6030
 
#: rc.cpp:185
6031
 
msgid "Only &invited are allowed to join the channel"
6032
 
msgstr "Only &invited are allowed to join the channel"
6033
 
 
6034
 
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:108
6035
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moderatedModeChBox)
6036
 
#: rc.cpp:188
6037
 
msgid "&Moderated channel, only people with voice can write to the channel"
6038
 
msgstr "&Moderated channel, only people with voice can write to the channel"
6039
 
 
6040
 
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:115
6041
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, userLimitChBox)
6042
 
#: rc.cpp:191
6043
 
msgid "User &limit:"
6044
 
msgstr "User &limit:"
6045
 
 
6046
 
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:148
6047
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keyModeChBox)
6048
 
#: rc.cpp:194
6049
 
msgid "Channel &password:"
6050
 
msgstr "Channel &password:"
6051
 
 
6052
 
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:162
6053
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, toggleAdvancedModes)
6054
 
#: rc.cpp:197
6055
 
msgid "Show &Advanced Modes >>"
6056
 
msgstr "Show &Advanced Modes >>"
6057
 
 
6058
 
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:165
6059
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, toggleAdvancedModes)
6060
 
#: rc.cpp:200
6061
 
msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
6062
 
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
6063
 
 
6064
 
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:215
6065
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
6066
 
#: rc.cpp:203
6067
 
msgid "&Ban List"
6068
 
msgstr "&Ban List"
6069
 
 
6070
 
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:229
6071
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
6072
 
#. i18n: file: src/urlcatcherui.ui:42
6073
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_searchLbl)
6074
 
#: rc.cpp:206 rc.cpp:425
6075
 
msgid "Search:"
6076
 
msgstr "Search:"
6077
 
 
6078
 
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:251
6079
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, banList)
6080
 
#: rc.cpp:209
6081
 
msgid "Hostmask"
6082
 
msgstr "Hostmask"
6083
 
 
6084
 
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:256
6085
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, banList)
6086
 
#: rc.cpp:212
6087
 
msgid "Set By"
6088
 
msgstr "Set By"
6089
 
 
6090
 
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:261
6091
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, banList)
6092
 
#: rc.cpp:215
6093
 
msgid "Time Set"
6094
 
msgstr "Time Set"
6095
 
 
6096
 
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:284
6097
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updateBan)
6098
 
#: rc.cpp:221
6099
 
msgid "Update Ban"
6100
 
msgstr "Update Ban"
6101
 
 
6102
 
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:303
6103
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addBan)
6104
 
#: rc.cpp:224
6105
 
msgid "Add Ban"
6106
 
msgstr "Add Ban"
6107
 
 
6108
 
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:322
6109
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeBan)
6110
 
#: rc.cpp:227
6111
 
msgid "Remove Ban"
6112
 
msgstr "Remove Ban"
6113
 
 
6114
 
#. i18n: file: src/irc/channeldialogui.ui:34
6115
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLbl)
6116
 
#. i18n: file: src/irc/serverdialogui.ui:75
6117
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLbl)
6118
 
#: rc.cpp:230 rc.cpp:275
6119
 
msgid "Pass&word:"
6120
 
msgstr "Pass&word:"
6121
 
 
6122
 
#. i18n: file: src/irc/channeldialogui.ui:47
6123
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLbl)
6124
 
#. i18n: file: src/irc/joinchannelui.ui:26
6125
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel)
6126
 
#: rc.cpp:233 rc.cpp:284
6127
 
msgid "C&hannel:"
6128
 
msgstr "C&hannel:"
6129
 
 
6130
 
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:17
6131
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showAtStartup)
6132
 
#: rc.cpp:236
6133
 
msgid "&Show at application startup"
6134
 
msgstr "&Show at application startup"
6135
 
 
6136
 
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:36
6137
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ServerListView, m_serverList)
6138
 
#: rc.cpp:239
6139
 
msgid ""
6140
 
"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a "
6141
 
"collection of cooperating servers. You need only connect to one of the "
6142
 
"servers in the network to be connected to the entire IRC network. Once "
6143
 
"connected, Konversation will automatically join the channels shown. When "
6144
 
"Konversation is started for the first time, the Freenode network and the "
6145
 
"<i>#kde</i> channel are already entered for you."
6146
 
msgstr ""
6147
 
"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a "
6148
 
"collection of cooperating servers. You need only connect to one of the "
6149
 
"servers in the network to be connected to the entire IRC network. Once "
6150
 
"connected, Konversation will automatically join the channels shown. When "
6151
 
"Konversation is started for the first time, the Freenode network and the "
6152
 
"<i>#kde</i> channel are already entered for you."
6153
 
 
6154
 
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:97
6155
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (ServerListView, m_serverList)
6156
 
#: rc.cpp:242
6157
 
msgid "Network"
6158
 
msgstr "Network"
6159
 
 
6160
 
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:102
6161
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (ServerListView, m_serverList)
6162
 
#: rc.cpp:245
6163
 
msgid "Identity"
6164
 
msgstr "Identity"
6165
 
 
6166
 
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:107
6167
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (ServerListView, m_serverList)
6168
 
#: rc.cpp:248
6169
 
msgid "Channels"
6170
 
msgstr "Channels"
6171
 
 
6172
 
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:121
6173
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_addButton)
6174
 
#: rc.cpp:251
6175
 
msgid ""
6176
 
"Click here to define a new Network, including the server to connect to, and "
6177
 
"the Channels to automatically join once connected."
6178
 
msgstr ""
6179
 
"Click here to define a new Network, including the server to connect to, and "
6180
 
"the Channels to automatically join once connected."
6181
 
 
6182
 
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:124
6183
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addButton)
6184
 
#: rc.cpp:254
6185
 
msgid "&New..."
6186
 
msgstr "&New..."
6187
 
 
6188
 
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:146
6189
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_delButton)
6190
 
#: rc.cpp:257
6191
 
msgid "&Delete"
6192
 
msgstr "&Delete"
6193
 
 
6194
 
#. i18n: file: src/irc/serverdialogui.ui:23
6195
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLbl)
6196
 
#: rc.cpp:263
6197
 
msgid "&Server:"
6198
 
msgstr "&Server:"
6199
 
 
6200
 
#. i18n: file: src/irc/serverdialogui.ui:36
6201
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_serverEdit)
6202
 
#: rc.cpp:266
6203
 
msgid ""
6204
 
"The name or IP number of the server. irchelp.org maintains a list of servers."
6205
 
msgstr ""
6206
 
"The name or IP number of the server. irchelp.org maintains a list of servers."
6207
 
 
6208
 
#. i18n: file: src/irc/serverdialogui.ui:53
6209
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_portSBox)
6210
 
#: rc.cpp:272
6211
 
msgid ""
6212
 
"Enter the port number required to connect to the server. For most servers, "
6213
 
"this should be <b>6667</b>."
6214
 
msgstr ""
6215
 
"Enter the port number required to connect to the server. For most servers, "
6216
 
"this should be <b>6667</b>."
6217
 
 
6218
 
#. i18n: file: src/irc/serverdialogui.ui:95
6219
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_sslChBox)
6220
 
#: rc.cpp:278
6221
 
msgid ""
6222
 
"Check if you want to use the Secure Socket Layer (SSL) protocol to "
6223
 
"communicate with the server. This protects the privacy of your "
6224
 
"communications between your computer and the IRC server. The server must "
6225
 
"support SSL protocol for this to work. In most cases, if the server does not "
6226
 
"support SSL, the connection will fail."
6227
 
msgstr ""
6228
 
"Tick if you want to use the Secure Socket Layer (SSL) protocol to "
6229
 
"communicate with the server. This protects the privacy of your "
6230
 
"communications between your computer and the IRC server. The server must "
6231
 
"support SSL protocol for this to work. In most cases, if the server does not "
6232
 
"support SSL, the connection will fail."
6233
 
 
6234
 
#. i18n: file: src/irc/serverdialogui.ui:98
6235
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_sslChBox)
6236
 
#: rc.cpp:281
6237
 
msgid "S&ecure Connection (SSL)"
6238
 
msgstr "S&ecure Connection (SSL)"
6239
 
 
6240
 
#. i18n: file: src/irc/joinchannelui.ui:59
6241
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
6242
 
#: rc.cpp:287
6243
 
msgid "&Password:"
6244
 
msgstr "&Password:"
6245
 
 
6246
 
#. i18n: file: src/irc/joinchannelui.ui:81
6247
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
6248
 
#: rc.cpp:290
6249
 
msgid "Connection:"
6250
 
msgstr "Connection:"
6251
 
 
6252
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:96
6253
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_slowBox)
6254
 
#: rc.cpp:296
6255
 
msgid "Slow Queue"
6256
 
msgstr "Slow Queue"
6257
 
 
6258
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:130
6259
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_slowType)
6260
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:301
6261
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_normalType)
6262
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:469
6263
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fastType)
6264
 
#: rc.cpp:299 rc.cpp:332 rc.cpp:365
6265
 
msgid "Lines"
6266
 
msgstr "Lines"
6267
 
 
6268
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:135
6269
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_slowType)
6270
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:306
6271
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_normalType)
6272
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:474
6273
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fastType)
6274
 
#: rc.cpp:302 rc.cpp:335 rc.cpp:368
6275
 
msgid "Bytes"
6276
 
msgstr "Bytes"
6277
 
 
6278
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:160
6279
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_slowAge)
6280
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:173
6281
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_slowCount)
6282
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:236
6283
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_slowLines)
6284
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:246
6285
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_slowBytes)
6286
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:351
6287
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_normalLines)
6288
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:361
6289
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_normalBytes)
6290
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:391
6291
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_normalAge)
6292
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:404
6293
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_normalCount)
6294
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:515
6295
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fastAge)
6296
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:528
6297
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fastCount)
6298
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:581
6299
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fastLines)
6300
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:591
6301
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fastBytes)
6302
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:642
6303
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_recvBytes)
6304
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:652
6305
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_globalLines)
6306
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:682
6307
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_globalBytes)
6308
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:692
6309
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_srverBytes)
6310
 
#: rc.cpp:305 rc.cpp:308 rc.cpp:323 rc.cpp:326 rc.cpp:344 rc.cpp:347
6311
 
#: rc.cpp:353 rc.cpp:356 rc.cpp:374 rc.cpp:377 rc.cpp:389 rc.cpp:392
6312
 
#: rc.cpp:401 rc.cpp:404 rc.cpp:413 rc.cpp:416
6313
 
msgid "888"
6314
 
msgstr "888"
6315
 
 
6316
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:186
6317
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel3_2)
6318
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:417
6319
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel3_2_3)
6320
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:505
6321
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel3_2_3_2)
6322
 
#: rc.cpp:311 rc.cpp:359 rc.cpp:371
6323
 
msgid "Age:"
6324
 
msgstr "Age:"
6325
 
 
6326
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:196
6327
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel3)
6328
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:381
6329
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel3_4)
6330
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:541
6331
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel3_4_2)
6332
 
#: rc.cpp:314 rc.cpp:350 rc.cpp:380
6333
 
msgid "Count:"
6334
 
msgstr "Count:"
6335
 
 
6336
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:216
6337
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2)
6338
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:331
6339
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
6340
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:561
6341
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
6342
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:702
6343
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
6344
 
#: rc.cpp:317 rc.cpp:338 rc.cpp:383 rc.cpp:419
6345
 
msgid "Lines:"
6346
 
msgstr "Lines:"
6347
 
 
6348
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:226
6349
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2)
6350
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:341
6351
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
6352
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:571
6353
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
6354
 
#: rc.cpp:320 rc.cpp:341 rc.cpp:386
6355
 
msgid "Bytes:"
6356
 
msgstr "Bytes:"
6357
 
 
6358
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:267
6359
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_normalBox)
6360
 
#: rc.cpp:329
6361
 
msgid "Normal Queue"
6362
 
msgstr "Normal Queue"
6363
 
 
6364
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:438
6365
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_fastBox)
6366
 
#: rc.cpp:362
6367
 
msgid "Fast Queue"
6368
 
msgstr "Fast Queue"
6369
 
 
6370
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:612
6371
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_globalBox)
6372
 
#: rc.cpp:395
6373
 
msgid "All Queues"
6374
 
msgstr "All Queues"
6375
 
 
6376
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:632
6377
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
6378
 
#: rc.cpp:398
6379
 
msgid "Received:"
6380
 
msgstr "Received:"
6381
 
 
6382
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:662
6383
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
6384
 
#: rc.cpp:407
6385
 
msgid "Bytes (Raw):"
6386
 
msgstr "Bytes (Raw):"
6387
 
 
6388
 
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:672
6389
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
6390
 
#: rc.cpp:410
6391
 
msgid "Bytes (Encoded):"
6392
 
msgstr "Bytes (Encoded):"
6393
 
 
6394
 
#. i18n: file: src/urlcatcherui.ui:52
6395
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, m_urlListView)
6396
 
#: rc.cpp:428
6397
 
msgid ""
6398
 
"List of Uniform Resource Locators mentioned in any of the Konversation "
6399
 
"windows during this session."
6400
 
msgstr ""
6401
 
"List of Uniform Resource Locators mentioned in any of the Konversation "
6402
 
"windows during this session."
6403
 
 
6404
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:25
6405
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6406
 
#: rc.cpp:431
6407
 
msgid "&Identity:"
6408
 
msgstr "&Identity:"
6409
 
 
6410
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:65
6411
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, newBtn)
6412
 
#: rc.cpp:434
6413
 
msgid "Add"
6414
 
msgstr "Add"
6415
 
 
6416
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:96
6417
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, copyBtn)
6418
 
#: rc.cpp:437
6419
 
msgid "Duplicate"
6420
 
msgstr "Duplicate"
6421
 
 
6422
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:127
6423
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_editBtn)
6424
 
#: rc.cpp:440
6425
 
msgid "Rename"
6426
 
msgstr "Rename"
6427
 
 
6428
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:158
6429
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_delBtn)
6430
 
#. i18n: file: src/config/quickbuttons_configui.ui:55
6431
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
6432
 
#: rc.cpp:443 rc.cpp:578
6433
 
msgid "Remove"
6434
 
msgstr "Remove"
6435
 
 
6436
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:187
6437
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, realNameLabel)
6438
 
#: rc.cpp:449
6439
 
msgid "&Real name:"
6440
 
msgstr "&Real name:"
6441
 
 
6442
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:197
6443
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_realNameEdit)
6444
 
#: rc.cpp:452
6445
 
msgid ""
6446
 
"Enter your real name here. IRC is not intended to keep you hidden from your "
6447
 
"friends or enemies. Keep this in mind if you are tempted to behave "
6448
 
"maliciously. A fake \"real name\" can be a good way to mask your gender from "
6449
 
"all the nerds out there, but the PC you use can always be traced so you will "
6450
 
"never be truly anonymous."
6451
 
msgstr ""
6452
 
"Enter your real name here. IRC is not intended to keep you hidden from your "
6453
 
"friends or enemies. Keep this in mind if you are tempted to behave "
6454
 
"maliciously. A fake \"real name\" can be a good way to mask your gender from "
6455
 
"all the nerds out there, but the PC you use can always be traced so you will "
6456
 
"never be truly anonymous."
6457
 
 
6458
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:208
6459
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListBox, m_nicknameLBox)
6460
 
#: rc.cpp:455
6461
 
msgid ""
6462
 
"This is your list of nicknames. A nickname is the name that other users will "
6463
 
"know you by. You may use any name you desire. The first character must be a "
6464
 
"letter.\n"
6465
 
"\n"
6466
 
"Since nicknames must be unique across an entire IRC network, your desired "
6467
 
"name may be rejected by the server because someone else is already using "
6468
 
"that nickname. Enter alternate nicknames for yourself. If your first choice "
6469
 
"is rejected by the server, Konversation will try the alternate nicknames."
6470
 
msgstr ""
6471
 
"This is your list of nicknames. A nickname is the name that other users will "
6472
 
"know you by. You may use any name you desire. The first character must be a "
6473
 
"letter.\n"
6474
 
"\n"
6475
 
"Since nicknames must be unique across an entire IRC network, your desired "
6476
 
"name may be rejected by the server because someone else is already using "
6477
 
"that nickname. Enter alternate nicknames for yourself. If your first choice "
6478
 
"is rejected by the server, Konversation will try the alternate nicknames."
6479
 
 
6480
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:218
6481
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoIdentifyGroup)
6482
 
#: rc.cpp:463
6483
 
msgid "Auto Identify"
6484
 
msgstr "Auto Identify"
6485
 
 
6486
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:224
6487
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, botLabel)
6488
 
#: rc.cpp:466
6489
 
msgid "Ser&vice:"
6490
 
msgstr "Ser&vice:"
6491
 
 
6492
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:234
6493
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_botEdit)
6494
 
#: rc.cpp:469
6495
 
msgid ""
6496
 
"Service name can be <b><i>nickserv</i></b> or a network-dependent name such "
6497
 
"as <b><i>nickserv@services.dal.net</i></b>"
6498
 
msgstr ""
6499
 
"Service name can be <b><i>nickserv</i></b> or a network-dependent name such "
6500
 
"as <b><i>nickserv@services.dal.net</i></b>"
6501
 
 
6502
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:241
6503
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
6504
 
#: rc.cpp:472
6505
 
msgid "Pa&ssword:"
6506
 
msgstr "Pa&ssword:"
6507
 
 
6508
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:270
6509
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_insertRememberLineOnAwayChBox)
6510
 
#: rc.cpp:478
6511
 
msgid ""
6512
 
"If you check this box, whenever you perform an <b>/away</b> command, a "
6513
 
"horizontal line will appear in the channel, marking the point where you went "
6514
 
"away. Other IRC users do not see this horizontal line."
6515
 
msgstr ""
6516
 
"If you tick this box, whenever you perform an <b>/away</b> command, a "
6517
 
"horizontal line will appear in the channel, marking the point where you went "
6518
 
"away. Other IRC users do not see this horizontal line."
6519
 
 
6520
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:273
6521
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_insertRememberLineOnAwayChBox)
6522
 
#: rc.cpp:481
6523
 
msgid "Mark the last position in chat windows when going away"
6524
 
msgstr "Mark the last position in chat windows when going away"
6525
 
 
6526
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:280
6527
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, awayNicknameLabel)
6528
 
#: rc.cpp:484
6529
 
msgid "Away nickname:"
6530
 
msgstr "Away nickname:"
6531
 
 
6532
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:287
6533
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_awayNickEdit)
6534
 
#: rc.cpp:487
6535
 
msgid ""
6536
 
"Enter a nickname that indicates you are away. Whenever you perform an <b>/"
6537
 
"away msg</b> command in any channel joined with this Identity, Konversation "
6538
 
"will automatically change your nickname to the Away nickname. Other users "
6539
 
"will be able to tell you are away from your computer. Whenever you perform "
6540
 
"an <b>/away</b> command in any channel in which you are away, Konversation "
6541
 
"will automatically change your nickname back to the original. If you do not "
6542
 
"wish to automatically change your nickname when going away, leave blank."
6543
 
msgstr ""
6544
 
"Enter a nickname that indicates you are away. Whenever you perform an <b>/"
6545
 
"away msg</b> command in any channel joined with this Identity, Konversation "
6546
 
"will automatically change your nickname to the Away nickname. Other users "
6547
 
"will be able to tell you are away from your computer. Whenever you perform "
6548
 
"an <b>/away</b> command in any channel in which you are away, Konversation "
6549
 
"will automatically change your nickname back to the original. If you do not "
6550
 
"wish to automatically change your nickname when going away, leave blank."
6551
 
 
6552
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:302
6553
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, automaticAwayGroup)
6554
 
#: rc.cpp:490
6555
 
msgid ""
6556
 
"If you check this box, Konversation will automatically set all connections "
6557
 
"using this Identity away when the screensaver starts or after a period of "
6558
 
"user inactivity configured below."
6559
 
msgstr ""
6560
 
"If you check this box, Konversation will automatically set all connections "
6561
 
"using this Identity away when the screensaver starts or after a period of "
6562
 
"user inactivity configured below."
6563
 
 
6564
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:305
6565
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, automaticAwayGroup)
6566
 
#: rc.cpp:493
6567
 
msgid "Automatic Away"
6568
 
msgstr "Automatic Away"
6569
 
 
6570
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:323
6571
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, setAwayAfterLabel)
6572
 
#: rc.cpp:496
6573
 
msgid "Set away after"
6574
 
msgstr "Set away after"
6575
 
 
6576
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:346
6577
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeOfUserInactivityLabel)
6578
 
#: rc.cpp:499
6579
 
msgid "of user inactivity"
6580
 
msgstr "of user inactivity"
6581
 
 
6582
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:353
6583
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_automaticUnawayChBox)
6584
 
#: rc.cpp:502
6585
 
msgid ""
6586
 
"If you check this box, Konversation will automatically cancel away for all "
6587
 
"connections using this Identity when the screensaver stops or new user "
6588
 
"activity is detected."
6589
 
msgstr ""
6590
 
"If you tick this box, Konversation will automatically cancel away for all "
6591
 
"connections using this Identity when the screensaver stops or new user "
6592
 
"activity is detected."
6593
 
 
6594
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:356
6595
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_automaticUnawayChBox)
6596
 
#: rc.cpp:505
6597
 
msgid "Automatically return on activity"
6598
 
msgstr "Automatically return on activity"
6599
 
 
6600
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:372
6601
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, awayMessageGroup)
6602
 
#: rc.cpp:509
6603
 
#, no-c-format
6604
 
msgid ""
6605
 
"If you check this box, Konversation will automatically send the Away message "
6606
 
"to all channels joined with this Identity. <b>%s</b> is replaced with "
6607
 
"<b>msg</b>. Whenever you perform an <b>/away</b> command, the Return message "
6608
 
"will be displayed in all channels joined with this Identity."
6609
 
msgstr ""
6610
 
"If you tick this box, Konversation will automatically send the Away message "
6611
 
"to all channels joined with this Identity. <b>%s</b> is replaced with "
6612
 
"<b>msg</b>. Whenever you perform an <b>/away</b> command, the Return message "
6613
 
"will be displayed in all channels joined with this Identity."
6614
 
 
6615
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:375
6616
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, awayMessageGroup)
6617
 
#: rc.cpp:512
6618
 
msgid "Away Messages"
6619
 
msgstr "Away Messages"
6620
 
 
6621
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:387
6622
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, awayLabel)
6623
 
#: rc.cpp:515
6624
 
msgid "Away &message:"
6625
 
msgstr "Away &message:"
6626
 
 
6627
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:400
6628
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unAwayLabel)
6629
 
#: rc.cpp:518
6630
 
msgid "Re&turn message:"
6631
 
msgstr "Re&turn message:"
6632
 
 
6633
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:430
6634
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedWidget)
6635
 
#: rc.cpp:521
6636
 
msgid "Advanced"
6637
 
msgstr "Advanced"
6638
 
 
6639
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:442
6640
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sCommandLabel)
6641
 
#: rc.cpp:524
6642
 
msgid "&Pre-shell command:"
6643
 
msgstr "&Pre-shell command:"
6644
 
 
6645
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:452
6646
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_sCommandEdit)
6647
 
#: rc.cpp:527
6648
 
msgid ""
6649
 
"Here you can enter a command to be executed before connection to server "
6650
 
"starts<br>If you have multiple servers in this identity this command will be "
6651
 
"executed for each server"
6652
 
msgstr ""
6653
 
"Here you can enter a command to be executed before connection to server "
6654
 
"starts<br>If you have multiple servers in this identity this command will be "
6655
 
"executed for each server"
6656
 
 
6657
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:465
6658
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel)
6659
 
#: rc.cpp:530
6660
 
msgid "&Encoding:"
6661
 
msgstr "&Encoding:"
6662
 
 
6663
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:475
6664
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_codecCBox)
6665
 
#: rc.cpp:533
6666
 
msgid ""
6667
 
"This setting affects how characters you type are encoded for sending to the "
6668
 
"server. It also affects how messages are displayed. When you first open "
6669
 
"Konversation, it automatically retrieves this setting from the operating "
6670
 
"system. If you seem to be having trouble seeing other user's messages "
6671
 
"correctly, try changing this setting."
6672
 
msgstr ""
6673
 
"This setting affects how characters you type are encoded for sending to the "
6674
 
"server. It also affects how messages are displayed. When you first open "
6675
 
"Konversation, it automatically retrieves this setting from the operating "
6676
 
"system. If you seem to be having trouble seeing other user's messages "
6677
 
"correctly, try changing this setting."
6678
 
 
6679
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:488
6680
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
6681
 
#: rc.cpp:536
6682
 
msgid "I&dent:"
6683
 
msgstr "I&dent:"
6684
 
 
6685
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:498
6686
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_loginEdit)
6687
 
#: rc.cpp:539
6688
 
msgid ""
6689
 
"When you connect, many servers query your computer for an IDENT response. If "
6690
 
"you computer is not running an IDENT server, this response is sent by "
6691
 
"Konversation. No spaces are allowed."
6692
 
msgstr ""
6693
 
"When you connect, many servers query your computer for an IDENT response. If "
6694
 
"you computer is not running an IDENT server, this response is sent by "
6695
 
"Konversation. No spaces are allowed."
6696
 
 
6697
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:511
6698
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quitLabel)
6699
 
#: rc.cpp:542
6700
 
msgid "&Quit reason:"
6701
 
msgstr "&Quit reason:"
6702
 
 
6703
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:521
6704
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_quitEdit)
6705
 
#: rc.cpp:545
6706
 
msgid "Whenever you leave a server, this message is shown to others."
6707
 
msgstr "Whenever you leave a server, this message is shown to others."
6708
 
 
6709
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:524
6710
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_quitEdit)
6711
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:550
6712
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_partEdit)
6713
 
#: rc.cpp:548 rc.cpp:557
6714
 
msgid "Konversation terminated."
6715
 
msgstr "Konversation terminated."
6716
 
 
6717
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:537
6718
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, partLabel)
6719
 
#: rc.cpp:551
6720
 
msgid "&Part reason:"
6721
 
msgstr "&Part reason:"
6722
 
 
6723
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:547
6724
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_partEdit)
6725
 
#: rc.cpp:554
6726
 
msgid "Whenever you leave a channel, this message is sent to the channel."
6727
 
msgstr "Whenever you leave a channel, this message is sent to the channel."
6728
 
 
6729
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:563
6730
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kickLabel)
6731
 
#: rc.cpp:560
6732
 
msgid "&Kick reason:"
6733
 
msgstr "&Kick reason:"
6734
 
 
6735
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:573
6736
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_kickEdit)
6737
 
#: rc.cpp:563
6738
 
msgid ""
6739
 
"Whenever you are kicked from a channel (usually by an IRC operator), this "
6740
 
"message is sent to the channel."
6741
 
msgstr ""
6742
 
"Whenever you are kicked from a channel (usually by an IRC operator), this "
6743
 
"message is sent to the channel."
6744
 
 
6745
 
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:576
6746
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_kickEdit)
6747
 
#: rc.cpp:566
6748
 
msgid "User terminated."
6749
 
msgstr "User terminated."
6750
 
 
6751
 
#. i18n: file: src/config/quickbuttons_configui.ui:33
6752
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, buttonListView)
6753
 
#: rc.cpp:569
6754
 
msgid "Button Name"
6755
 
msgstr "Button Name"
6756
 
 
6757
 
#. i18n: file: src/config/quickbuttons_configui.ui:38
6758
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, buttonListView)
6759
 
#: rc.cpp:572
6760
 
msgid "Button Action"
6761
 
msgstr "Button Action"
6762
 
 
6763
 
#. i18n: file: src/config/quickbuttons_configui.ui:85
6764
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
6765
 
#: rc.cpp:581
6766
 
msgid "Button name:"
6767
 
msgstr "Button name:"
6768
 
 
6769
 
#. i18n: file: src/config/quickbuttons_configui.ui:111
6770
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, actionLabel)
6771
 
#: rc.cpp:584
6772
 
msgid "Button action:"
6773
 
msgstr "Button action:"
6774
 
 
6775
 
#. i18n: file: src/config/quickbuttons_configui.ui:136
6776
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
6777
 
#: rc.cpp:587
6778
 
msgid "Available Placeholders"
6779
 
msgstr "Available Placeholders"
6780
 
 
6781
 
#. i18n: file: src/config/quickbuttons_configui.ui:153
6782
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, placeholderHelpLabel)
6783
 
#: rc.cpp:591
6784
 
#, no-c-format
6785
 
msgid ""
6786
 
"%o: Current nickname\n"
6787
 
"%c: Current channel\n"
6788
 
"%K: Server password\n"
6789
 
"%u: List of selected nicknames\n"
6790
 
"%s&lt;term>%: term used to separate nicknames in %u\n"
6791
 
"%n: Send command directly to the server instead of your input line"
6792
 
msgstr ""
6793
 
"%o: Current nickname\n"
6794
 
"%c: Current channel\n"
6795
 
"%K: Server password\n"
6796
 
"%u: List of selected nicknames\n"
6797
 
"%s&lt;term>%: term used to separate nicknames in %u\n"
6798
 
"%n: Send command directly to the server instead of your input line"
6799
 
 
6800
 
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:35
6801
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseOSD)
6802
 
#: rc.cpp:599
6803
 
msgid "&Enable On Screen Display"
6804
 
msgstr "&Enable On Screen Display"
6805
 
 
6806
 
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:45
6807
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
6808
 
#: rc.cpp:602
6809
 
msgid "On &Screen Display"
6810
 
msgstr "On &Screen Display"
6811
 
 
6812
 
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:54
6813
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OSDDrawShadow)
6814
 
#: rc.cpp:605
6815
 
msgid "&Draw shadows"
6816
 
msgstr "&Draw shadows"
6817
 
 
6818
 
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:67
6819
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
6820
 
#: rc.cpp:608
6821
 
msgid "OSD font:"
6822
 
msgstr "OSD font:"
6823
 
 
6824
 
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:135
6825
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
6826
 
#: rc.cpp:611
6827
 
msgid "Show &OSD Message"
6828
 
msgstr "Show &OSD Message"
6829
 
 
6830
 
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:141
6831
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OSDShowOwnNick)
6832
 
#: rc.cpp:614
6833
 
msgid "&If own nick appears in channel message"
6834
 
msgstr "&If own nick appears in channel message"
6835
 
 
6836
 
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:148
6837
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OSDShowChannel)
6838
 
#: rc.cpp:617
6839
 
msgid "On an&y channel message"
6840
 
msgstr "On an&y channel message"
6841
 
 
6842
 
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:155
6843
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OSDShowQuery)
6844
 
#: rc.cpp:620
6845
 
msgid "On &query activity"
6846
 
msgstr "On &query activity"
6847
 
 
6848
 
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:162
6849
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OSDShowChannelEvent)
6850
 
#: rc.cpp:623
6851
 
msgid "On &Join/Part events"
6852
 
msgstr "On &Join/Part events"
6853
 
 
6854
 
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:175
6855
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OSDUseCustomColors)
6856
 
#: rc.cpp:626
6857
 
msgid "Enable Custom Colors"
6858
 
msgstr "Enable Custom Colours"
6859
 
 
6860
 
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:187
6861
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
6862
 
#: rc.cpp:629
6863
 
msgid "Te&xt color:"
6864
 
msgstr "Te&xt colour:"
6865
 
 
6866
 
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:200
6867
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
6868
 
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:126
6869
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_bgColorLbl)
6870
 
#: rc.cpp:632 rc.cpp:1912
6871
 
msgid "&Background color:"
6872
 
msgstr "&Background colour:"
6873
 
 
6874
 
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:249
6875
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
6876
 
#: rc.cpp:635
6877
 
msgid "O&ther Settings"
6878
 
msgstr "O&ther Settings"
6879
 
 
6880
 
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:255
6881
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
6882
 
#: rc.cpp:638
6883
 
msgid "&Duration:"
6884
 
msgstr "&Duration:"
6885
 
 
6886
 
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:268
6887
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
6888
 
#: rc.cpp:641
6889
 
msgid "S&creen:"
6890
 
msgstr "S&creen:"
6891
 
 
6892
 
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:281
6893
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_OSDDuration)
6894
 
#: rc.cpp:644
6895
 
msgid " ms"
6896
 
msgstr " ms"
6897
 
 
6898
 
#. i18n: file: src/config/alias_configui.ui:36
6899
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, aliasListView)
6900
 
#: rc.cpp:647
6901
5870
msgid "Alias"
6902
5871
msgstr "Alias"
6903
5872
 
6904
5873
#. i18n: file: src/config/alias_configui.ui:41
6905
5874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, aliasListView)
6906
 
#: rc.cpp:650
 
5875
#: rc.cpp:14
6907
5876
msgid "Replacement"
6908
5877
msgstr "Replacement"
6909
5878
 
6910
5879
#. i18n: file: src/config/alias_configui.ui:51
6911
5880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton)
 
5881
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:162
 
5882
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newButton)
 
5883
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:123
 
5884
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newButton)
6912
5885
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:251
6913
5886
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newButton)
6914
 
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:123
6915
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newButton)
6916
 
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:162
6917
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newButton)
6918
 
#: rc.cpp:653 rc.cpp:756 rc.cpp:864 rc.cpp:972
 
5887
#: rc.cpp:17 rc.cpp:480 rc.cpp:537 rc.cpp:1192
6919
5888
msgid "&New"
6920
5889
msgstr "&New"
6921
5890
 
6922
5891
#. i18n: file: src/config/alias_configui.ui:58
6923
5892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
 
5893
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:175
 
5894
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
 
5895
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:130
 
5896
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
6924
5897
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:270
6925
5898
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
6926
 
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:130
6927
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
6928
 
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:175
6929
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
6930
 
#: rc.cpp:656 rc.cpp:762 rc.cpp:867 rc.cpp:975
 
5899
#: rc.cpp:20 rc.cpp:483 rc.cpp:540 rc.cpp:1198
6931
5900
msgid "&Remove"
6932
5901
msgstr "&Remove"
6933
5902
 
6934
5903
#. i18n: file: src/config/alias_configui.ui:88
6935
5904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
6936
 
#: rc.cpp:659
 
5905
#: rc.cpp:23
6937
5906
msgid "Alias:"
6938
5907
msgstr "Alias:"
6939
5908
 
6940
5909
#. i18n: file: src/config/alias_configui.ui:108
6941
5910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, replacementLabel)
6942
 
#: rc.cpp:662
 
5911
#: rc.cpp:26
6943
5912
msgid "Replacement:"
6944
5913
msgstr "Replacement:"
6945
5914
 
6946
 
#. i18n: file: src/config/warnings_configui.ui:29
6947
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dialogListView)
6948
 
#: rc.cpp:665
6949
 
msgid "Warning Dialogs to Show"
6950
 
msgstr "Warning Dialogues to Show"
6951
 
 
6952
 
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:24
6953
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseNotify)
6954
 
#: rc.cpp:668
6955
 
msgid ""
6956
 
"<qt>\n"
6957
 
"<p>\n"
6958
 
"When the nickname watcher is turned on, you will be notified when the "
6959
 
"nicknames appearing in the <b>Watched Networks/Nicknames</b> list come "
6960
 
"online or go offline.</p>\n"
6961
 
"<p>You can also open the <b>Nicks Online</b> window to see the status of all "
6962
 
"the watched nicknames.</p>\n"
6963
 
"</qt>"
6964
 
msgstr ""
6965
 
"<qt>\n"
6966
 
"<p>\n"
6967
 
"When the nickname watcher is turned on, you will be notified when the "
6968
 
"nicknames appearing in the <b>Watched Networks/Nicknames</b> list come "
6969
 
"online or go offline.</p>\n"
6970
 
"<p>You can also open the <b>Nicks Online</b> window to see the status of all "
6971
 
"the watched nicknames.</p>\n"
6972
 
"</qt>"
6973
 
 
6974
 
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:27
6975
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseNotify)
6976
 
#: rc.cpp:675
6977
 
msgid "Enable nic&kname watcher"
6978
 
msgstr "Enable nic&kname watcher"
6979
 
 
6980
 
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:37
6981
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_OpenWatchedNicksAtStartup)
6982
 
#: rc.cpp:678
6983
 
msgid ""
6984
 
"<qt>When checked, the <b>Nicks Online</b> window will be automatically "
6985
 
"opened when starting Konversation.</qt>"
6986
 
msgstr ""
6987
 
"<qt>When ticked, the <b>Nicks Online</b> window will be automatically opened "
6988
 
"when starting Konversation.</qt>"
6989
 
 
6990
 
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:40
6991
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenWatchedNicksAtStartup)
6992
 
#: rc.cpp:681
6993
 
msgid "Show watched nicks online tab on &application startup"
6994
 
msgstr "Show watched nicks online tab on &application startup"
6995
 
 
6996
 
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:66
6997
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, notifyActionLabel)
6998
 
#: rc.cpp:685
6999
 
#, no-c-format
7000
 
msgid ""
7001
 
"<qt>\n"
7002
 
"<p>When you double click a nickname in the <b>Nicks Online</b> window, this\n"
7003
 
"command is placed in the <b>Input Line</b> on the server window.</p>\n"
7004
 
"<p>The following symbols can be used in the command:</p><ul>\n"
7005
 
"<li>%u: The nickname double clicked.</li>\n"
7006
 
"<li>%K: Server password.</li>\n"
7007
 
"<li>%n: Send command directly to the server instead of your input line.</li>"
7008
 
"\"\n"
7009
 
"</ul>\n"
7010
 
"</qt>"
7011
 
msgstr ""
7012
 
"<qt>\n"
7013
 
"<p>When you double click a nickname in the <b>Nicks Online</b> window, this\n"
7014
 
"command is placed in the <b>Input Line</b> on the server window.</p>\n"
7015
 
"<p>The following symbols can be used in the command:</p><ul>\n"
7016
 
"<li>%u: The nickname double clicked.</li>\n"
7017
 
"<li>%K: Server password.</li>\n"
7018
 
"<li>%n: Send command directly to the server instead of your input line.</li>"
7019
 
"\"\n"
7020
 
"</ul>\n"
7021
 
"</qt>"
7022
 
 
7023
 
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:69
7024
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notifyActionLabel)
7025
 
#: rc.cpp:696
7026
 
msgid "Command e&xecuted when nickname is double clicked:"
7027
 
msgstr "Command e&xecuted when nickname is double clicked:"
7028
 
 
7029
 
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:99
7030
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_NotifyDoubleClickAction)
7031
 
#: rc.cpp:700
7032
 
#, no-c-format
7033
 
msgid ""
7034
 
"<qt>\n"
7035
 
"<p>When you double click a nickname in the <b>Nicks Online</b> window, this\n"
7036
 
" command is placed in the <b>Input Line</b> on the server window.</p>\n"
7037
 
"<p>The following symbols can be used in the command:</p><ul>\n"
7038
 
"<li>%u: The nickname double clicked.</li>\n"
7039
 
"<li>%K: Server password.</li>\n"
7040
 
"<li>%n: Send command directly to the server instead of your input line.</"
7041
 
"li>\n"
7042
 
"</ul>\n"
7043
 
"</qt>"
7044
 
msgstr ""
7045
 
"<qt>\n"
7046
 
"<p>When you double click a nickname in the <b>Nicks Online</b> window, this\n"
7047
 
" command is placed in the <b>Input Line</b> on the server window.</p>\n"
7048
 
"<p>The following symbols can be used in the command:</p><ul>\n"
7049
 
"<li>%u: The nickname double clicked.</li>\n"
7050
 
"<li>%K: Server password.</li>\n"
7051
 
"<li>%n: Send command directly to the server instead of your input line.</"
7052
 
"li>\n"
7053
 
"</ul>\n"
7054
 
"</qt>"
7055
 
 
7056
 
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:109
7057
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, notifyDelayLabel)
7058
 
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:128
7059
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NotifyDelay)
7060
 
#: rc.cpp:711 rc.cpp:717
7061
 
msgid ""
7062
 
"Konversation will check the status of the nicknames listed below at this "
7063
 
"interval."
7064
 
msgstr ""
7065
 
"Konversation will check the status of the nicknames listed below at this "
7066
 
"interval."
7067
 
 
7068
 
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:112
7069
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notifyDelayLabel)
7070
 
#: rc.cpp:714
7071
 
msgid "&Update interval:"
7072
 
msgstr "&Update interval:"
7073
 
 
7074
 
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:131
7075
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_NotifyDelay)
7076
 
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:83
7077
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_ReconnectDelay)
7078
 
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:272
7079
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoWhoContinuousInterval)
7080
 
#: rc.cpp:720 rc.cpp:1011 rc.cpp:1453
7081
 
msgid " seconds"
7082
 
msgstr " seconds"
7083
 
 
7084
 
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:158
7085
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, networkLabel)
7086
 
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:174
7087
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, networkDropdown)
7088
 
#: rc.cpp:726 rc.cpp:732
7089
 
msgid ""
7090
 
"The IRC server network (such as 'Freenode') that the selected user to watch "
7091
 
"is on."
7092
 
msgstr ""
7093
 
"The IRC server network (such as 'Freenode') that the selected user to watch "
7094
 
"is on."
7095
 
 
7096
 
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:161
7097
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, networkLabel)
7098
 
#: rc.cpp:729
7099
 
msgid "Network:"
7100
 
msgstr "Network:"
7101
 
 
7102
 
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:184
7103
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nicknameLabel)
7104
 
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:200
7105
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nicknameInput)
7106
 
#: rc.cpp:735 rc.cpp:741
7107
 
msgid "The nick (username) of the selected person to watch"
7108
 
msgstr "The nick (username) of the selected person to watch"
7109
 
 
7110
 
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:187
7111
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
7112
 
#: rc.cpp:738
7113
 
msgid "Nickname:"
7114
 
msgstr "Nickname:"
7115
 
 
7116
 
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:219
7117
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, notifyListView)
7118
 
#: rc.cpp:744
7119
 
msgid ""
7120
 
"<qt>\n"
7121
 
"<p>\n"
7122
 
"When the nickname watcher is turned on, you will be notified when the "
7123
 
"nicknames appearing in the <b>Watched Networks/Nicknames</b> list come "
7124
 
"online or go offline.</p>\n"
7125
 
"<p>You can also open the <b>Nicks Online</b> window to see the status of all "
7126
 
"the watched nicknames.</p></qt>"
7127
 
msgstr ""
7128
 
"<qt>\n"
7129
 
"<p>\n"
7130
 
"When the nickname watcher is turned on, you will be notified when the "
7131
 
"nicknames appearing in the <b>Watched Networks/Nicknames</b> list come "
7132
 
"online or go offline.</p>\n"
7133
 
"<p>You can also open the <b>Nicks Online</b> window to see the status of all "
7134
 
"the watched nicknames.</p></qt>"
7135
 
 
7136
 
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:229
7137
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, notifyListView)
7138
 
#: rc.cpp:750
7139
 
msgid "Watched Networks/Nicknames"
7140
 
msgstr "Watched Networks/Nicknames"
7141
 
 
7142
 
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:248
7143
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, newButton)
7144
 
#: rc.cpp:753
7145
 
msgid "Click to add a nickname to the list."
7146
 
msgstr "Click to add a nickname to the list."
7147
 
 
7148
 
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:267
7149
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeButton)
7150
 
#: rc.cpp:759
7151
 
msgid "Click to remove the selected nickname from the list."
7152
 
msgstr "Click to remove the selected nickname from the list."
7153
 
 
7154
 
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:17
7155
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Tabs_PreferencesUI)
7156
 
#: rc.cpp:765
7157
 
msgid "TabBar_Config"
7158
 
msgstr "TabBar_Config"
7159
 
 
7160
 
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:26
7161
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lookGBox)
7162
 
#. i18n: file: src/config/tabnotifications_config.ui:19
7163
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
7164
 
#: rc.cpp:768 rc.cpp:1714
7165
 
msgid "Look"
7166
 
msgstr "Look"
7167
 
 
7168
 
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:34
7169
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, placementLabel)
7170
 
#: rc.cpp:771
7171
 
msgid "Placement:"
7172
 
msgstr "Placement:"
7173
 
 
7174
 
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:45
7175
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPlacement)
7176
 
#: rc.cpp:774
7177
 
msgid "Top"
7178
 
msgstr "Top"
7179
 
 
7180
 
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:50
7181
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPlacement)
7182
 
#: rc.cpp:777
7183
 
msgid "Bottom"
7184
 
msgstr "Bottom"
7185
 
 
7186
 
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:55
7187
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPlacement)
7188
 
#: rc.cpp:780
7189
 
msgid "Left"
7190
 
msgstr "Left"
7191
 
 
7192
 
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:81
7193
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseButtons)
7194
 
#: rc.cpp:783
7195
 
msgid "Show &close button on tabs"
7196
 
msgstr "Show &close button on tabs"
7197
 
 
7198
 
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:88
7199
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBarCloseButton)
7200
 
#: rc.cpp:786
7201
 
msgid "Show a close button on the &right side of the tab bar"
7202
 
msgstr "Show a close button on the &right side of the tab bar"
7203
 
 
7204
 
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:95
7205
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMaxSizedTabs)
7206
 
#: rc.cpp:789
7207
 
msgid "Limit the &size of the tab labels to fit all on screen"
7208
 
msgstr "Limit the &size of the tab labels to fit all on screen"
7209
 
 
7210
 
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:105
7211
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusGBox)
7212
 
#: rc.cpp:792
7213
 
msgid "Focus"
7214
 
msgstr "Focus"
7215
 
 
7216
 
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:111
7217
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BringToFront)
7218
 
#: rc.cpp:795
7219
 
msgid "&Focus new tabs"
7220
 
msgstr "&Focus new tabs"
7221
 
 
7222
 
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:118
7223
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusNewQueries)
7224
 
#: rc.cpp:798
7225
 
msgid "Focus new &queries"
7226
 
msgstr "Focus new &queries"
7227
 
 
7228
 
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:128
7229
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mouseGBox)
7230
 
#: rc.cpp:801
7231
 
msgid "Mouse"
7232
 
msgstr "Mouse"
7233
 
 
7234
 
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:134
7235
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MiddleClickClose)
7236
 
#: rc.cpp:804
7237
 
msgid "&Middle-click on a tab to close it"
7238
 
msgstr "&Middle-click on a tab to close it"
7239
 
 
7240
5915
#. i18n: file: src/config/autoreplace_configui.ui:43
7241
5916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, patternListView)
7242
5917
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:131
7243
5918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, highlightListView)
7244
 
#: rc.cpp:807 rc.cpp:960
 
5919
#: rc.cpp:29 rc.cpp:468
7245
5920
msgid "RegEx"
7246
5921
msgstr "RegEx"
7247
5922
 
7248
5923
#. i18n: file: src/config/autoreplace_configui.ui:48
7249
5924
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, patternListView)
7250
 
#: rc.cpp:810
 
5925
#: rc.cpp:32
7251
5926
msgid "Replace In"
7252
5927
msgstr "Replace In"
7253
5928
 
7254
5929
#. i18n: file: src/config/autoreplace_configui.ui:53
7255
5930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, patternListView)
7256
 
#: rc.cpp:813
 
5931
#: rc.cpp:35
7257
5932
msgid "Find"
7258
5933
msgstr "Find"
7259
5934
 
7260
5935
#. i18n: file: src/config/autoreplace_configui.ui:58
7261
5936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, patternListView)
7262
 
#: rc.cpp:816
 
5937
#: rc.cpp:38
7263
5938
msgid "Replace With"
7264
5939
msgstr "Replace With"
7265
5940
 
7266
5941
#. i18n: file: src/config/autoreplace_configui.ui:68
7267
5942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton)
7268
 
#: rc.cpp:819
 
5943
#: rc.cpp:41
7269
5944
msgid "Ne&w"
7270
5945
msgstr "Ne&w"
7271
5946
 
7272
5947
#. i18n: file: src/config/autoreplace_configui.ui:75
7273
5948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
7274
 
#: rc.cpp:822
 
5949
#: rc.cpp:44
7275
5950
msgid "R&emove"
7276
5951
msgstr "R&emove"
7277
5952
 
7278
5953
#. i18n: file: src/config/autoreplace_configui.ui:111
7279
5954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, directionLabel)
7280
 
#: rc.cpp:825
 
5955
#: rc.cpp:47
7281
5956
msgid "Replace in:"
7282
5957
msgstr "Replace in:"
7283
5958
 
7284
5959
#. i18n: file: src/config/autoreplace_configui.ui:143
7285
5960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, patternLabel)
7286
 
#: rc.cpp:828
 
5961
#: rc.cpp:50
7287
5962
msgid "Find:"
7288
5963
msgstr "Find:"
7289
5964
 
 
5965
#. i18n: file: src/config/autoreplace_configui.ui:177
 
5966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, regExpEditorButton)
 
5967
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:245
 
5968
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, patternButton)
 
5969
#. i18n: file: src/irc/invitedialog.ui:23
 
5970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_iconLabel)
 
5971
#: rc.cpp:53 rc.cpp:492 rc.cpp:1552
 
5972
msgid "..."
 
5973
msgstr "..."
 
5974
 
7290
5975
#. i18n: file: src/config/autoreplace_configui.ui:198
7291
5976
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, replacementLabel)
7292
 
#: rc.cpp:834
 
5977
#: rc.cpp:56
7293
5978
msgid "Replace with:"
7294
5979
msgstr "Replace with:"
7295
5980
 
7296
 
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:45
7297
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, ignoreListView)
7298
 
#: rc.cpp:837
7299
 
msgid "Pattern"
7300
 
msgstr "Pattern"
7301
 
 
7302
 
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:58
7303
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
7304
 
#: rc.cpp:843
7305
 
msgid "Pattern:"
7306
 
msgstr "Pattern:"
7307
 
 
7308
 
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:77
7309
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMessageTypes)
7310
 
#: rc.cpp:846
7311
 
msgid "Message Types"
7312
 
msgstr "Message Types"
7313
 
 
7314
 
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:137
7315
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAllButton)
7316
 
#: rc.cpp:870
7317
 
msgid "Remove &All"
7318
 
msgstr "Remove &All"
7319
 
 
7320
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:18
7321
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DCC_ConfigUI)
7322
 
#: rc.cpp:873
7323
 
msgid "DCC_Settings"
7324
 
msgstr "DCC_Settings"
7325
 
 
7326
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:27
7327
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dccPathLbl)
7328
 
#: rc.cpp:876
7329
 
msgid "Download &folder:"
7330
 
msgstr "Download &folder:"
7331
 
 
7332
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:50
7333
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccAddPartner)
7334
 
#: rc.cpp:879
7335
 
msgid "&Add sender to file name"
7336
 
msgstr "&Add sender to file name"
7337
 
 
7338
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:57
7339
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccCreateFolder)
7340
 
#: rc.cpp:882
7341
 
msgid "Cr&eate folder for sender"
7342
 
msgstr "Cr&eate folder for sender"
7343
 
 
7344
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:64
7345
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccSpaceToUnderscore)
7346
 
#: rc.cpp:885
7347
 
msgid "Convert spaces in file names to underscores before sending"
7348
 
msgstr "Convert spaces in file names to underscores before sending"
7349
 
 
7350
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:74
7351
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccAutoGet)
7352
 
#: rc.cpp:888
7353
 
msgid "Automaticall&y accept download offer"
7354
 
msgstr "Automaticall&y accept download offer"
7355
 
 
7356
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:81
7357
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccAutoResume)
7358
 
#: rc.cpp:891
7359
 
msgid "Au&tomatically resume download"
7360
 
msgstr "Au&tomatically resume download"
7361
 
 
7362
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:88
7363
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccFastSend)
7364
 
#: rc.cpp:894
7365
 
msgid "Enable fast DCC send (Might &not work with all clients)"
7366
 
msgstr "Enable fast DCC send (Might &not work with all clients)"
7367
 
 
7368
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:95
7369
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccPassiveSend)
7370
 
#: rc.cpp:897
7371
 
msgid "Enable passive DCC send"
7372
 
msgstr "Enable passive DCC send"
7373
 
 
7374
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:105
7375
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DccIPv4Fallback)
7376
 
#: rc.cpp:900
7377
 
msgid ""
7378
 
"If this option enabled dcc transfers for IPv6 connections will be done over "
7379
 
"IPv4 interface set here"
7380
 
msgstr ""
7381
 
"If this option enabled dcc transfers for IPv6 connections will be done over "
7382
 
"IPv4 interface set here"
7383
 
 
7384
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:108
7385
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccIPv4Fallback)
7386
 
#: rc.cpp:903
7387
 
msgid "Fallback to an IPv&4 interface for DCC send:"
7388
 
msgstr "Fallback to an IPv&4 interface for DCC send:"
7389
 
 
7390
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:122
7391
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
7392
 
#: rc.cpp:906
7393
 
msgid "DCC send t&imeout:"
7394
 
msgstr "DCC send t&imeout:"
7395
 
 
7396
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:135
7397
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DccSendTimeout)
7398
 
#: rc.cpp:909
7399
 
msgid " sec"
7400
 
msgstr " sec"
7401
 
 
7402
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:164
7403
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
7404
 
#: rc.cpp:912
7405
 
msgid "Buffer si&ze:"
7406
 
msgstr "Buffer si&ze:"
7407
 
 
7408
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:177
7409
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DccBufferSize)
7410
 
#: rc.cpp:915
7411
 
msgid " bytes"
7412
 
msgstr " bytes"
7413
 
 
7414
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:209
7415
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
7416
 
#: rc.cpp:918
7417
 
msgid "IP"
7418
 
msgstr "IP"
7419
 
 
7420
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:215
 
5981
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:24
 
5982
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_Timestamping)
 
5983
#: rc.cpp:59
 
5984
msgid "Enable &Timestamps"
 
5985
msgstr "Enable &Timestamps"
 
5986
 
 
5987
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:33
 
5988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDate)
 
5989
#: rc.cpp:62
 
5990
msgid "Sho&w dates"
 
5991
msgstr "Sho&w dates"
 
5992
 
 
5993
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:40
 
5994
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
5995
#: rc.cpp:65
 
5996
msgid "&Format:"
 
5997
msgstr "&Format:"
 
5998
 
 
5999
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:79
 
6000
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ShowBacklog)
 
6001
#: rc.cpp:68
 
6002
msgid "Show &Backlog"
 
6003
msgstr "Show &Backlog"
 
6004
 
 
6005
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:88
 
6006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
6007
#: rc.cpp:71
 
6008
msgid "&Lines: "
 
6009
msgstr "&Lines: "
 
6010
 
 
6011
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:130
 
6012
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
 
6013
#: rc.cpp:74
 
6014
msgid "&Layout"
 
6015
msgstr "&Layout"
 
6016
 
 
6017
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:136
 
6018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTopic)
 
6019
#: rc.cpp:77
 
6020
msgid "&Show channel topic"
 
6021
msgstr "&Show channel topic"
 
6022
 
 
6023
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:143
 
6024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowModeButtons)
 
6025
#: rc.cpp:80
 
6026
msgid "Show channel &mode buttons"
 
6027
msgstr "Show channel &mode buttons"
 
6028
 
 
6029
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:150
 
6030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNickList)
 
6031
#: rc.cpp:83
 
6032
msgid "Show channel &nick list and quick buttons"
 
6033
msgstr "Show channel &nick list and quick buttons"
 
6034
 
 
6035
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:178
 
6036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoUserhost)
 
6037
#: rc.cpp:86
 
6038
msgid "Show hostmas&ks in nickname list"
 
6039
msgstr "Show hostmas&ks in nickname list"
 
6040
 
 
6041
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:208
 
6042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowRealNames)
 
6043
#: rc.cpp:89
 
6044
msgid "Show real names in nickname list"
 
6045
msgstr "Show real names in nickname list"
 
6046
 
 
6047
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:238
 
6048
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowQuickButtons)
 
6049
#: rc.cpp:92
 
6050
msgid "Show &quick buttons"
 
6051
msgstr "Show &quick buttons"
 
6052
 
 
6053
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:247
 
6054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNicknameBox)
 
6055
#: rc.cpp:95
 
6056
msgid "Show bo&x to change own nickname"
 
6057
msgstr "Show bo&x to change own nickname"
 
6058
 
 
6059
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:254
 
6060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowIRCViewScrollBar)
 
6061
#: rc.cpp:98
 
6062
msgid "Show sc&rollbar"
 
6063
msgstr "Show sc&rollbar"
 
6064
 
 
6065
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:267
 
6066
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ShowBackgroundImage)
 
6067
#: rc.cpp:101
 
6068
msgid "Enable Back&ground Image"
 
6069
msgstr "Enable Back&ground Image"
 
6070
 
 
6071
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:276
7421
6072
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
7422
 
#: rc.cpp:921
7423
 
msgid "&Method to get own IP:"
7424
 
msgstr "&Method to get own IP:"
7425
 
 
7426
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:231
7427
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ownIP)
7428
 
#: rc.cpp:924
7429
 
msgid "O&wn IP:"
7430
 
msgstr "O&wn IP:"
7431
 
 
7432
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:250
7433
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
7434
 
#: rc.cpp:927
7435
 
msgid "Ports"
7436
 
msgstr "Ports"
7437
 
 
7438
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:256
7439
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccSpecificChatPorts)
7440
 
#: rc.cpp:930
7441
 
msgid "Enable specific p&orts for DCC chat:"
7442
 
msgstr "Enable specific p&orts for DCC chat:"
7443
 
 
7444
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:295
7445
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
7446
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:360
7447
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
7448
 
#: rc.cpp:933 rc.cpp:939
7449
 
msgid "to"
7450
 
msgstr "to"
7451
 
 
7452
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:321
7453
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccSpecificSendPorts)
7454
 
#: rc.cpp:936
7455
 
msgid "Enable specific &ports for DCC transfer server:"
7456
 
msgstr "Enable specific &ports for DCC transfer server:"
7457
 
 
7458
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:405
7459
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccUPnP)
7460
 
#: rc.cpp:942
7461
 
msgid "Enable UPnP for NAT traversal"
7462
 
msgstr "Enable UPnP for NAT traversal"
7463
 
 
7464
 
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:412
7465
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccChatAutoAccept)
7466
 
#: rc.cpp:945
7467
 
msgid "Automatically accept DCC chat offer"
7468
 
msgstr "Automatically accept DCC chat offer"
7469
 
 
7470
 
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:20
7471
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightSoundsEnabled)
7472
 
#: rc.cpp:948
7473
 
msgid "Ena&ble sound for highlights"
7474
 
msgstr "Ena&ble sound for highlights"
7475
 
 
7476
 
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:47
7477
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightNick)
7478
 
#: rc.cpp:951
7479
 
msgid "Alwa&ys highlight own current nick:"
7480
 
msgstr "Alwa&ys highlight own current nick:"
7481
 
 
7482
 
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:54
7483
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightOwnLines)
7484
 
#: rc.cpp:954
7485
 
msgid "Always highlight own &lines:"
7486
 
msgstr "Always highlight own &lines:"
7487
 
 
7488
 
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:109
7489
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
7490
 
#: rc.cpp:957
7491
 
msgid "Highlight List"
7492
 
msgstr "Highlight List"
7493
 
 
7494
 
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:136
7495
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, highlightListView)
7496
 
#: rc.cpp:963
7497
 
msgid "Highlights"
7498
 
msgstr "Highlights"
7499
 
 
7500
 
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:141
7501
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, highlightListView)
7502
 
#: rc.cpp:966
7503
 
msgid "Sound"
7504
 
msgstr "Sound"
7505
 
 
7506
 
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:146
7507
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, highlightListView)
7508
 
#: rc.cpp:969
7509
 
msgid "Auto Text"
7510
 
msgstr "Auto Text"
7511
 
 
7512
 
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:205
7513
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, patternLabel)
7514
 
#: rc.cpp:978
7515
 
msgid "&Pattern:"
7516
 
msgstr "&Pattern:"
7517
 
 
7518
 
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:260
7519
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel)
7520
 
#: rc.cpp:987
7521
 
msgid "Color:"
7522
 
msgstr "Colour:"
7523
 
 
7524
 
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:283
7525
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel)
7526
 
#: rc.cpp:990
7527
 
msgid "&Sound:"
7528
 
msgstr "&Sound:"
7529
 
 
7530
 
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:307
7531
 
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, soundURL)
7532
 
#: rc.cpp:993
7533
 
msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg audio/x-adpcm"
7534
 
msgstr "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg audio/x-adpcm"
7535
 
 
7536
 
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:323
7537
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, soundPlayBtn)
7538
 
#: rc.cpp:996
7539
 
msgid "Test sound"
7540
 
msgstr "Test sound"
7541
 
 
7542
 
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:338
7543
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoTextLabel)
7544
 
#: rc.cpp:999
7545
 
msgid "&Auto text:"
7546
 
msgstr "&Auto text:"
7547
 
 
7548
 
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:23
7549
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoReconnect)
7550
 
#: rc.cpp:1002
7551
 
msgid "Enable Automatic Reconnect"
7552
 
msgstr "Enable Automatic Reconnect"
7553
 
 
7554
 
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:32
7555
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reconnectDelayLabel)
7556
 
#: rc.cpp:1005
7557
 
msgid "Reconnect delay:"
7558
 
msgstr "Reconnect delay:"
7559
 
 
7560
 
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:61
7561
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
7562
 
#: rc.cpp:1008
7563
 
msgid "Reconnection attempts:"
7564
 
msgstr "Reconnection attempts:"
7565
 
 
7566
 
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:96
7567
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, kcfg_ReconnectCount)
7568
 
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:105
7569
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_ScrollbackMax)
7570
 
#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1423
7571
 
msgid "Unlimited"
7572
 
msgstr "Unlimited"
7573
 
 
7574
 
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:122
7575
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, debugGBox)
7576
 
#: rc.cpp:1017
7577
 
msgid "Debug"
7578
 
msgstr "Debug"
7579
 
 
7580
 
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:128
7581
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RawLog)
7582
 
#: rc.cpp:1020
7583
 
msgid "Show raw &log window when connecting"
7584
 
msgstr "Show raw &log window when connecting"
7585
 
 
7586
 
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:138
7587
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encryptionGBox)
7588
 
#: rc.cpp:1023
7589
 
msgid "Encryption"
7590
 
msgstr "Encryption"
7591
 
 
7592
 
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:144
7593
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7594
 
#: rc.cpp:1026
7595
 
msgid "Default encryption type:"
7596
 
msgstr "Default encryption type:"
7597
 
 
7598
 
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:153
7599
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_EncryptionType)
7600
 
#: rc.cpp:1029
7601
 
msgid ""
7602
 
"ECB or Electronic Codebook mode is supported by many encryption clients like "
7603
 
"FiSH and Mircryption however it is generally considered to be insecure.\n"
7604
 
"\n"
7605
 
"CBC or Cipher Block Chaining mode is not supported by FiSH but is supported "
7606
 
"by Mircryption. If you are going to use key exchange it is best to first "
7607
 
"find out if your peer has a client that can use CBC otherwise you will be "
7608
 
"able to see what they are saying, but they will not be able to read what you "
7609
 
"are saying."
7610
 
msgstr ""
7611
 
"ECB or Electronic Codebook mode is supported by many encryption clients like "
7612
 
"FiSH and Mircryption however it is generally considered to be insecure.\n"
7613
 
"\n"
7614
 
"CBC or Cipher Block Chaining mode is not supported by FiSH but is supported "
7615
 
"by Mircryption. If you are going to use key exchange it is best to first "
7616
 
"find out if your peer has a client that can use CBC otherwise you will be "
7617
 
"able to see what they are saying, but they will not be able to read what you "
7618
 
"are saying."
7619
 
 
7620
 
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:157
7621
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EncryptionType)
7622
 
#: rc.cpp:1034
7623
 
msgid "Electronic Codebook (ECB)"
7624
 
msgstr "Electronic Codebook (ECB)"
7625
 
 
7626
 
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:162
7627
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EncryptionType)
7628
 
#: rc.cpp:1037
7629
 
msgid "Cipher-Block Chaining (CBC)"
7630
 
msgstr "Cipher-Block Chaining (CBC)"
7631
 
 
7632
 
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:186
7633
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ProxyEnabled)
7634
 
#: rc.cpp:1040
7635
 
msgid "Proxy"
7636
 
msgstr "Proxy"
7637
 
 
7638
 
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:198
7639
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel)
7640
 
#: rc.cpp:1043
7641
 
msgid "Address:"
7642
 
msgstr "Address:"
7643
 
 
7644
 
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:212
7645
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
7646
 
#: rc.cpp:1046
7647
 
msgid "Port:"
7648
 
msgstr "Port:"
7649
 
 
7650
 
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:226
7651
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
7652
 
#: rc.cpp:1049
7653
 
msgid "Username:"
7654
 
msgstr "Username:"
7655
 
 
7656
 
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:240
7657
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
7658
 
#: rc.cpp:1052
7659
 
msgid "Password:"
7660
 
msgstr "Password:"
7661
 
 
7662
 
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:271
7663
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ProxyType)
7664
 
#: rc.cpp:1058
7665
 
msgid "Socks v5"
7666
 
msgstr "Socks v5"
7667
 
 
7668
 
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:276
7669
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ProxyType)
7670
 
#: rc.cpp:1061
7671
 
msgid "HTTP"
7672
 
msgstr "HTTP"
7673
 
 
7674
 
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:22
7675
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
7676
 
#: rc.cpp:1066
7677
 
msgid "Limit the size of the tab labels to fit them all on screen"
7678
 
msgstr "Limit the size of the tab labels to fit them all on screen"
7679
 
 
7680
 
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:227
7681
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
7682
 
#: rc.cpp:1135
7683
 
msgid "Hide the scrollbar"
7684
 
msgstr "Hide the scrollbar"
7685
 
 
7686
 
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:233
7687
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
7688
 
#: rc.cpp:1138
7689
 
msgid ""
7690
 
"Enable if you want all the IRC input lines to check your spelling as you type"
7691
 
msgstr ""
7692
 
"Enable if you want all the IRC input lines to check your spelling as you type"
7693
 
 
7694
 
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:242
7695
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
7696
 
#: rc.cpp:1141
7697
 
msgid ""
7698
 
"Enabling this will cause the input box to grow vertically when it fills up."
7699
 
msgstr ""
7700
 
"Enabling this will cause the input box to grow vertically when it fills up."
7701
 
 
7702
 
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:276
7703
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
7704
 
#: rc.cpp:1156
7705
 
msgid "Start with hidden main window"
7706
 
msgstr "Start with hidden main window"
7707
 
 
7708
 
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:320
7709
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
7710
 
#: rc.cpp:1175
7711
 
msgid "&Show real names next to nicknames"
7712
 
msgstr "&Show real names next to nicknames"
7713
 
 
7714
 
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:534
7715
 
#. i18n: ectx: label, entry (OpenWatchedNicksAtStartup), group (Notify List)
7716
 
#: rc.cpp:1259
7717
 
msgid "Open Watched Nicks tab at application startup"
7718
 
msgstr "Open Watched Nicks tab at application startup"
7719
 
 
7720
 
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:841
7721
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Themes)
7722
 
#: rc.cpp:1359
7723
 
msgid "Enable emoticons"
7724
 
msgstr "Enable emoticons"
7725
 
 
7726
 
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:845
7727
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Themes)
7728
 
#: rc.cpp:1362
7729
 
msgid "Emoticons theme"
7730
 
msgstr "Emoticons theme"
 
6073
#: rc.cpp:104
 
6074
msgid "P&ath:"
 
6075
msgstr "P&ath:"
7731
6076
 
7732
6077
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:26
7733
6078
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
7734
 
#: rc.cpp:1388
 
6079
#: rc.cpp:110
7735
6080
msgid ""
7736
6081
"Sounds the system bell when you receive an ASCII BEL (0x07) control character"
7737
6082
msgstr ""
7739
6084
 
7740
6085
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:29
7741
6086
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
7742
 
#: rc.cpp:1391
 
6087
#: rc.cpp:113
7743
6088
msgid "Enable s&ystem bell on incoming ASCII BEL"
7744
6089
msgstr "Enable s&ystem bell on incoming ASCII BEL"
7745
6090
 
7746
6091
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:36
7747
6092
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUnimportantEvents)
7748
 
#: rc.cpp:1394
 
6093
#: rc.cpp:116
7749
6094
msgid "Hide &Join/Part/Nick events"
7750
6095
msgstr "Hide &Join/Part/Nick events"
7751
6096
 
7752
6097
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:43
7753
6098
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DisableExpansion)
7754
 
#: rc.cpp:1398
 
6099
#: rc.cpp:120
7755
6100
#, no-c-format
7756
6101
msgid ""
7757
6102
"Do not expand variables when sending text to the server. A variable starts "
7764
6109
 
7765
6110
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:46
7766
6111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisableExpansion)
7767
 
#: rc.cpp:1402
 
6112
#: rc.cpp:124
7768
6113
#, no-c-format
7769
6114
msgid "Disable variable (e.g. %C, %B, %G...) e&xpansion"
7770
6115
msgstr "Disable variable (e.g. %C, %B, %G...) e&xpansion"
7771
6116
 
7772
6117
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:53
7773
6118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RedirectServerAndAppMsgToStatusPane)
7774
 
#: rc.cpp:1405
 
6119
#: rc.cpp:127
7775
6120
msgid "&Redirect status messages to the server status window"
7776
6121
msgstr "&Redirect status messages to the server status window"
7777
6122
 
7779
6124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
7780
6125
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:102
7781
6126
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScrollbackMax)
7782
 
#: rc.cpp:1408 rc.cpp:1420
 
6127
#: rc.cpp:130 rc.cpp:142
7783
6128
msgid "How many lines to keep in buffers, 0 = unlimited"
7784
6129
msgstr "How many lines to keep in buffers, 0 = unlimited"
7785
6130
 
7786
6131
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:63
7787
6132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
7788
 
#: rc.cpp:1411
 
6133
#: rc.cpp:133
7789
6134
msgid "Scroll&back limit:"
7790
6135
msgstr "Scroll&back limit:"
7791
6136
 
7792
6137
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:92
7793
6138
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseLiteralModes)
7794
 
#: rc.cpp:1414
 
6139
#: rc.cpp:136
7795
6140
msgid ""
7796
6141
"Keep channel mode string as a combination of characters instead of "
7797
6142
"translating them into human readable words. E.g. '*** Channel modes: no "
7803
6148
 
7804
6149
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:95
7805
6150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseLiteralModes)
7806
 
#: rc.cpp:1417
 
6151
#: rc.cpp:139
7807
6152
msgid "Show raw mode characters"
7808
6153
msgstr "Show raw mode characters"
7809
6154
 
 
6155
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:105
 
6156
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_ScrollbackMax)
 
6157
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:96
 
6158
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, kcfg_ReconnectCount)
 
6159
#: rc.cpp:145 rc.cpp:313
 
6160
msgid "Unlimited"
 
6161
msgstr "Unlimited"
 
6162
 
7810
6163
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:108
7811
6164
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ScrollbackMax)
7812
 
#: rc.cpp:1426
 
6165
#: rc.cpp:148
7813
6166
msgid " lines"
7814
6167
msgstr " lines"
7815
6168
 
7816
6169
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:137
7817
6170
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3_2)
7818
 
#: rc.cpp:1429
 
6171
#: rc.cpp:151
7819
6172
msgid "Marker Lines"
7820
6173
msgstr "Marker Lines"
7821
6174
 
7822
6175
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:143
7823
6176
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutomaticRememberLine)
7824
 
#: rc.cpp:1432
 
6177
#: rc.cpp:154
7825
6178
msgid ""
7826
6179
"Inserts a remember line into the chat window when you switch to another chat "
7827
6180
"window or minimize the application."
7831
6184
 
7832
6185
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:146
7833
6186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutomaticRememberLine)
7834
 
#: rc.cpp:1435
 
6187
#: rc.cpp:157
7835
6188
msgid "Mark the last position in a chat window when it is hidden"
7836
6189
msgstr "Mark the last position in a chat window when it is hidden"
7837
6190
 
7838
6191
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:177
7839
6192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutomaticRememberLineOnlyOnTextChange)
7840
 
#: rc.cpp:1438
 
6193
#: rc.cpp:160
7841
6194
msgid "Move the line only when new text is about to be shown"
7842
6195
msgstr "Move the line only when new text is about to be shown"
7843
6196
 
7844
6197
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:186
7845
6198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MarkerLineInAllViews)
7846
 
#: rc.cpp:1441
 
6199
#: rc.cpp:163
7847
6200
msgid "Show manually inserted lines in all chat windows"
7848
6201
msgstr "Show manually inserted lines in all chat windows"
7849
6202
 
7850
6203
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:196
7851
6204
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoWhoContinuousEnabled)
7852
 
#: rc.cpp:1444
 
6205
#: rc.cpp:166
7853
6206
msgid "Enable Automatic User Information Look Up (/WHO)"
7854
6207
msgstr "Enable Automatic User Information Look Up (/WHO)"
7855
6208
 
7856
6209
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:240
7857
6210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
7858
 
#: rc.cpp:1447
 
6211
#: rc.cpp:169
7859
6212
msgid "Max. number of users in a channel:"
7860
6213
msgstr "Max. number of users in a channel:"
7861
6214
 
7862
6215
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:253
7863
6216
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoWhoNicksLimit)
7864
 
#: rc.cpp:1450
 
6217
#: rc.cpp:172
7865
6218
msgid " nicks"
7866
6219
msgstr " nicks"
7867
6220
 
 
6221
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:272
 
6222
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoWhoContinuousInterval)
 
6223
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:83
 
6224
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_ReconnectDelay)
 
6225
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:131
 
6226
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_NotifyDelay)
 
6227
#: rc.cpp:175 rc.cpp:310 rc.cpp:1156
 
6228
msgid " seconds"
 
6229
msgstr " seconds"
 
6230
 
7868
6231
#. i18n: file: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:288
7869
6232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, whoIntervalLbl)
7870
 
#: rc.cpp:1456
 
6233
#: rc.cpp:178
7871
6234
msgid "Update interval:"
7872
6235
msgstr "Update interval:"
7873
6236
 
7874
 
#. i18n: file: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:26
7875
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
7876
 
#: rc.cpp:1459
7877
 
msgid "&Command to be executed on double click:"
7878
 
msgstr "&Command to be executed on double click:"
7879
 
 
7880
 
#. i18n: file: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:39
7881
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SortCaseInsensitive)
7882
 
#: rc.cpp:1462
7883
 
msgid "Sort case &insensitive"
7884
 
msgstr "Sort case &insensitive"
7885
 
 
7886
 
#. i18n: file: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:46
7887
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SortByActivity)
7888
 
#: rc.cpp:1465
7889
 
msgid "Sort by &activity"
7890
 
msgstr "Sort by &activity"
7891
 
 
7892
 
#. i18n: file: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:59
7893
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SortByStatus)
7894
 
#: rc.cpp:1468
7895
 
msgid "Sort b&y user status"
7896
 
msgstr "Sort b&y user status"
7897
 
 
7898
 
#. i18n: file: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:72
7899
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, orderHintLabel)
7900
 
#: rc.cpp:1471
7901
 
msgid "(Reorder nick sorting order by drag and drop)"
7902
 
msgstr "(Reorder nick sorting order by drag and drop)"
7903
 
 
7904
 
#. i18n: file: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:103
7905
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sortOrder)
7906
 
#: rc.cpp:1477
7907
 
msgid "Explanation"
7908
 
msgstr "Explanation"
7909
 
 
7910
 
#. i18n: file: src/config/fontappearance_config.ui:25
7911
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FixedMOTD)
7912
 
#: rc.cpp:1480
7913
 
msgid "Show MOTD (Message Of The Day) message in fixed font"
7914
 
msgstr "Show MOTD (Message Of The Day) message in fixed font"
7915
 
 
7916
 
#. i18n: file: src/config/fontappearance_config.ui:28
7917
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FixedMOTD)
7918
 
#: rc.cpp:1483
7919
 
msgid "Enable fi&xed font for MOTD messages"
7920
 
msgstr "Enable fi&xed font for MOTD messages"
7921
 
 
7922
 
#. i18n: file: src/config/fontappearance_config.ui:35
7923
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseBoldNicks)
7924
 
#: rc.cpp:1486
7925
 
msgid "Show sender nicknames &bold in the chat view"
7926
 
msgstr "Show sender nicknames &bold in the chat view"
7927
 
 
7928
 
#. i18n: file: src/config/fontappearance_config.ui:61
7929
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CustomTextFont)
7930
 
#: rc.cpp:1489
7931
 
msgid "Chat text:"
7932
 
msgstr "Chat text:"
7933
 
 
7934
 
#. i18n: file: src/config/fontappearance_config.ui:92
7935
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CustomListFont)
7936
 
#: rc.cpp:1492
7937
 
msgid "Nickname list:"
7938
 
msgstr "Nickname list:"
7939
 
 
7940
 
#. i18n: file: src/config/fontappearance_config.ui:102
7941
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CustomTabFont)
7942
 
#: rc.cpp:1495
7943
 
msgid "Tab bar:"
7944
 
msgstr "Tab bar:"
7945
 
 
7946
 
#. i18n: file: src/config/theme_configui.ui:14
7947
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Theme_ConfigUI)
7948
 
#: rc.cpp:1498
7949
 
msgid "Theme_Config"
7950
 
msgstr "Theme_Config"
7951
 
 
7952
 
#. i18n: file: src/config/theme_configui.ui:28
7953
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installButton)
7954
 
#: rc.cpp:1501
7955
 
msgid "I&nstall Theme..."
7956
 
msgstr "I&nstall Theme..."
7957
 
 
7958
 
#. i18n: file: src/config/theme_configui.ui:38
7959
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
7960
 
#: rc.cpp:1504
7961
 
msgid "&Remove Theme"
7962
 
msgstr "&Remove Theme"
7963
 
 
7964
 
#. i18n: file: src/config/theme_configui.ui:78
7965
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewLabel1)
7966
 
#: rc.cpp:1507
7967
 
msgid "Icon for normal users"
7968
 
msgstr "Icon for normal users"
7969
 
 
7970
 
#. i18n: file: src/config/theme_configui.ui:97
7971
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewLabel2)
7972
 
#: rc.cpp:1510
7973
 
msgid "Icon for away users"
7974
 
msgstr "Icon for away users"
7975
 
 
7976
 
#. i18n: file: src/config/theme_configui.ui:113
7977
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewLabel3)
7978
 
#: rc.cpp:1513
7979
 
msgid "Icon for users with voice"
7980
 
msgstr "Icon for users with voice"
7981
 
 
7982
 
#. i18n: file: src/config/theme_configui.ui:129
7983
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewLabel4)
7984
 
#: rc.cpp:1516
7985
 
msgid "Icon for users with half-operator privileges"
7986
 
msgstr "Icon for users with half-operator privileges"
7987
 
 
7988
 
#. i18n: file: src/config/theme_configui.ui:145
7989
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewLabel5)
7990
 
#: rc.cpp:1519
7991
 
msgid "Icon for users with operator privileges"
7992
 
msgstr "Icon for users with operator privileges"
7993
 
 
7994
 
#. i18n: file: src/config/theme_configui.ui:161
7995
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewLabel6)
7996
 
#: rc.cpp:1522
7997
 
msgid "Icon for users with admin privileges"
7998
 
msgstr "Icon for users with admin privileges"
7999
 
 
8000
 
#. i18n: file: src/config/theme_configui.ui:177
8001
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewLabel7)
8002
 
#: rc.cpp:1525
8003
 
msgid "Icon for users with owner privileges"
8004
 
msgstr "Icon for users with owner privileges"
8005
 
 
8006
 
#. i18n: file: src/config/theme_configui.ui:202
8007
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
8008
 
#: rc.cpp:1528
8009
 
msgid "Preview:"
8010
 
msgstr "Preview:"
8011
 
 
8012
6237
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:30
8013
6238
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
8014
 
#: rc.cpp:1531
 
6239
#: rc.cpp:181
8015
6240
msgid "Custom Colors"
8016
6241
msgstr "Custom Colours"
8017
6242
 
8018
6243
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:36
8019
6244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InputFieldsBackgroundColor)
8020
 
#: rc.cpp:1534
 
6245
#: rc.cpp:184
8021
6246
msgid "&Use custom colors for input box, nickname list and tab list"
8022
6247
msgstr "&Use custom colours for input box, nickname list and tab list"
8023
6248
 
8024
6249
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:273
8025
6250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
8026
 
#: rc.cpp:1537
 
6251
#: rc.cpp:187
8027
6252
msgid "&Background:"
8028
6253
msgstr "&Background:"
8029
6254
 
8030
6255
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:286
8031
6256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
8032
 
#: rc.cpp:1540
 
6257
#: rc.cpp:190
8033
6258
msgid "&Server message:"
8034
6259
msgstr "&Server message:"
8035
6260
 
8036
6261
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:299
8037
6262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
8038
 
#: rc.cpp:1543
 
6263
#: rc.cpp:193
8039
6264
msgid "H&yperlink:"
8040
6265
msgstr "H&yperlink:"
8041
6266
 
8042
6267
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:312
8043
6268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
8044
 
#: rc.cpp:1546
 
6269
#: rc.cpp:196
8045
6270
msgid "Channel &message:"
8046
6271
msgstr "Channel &message:"
8047
6272
 
8048
6273
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:325
8049
6274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
8050
 
#: rc.cpp:1549
 
6275
#: rc.cpp:199
8051
6276
msgid "Actio&n:"
8052
6277
msgstr "Actio&n:"
8053
6278
 
8054
6279
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:338
8055
6280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
8056
 
#: rc.cpp:1552
 
6281
#: rc.cpp:202
8057
6282
msgid "Bac&klog:"
8058
6283
msgstr "Bac&klog:"
8059
6284
 
8060
6285
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:351
8061
6286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
8062
 
#: rc.cpp:1555
 
6287
#: rc.cpp:205
8063
6288
msgid "Comman&d message:"
8064
6289
msgstr "Comman&d message:"
8065
6290
 
8066
6291
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:364
8067
6292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8)
8068
 
#: rc.cpp:1558
 
6293
#: rc.cpp:208
8069
6294
msgid "&Query message:"
8070
6295
msgstr "&Query message:"
8071
6296
 
8072
6297
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:377
8073
6298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9)
8074
 
#: rc.cpp:1561
 
6299
#: rc.cpp:211
8075
6300
msgid "&Timestamp:"
8076
6301
msgstr "&Timestamp:"
8077
6302
 
8078
6303
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:390
8079
6304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10)
8080
 
#: rc.cpp:1564
 
6305
#: rc.cpp:214
8081
6306
msgid "A&lternate background:"
8082
6307
msgstr "A&lternate background:"
8083
6308
 
8084
6309
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:409
8085
6310
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_UseColoredNicks)
8086
 
#: rc.cpp:1567
 
6311
#: rc.cpp:217
8087
6312
msgid "Colored Nicks"
8088
6313
msgstr "Coloured Nicks"
8089
6314
 
8091
6316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
8092
6317
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:868
8093
6318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_6)
8094
 
#: rc.cpp:1570 rc.cpp:1621
 
6319
#: rc.cpp:220 rc.cpp:271
8095
6320
msgid "5:"
8096
6321
msgstr "5:"
8097
6322
 
8099
6324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
8100
6325
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:878
8101
6326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_5)
8102
 
#: rc.cpp:1573 rc.cpp:1624
 
6327
#: rc.cpp:223 rc.cpp:274
8103
6328
msgid "4:"
8104
6329
msgstr "4:"
8105
6330
 
8107
6332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
8108
6333
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:794
8109
6334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_4)
8110
 
#: rc.cpp:1576 rc.cpp:1609
 
6335
#: rc.cpp:226 rc.cpp:259
8111
6336
msgid "3:"
8112
6337
msgstr "3:"
8113
6338
 
8115
6340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
8116
6341
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:778
8117
6342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_3)
8118
 
#: rc.cpp:1579 rc.cpp:1606
 
6343
#: rc.cpp:229 rc.cpp:256
8119
6344
msgid "2:"
8120
6345
msgstr "2:"
8121
6346
 
8123
6348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
8124
6349
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:838
8125
6350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_14)
8126
 
#: rc.cpp:1582 rc.cpp:1612
 
6351
#: rc.cpp:232 rc.cpp:262
8127
6352
msgid "0:"
8128
6353
msgstr "0:"
8129
6354
 
8131
6356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
8132
6357
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:762
8133
6358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_2)
8134
 
#: rc.cpp:1585 rc.cpp:1603
 
6359
#: rc.cpp:235 rc.cpp:253
8135
6360
msgid "1:"
8136
6361
msgstr "1:"
8137
6362
 
8139
6364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
8140
6365
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:848
8141
6366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_8)
8142
 
#: rc.cpp:1588 rc.cpp:1615
 
6367
#: rc.cpp:238 rc.cpp:265
8143
6368
msgid "7:"
8144
6369
msgstr "7:"
8145
6370
 
8147
6372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
8148
6373
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:858
8149
6374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_7)
8150
 
#: rc.cpp:1591 rc.cpp:1618
 
6375
#: rc.cpp:241 rc.cpp:268
8151
6376
msgid "6:"
8152
6377
msgstr "6:"
8153
6378
 
8154
6379
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:700
8155
6380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
8156
 
#: rc.cpp:1594
 
6381
#: rc.cpp:244
8157
6382
msgid "&Own nick color:"
8158
6383
msgstr "&Own nick colour:"
8159
6384
 
8160
6385
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:744
8161
6386
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_AllowColorCodes)
8162
 
#: rc.cpp:1597
 
6387
#: rc.cpp:247
8163
6388
msgid ""
8164
6389
"By enabling this option, color codes added to IRC messages will be displayed "
8165
6390
"in your chat window as colored text. You can add color codes to your "
8171
6396
 
8172
6397
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:747
8173
6398
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AllowColorCodes)
8174
 
#: rc.cpp:1600
 
6399
#: rc.cpp:250
8175
6400
msgid "&Allow Colored Text in IRC Messages"
8176
6401
msgstr "&Allow Coloured Text in IRC Messages"
8177
6402
 
8178
6403
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:1051
8179
6404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_12)
8180
 
#: rc.cpp:1627
 
6405
#: rc.cpp:277
8181
6406
msgid "11:"
8182
6407
msgstr "11:"
8183
6408
 
8184
6409
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:1082
8185
6410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_10)
8186
 
#: rc.cpp:1630
 
6411
#: rc.cpp:280
8187
6412
msgid "9:"
8188
6413
msgstr "9:"
8189
6414
 
8190
6415
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:1092
8191
6416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_9)
8192
 
#: rc.cpp:1633
 
6417
#: rc.cpp:283
8193
6418
msgid "8:"
8194
6419
msgstr "8:"
8195
6420
 
8196
6421
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:1102
8197
6422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_11)
8198
 
#: rc.cpp:1636
 
6423
#: rc.cpp:286
8199
6424
msgid "10:"
8200
6425
msgstr "10:"
8201
6426
 
8202
6427
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:1183
8203
6428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_13)
8204
 
#: rc.cpp:1639
 
6429
#: rc.cpp:289
8205
6430
msgid "12:"
8206
6431
msgstr "12:"
8207
6432
 
8208
6433
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:1200
8209
6434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_16)
8210
 
#: rc.cpp:1642
 
6435
#: rc.cpp:292
8211
6436
msgid "15:"
8212
6437
msgstr "15:"
8213
6438
 
8214
6439
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:1224
8215
6440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_15)
8216
 
#: rc.cpp:1645
 
6441
#: rc.cpp:295
8217
6442
msgid "14:"
8218
6443
msgstr "14:"
8219
6444
 
8220
6445
#. i18n: file: src/config/colorsappearance_config.ui:1234
8221
6446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
8222
 
#: rc.cpp:1648
 
6447
#: rc.cpp:298
8223
6448
msgid "13:"
8224
6449
msgstr "13:"
8225
6450
 
 
6451
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:23
 
6452
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoReconnect)
 
6453
#: rc.cpp:301
 
6454
msgid "Enable Automatic Reconnect"
 
6455
msgstr "Enable Automatic Reconnect"
 
6456
 
 
6457
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:32
 
6458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reconnectDelayLabel)
 
6459
#: rc.cpp:304
 
6460
msgid "Reconnect delay:"
 
6461
msgstr "Reconnect delay:"
 
6462
 
 
6463
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:61
 
6464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
6465
#: rc.cpp:307
 
6466
msgid "Reconnection attempts:"
 
6467
msgstr "Reconnection attempts:"
 
6468
 
 
6469
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:122
 
6470
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, debugGBox)
 
6471
#: rc.cpp:316
 
6472
msgid "Debug"
 
6473
msgstr "Debug"
 
6474
 
 
6475
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:128
 
6476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RawLog)
 
6477
#: rc.cpp:319
 
6478
msgid "Show raw &log window when connecting"
 
6479
msgstr "Show raw &log window when connecting"
 
6480
 
 
6481
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:138
 
6482
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encryptionGBox)
 
6483
#: rc.cpp:322
 
6484
msgid "Encryption"
 
6485
msgstr "Encryption"
 
6486
 
 
6487
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:144
 
6488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
6489
#: rc.cpp:325
 
6490
msgid "Default encryption type:"
 
6491
msgstr "Default encryption type:"
 
6492
 
 
6493
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:153
 
6494
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_EncryptionType)
 
6495
#: rc.cpp:328
 
6496
msgid ""
 
6497
"ECB or Electronic Codebook mode is supported by many encryption clients like "
 
6498
"FiSH and Mircryption however it is generally considered to be insecure.\n"
 
6499
"\n"
 
6500
"CBC or Cipher Block Chaining mode is not supported by FiSH but is supported "
 
6501
"by Mircryption. If you are going to use key exchange it is best to first "
 
6502
"find out if your peer has a client that can use CBC otherwise you will be "
 
6503
"able to see what they are saying, but they will not be able to read what you "
 
6504
"are saying."
 
6505
msgstr ""
 
6506
"ECB or Electronic Codebook mode is supported by many encryption clients like "
 
6507
"FiSH and Mircryption however it is generally considered to be insecure.\n"
 
6508
"\n"
 
6509
"CBC or Cipher Block Chaining mode is not supported by FiSH but is supported "
 
6510
"by Mircryption. If you are going to use key exchange it is best to first "
 
6511
"find out if your peer has a client that can use CBC otherwise you will be "
 
6512
"able to see what they are saying, but they will not be able to read what you "
 
6513
"are saying."
 
6514
 
 
6515
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:157
 
6516
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EncryptionType)
 
6517
#: rc.cpp:333
 
6518
msgid "Electronic Codebook (ECB)"
 
6519
msgstr "Electronic Codebook (ECB)"
 
6520
 
 
6521
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:162
 
6522
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EncryptionType)
 
6523
#: rc.cpp:336
 
6524
msgid "Cipher-Block Chaining (CBC)"
 
6525
msgstr "Cipher-Block Chaining (CBC)"
 
6526
 
 
6527
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:186
 
6528
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ProxyEnabled)
 
6529
#: rc.cpp:339
 
6530
msgid "Proxy"
 
6531
msgstr "Proxy"
 
6532
 
 
6533
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:198
 
6534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel)
 
6535
#: rc.cpp:342
 
6536
msgid "Address:"
 
6537
msgstr "Address:"
 
6538
 
 
6539
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:212
 
6540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
 
6541
#: rc.cpp:345
 
6542
msgid "Port:"
 
6543
msgstr "Port:"
 
6544
 
 
6545
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:226
 
6546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
 
6547
#: rc.cpp:348
 
6548
msgid "Username:"
 
6549
msgstr "Username:"
 
6550
 
 
6551
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:240
 
6552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
 
6553
#: rc.cpp:351
 
6554
msgid "Password:"
 
6555
msgstr "Password:"
 
6556
 
 
6557
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:260
 
6558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel)
 
6559
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:23
 
6560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
 
6561
#: rc.cpp:354 rc.cpp:1261
 
6562
msgid "Type:"
 
6563
msgstr "Type:"
 
6564
 
 
6565
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:271
 
6566
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ProxyType)
 
6567
#: rc.cpp:357
 
6568
msgid "Socks v5"
 
6569
msgstr "Socks v5"
 
6570
 
 
6571
#. i18n: file: src/config/connectionbehavior_config.ui:276
 
6572
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ProxyType)
 
6573
#: rc.cpp:360
 
6574
msgid "HTTP"
 
6575
msgstr "HTTP"
 
6576
 
 
6577
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:18
 
6578
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DCC_ConfigUI)
 
6579
#: rc.cpp:363
 
6580
msgid "DCC_Settings"
 
6581
msgstr "DCC_Settings"
 
6582
 
 
6583
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:27
 
6584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dccPathLbl)
 
6585
#: rc.cpp:366
 
6586
msgid "Download &folder:"
 
6587
msgstr "Download &folder:"
 
6588
 
 
6589
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:50
 
6590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccAddPartner)
 
6591
#: rc.cpp:369
 
6592
msgid "&Add sender to file name"
 
6593
msgstr "&Add sender to file name"
 
6594
 
 
6595
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:57
 
6596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccCreateFolder)
 
6597
#: rc.cpp:372
 
6598
msgid "Cr&eate folder for sender"
 
6599
msgstr "Cr&eate folder for sender"
 
6600
 
 
6601
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:64
 
6602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccSpaceToUnderscore)
 
6603
#: rc.cpp:375
 
6604
msgid "Convert spaces in file names to underscores before sending"
 
6605
msgstr "Convert spaces in file names to underscores before sending"
 
6606
 
 
6607
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:74
 
6608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccAutoGet)
 
6609
#: rc.cpp:378
 
6610
msgid "Automaticall&y accept download offer"
 
6611
msgstr "Automaticall&y accept download offer"
 
6612
 
 
6613
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:81
 
6614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccAutoResume)
 
6615
#: rc.cpp:381
 
6616
msgid "Au&tomatically resume download"
 
6617
msgstr "Au&tomatically resume download"
 
6618
 
 
6619
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:88
 
6620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccFastSend)
 
6621
#: rc.cpp:384
 
6622
msgid "Enable fast DCC send (Might &not work with all clients)"
 
6623
msgstr "Enable fast DCC send (Might &not work with all clients)"
 
6624
 
 
6625
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:95
 
6626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccPassiveSend)
 
6627
#: rc.cpp:387
 
6628
msgid "Enable passive DCC send"
 
6629
msgstr "Enable passive DCC send"
 
6630
 
 
6631
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:105
 
6632
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DccIPv4Fallback)
 
6633
#: rc.cpp:390
 
6634
msgid ""
 
6635
"If this option enabled dcc transfers for IPv6 connections will be done over "
 
6636
"IPv4 interface set here"
 
6637
msgstr ""
 
6638
"If this option enabled dcc transfers for IPv6 connections will be done over "
 
6639
"IPv4 interface set here"
 
6640
 
 
6641
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:108
 
6642
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccIPv4Fallback)
 
6643
#: rc.cpp:393
 
6644
msgid "Fallback to an IPv&4 interface for DCC send:"
 
6645
msgstr "Fallback to an IPv&4 interface for DCC send:"
 
6646
 
 
6647
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:122
 
6648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
 
6649
#: rc.cpp:396
 
6650
msgid "DCC send t&imeout:"
 
6651
msgstr "DCC send t&imeout:"
 
6652
 
 
6653
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:135
 
6654
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DccSendTimeout)
 
6655
#: rc.cpp:399
 
6656
msgid " sec"
 
6657
msgstr " sec"
 
6658
 
 
6659
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:164
 
6660
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
 
6661
#: rc.cpp:402
 
6662
msgid "Buffer si&ze:"
 
6663
msgstr "Buffer si&ze:"
 
6664
 
 
6665
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:177
 
6666
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DccBufferSize)
 
6667
#: rc.cpp:405
 
6668
msgid " bytes"
 
6669
msgstr " bytes"
 
6670
 
 
6671
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:209
 
6672
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 
6673
#: rc.cpp:408
 
6674
msgid "IP"
 
6675
msgstr "IP"
 
6676
 
 
6677
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:215
 
6678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
6679
#: rc.cpp:411
 
6680
msgid "&Method to get own IP:"
 
6681
msgstr "&Method to get own IP:"
 
6682
 
 
6683
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:231
 
6684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ownIP)
 
6685
#: rc.cpp:414
 
6686
msgid "O&wn IP:"
 
6687
msgstr "O&wn IP:"
 
6688
 
 
6689
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:250
 
6690
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
 
6691
#: rc.cpp:417
 
6692
msgid "Ports"
 
6693
msgstr "Ports"
 
6694
 
 
6695
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:256
 
6696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccSpecificChatPorts)
 
6697
#: rc.cpp:420
 
6698
msgid "Enable specific p&orts for DCC chat:"
 
6699
msgstr "Enable specific p&orts for DCC chat:"
 
6700
 
 
6701
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:295
 
6702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
 
6703
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:360
 
6704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
6705
#: rc.cpp:423 rc.cpp:429
 
6706
msgid "to"
 
6707
msgstr "to"
 
6708
 
 
6709
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:321
 
6710
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccSpecificSendPorts)
 
6711
#: rc.cpp:426
 
6712
msgid "Enable specific &ports for DCC transfer server:"
 
6713
msgstr "Enable specific &ports for DCC transfer server:"
 
6714
 
 
6715
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:405
 
6716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccUPnP)
 
6717
#: rc.cpp:432
 
6718
msgid "Enable UPnP for NAT traversal"
 
6719
msgstr "Enable UPnP for NAT traversal"
 
6720
 
 
6721
#. i18n: file: src/config/dcc_configui.ui:412
 
6722
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccChatAutoAccept)
 
6723
#: rc.cpp:435
 
6724
msgid "Automatically accept DCC chat offer"
 
6725
msgstr "Automatically accept DCC chat offer"
 
6726
 
 
6727
#. i18n: file: src/config/fontappearance_config.ui:25
 
6728
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FixedMOTD)
 
6729
#: rc.cpp:438
 
6730
msgid "Show MOTD (Message Of The Day) message in fixed font"
 
6731
msgstr "Show MOTD (Message Of The Day) message in fixed font"
 
6732
 
 
6733
#. i18n: file: src/config/fontappearance_config.ui:28
 
6734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FixedMOTD)
 
6735
#: rc.cpp:441
 
6736
msgid "Enable fi&xed font for MOTD messages"
 
6737
msgstr "Enable fi&xed font for MOTD messages"
 
6738
 
 
6739
#. i18n: file: src/config/fontappearance_config.ui:35
 
6740
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseBoldNicks)
 
6741
#: rc.cpp:444
 
6742
msgid "Show sender nicknames &bold in the chat view"
 
6743
msgstr "Show sender nicknames &bold in the chat view"
 
6744
 
 
6745
#. i18n: file: src/config/fontappearance_config.ui:61
 
6746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CustomTextFont)
 
6747
#: rc.cpp:447
 
6748
msgid "Chat text:"
 
6749
msgstr "Chat text:"
 
6750
 
 
6751
#. i18n: file: src/config/fontappearance_config.ui:92
 
6752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CustomListFont)
 
6753
#: rc.cpp:450
 
6754
msgid "Nickname list:"
 
6755
msgstr "Nickname list:"
 
6756
 
 
6757
#. i18n: file: src/config/fontappearance_config.ui:102
 
6758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CustomTabFont)
 
6759
#: rc.cpp:453
 
6760
msgid "Tab bar:"
 
6761
msgstr "Tab bar:"
 
6762
 
 
6763
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:20
 
6764
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightSoundsEnabled)
 
6765
#: rc.cpp:456
 
6766
msgid "Ena&ble sound for highlights"
 
6767
msgstr "Ena&ble sound for highlights"
 
6768
 
 
6769
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:47
 
6770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightNick)
 
6771
#: rc.cpp:459
 
6772
msgid "Alwa&ys highlight own current nick:"
 
6773
msgstr "Alwa&ys highlight own current nick:"
 
6774
 
 
6775
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:54
 
6776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightOwnLines)
 
6777
#: rc.cpp:462
 
6778
msgid "Always highlight own &lines:"
 
6779
msgstr "Always highlight own &lines:"
 
6780
 
 
6781
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:109
 
6782
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 
6783
#: rc.cpp:465
 
6784
msgid "Highlight List"
 
6785
msgstr "Highlight List"
 
6786
 
 
6787
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:136
 
6788
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, highlightListView)
 
6789
#: rc.cpp:471
 
6790
msgid "Highlights"
 
6791
msgstr "Highlights"
 
6792
 
 
6793
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:141
 
6794
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, highlightListView)
 
6795
#: rc.cpp:474
 
6796
msgid "Sound"
 
6797
msgstr "Sound"
 
6798
 
 
6799
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:146
 
6800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, highlightListView)
 
6801
#: rc.cpp:477
 
6802
msgid "Auto Text"
 
6803
msgstr "Auto Text"
 
6804
 
 
6805
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:205
 
6806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, patternLabel)
 
6807
#: rc.cpp:486
 
6808
msgid "&Pattern:"
 
6809
msgstr "&Pattern:"
 
6810
 
 
6811
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:260
 
6812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel)
 
6813
#: rc.cpp:495
 
6814
msgid "Color:"
 
6815
msgstr "Colour:"
 
6816
 
 
6817
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:283
 
6818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel)
 
6819
#: rc.cpp:498
 
6820
msgid "&Sound:"
 
6821
msgstr "&Sound:"
 
6822
 
 
6823
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:307
 
6824
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, soundURL)
 
6825
#: rc.cpp:501
 
6826
msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg audio/x-adpcm"
 
6827
msgstr "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg audio/x-adpcm"
 
6828
 
 
6829
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:323
 
6830
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, soundPlayBtn)
 
6831
#: rc.cpp:504
 
6832
msgid "Test sound"
 
6833
msgstr "Test sound"
 
6834
 
 
6835
#. i18n: file: src/config/highlight_configui.ui:338
 
6836
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoTextLabel)
 
6837
#: rc.cpp:507
 
6838
msgid "&Auto text:"
 
6839
msgstr "&Auto text:"
 
6840
 
 
6841
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:45
 
6842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, ignoreListView)
 
6843
#: rc.cpp:510
 
6844
msgid "Pattern"
 
6845
msgstr "Pattern"
 
6846
 
 
6847
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:58
 
6848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
6849
#: rc.cpp:516
 
6850
msgid "Pattern:"
 
6851
msgstr "Pattern:"
 
6852
 
 
6853
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:77
 
6854
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMessageTypes)
 
6855
#: rc.cpp:519
 
6856
msgid "Message Types"
 
6857
msgstr "Message Types"
 
6858
 
 
6859
#. i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:137
 
6860
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAllButton)
 
6861
#: rc.cpp:543
 
6862
msgid "Remove &All"
 
6863
msgstr "Remove &All"
 
6864
 
 
6865
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:22
 
6866
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
 
6867
#: rc.cpp:548
 
6868
msgid "Limit the size of the tab labels to fit them all on screen"
 
6869
msgstr "Limit the size of the tab labels to fit them all on screen"
 
6870
 
 
6871
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:227
 
6872
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
 
6873
#: rc.cpp:617
 
6874
msgid "Hide the scrollbar"
 
6875
msgstr "Hide the scrollbar"
 
6876
 
 
6877
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:233
 
6878
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
 
6879
#: rc.cpp:620
 
6880
msgid ""
 
6881
"Enable if you want all the IRC input lines to check your spelling as you type"
 
6882
msgstr ""
 
6883
"Enable if you want all the IRC input lines to check your spelling as you type"
 
6884
 
 
6885
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:242
 
6886
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
 
6887
#: rc.cpp:623
 
6888
msgid ""
 
6889
"Enabling this will cause the input box to grow vertically when it fills up."
 
6890
msgstr ""
 
6891
"Enabling this will cause the input box to grow vertically when it fills up."
 
6892
 
 
6893
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:276
 
6894
#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
 
6895
#: rc.cpp:638
 
6896
msgid "Start with hidden main window"
 
6897
msgstr "Start with hidden main window"
 
6898
 
 
6899
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:320
 
6900
#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
 
6901
#: rc.cpp:657
 
6902
msgid "&Show real names next to nicknames"
 
6903
msgstr "&Show real names next to nicknames"
 
6904
 
 
6905
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:534
 
6906
#. i18n: ectx: label, entry (OpenWatchedNicksAtStartup), group (Notify List)
 
6907
#: rc.cpp:741
 
6908
msgid "Open Watched Nicks tab at application startup"
 
6909
msgstr "Open Watched Nicks tab at application startup"
 
6910
 
 
6911
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:841
 
6912
#. i18n: ectx: label, entry, group (Themes)
 
6913
#: rc.cpp:841
 
6914
msgid "Enable emoticons"
 
6915
msgstr "Enable emoticons"
 
6916
 
 
6917
#. i18n: file: src/config/konversation.kcfg:845
 
6918
#. i18n: ectx: label, entry, group (Themes)
 
6919
#: rc.cpp:844
 
6920
msgid "Emoticons theme"
 
6921
msgstr "Emoticons theme"
 
6922
 
8226
6923
#. i18n: file: src/config/log_config.ui:23
8227
6924
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_Log)
8228
 
#: rc.cpp:1651
 
6925
#: rc.cpp:867
8229
6926
msgid "&Enable Logging"
8230
6927
msgstr "&Enable Logging"
8231
6928
 
8232
6929
#. i18n: file: src/config/log_config.ui:32
8233
6930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LowerLog)
8234
 
#: rc.cpp:1654
 
6931
#: rc.cpp:870
8235
6932
msgid "Enable &lower case logfile names"
8236
6933
msgstr "Enable &lower case logfile names"
8237
6934
 
8238
6935
#. i18n: file: src/config/log_config.ui:39
8239
6936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AddHostnameToLog)
8240
 
#: rc.cpp:1657
 
6937
#: rc.cpp:873
8241
6938
msgid "&Append hostname to logfile names"
8242
6939
msgstr "&Append hostname to logfile names"
8243
6940
 
8244
6941
#. i18n: file: src/config/log_config.ui:46
8245
6942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
8246
 
#: rc.cpp:1660
 
6943
#: rc.cpp:876
8247
6944
msgid "Logfile &path:"
8248
6945
msgstr "Logfile &path:"
8249
6946
 
8250
6947
#. i18n: file: src/config/log_config.ui:69
8251
6948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseExternalLogViewer)
8252
 
#: rc.cpp:1663
 
6949
#: rc.cpp:879
8253
6950
msgid "Use system text editor to open logs"
8254
6951
msgstr "Use system text editor to open logs"
8255
6952
 
8256
 
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:24
8257
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_Timestamping)
8258
 
#: rc.cpp:1666
8259
 
msgid "Enable &Timestamps"
8260
 
msgstr "Enable &Timestamps"
8261
 
 
8262
 
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:33
8263
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDate)
8264
 
#: rc.cpp:1669
8265
 
msgid "Sho&w dates"
8266
 
msgstr "Sho&w dates"
8267
 
 
8268
 
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:40
 
6953
#. i18n: file: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:26
 
6954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
6955
#: rc.cpp:882
 
6956
msgid "&Command to be executed on double click:"
 
6957
msgstr "&Command to be executed on double click:"
 
6958
 
 
6959
#. i18n: file: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:39
 
6960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SortCaseInsensitive)
 
6961
#: rc.cpp:885
 
6962
msgid "Sort case &insensitive"
 
6963
msgstr "Sort case &insensitive"
 
6964
 
 
6965
#. i18n: file: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:46
 
6966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SortByActivity)
 
6967
#: rc.cpp:888
 
6968
msgid "Sort by &activity"
 
6969
msgstr "Sort by &activity"
 
6970
 
 
6971
#. i18n: file: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:59
 
6972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SortByStatus)
 
6973
#: rc.cpp:891
 
6974
msgid "Sort b&y user status"
 
6975
msgstr "Sort b&y user status"
 
6976
 
 
6977
#. i18n: file: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:72
 
6978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, orderHintLabel)
 
6979
#: rc.cpp:894
 
6980
msgid "(Reorder nick sorting order by drag and drop)"
 
6981
msgstr "(Reorder nick sorting order by drag and drop)"
 
6982
 
 
6983
#. i18n: file: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:103
 
6984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sortOrder)
 
6985
#: rc.cpp:900
 
6986
msgid "Explanation"
 
6987
msgstr "Explanation"
 
6988
 
 
6989
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:35
 
6990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseOSD)
 
6991
#: rc.cpp:903
 
6992
msgid "&Enable On Screen Display"
 
6993
msgstr "&Enable On Screen Display"
 
6994
 
 
6995
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:45
 
6996
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
 
6997
#: rc.cpp:906
 
6998
msgid "On &Screen Display"
 
6999
msgstr "On &Screen Display"
 
7000
 
 
7001
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:54
 
7002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OSDDrawShadow)
 
7003
#: rc.cpp:909
 
7004
msgid "&Draw shadows"
 
7005
msgstr "&Draw shadows"
 
7006
 
 
7007
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:67
8269
7008
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
8270
 
#: rc.cpp:1672
8271
 
msgid "&Format:"
8272
 
msgstr "&Format:"
8273
 
 
8274
 
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:79
8275
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ShowBacklog)
8276
 
#: rc.cpp:1675
8277
 
msgid "Show &Backlog"
8278
 
msgstr "Show &Backlog"
8279
 
 
8280
 
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:88
 
7009
#: rc.cpp:912
 
7010
msgid "OSD font:"
 
7011
msgstr "OSD font:"
 
7012
 
 
7013
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:135
 
7014
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
 
7015
#: rc.cpp:915
 
7016
msgid "Show &OSD Message"
 
7017
msgstr "Show &OSD Message"
 
7018
 
 
7019
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:141
 
7020
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OSDShowOwnNick)
 
7021
#: rc.cpp:918
 
7022
msgid "&If own nick appears in channel message"
 
7023
msgstr "&If own nick appears in channel message"
 
7024
 
 
7025
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:148
 
7026
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OSDShowChannel)
 
7027
#: rc.cpp:921
 
7028
msgid "On an&y channel message"
 
7029
msgstr "On an&y channel message"
 
7030
 
 
7031
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:155
 
7032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OSDShowQuery)
 
7033
#: rc.cpp:924
 
7034
msgid "On &query activity"
 
7035
msgstr "On &query activity"
 
7036
 
 
7037
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:162
 
7038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OSDShowChannelEvent)
 
7039
#: rc.cpp:927
 
7040
msgid "On &Join/Part events"
 
7041
msgstr "On &Join/Part events"
 
7042
 
 
7043
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:175
 
7044
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OSDUseCustomColors)
 
7045
#: rc.cpp:930
 
7046
msgid "Enable Custom Colors"
 
7047
msgstr "Enable Custom Colours"
 
7048
 
 
7049
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:187
 
7050
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
7051
#: rc.cpp:933
 
7052
msgid "Te&xt color:"
 
7053
msgstr "Te&xt colour:"
 
7054
 
 
7055
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:200
 
7056
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
7057
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:126
 
7058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_bgColorLbl)
 
7059
#: rc.cpp:936 rc.cpp:1948
 
7060
msgid "&Background color:"
 
7061
msgstr "&Background colour:"
 
7062
 
 
7063
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:249
 
7064
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
 
7065
#: rc.cpp:939
 
7066
msgid "O&ther Settings"
 
7067
msgstr "O&ther Settings"
 
7068
 
 
7069
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:255
8281
7070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
8282
 
#: rc.cpp:1678
8283
 
msgid "&Lines: "
8284
 
msgstr "&Lines: "
8285
 
 
8286
 
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:130
8287
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
8288
 
#: rc.cpp:1681
8289
 
msgid "&Layout"
8290
 
msgstr "&Layout"
8291
 
 
8292
 
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:136
8293
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTopic)
8294
 
#: rc.cpp:1684
8295
 
msgid "&Show channel topic"
8296
 
msgstr "&Show channel topic"
8297
 
 
8298
 
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:143
8299
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowModeButtons)
8300
 
#: rc.cpp:1687
8301
 
msgid "Show channel &mode buttons"
8302
 
msgstr "Show channel &mode buttons"
8303
 
 
8304
 
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:150
8305
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNickList)
8306
 
#: rc.cpp:1690
8307
 
msgid "Show channel &nick list and quick buttons"
8308
 
msgstr "Show channel &nick list and quick buttons"
8309
 
 
8310
 
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:178
8311
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoUserhost)
8312
 
#: rc.cpp:1693
8313
 
msgid "Show hostmas&ks in nickname list"
8314
 
msgstr "Show hostmas&ks in nickname list"
8315
 
 
8316
 
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:208
8317
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowRealNames)
8318
 
#: rc.cpp:1696
8319
 
msgid "Show real names in nickname list"
8320
 
msgstr "Show real names in nickname list"
8321
 
 
8322
 
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:238
8323
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowQuickButtons)
8324
 
#: rc.cpp:1699
8325
 
msgid "Show &quick buttons"
8326
 
msgstr "Show &quick buttons"
8327
 
 
8328
 
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:247
8329
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNicknameBox)
8330
 
#: rc.cpp:1702
8331
 
msgid "Show bo&x to change own nickname"
8332
 
msgstr "Show bo&x to change own nickname"
8333
 
 
8334
 
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:254
8335
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowIRCViewScrollBar)
8336
 
#: rc.cpp:1705
8337
 
msgid "Show sc&rollbar"
8338
 
msgstr "Show sc&rollbar"
8339
 
 
8340
 
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:267
8341
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ShowBackgroundImage)
8342
 
#: rc.cpp:1708
8343
 
msgid "Enable Back&ground Image"
8344
 
msgstr "Enable Back&ground Image"
8345
 
 
8346
 
#. i18n: file: src/config/chatwindowappearance_config.ui:276
8347
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
8348
 
#: rc.cpp:1711
8349
 
msgid "P&ath:"
8350
 
msgstr "P&ath:"
 
7071
#: rc.cpp:942
 
7072
msgid "&Duration:"
 
7073
msgstr "&Duration:"
 
7074
 
 
7075
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:268
 
7076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
 
7077
#: rc.cpp:945
 
7078
msgid "S&creen:"
 
7079
msgstr "S&creen:"
 
7080
 
 
7081
#. i18n: file: src/config/osd_configui.ui:281
 
7082
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_OSDDuration)
 
7083
#: rc.cpp:948
 
7084
msgid " ms"
 
7085
msgstr " ms"
 
7086
 
 
7087
#. i18n: file: src/config/quickbuttons_configui.ui:33
 
7088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, buttonListView)
 
7089
#: rc.cpp:951
 
7090
msgid "Button Name"
 
7091
msgstr "Button Name"
 
7092
 
 
7093
#. i18n: file: src/config/quickbuttons_configui.ui:38
 
7094
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, buttonListView)
 
7095
#: rc.cpp:954
 
7096
msgid "Button Action"
 
7097
msgstr "Button Action"
 
7098
 
 
7099
#. i18n: file: src/config/quickbuttons_configui.ui:55
 
7100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
 
7101
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:158
 
7102
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_delBtn)
 
7103
#: rc.cpp:960 rc.cpp:1381
 
7104
msgid "Remove"
 
7105
msgstr "Remove"
 
7106
 
 
7107
#. i18n: file: src/config/quickbuttons_configui.ui:85
 
7108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
 
7109
#: rc.cpp:963
 
7110
msgid "Button name:"
 
7111
msgstr "Button name:"
 
7112
 
 
7113
#. i18n: file: src/config/quickbuttons_configui.ui:111
 
7114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, actionLabel)
 
7115
#: rc.cpp:966
 
7116
msgid "Button action:"
 
7117
msgstr "Button action:"
 
7118
 
 
7119
#. i18n: file: src/config/quickbuttons_configui.ui:136
 
7120
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
 
7121
#: rc.cpp:969
 
7122
msgid "Available Placeholders"
 
7123
msgstr "Available Placeholders"
 
7124
 
 
7125
#. i18n: file: src/config/quickbuttons_configui.ui:153
 
7126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, placeholderHelpLabel)
 
7127
#: rc.cpp:973
 
7128
#, no-c-format
 
7129
msgid ""
 
7130
"%o: Current nickname\n"
 
7131
"%c: Current channel\n"
 
7132
"%K: Server password\n"
 
7133
"%u: List of selected nicknames\n"
 
7134
"%s&lt;term>%: term used to separate nicknames in %u\n"
 
7135
"%n: Send command directly to the server instead of your input line"
 
7136
msgstr ""
 
7137
"%o: Current nickname\n"
 
7138
"%c: Current channel\n"
 
7139
"%K: Server password\n"
 
7140
"%u: List of selected nicknames\n"
 
7141
"%s&lt;term>%: term used to separate nicknames in %u\n"
 
7142
"%n: Send command directly to the server instead of your input line"
 
7143
 
 
7144
#. i18n: file: src/config/tabnotifications_config.ui:19
 
7145
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
 
7146
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:26
 
7147
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lookGBox)
 
7148
#: rc.cpp:981 rc.cpp:1029
 
7149
msgid "Look"
 
7150
msgstr "Look"
8351
7151
 
8352
7152
#. i18n: file: src/config/tabnotifications_config.ui:25
8353
7153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsText)
8354
 
#: rc.cpp:1717
 
7154
#: rc.cpp:984
8355
7155
msgid "Use colored text"
8356
7156
msgstr "Use coloured text"
8357
7157
 
8358
7158
#. i18n: file: src/config/tabnotifications_config.ui:35
8359
7159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsLeds)
8360
 
#: rc.cpp:1720
 
7160
#: rc.cpp:987
8361
7161
msgid "Use colored LEDs"
8362
7162
msgstr "Use coloured LEDs"
8363
7163
 
8364
7164
#. i18n: file: src/config/tabnotifications_config.ui:51
8365
7165
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsSystem)
8366
 
#: rc.cpp:1726
 
7166
#: rc.cpp:993
8367
7167
msgid ""
8368
7168
"Application events occur in Konsole tabs, the DCC Status tab and other "
8369
7169
"application tabs not used directly for chatting."
8373
7173
 
8374
7174
#. i18n: file: src/config/tabnotifications_config.ui:54
8375
7175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsSystem)
8376
 
#: rc.cpp:1729
 
7176
#: rc.cpp:996
8377
7177
msgid "Application event"
8378
7178
msgstr "Application event"
8379
7179
 
8380
7180
#. i18n: file: src/config/tabnotifications_config.ui:87
8381
7181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsMsgs)
8382
 
#: rc.cpp:1732
 
7182
#: rc.cpp:999
8383
7183
msgid "Message"
8384
7184
msgstr "Message"
8385
7185
 
8386
7186
#. i18n: file: src/config/tabnotifications_config.ui:143
8387
7187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsPrivate)
8388
 
#: rc.cpp:1735
 
7188
#: rc.cpp:1002
8389
7189
msgid "Private message"
8390
7190
msgstr "Private message"
8391
7191
 
8392
7192
#. i18n: file: src/config/tabnotifications_config.ui:167
8393
7193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsNick)
8394
 
#: rc.cpp:1738
 
7194
#: rc.cpp:1005
8395
7195
msgid "Current nick used"
8396
7196
msgstr "Current nick used"
8397
7197
 
8398
7198
#. i18n: file: src/config/tabnotifications_config.ui:223
8399
7199
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsEvents)
8400
 
#: rc.cpp:1741
 
7200
#: rc.cpp:1008
8401
7201
msgid "Channel events are mode changes or users joining/leaving a channel."
8402
7202
msgstr "Channel events are mode changes or users joining/leaving a channel."
8403
7203
 
8404
7204
#. i18n: file: src/config/tabnotifications_config.ui:226
8405
7205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsEvents)
8406
 
#: rc.cpp:1744
 
7206
#: rc.cpp:1011
8407
7207
msgid "Channel event"
8408
7208
msgstr "Channel event"
8409
7209
 
8410
7210
#. i18n: file: src/config/tabnotifications_config.ui:275
8411
7211
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox10)
8412
 
#: rc.cpp:1750
 
7212
#: rc.cpp:1017
8413
7213
msgid "Options"
8414
7214
msgstr "Options"
8415
7215
 
8416
7216
#. i18n: file: src/config/tabnotifications_config.ui:281
8417
7217
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsOverride)
8418
 
#: rc.cpp:1753
 
7218
#: rc.cpp:1020
8419
7219
msgid ""
8420
7220
"If you select this, the colors you chose in the Highlights preferences page "
8421
7221
"will override the colors for \"Current nick used\" and \"Highlight\"."
8425
7225
 
8426
7226
#. i18n: file: src/config/tabnotifications_config.ui:284
8427
7227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsOverride)
8428
 
#: rc.cpp:1756
 
7228
#: rc.cpp:1023
8429
7229
msgid "Give precedence to chat window highlight colors"
8430
7230
msgstr "Give precedence to chat window highlight colours"
8431
7231
 
 
7232
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:17
 
7233
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Tabs_PreferencesUI)
 
7234
#: rc.cpp:1026
 
7235
msgid "TabBar_Config"
 
7236
msgstr "TabBar_Config"
 
7237
 
 
7238
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:34
 
7239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, placementLabel)
 
7240
#: rc.cpp:1032
 
7241
msgid "Placement:"
 
7242
msgstr "Placement:"
 
7243
 
 
7244
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:45
 
7245
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPlacement)
 
7246
#: rc.cpp:1035
 
7247
msgid "Top"
 
7248
msgstr "Top"
 
7249
 
 
7250
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:50
 
7251
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPlacement)
 
7252
#: rc.cpp:1038
 
7253
msgid "Bottom"
 
7254
msgstr "Bottom"
 
7255
 
 
7256
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:55
 
7257
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPlacement)
 
7258
#: rc.cpp:1041
 
7259
msgid "Left"
 
7260
msgstr "Left"
 
7261
 
 
7262
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:81
 
7263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseButtons)
 
7264
#: rc.cpp:1044
 
7265
msgid "Show &close button on tabs"
 
7266
msgstr "Show &close button on tabs"
 
7267
 
 
7268
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:88
 
7269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBarCloseButton)
 
7270
#: rc.cpp:1047
 
7271
msgid "Show a close button on the &right side of the tab bar"
 
7272
msgstr "Show a close button on the &right side of the tab bar"
 
7273
 
 
7274
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:95
 
7275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMaxSizedTabs)
 
7276
#: rc.cpp:1050
 
7277
msgid "Limit the &size of the tab labels to fit all on screen"
 
7278
msgstr "Limit the &size of the tab labels to fit all on screen"
 
7279
 
 
7280
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:105
 
7281
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusGBox)
 
7282
#: rc.cpp:1053
 
7283
msgid "Focus"
 
7284
msgstr "Focus"
 
7285
 
 
7286
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:111
 
7287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BringToFront)
 
7288
#: rc.cpp:1056
 
7289
msgid "&Focus new tabs"
 
7290
msgstr "&Focus new tabs"
 
7291
 
 
7292
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:118
 
7293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusNewQueries)
 
7294
#: rc.cpp:1059
 
7295
msgid "Focus new &queries"
 
7296
msgstr "Focus new &queries"
 
7297
 
 
7298
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:128
 
7299
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mouseGBox)
 
7300
#: rc.cpp:1062
 
7301
msgid "Mouse"
 
7302
msgstr "Mouse"
 
7303
 
 
7304
#. i18n: file: src/config/tabs_configui.ui:134
 
7305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MiddleClickClose)
 
7306
#: rc.cpp:1065
 
7307
msgid "&Middle-click on a tab to close it"
 
7308
msgstr "&Middle-click on a tab to close it"
 
7309
 
 
7310
#. i18n: file: src/config/theme_configui.ui:14
 
7311
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Theme_ConfigUI)
 
7312
#: rc.cpp:1068
 
7313
msgid "Theme_Config"
 
7314
msgstr "Theme_Config"
 
7315
 
 
7316
#. i18n: file: src/config/theme_configui.ui:28
 
7317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installButton)
 
7318
#: rc.cpp:1071
 
7319
msgid "I&nstall Theme..."
 
7320
msgstr "I&nstall Theme..."
 
7321
 
 
7322
#. i18n: file: src/config/theme_configui.ui:38
 
7323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
 
7324
#: rc.cpp:1074
 
7325
msgid "&Remove Theme"
 
7326
msgstr "&Remove Theme"
 
7327
 
 
7328
#. i18n: file: src/config/theme_configui.ui:78
 
7329
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewLabel1)
 
7330
#: rc.cpp:1077
 
7331
msgid "Icon for normal users"
 
7332
msgstr "Icon for normal users"
 
7333
 
 
7334
#. i18n: file: src/config/theme_configui.ui:97
 
7335
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewLabel2)
 
7336
#: rc.cpp:1080
 
7337
msgid "Icon for away users"
 
7338
msgstr "Icon for away users"
 
7339
 
 
7340
#. i18n: file: src/config/theme_configui.ui:113
 
7341
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewLabel3)
 
7342
#: rc.cpp:1083
 
7343
msgid "Icon for users with voice"
 
7344
msgstr "Icon for users with voice"
 
7345
 
 
7346
#. i18n: file: src/config/theme_configui.ui:129
 
7347
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewLabel4)
 
7348
#: rc.cpp:1086
 
7349
msgid "Icon for users with half-operator privileges"
 
7350
msgstr "Icon for users with half-operator privileges"
 
7351
 
 
7352
#. i18n: file: src/config/theme_configui.ui:145
 
7353
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewLabel5)
 
7354
#: rc.cpp:1089
 
7355
msgid "Icon for users with operator privileges"
 
7356
msgstr "Icon for users with operator privileges"
 
7357
 
 
7358
#. i18n: file: src/config/theme_configui.ui:161
 
7359
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewLabel6)
 
7360
#: rc.cpp:1092
 
7361
msgid "Icon for users with admin privileges"
 
7362
msgstr "Icon for users with admin privileges"
 
7363
 
 
7364
#. i18n: file: src/config/theme_configui.ui:177
 
7365
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewLabel7)
 
7366
#: rc.cpp:1095
 
7367
msgid "Icon for users with owner privileges"
 
7368
msgstr "Icon for users with owner privileges"
 
7369
 
 
7370
#. i18n: file: src/config/theme_configui.ui:202
 
7371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
7372
#: rc.cpp:1098
 
7373
msgid "Preview:"
 
7374
msgstr "Preview:"
 
7375
 
 
7376
#. i18n: file: src/config/warnings_configui.ui:29
 
7377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dialogListView)
 
7378
#: rc.cpp:1101
 
7379
msgid "Warning Dialogs to Show"
 
7380
msgstr "Warning Dialogues to Show"
 
7381
 
 
7382
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:24
 
7383
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseNotify)
 
7384
#: rc.cpp:1104
 
7385
msgid ""
 
7386
"<qt>\n"
 
7387
"<p>\n"
 
7388
"When the nickname watcher is turned on, you will be notified when the "
 
7389
"nicknames appearing in the <b>Watched Networks/Nicknames</b> list come "
 
7390
"online or go offline.</p>\n"
 
7391
"<p>You can also open the <b>Nicks Online</b> window to see the status of all "
 
7392
"the watched nicknames.</p>\n"
 
7393
"</qt>"
 
7394
msgstr ""
 
7395
"<qt>\n"
 
7396
"<p>\n"
 
7397
"When the nickname watcher is turned on, you will be notified when the "
 
7398
"nicknames appearing in the <b>Watched Networks/Nicknames</b> list come "
 
7399
"online or go offline.</p>\n"
 
7400
"<p>You can also open the <b>Nicks Online</b> window to see the status of all "
 
7401
"the watched nicknames.</p>\n"
 
7402
"</qt>"
 
7403
 
 
7404
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:27
 
7405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseNotify)
 
7406
#: rc.cpp:1111
 
7407
msgid "Enable nic&kname watcher"
 
7408
msgstr "Enable nic&kname watcher"
 
7409
 
 
7410
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:37
 
7411
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_OpenWatchedNicksAtStartup)
 
7412
#: rc.cpp:1114
 
7413
msgid ""
 
7414
"<qt>When checked, the <b>Nicks Online</b> window will be automatically "
 
7415
"opened when starting Konversation.</qt>"
 
7416
msgstr ""
 
7417
"<qt>When ticked, the <b>Nicks Online</b> window will be automatically opened "
 
7418
"when starting Konversation.</qt>"
 
7419
 
 
7420
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:40
 
7421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenWatchedNicksAtStartup)
 
7422
#: rc.cpp:1117
 
7423
msgid "Show watched nicks online tab on &application startup"
 
7424
msgstr "Show watched nicks online tab on &application startup"
 
7425
 
 
7426
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:66
 
7427
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, notifyActionLabel)
 
7428
#: rc.cpp:1121
 
7429
#, no-c-format
 
7430
msgid ""
 
7431
"<qt>\n"
 
7432
"<p>When you double click a nickname in the <b>Nicks Online</b> window, this\n"
 
7433
"command is placed in the <b>Input Line</b> on the server window.</p>\n"
 
7434
"<p>The following symbols can be used in the command:</p><ul>\n"
 
7435
"<li>%u: The nickname double clicked.</li>\n"
 
7436
"<li>%K: Server password.</li>\n"
 
7437
"<li>%n: Send command directly to the server instead of your input line.</li>"
 
7438
"\"\n"
 
7439
"</ul>\n"
 
7440
"</qt>"
 
7441
msgstr ""
 
7442
"<qt>\n"
 
7443
"<p>When you double click a nickname in the <b>Nicks Online</b> window, this\n"
 
7444
"command is placed in the <b>Input Line</b> on the server window.</p>\n"
 
7445
"<p>The following symbols can be used in the command:</p><ul>\n"
 
7446
"<li>%u: The nickname double clicked.</li>\n"
 
7447
"<li>%K: Server password.</li>\n"
 
7448
"<li>%n: Send command directly to the server instead of your input line.</li>"
 
7449
"\"\n"
 
7450
"</ul>\n"
 
7451
"</qt>"
 
7452
 
 
7453
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:69
 
7454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notifyActionLabel)
 
7455
#: rc.cpp:1132
 
7456
msgid "Command e&xecuted when nickname is double clicked:"
 
7457
msgstr "Command e&xecuted when nickname is double clicked:"
 
7458
 
 
7459
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:99
 
7460
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_NotifyDoubleClickAction)
 
7461
#: rc.cpp:1136
 
7462
#, no-c-format
 
7463
msgid ""
 
7464
"<qt>\n"
 
7465
"<p>When you double click a nickname in the <b>Nicks Online</b> window, this\n"
 
7466
" command is placed in the <b>Input Line</b> on the server window.</p>\n"
 
7467
"<p>The following symbols can be used in the command:</p><ul>\n"
 
7468
"<li>%u: The nickname double clicked.</li>\n"
 
7469
"<li>%K: Server password.</li>\n"
 
7470
"<li>%n: Send command directly to the server instead of your input line.</"
 
7471
"li>\n"
 
7472
"</ul>\n"
 
7473
"</qt>"
 
7474
msgstr ""
 
7475
"<qt>\n"
 
7476
"<p>When you double click a nickname in the <b>Nicks Online</b> window, this\n"
 
7477
" command is placed in the <b>Input Line</b> on the server window.</p>\n"
 
7478
"<p>The following symbols can be used in the command:</p><ul>\n"
 
7479
"<li>%u: The nickname double clicked.</li>\n"
 
7480
"<li>%K: Server password.</li>\n"
 
7481
"<li>%n: Send command directly to the server instead of your input line.</"
 
7482
"li>\n"
 
7483
"</ul>\n"
 
7484
"</qt>"
 
7485
 
 
7486
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:109
 
7487
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, notifyDelayLabel)
 
7488
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:128
 
7489
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NotifyDelay)
 
7490
#: rc.cpp:1147 rc.cpp:1153
 
7491
msgid ""
 
7492
"Konversation will check the status of the nicknames listed below at this "
 
7493
"interval."
 
7494
msgstr ""
 
7495
"Konversation will check the status of the nicknames listed below at this "
 
7496
"interval."
 
7497
 
 
7498
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:112
 
7499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notifyDelayLabel)
 
7500
#: rc.cpp:1150
 
7501
msgid "&Update interval:"
 
7502
msgstr "&Update interval:"
 
7503
 
 
7504
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:158
 
7505
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, networkLabel)
 
7506
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:174
 
7507
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, networkDropdown)
 
7508
#: rc.cpp:1162 rc.cpp:1168
 
7509
msgid ""
 
7510
"The IRC server network (such as 'Freenode') that the selected user to watch "
 
7511
"is on."
 
7512
msgstr ""
 
7513
"The IRC server network (such as 'Freenode') that the selected user to watch "
 
7514
"is on."
 
7515
 
 
7516
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:161
 
7517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, networkLabel)
 
7518
#: rc.cpp:1165
 
7519
msgid "Network:"
 
7520
msgstr "Network:"
 
7521
 
 
7522
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:184
 
7523
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nicknameLabel)
 
7524
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:200
 
7525
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nicknameInput)
 
7526
#: rc.cpp:1171 rc.cpp:1177
 
7527
msgid "The nick (username) of the selected person to watch"
 
7528
msgstr "The nick (username) of the selected person to watch"
 
7529
 
 
7530
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:187
 
7531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
 
7532
#: rc.cpp:1174
 
7533
msgid "Nickname:"
 
7534
msgstr "Nickname:"
 
7535
 
 
7536
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:219
 
7537
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, notifyListView)
 
7538
#: rc.cpp:1180
 
7539
msgid ""
 
7540
"<qt>\n"
 
7541
"<p>\n"
 
7542
"When the nickname watcher is turned on, you will be notified when the "
 
7543
"nicknames appearing in the <b>Watched Networks/Nicknames</b> list come "
 
7544
"online or go offline.</p>\n"
 
7545
"<p>You can also open the <b>Nicks Online</b> window to see the status of all "
 
7546
"the watched nicknames.</p></qt>"
 
7547
msgstr ""
 
7548
"<qt>\n"
 
7549
"<p>\n"
 
7550
"When the nickname watcher is turned on, you will be notified when the "
 
7551
"nicknames appearing in the <b>Watched Networks/Nicknames</b> list come "
 
7552
"online or go offline.</p>\n"
 
7553
"<p>You can also open the <b>Nicks Online</b> window to see the status of all "
 
7554
"the watched nicknames.</p></qt>"
 
7555
 
 
7556
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:229
 
7557
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, notifyListView)
 
7558
#: rc.cpp:1186
 
7559
msgid "Watched Networks/Nicknames"
 
7560
msgstr "Watched Networks/Nicknames"
 
7561
 
 
7562
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:248
 
7563
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, newButton)
 
7564
#: rc.cpp:1189
 
7565
msgid "Click to add a nickname to the list."
 
7566
msgstr "Click to add a nickname to the list."
 
7567
 
 
7568
#. i18n: file: src/config/watchednicknames_configui.ui:267
 
7569
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeButton)
 
7570
#: rc.cpp:1195
 
7571
msgid "Click to remove the selected nickname from the list."
 
7572
msgstr "Click to remove the selected nickname from the list."
 
7573
 
8432
7574
#. i18n: file: src/config/generalbehavior_configui.ui:25
8433
7575
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ShowTrayIcon)
8434
 
#: rc.cpp:1759
 
7576
#: rc.cpp:1201
8435
7577
msgid "Enable System Tray"
8436
7578
msgstr "Enable System Tray"
8437
7579
 
8438
7580
#. i18n: file: src/config/generalbehavior_configui.ui:37
8439
7581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TrayNotify)
8440
 
#: rc.cpp:1762
 
7582
#: rc.cpp:1204
8441
7583
msgid "&Use system tray for new message notification"
8442
7584
msgstr "&Use system tray for new message notification"
8443
7585
 
8444
7586
#. i18n: file: src/config/generalbehavior_configui.ui:65
8445
7587
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TrayNotifyOnlyOwnNick)
8446
 
#: rc.cpp:1765
 
7588
#: rc.cpp:1207
8447
7589
msgid "Only &notify when a highlight is triggered or your current nick is used"
8448
7590
msgstr ""
8449
7591
"Only &notify when a highlight is triggered or your current nick is used"
8450
7592
 
8451
7593
#. i18n: file: src/config/generalbehavior_configui.ui:92
8452
7594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TrayNotifyBlink)
8453
 
#: rc.cpp:1768
 
7595
#: rc.cpp:1210
8454
7596
msgid "Blin&k the icon"
8455
7597
msgstr "Blin&k the icon"
8456
7598
 
8457
7599
#. i18n: file: src/config/generalbehavior_configui.ui:101
8458
7600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideToTrayOnStartup)
8459
 
#: rc.cpp:1771
 
7601
#: rc.cpp:1213
8460
7602
msgid "Hide window on startup"
8461
7603
msgstr "Hide window on startup"
8462
7604
 
8463
7605
#. i18n: file: src/config/generalbehavior_configui.ui:111
8464
7606
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, middleLabel)
8465
 
#: rc.cpp:1774
 
7607
#: rc.cpp:1216
8466
7608
msgid "Nickname Completion"
8467
7609
msgstr "Nickname Completion"
8468
7610
 
8469
7611
#. i18n: file: src/config/generalbehavior_configui.ui:117
8470
7612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLbl)
8471
 
#: rc.cpp:1777
 
7613
#: rc.cpp:1219
8472
7614
msgid "Completion &mode:"
8473
7615
msgstr "Completion &mode:"
8474
7616
 
8475
7617
#. i18n: file: src/config/generalbehavior_configui.ui:131
8476
7618
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NickCompletionMode)
8477
 
#: rc.cpp:1780
8478
 
msgid "Cycle NickList"
8479
 
msgstr "Cycle NickList"
 
7619
#: rc.cpp:1222
 
7620
#, fuzzy
 
7621
#| msgid "Online Since:"
 
7622
msgid "Inline Cycle"
 
7623
msgstr "Online Since:"
8480
7624
 
8481
7625
#. i18n: file: src/config/generalbehavior_configui.ui:136
8482
7626
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NickCompletionMode)
8483
 
#: rc.cpp:1783
 
7627
#: rc.cpp:1225
8484
7628
msgid "Shell-Like"
8485
7629
msgstr "Shell-Like"
8486
7630
 
8487
7631
#. i18n: file: src/config/generalbehavior_configui.ui:141
8488
7632
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NickCompletionMode)
8489
 
#: rc.cpp:1786
 
7633
#: rc.cpp:1228
8490
7634
msgid "Shell-Like with Completion Box"
8491
7635
msgstr "Shell-Like with Completion Box"
8492
7636
 
8493
7637
#. i18n: file: src/config/generalbehavior_configui.ui:152
8494
7638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startOfLineLabel)
8495
 
#: rc.cpp:1789
 
7639
#: rc.cpp:1231
8496
7640
msgid "Suffi&x at start of line:"
8497
7641
msgstr "Suffi&x at start of line:"
8498
7642
 
8499
7643
#. i18n: file: src/config/generalbehavior_configui.ui:168
8500
7644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
8501
 
#: rc.cpp:1792
 
7645
#: rc.cpp:1234
8502
7646
msgid "&Elsewhere:"
8503
7647
msgstr "&Elsewhere:"
8504
7648
 
8505
7649
#. i18n: file: src/config/generalbehavior_configui.ui:181
8506
7650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NickCompletionCaseSensitive)
8507
 
#: rc.cpp:1795
 
7651
#: rc.cpp:1237
8508
7652
msgid "Case sensitive"
8509
7653
msgstr "Case sensitive"
8510
7654
 
8511
7655
#. i18n: file: src/config/generalbehavior_configui.ui:194
8512
7656
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGBox)
8513
 
#: rc.cpp:1798
 
7657
#: rc.cpp:1240
8514
7658
msgid "Miscellaneous"
8515
7659
msgstr "Miscellaneous"
8516
7660
 
8517
7661
#. i18n: file: src/config/generalbehavior_configui.ui:200
8518
7662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisableNotifyWhileAway)
8519
 
#: rc.cpp:1801
 
7663
#: rc.cpp:1243
8520
7664
msgid "Disable notifications while &away"
8521
7665
msgstr "Disable notifications while &away"
8522
7666
 
8523
7667
#. i18n: file: src/config/generalbehavior_configui.ui:207
8524
7668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CustomVersionReplyEnabled)
8525
 
#: rc.cpp:1804
 
7669
#: rc.cpp:1246
8526
7670
msgid "Use custom &version reply:"
8527
7671
msgstr "Use custom &version reply:"
8528
7672
 
8529
7673
#. i18n: file: src/config/generalbehavior_configui.ui:217
8530
7674
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_CustomVersionReply)
8531
 
#: rc.cpp:1807
 
7675
#: rc.cpp:1249
8532
7676
msgid ""
8533
7677
"<qt>Here you can set a custom reply for <b>CTCP <i>VERSION</i></b> requests."
8534
7678
"</qt>"
8538
7682
 
8539
7683
#. i18n: file: src/config/generalbehavior_configui.ui:237
8540
7684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMultiRowInputBox)
8541
 
#: rc.cpp:1810
 
7685
#: rc.cpp:1252
8542
7686
msgid "Input box expands with text"
8543
7687
msgstr "Input box expands with text"
8544
7688
 
8545
7689
#. i18n: file: src/config/generalbehavior_configui.ui:251
8546
7690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandCharLabel)
8547
 
#: rc.cpp:1813
 
7691
#: rc.cpp:1255
8548
7692
msgid "Comman&d char:"
8549
7693
msgstr "Comman&d char:"
8550
7694
 
8551
7695
#. i18n: file: src/config/generalbehavior_configui.ui:264
8552
7696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseCustomBrowser)
8553
 
#: rc.cpp:1816
 
7697
#: rc.cpp:1258
8554
7698
msgid "Use custom web &browser:"
8555
7699
msgstr "Use custom web &browser:"
8556
7700
 
 
7701
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:43
 
7702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
7703
#: rc.cpp:1264
 
7704
msgid "Filename:"
 
7705
msgstr "Filename:"
 
7706
 
 
7707
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:63
 
7708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel23)
 
7709
#: rc.cpp:1267
 
7710
msgid "Partner:"
 
7711
msgstr "Partner:"
 
7712
 
 
7713
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:83
 
7714
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
 
7715
#: rc.cpp:1270
 
7716
msgid "Self:"
 
7717
msgstr "Self:"
 
7718
 
 
7719
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:103
 
7720
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
 
7721
#: rc.cpp:1273
 
7722
msgid "Status:"
 
7723
msgstr "Status:"
 
7724
 
 
7725
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:123
 
7726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18)
 
7727
#: rc.cpp:1276
 
7728
msgid "Progress:"
 
7729
msgstr "Progress:"
 
7730
 
 
7731
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedinfopanelui.ui:139
 
7732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
7733
#: rc.cpp:1279
 
7734
msgid "Location:"
 
7735
msgstr "Location:"
 
7736
 
 
7737
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedtimeinfopanelui.ui:28
 
7738
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
 
7739
#: rc.cpp:1282
 
7740
msgid "Current position:"
 
7741
msgstr "Current position:"
 
7742
 
 
7743
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedtimeinfopanelui.ui:48
 
7744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21)
 
7745
#: rc.cpp:1285
 
7746
msgid "File size:"
 
7747
msgstr "File size:"
 
7748
 
 
7749
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedtimeinfopanelui.ui:68
 
7750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
 
7751
#: rc.cpp:1288
 
7752
msgid "Resumed:"
 
7753
msgstr "Resumed:"
 
7754
 
 
7755
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedtimeinfopanelui.ui:88
 
7756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
7757
#: rc.cpp:1291
 
7758
msgid "Current speed:"
 
7759
msgstr "Current speed:"
 
7760
 
 
7761
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedtimeinfopanelui.ui:108
 
7762
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
7763
#: rc.cpp:1294
 
7764
msgid "Average speed:"
 
7765
msgstr "Average speed:"
 
7766
 
 
7767
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedtimeinfopanelui.ui:145
 
7768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
 
7769
#: rc.cpp:1297
 
7770
msgid "Transferring time:"
 
7771
msgstr "Transferring time:"
 
7772
 
 
7773
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedtimeinfopanelui.ui:165
 
7774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
 
7775
#: rc.cpp:1300
 
7776
msgid "Estimated time left:"
 
7777
msgstr "Estimated time left:"
 
7778
 
 
7779
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedtimeinfopanelui.ui:185
 
7780
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
 
7781
#: rc.cpp:1303
 
7782
msgid "Offered at:"
 
7783
msgstr "Offered at:"
 
7784
 
 
7785
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedtimeinfopanelui.ui:205
 
7786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
 
7787
#: rc.cpp:1306
 
7788
msgid "Started at:"
 
7789
msgstr "Started at:"
 
7790
 
 
7791
#. i18n: file: src/dcc/transferdetailedtimeinfopanelui.ui:225
 
7792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
 
7793
#: rc.cpp:1309
 
7794
msgid "Finished at:"
 
7795
msgstr "Finished at:"
 
7796
 
 
7797
#. i18n: file: src/dcc/whiteboardfontchooserui.ui:14
 
7798
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WhiteBoardFontChooserUi)
 
7799
#: rc.cpp:1312
 
7800
msgid "Whiteboard Font Chooser"
 
7801
msgstr "Whiteboard Font Chooser"
 
7802
 
 
7803
#. i18n: file: src/dcc/whiteboardfontchooserui.ui:55
 
7804
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fontPointComboBox)
 
7805
#: rc.cpp:1315
 
7806
msgid "6"
 
7807
msgstr "6"
 
7808
 
 
7809
#. i18n: file: src/dcc/whiteboardfontchooserui.ui:60
 
7810
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fontPointComboBox)
 
7811
#: rc.cpp:1318
 
7812
msgid "7"
 
7813
msgstr "7"
 
7814
 
 
7815
#. i18n: file: src/dcc/whiteboardfontchooserui.ui:65
 
7816
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fontPointComboBox)
 
7817
#: rc.cpp:1321
 
7818
msgid "8"
 
7819
msgstr "8"
 
7820
 
 
7821
#. i18n: file: src/dcc/whiteboardfontchooserui.ui:70
 
7822
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fontPointComboBox)
 
7823
#: rc.cpp:1324
 
7824
msgid "9"
 
7825
msgstr "9"
 
7826
 
 
7827
#. i18n: file: src/dcc/whiteboardfontchooserui.ui:75
 
7828
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fontPointComboBox)
 
7829
#: rc.cpp:1327
 
7830
msgid "10"
 
7831
msgstr "10"
 
7832
 
 
7833
#. i18n: file: src/dcc/whiteboardfontchooserui.ui:80
 
7834
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fontPointComboBox)
 
7835
#: rc.cpp:1330
 
7836
msgid "11"
 
7837
msgstr "11"
 
7838
 
 
7839
#. i18n: file: src/dcc/whiteboardfontchooserui.ui:85
 
7840
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fontPointComboBox)
 
7841
#: rc.cpp:1333
 
7842
msgid "12"
 
7843
msgstr "12"
 
7844
 
 
7845
#. i18n: file: src/dcc/whiteboardfontchooserui.ui:90
 
7846
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fontPointComboBox)
 
7847
#: rc.cpp:1336
 
7848
msgid "14"
 
7849
msgstr "14"
 
7850
 
 
7851
#. i18n: file: src/dcc/whiteboardfontchooserui.ui:95
 
7852
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fontPointComboBox)
 
7853
#: rc.cpp:1339
 
7854
msgid "16"
 
7855
msgstr "16"
 
7856
 
 
7857
#. i18n: file: src/dcc/whiteboardfontchooserui.ui:100
 
7858
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fontPointComboBox)
 
7859
#: rc.cpp:1342
 
7860
msgid "18"
 
7861
msgstr "18"
 
7862
 
 
7863
#. i18n: file: src/dcc/whiteboardfontchooserui.ui:105
 
7864
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fontPointComboBox)
 
7865
#: rc.cpp:1345
 
7866
msgid "20"
 
7867
msgstr "20"
 
7868
 
 
7869
#. i18n: file: src/dcc/whiteboardfontchooserui.ui:110
 
7870
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fontPointComboBox)
 
7871
#: rc.cpp:1348
 
7872
msgid "22"
 
7873
msgstr "22"
 
7874
 
 
7875
#. i18n: file: src/dcc/whiteboardfontchooserui.ui:115
 
7876
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fontPointComboBox)
 
7877
#: rc.cpp:1351
 
7878
msgid "24"
 
7879
msgstr "24"
 
7880
 
 
7881
#. i18n: file: src/dcc/whiteboardfontchooserui.ui:120
 
7882
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fontPointComboBox)
 
7883
#: rc.cpp:1354
 
7884
msgid "26"
 
7885
msgstr "26"
 
7886
 
 
7887
#. i18n: file: src/dcc/whiteboardfontchooserui.ui:125
 
7888
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fontPointComboBox)
 
7889
#: rc.cpp:1357
 
7890
msgid "28"
 
7891
msgstr "28"
 
7892
 
 
7893
#. i18n: file: src/dcc/whiteboardfontchooserui.ui:130
 
7894
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fontPointComboBox)
 
7895
#: rc.cpp:1360
 
7896
msgid "36"
 
7897
msgstr "36"
 
7898
 
 
7899
#. i18n: file: src/dcc/whiteboardfontchooserui.ui:135
 
7900
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fontPointComboBox)
 
7901
#: rc.cpp:1363
 
7902
msgid "48"
 
7903
msgstr "48"
 
7904
 
 
7905
#. i18n: file: src/dcc/whiteboardfontchooserui.ui:140
 
7906
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fontPointComboBox)
 
7907
#: rc.cpp:1366
 
7908
msgid "72"
 
7909
msgstr "72"
 
7910
 
 
7911
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:25
 
7912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
7913
#: rc.cpp:1369
 
7914
msgid "&Identity:"
 
7915
msgstr "&Identity:"
 
7916
 
 
7917
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:65
 
7918
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, newBtn)
 
7919
#: rc.cpp:1372
 
7920
msgid "Add"
 
7921
msgstr "Add"
 
7922
 
 
7923
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:96
 
7924
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, copyBtn)
 
7925
#: rc.cpp:1375
 
7926
msgid "Duplicate"
 
7927
msgstr "Duplicate"
 
7928
 
 
7929
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:127
 
7930
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_editBtn)
 
7931
#: rc.cpp:1378
 
7932
msgid "Rename"
 
7933
msgstr "Rename"
 
7934
 
 
7935
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:187
 
7936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, realNameLabel)
 
7937
#: rc.cpp:1387
 
7938
msgid "&Real name:"
 
7939
msgstr "&Real name:"
 
7940
 
 
7941
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:197
 
7942
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_realNameEdit)
 
7943
#: rc.cpp:1390
 
7944
msgid ""
 
7945
"Enter your real name here. IRC is not intended to keep you hidden from your "
 
7946
"friends or enemies. Keep this in mind if you are tempted to behave "
 
7947
"maliciously. A fake \"real name\" can be a good way to mask your gender from "
 
7948
"all the nerds out there, but the PC you use can always be traced so you will "
 
7949
"never be truly anonymous."
 
7950
msgstr ""
 
7951
"Enter your real name here. IRC is not intended to keep you hidden from your "
 
7952
"friends or enemies. Keep this in mind if you are tempted to behave "
 
7953
"maliciously. A fake \"real name\" can be a good way to mask your gender from "
 
7954
"all the nerds out there, but the PC you use can always be traced so you will "
 
7955
"never be truly anonymous."
 
7956
 
 
7957
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:208
 
7958
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListBox, m_nicknameLBox)
 
7959
#: rc.cpp:1393
 
7960
msgid ""
 
7961
"This is your list of nicknames. A nickname is the name that other users will "
 
7962
"know you by. You may use any name you desire. The first character must be a "
 
7963
"letter.\n"
 
7964
"\n"
 
7965
"Since nicknames must be unique across an entire IRC network, your desired "
 
7966
"name may be rejected by the server because someone else is already using "
 
7967
"that nickname. Enter alternate nicknames for yourself. If your first choice "
 
7968
"is rejected by the server, Konversation will try the alternate nicknames."
 
7969
msgstr ""
 
7970
"This is your list of nicknames. A nickname is the name that other users will "
 
7971
"know you by. You may use any name you desire. The first character must be a "
 
7972
"letter.\n"
 
7973
"\n"
 
7974
"Since nicknames must be unique across an entire IRC network, your desired "
 
7975
"name may be rejected by the server because someone else is already using "
 
7976
"that nickname. Enter alternate nicknames for yourself. If your first choice "
 
7977
"is rejected by the server, Konversation will try the alternate nicknames."
 
7978
 
 
7979
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:218
 
7980
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoIdentifyGroup)
 
7981
#: rc.cpp:1401
 
7982
msgid "Auto Identify"
 
7983
msgstr "Auto Identify"
 
7984
 
 
7985
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:224
 
7986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, botLabel)
 
7987
#: rc.cpp:1404
 
7988
msgid "Ser&vice:"
 
7989
msgstr "Ser&vice:"
 
7990
 
 
7991
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:234
 
7992
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_botEdit)
 
7993
#: rc.cpp:1407
 
7994
msgid ""
 
7995
"Service name can be <b><i>nickserv</i></b> or a network-dependent name such "
 
7996
"as <b><i>nickserv@services.dal.net</i></b>"
 
7997
msgstr ""
 
7998
"Service name can be <b><i>nickserv</i></b> or a network-dependent name such "
 
7999
"as <b><i>nickserv@services.dal.net</i></b>"
 
8000
 
 
8001
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:241
 
8002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
 
8003
#: rc.cpp:1410
 
8004
msgid "Pa&ssword:"
 
8005
msgstr "Pa&ssword:"
 
8006
 
 
8007
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:270
 
8008
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_insertRememberLineOnAwayChBox)
 
8009
#: rc.cpp:1416
 
8010
msgid ""
 
8011
"If you check this box, whenever you perform an <b>/away</b> command, a "
 
8012
"horizontal line will appear in the channel, marking the point where you went "
 
8013
"away. Other IRC users do not see this horizontal line."
 
8014
msgstr ""
 
8015
"If you tick this box, whenever you perform an <b>/away</b> command, a "
 
8016
"horizontal line will appear in the channel, marking the point where you went "
 
8017
"away. Other IRC users do not see this horizontal line."
 
8018
 
 
8019
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:273
 
8020
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_insertRememberLineOnAwayChBox)
 
8021
#: rc.cpp:1419
 
8022
msgid "Mark the last position in chat windows when going away"
 
8023
msgstr "Mark the last position in chat windows when going away"
 
8024
 
 
8025
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:280
 
8026
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, awayNicknameLabel)
 
8027
#: rc.cpp:1422
 
8028
msgid "Away nickname:"
 
8029
msgstr "Away nickname:"
 
8030
 
 
8031
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:287
 
8032
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_awayNickEdit)
 
8033
#: rc.cpp:1425
 
8034
msgid ""
 
8035
"Enter a nickname that indicates you are away. Whenever you perform an <b>/"
 
8036
"away msg</b> command in any channel joined with this Identity, Konversation "
 
8037
"will automatically change your nickname to the Away nickname. Other users "
 
8038
"will be able to tell you are away from your computer. Whenever you perform "
 
8039
"an <b>/away</b> command in any channel in which you are away, Konversation "
 
8040
"will automatically change your nickname back to the original. If you do not "
 
8041
"wish to automatically change your nickname when going away, leave blank."
 
8042
msgstr ""
 
8043
"Enter a nickname that indicates you are away. Whenever you perform an <b>/"
 
8044
"away msg</b> command in any channel joined with this Identity, Konversation "
 
8045
"will automatically change your nickname to the Away nickname. Other users "
 
8046
"will be able to tell you are away from your computer. Whenever you perform "
 
8047
"an <b>/away</b> command in any channel in which you are away, Konversation "
 
8048
"will automatically change your nickname back to the original. If you do not "
 
8049
"wish to automatically change your nickname when going away, leave blank."
 
8050
 
 
8051
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:302
 
8052
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, automaticAwayGroup)
 
8053
#: rc.cpp:1428
 
8054
msgid ""
 
8055
"If you check this box, Konversation will automatically set all connections "
 
8056
"using this Identity away when the screensaver starts or after a period of "
 
8057
"user inactivity configured below."
 
8058
msgstr ""
 
8059
"If you check this box, Konversation will automatically set all connections "
 
8060
"using this Identity away when the screensaver starts or after a period of "
 
8061
"user inactivity configured below."
 
8062
 
 
8063
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:305
 
8064
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, automaticAwayGroup)
 
8065
#: rc.cpp:1431
 
8066
msgid "Automatic Away"
 
8067
msgstr "Automatic Away"
 
8068
 
 
8069
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:323
 
8070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, setAwayAfterLabel)
 
8071
#: rc.cpp:1434
 
8072
msgid "Set away after"
 
8073
msgstr "Set away after"
 
8074
 
 
8075
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:346
 
8076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeOfUserInactivityLabel)
 
8077
#: rc.cpp:1437
 
8078
msgid "of user inactivity"
 
8079
msgstr "of user inactivity"
 
8080
 
 
8081
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:353
 
8082
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_automaticUnawayChBox)
 
8083
#: rc.cpp:1440
 
8084
msgid ""
 
8085
"If you check this box, Konversation will automatically cancel away for all "
 
8086
"connections using this Identity when the screensaver stops or new user "
 
8087
"activity is detected."
 
8088
msgstr ""
 
8089
"If you tick this box, Konversation will automatically cancel away for all "
 
8090
"connections using this Identity when the screensaver stops or new user "
 
8091
"activity is detected."
 
8092
 
 
8093
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:356
 
8094
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_automaticUnawayChBox)
 
8095
#: rc.cpp:1443
 
8096
msgid "Automatically return on activity"
 
8097
msgstr "Automatically return on activity"
 
8098
 
 
8099
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:372
 
8100
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, awayMessageGroup)
 
8101
#: rc.cpp:1447
 
8102
#, no-c-format
 
8103
msgid ""
 
8104
"If you check this box, Konversation will automatically send the Away message "
 
8105
"to all channels joined with this Identity. <b>%s</b> is replaced with "
 
8106
"<b>msg</b>. Whenever you perform an <b>/away</b> command, the Return message "
 
8107
"will be displayed in all channels joined with this Identity."
 
8108
msgstr ""
 
8109
"If you tick this box, Konversation will automatically send the Away message "
 
8110
"to all channels joined with this Identity. <b>%s</b> is replaced with "
 
8111
"<b>msg</b>. Whenever you perform an <b>/away</b> command, the Return message "
 
8112
"will be displayed in all channels joined with this Identity."
 
8113
 
 
8114
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:375
 
8115
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, awayMessageGroup)
 
8116
#: rc.cpp:1450
 
8117
msgid "Away Messages"
 
8118
msgstr "Away Messages"
 
8119
 
 
8120
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:387
 
8121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, awayLabel)
 
8122
#: rc.cpp:1453
 
8123
msgid "Away &message:"
 
8124
msgstr "Away &message:"
 
8125
 
 
8126
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:400
 
8127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unAwayLabel)
 
8128
#: rc.cpp:1456
 
8129
msgid "Re&turn message:"
 
8130
msgstr "Re&turn message:"
 
8131
 
 
8132
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:430
 
8133
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedWidget)
 
8134
#: rc.cpp:1459
 
8135
msgid "Advanced"
 
8136
msgstr "Advanced"
 
8137
 
 
8138
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:442
 
8139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sCommandLabel)
 
8140
#: rc.cpp:1462
 
8141
msgid "&Pre-shell command:"
 
8142
msgstr "&Pre-shell command:"
 
8143
 
 
8144
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:452
 
8145
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_sCommandEdit)
 
8146
#: rc.cpp:1465
 
8147
msgid ""
 
8148
"Here you can enter a command to be executed before connection to server "
 
8149
"starts<br>If you have multiple servers in this identity this command will be "
 
8150
"executed for each server"
 
8151
msgstr ""
 
8152
"Here you can enter a command to be executed before connection to server "
 
8153
"starts<br>If you have multiple servers in this identity this command will be "
 
8154
"executed for each server"
 
8155
 
 
8156
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:465
 
8157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, codecLabel)
 
8158
#: rc.cpp:1468
 
8159
msgid "&Encoding:"
 
8160
msgstr "&Encoding:"
 
8161
 
 
8162
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:475
 
8163
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_codecCBox)
 
8164
#: rc.cpp:1471
 
8165
msgid ""
 
8166
"This setting affects how characters you type are encoded for sending to the "
 
8167
"server. It also affects how messages are displayed. When you first open "
 
8168
"Konversation, it automatically retrieves this setting from the operating "
 
8169
"system. If you seem to be having trouble seeing other user's messages "
 
8170
"correctly, try changing this setting."
 
8171
msgstr ""
 
8172
"This setting affects how characters you type are encoded for sending to the "
 
8173
"server. It also affects how messages are displayed. When you first open "
 
8174
"Konversation, it automatically retrieves this setting from the operating "
 
8175
"system. If you seem to be having trouble seeing other user's messages "
 
8176
"correctly, try changing this setting."
 
8177
 
 
8178
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:488
 
8179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
 
8180
#: rc.cpp:1474
 
8181
msgid "I&dent:"
 
8182
msgstr "I&dent:"
 
8183
 
 
8184
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:498
 
8185
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_loginEdit)
 
8186
#: rc.cpp:1477
 
8187
msgid ""
 
8188
"When you connect, many servers query your computer for an IDENT response. If "
 
8189
"you computer is not running an IDENT server, this response is sent by "
 
8190
"Konversation. No spaces are allowed."
 
8191
msgstr ""
 
8192
"When you connect, many servers query your computer for an IDENT response. If "
 
8193
"you computer is not running an IDENT server, this response is sent by "
 
8194
"Konversation. No spaces are allowed."
 
8195
 
 
8196
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:511
 
8197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quitLabel)
 
8198
#: rc.cpp:1480
 
8199
msgid "&Quit reason:"
 
8200
msgstr "&Quit reason:"
 
8201
 
 
8202
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:521
 
8203
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_quitEdit)
 
8204
#: rc.cpp:1483
 
8205
msgid "Whenever you leave a server, this message is shown to others."
 
8206
msgstr "Whenever you leave a server, this message is shown to others."
 
8207
 
 
8208
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:524
 
8209
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_quitEdit)
 
8210
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:550
 
8211
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_partEdit)
 
8212
#: rc.cpp:1486 rc.cpp:1495
 
8213
msgid "Konversation terminated."
 
8214
msgstr "Konversation terminated."
 
8215
 
 
8216
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:537
 
8217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, partLabel)
 
8218
#: rc.cpp:1489
 
8219
msgid "&Part reason:"
 
8220
msgstr "&Part reason:"
 
8221
 
 
8222
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:547
 
8223
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_partEdit)
 
8224
#: rc.cpp:1492
 
8225
msgid "Whenever you leave a channel, this message is sent to the channel."
 
8226
msgstr "Whenever you leave a channel, this message is sent to the channel."
 
8227
 
 
8228
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:563
 
8229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kickLabel)
 
8230
#: rc.cpp:1498
 
8231
msgid "&Kick reason:"
 
8232
msgstr "&Kick reason:"
 
8233
 
 
8234
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:573
 
8235
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_kickEdit)
 
8236
#: rc.cpp:1501
 
8237
msgid ""
 
8238
"Whenever you are kicked from a channel (usually by an IRC operator), this "
 
8239
"message is sent to the channel."
 
8240
msgstr ""
 
8241
"Whenever you are kicked from a channel (usually by an IRC operator), this "
 
8242
"message is sent to the channel."
 
8243
 
 
8244
#. i18n: file: src/identitydialog.ui:576
 
8245
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_kickEdit)
 
8246
#: rc.cpp:1504
 
8247
msgid "User terminated."
 
8248
msgstr "User terminated."
 
8249
 
 
8250
#. i18n: file: src/irc/channeldialogui.ui:34
 
8251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLbl)
 
8252
#. i18n: file: src/irc/serverdialogui.ui:75
 
8253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLbl)
 
8254
#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1591
 
8255
msgid "Pass&word:"
 
8256
msgstr "Pass&word:"
 
8257
 
 
8258
#. i18n: file: src/irc/channeldialogui.ui:47
 
8259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLbl)
 
8260
#. i18n: file: src/irc/joinchannelui.ui:26
 
8261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel)
 
8262
#: rc.cpp:1510 rc.cpp:1570
 
8263
msgid "C&hannel:"
 
8264
msgstr "C&hannel:"
 
8265
 
 
8266
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:35
 
8267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblMaxUser)
 
8268
#: rc.cpp:1516
 
8269
msgid "Ma&ximum users:"
 
8270
msgstr "Ma&ximum users:"
 
8271
 
 
8272
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:51
 
8273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblMinuser)
 
8274
#: rc.cpp:1519
 
8275
msgid "&Minimum users:"
 
8276
msgstr "&Minimum users:"
 
8277
 
 
8278
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:64
 
8279
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, m_channelListView)
 
8280
#: rc.cpp:1522
 
8281
msgid ""
 
8282
"The filtered list of channels is displayed here. Notice that if you do not "
 
8283
"use regular expressions, Konversation lists any channel whose name contains "
 
8284
"the filter string you entered. The channel name does not have to start with "
 
8285
"the string you entered.\\n\\nSelect a channel you want to join by clicking "
 
8286
"on it. Right click on the channel to get a list of all web addresses "
 
8287
"mentioned in the channel's topic."
 
8288
msgstr ""
 
8289
"The filtered list of channels is displayed here. Notice that if you do not "
 
8290
"use regular expressions, Konversation lists any channel whose name contains "
 
8291
"the filter string you entered. The channel name does not have to start with "
 
8292
"the string you entered.\\n\\nSelect a channel you want to join by clicking "
 
8293
"on it. Right click on the channel to get a list of all web addresses "
 
8294
"mentioned in the channel's topic."
 
8295
 
 
8296
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:89
 
8297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_channelBox)
 
8298
#: rc.cpp:1525
 
8299
msgid "&Channel"
 
8300
msgstr "&Channel"
 
8301
 
 
8302
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:105
 
8303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_topicBox)
 
8304
#: rc.cpp:1528
 
8305
msgid "&Topic"
 
8306
msgstr "&Topic"
 
8307
 
 
8308
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:121
 
8309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblFilter)
 
8310
#: rc.cpp:1531
 
8311
msgid "Filter pattern:"
 
8312
msgstr "Filter pattern:"
 
8313
 
 
8314
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:131
 
8315
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_filterLine)
 
8316
#: rc.cpp:1534
 
8317
msgid "Enter a filter string here."
 
8318
msgstr "Enter a filter string here."
 
8319
 
 
8320
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:160
 
8321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_regexBox)
 
8322
#: rc.cpp:1537
 
8323
msgid "&Regular expression"
 
8324
msgstr "&Regular expression"
 
8325
 
 
8326
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:190
 
8327
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_minUser)
 
8328
#: rc.cpp:1540
 
8329
msgid ""
 
8330
"You can limit the channel list to those channels with a minimum number of "
 
8331
"users here. Choosing 0 disables this criterion."
 
8332
msgstr ""
 
8333
"You can limit the channel list to those channels with a minimum number of "
 
8334
"users here. Choosing 0 disables this criterion."
 
8335
 
 
8336
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:193
 
8337
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_minUser)
 
8338
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:212
 
8339
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_maxUser)
 
8340
#: rc.cpp:1543 rc.cpp:1549
 
8341
msgid "No Limit"
 
8342
msgstr "No Limit"
 
8343
 
 
8344
#. i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:209
 
8345
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_maxUser)
 
8346
#: rc.cpp:1546
 
8347
msgid ""
 
8348
"You can limit the channel list to those channels with a maximum number of "
 
8349
"users here. Choosing 0 disables this criterion."
 
8350
msgstr ""
 
8351
"You can limit the channel list to those channels with a maximum number of "
 
8352
"users here. Choosing 0 disables this criterion."
 
8353
 
 
8354
#. i18n: file: src/irc/invitedialog.ui:33
 
8355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel)
 
8356
#: rc.cpp:1555
 
8357
msgid ""
 
8358
"You have received invites for the following channels. Select the channels "
 
8359
"you want to join:"
 
8360
msgstr ""
 
8361
"You have received invites for the following channels. Select the channels "
 
8362
"you want to join:"
 
8363
 
 
8364
#. i18n: file: src/irc/invitedialog.ui:44
 
8365
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_joinPreferences)
 
8366
#: rc.cpp:1558
 
8367
msgid "Always Ask"
 
8368
msgstr "Always Ask"
 
8369
 
 
8370
#. i18n: file: src/irc/invitedialog.ui:49
 
8371
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_joinPreferences)
 
8372
#: rc.cpp:1561
 
8373
msgid "Always Join"
 
8374
msgstr "Always Join"
 
8375
 
 
8376
#. i18n: file: src/irc/invitedialog.ui:54
 
8377
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_joinPreferences)
 
8378
#: rc.cpp:1564
 
8379
msgid "Always Ignore"
 
8380
msgstr "Always Ignore"
 
8381
 
 
8382
#. i18n: file: src/irc/invitedialog.ui:78
 
8383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
8384
#: rc.cpp:1567
 
8385
msgid "From now on:"
 
8386
msgstr "From now on:"
 
8387
 
 
8388
#. i18n: file: src/irc/joinchannelui.ui:59
 
8389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
 
8390
#: rc.cpp:1573
 
8391
msgid "&Password:"
 
8392
msgstr "&Password:"
 
8393
 
 
8394
#. i18n: file: src/irc/joinchannelui.ui:81
 
8395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
 
8396
#: rc.cpp:1576
 
8397
msgid "Connection:"
 
8398
msgstr "Connection:"
 
8399
 
 
8400
#. i18n: file: src/irc/serverdialogui.ui:23
 
8401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLbl)
 
8402
#: rc.cpp:1579
 
8403
msgid "&Server:"
 
8404
msgstr "&Server:"
 
8405
 
 
8406
#. i18n: file: src/irc/serverdialogui.ui:36
 
8407
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_serverEdit)
 
8408
#: rc.cpp:1582
 
8409
msgid ""
 
8410
"The name or IP number of the server. irchelp.org maintains a list of servers."
 
8411
msgstr ""
 
8412
"The name or IP number of the server. irchelp.org maintains a list of servers."
 
8413
 
 
8414
#. i18n: file: src/irc/serverdialogui.ui:53
 
8415
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_portSBox)
 
8416
#: rc.cpp:1588
 
8417
msgid ""
 
8418
"Enter the port number required to connect to the server. For most servers, "
 
8419
"this should be <b>6667</b>."
 
8420
msgstr ""
 
8421
"Enter the port number required to connect to the server. For most servers, "
 
8422
"this should be <b>6667</b>."
 
8423
 
 
8424
#. i18n: file: src/irc/serverdialogui.ui:95
 
8425
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_sslChBox)
 
8426
#: rc.cpp:1594
 
8427
msgid ""
 
8428
"Check if you want to use the Secure Socket Layer (SSL) protocol to "
 
8429
"communicate with the server. This protects the privacy of your "
 
8430
"communications between your computer and the IRC server. The server must "
 
8431
"support SSL protocol for this to work. In most cases, if the server does not "
 
8432
"support SSL, the connection will fail."
 
8433
msgstr ""
 
8434
"Tick if you want to use the Secure Socket Layer (SSL) protocol to "
 
8435
"communicate with the server. This protects the privacy of your "
 
8436
"communications between your computer and the IRC server. The server must "
 
8437
"support SSL protocol for this to work. In most cases, if the server does not "
 
8438
"support SSL, the connection will fail."
 
8439
 
 
8440
#. i18n: file: src/irc/serverdialogui.ui:98
 
8441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_sslChBox)
 
8442
#: rc.cpp:1597
 
8443
msgid "S&ecure Connection (SSL)"
 
8444
msgstr "S&ecure Connection (SSL)"
 
8445
 
 
8446
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:20
 
8447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_networkLabel)
 
8448
#: rc.cpp:1600
 
8449
msgid "Network name:"
 
8450
msgstr "Network name:"
 
8451
 
 
8452
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:36
 
8453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_identityLabel)
 
8454
#: rc.cpp:1603
 
8455
msgid "Identity:"
 
8456
msgstr "Identity:"
 
8457
 
 
8458
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:58
 
8459
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_identityCBox)
 
8460
#: rc.cpp:1606
 
8461
msgid ""
 
8462
"Choose an existing Identity or click the Edit button to add a new Identity "
 
8463
"or edit an existing one. The Identity will identify you and determine your "
 
8464
"nickname when you connect to the network."
 
8465
msgstr ""
 
8466
"Choose an existing Identity or click the Edit button to add a new Identity "
 
8467
"or edit an existing one. The Identity will identify you and determine your "
 
8468
"nickname when you connect to the network."
 
8469
 
 
8470
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:78
 
8471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_commandsLabel)
 
8472
#: rc.cpp:1612
 
8473
msgid "Commands:"
 
8474
msgstr "Commands:"
 
8475
 
 
8476
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:94
 
8477
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_commandEdit)
 
8478
#: rc.cpp:1615
 
8479
msgid ""
 
8480
"<qt>Optional. This command will be sent to the server after connecting. "
 
8481
"Example: <b>/msg NickServ IDENTIFY <i>konvirocks</i></b>. This example is "
 
8482
"for the freenode network, which requires users to register their nickname "
 
8483
"with a password and login when connecting. <i>konvirocks</i> is the password "
 
8484
"for the nickname given in Identity. You may enter more than one command by "
 
8485
"separating them with semicolons.</qt>"
 
8486
msgstr ""
 
8487
"<qt>Optional. This command will be sent to the server after connecting. "
 
8488
"Example: <b>/msg NickServ IDENTIFY <i>konvirocks</i></b>. This example is "
 
8489
"for the freenode network, which requires users to register their nickname "
 
8490
"with a password and login when connecting. <i>konvirocks</i> is the password "
 
8491
"for the nickname given in Identity. You may enter more than one command by "
 
8492
"separating them with semicolons.</qt>"
 
8493
 
 
8494
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:101
 
8495
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_autoConnectCBox)
 
8496
#: rc.cpp:1618
 
8497
msgid ""
 
8498
"Check here if you want Konversation to automatically connect to this network "
 
8499
"whenever you open Konversation."
 
8500
msgstr ""
 
8501
"Tick here if you want Konversation to automatically connect to this network "
 
8502
"whenever you open Konversation."
 
8503
 
 
8504
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:104
 
8505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoConnectCBox)
 
8506
#: rc.cpp:1621
 
8507
msgid "Co&nnect on application start up"
 
8508
msgstr "Co&nnect on application start up"
 
8509
 
 
8510
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:111
 
8511
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
8512
#: rc.cpp:1624
 
8513
msgid "Servers"
 
8514
msgstr "Servers"
 
8515
 
 
8516
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:120
 
8517
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, m_serverLBox)
 
8518
#: rc.cpp:1627
 
8519
msgid ""
 
8520
"This is a list of IRC Servers in the network. When connecting to the "
 
8521
"network, Konversation will attempt to connect to the top server first. If "
 
8522
"this fails, it will attempt the second server. If this fails, it will "
 
8523
"attempt the third, and so on. At least one server must be specified. Click a "
 
8524
"server to highlight it."
 
8525
msgstr ""
 
8526
"This is a list of IRC Servers in the network. When connecting to the "
 
8527
"network, Konversation will attempt to connect to the top server first. If "
 
8528
"this fails, it will attempt the second server. If this fails, it will "
 
8529
"attempt the third, and so on. At least one server must be specified. Click a "
 
8530
"server to highlight it."
 
8531
 
 
8532
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:127
 
8533
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addServerButton)
 
8534
#: rc.cpp:1630
 
8535
msgid "&Add..."
 
8536
msgstr "&Add..."
 
8537
 
 
8538
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:137
 
8539
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_changeServerButton)
 
8540
#: rc.cpp:1633
 
8541
msgid "E&dit..."
 
8542
msgstr "E&dit..."
 
8543
 
 
8544
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:202
 
8545
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
8546
#: rc.cpp:1639
 
8547
msgid "Auto Join Channels"
 
8548
msgstr "Auto Join Channels"
 
8549
 
 
8550
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:211
 
8551
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, m_channelLBox)
 
8552
#: rc.cpp:1642
 
8553
msgid ""
 
8554
"Optional. This is a list of the channels that will be automatically joined "
 
8555
"once Konversation has connected to a server. You may leave this blank if you "
 
8556
"wish to not automatically join any channels."
 
8557
msgstr ""
 
8558
"Optional. This is a list of the channels that will be automatically joined "
 
8559
"once Konversation has connected to a server. You may leave this blank if you "
 
8560
"wish to not automatically join any channels."
 
8561
 
 
8562
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:218
 
8563
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addChannelButton)
 
8564
#: rc.cpp:1645
 
8565
msgid "Add..."
 
8566
msgstr "Add..."
 
8567
 
 
8568
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:228
 
8569
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_changeChannelButton)
 
8570
#: rc.cpp:1648
 
8571
msgid "Ed&it..."
 
8572
msgstr "Ed&it..."
 
8573
 
 
8574
#. i18n: file: src/irc/servergroupdialogui.ui:293
 
8575
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_nameEdit)
 
8576
#: rc.cpp:1654
 
8577
msgid ""
 
8578
"Enter the name of the Network here. You may create as many entries in the "
 
8579
"Server List screen with the same Network as you like."
 
8580
msgstr ""
 
8581
"Enter the name of the Network here. You may create as many entries in the "
 
8582
"Server List screen with the same Network as you like."
 
8583
 
 
8584
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:17
 
8585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showAtStartup)
 
8586
#: rc.cpp:1657
 
8587
msgid "&Show at application startup"
 
8588
msgstr "&Show at application startup"
 
8589
 
 
8590
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:36
 
8591
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ServerListView, m_serverList)
 
8592
#: rc.cpp:1660
 
8593
msgid ""
 
8594
"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a "
 
8595
"collection of cooperating servers. You need only connect to one of the "
 
8596
"servers in the network to be connected to the entire IRC network. Once "
 
8597
"connected, Konversation will automatically join the channels shown. When "
 
8598
"Konversation is started for the first time, the Freenode network and the "
 
8599
"<i>#kde</i> channel are already entered for you."
 
8600
msgstr ""
 
8601
"This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a "
 
8602
"collection of cooperating servers. You need only connect to one of the "
 
8603
"servers in the network to be connected to the entire IRC network. Once "
 
8604
"connected, Konversation will automatically join the channels shown. When "
 
8605
"Konversation is started for the first time, the Freenode network and the "
 
8606
"<i>#kde</i> channel are already entered for you."
 
8607
 
 
8608
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:97
 
8609
#. i18n: ectx: property (text), widget (ServerListView, m_serverList)
 
8610
#: rc.cpp:1663
 
8611
msgid "Network"
 
8612
msgstr "Network"
 
8613
 
 
8614
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:102
 
8615
#. i18n: ectx: property (text), widget (ServerListView, m_serverList)
 
8616
#: rc.cpp:1666
 
8617
msgid "Identity"
 
8618
msgstr "Identity"
 
8619
 
 
8620
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:107
 
8621
#. i18n: ectx: property (text), widget (ServerListView, m_serverList)
 
8622
#: rc.cpp:1669
 
8623
msgid "Channels"
 
8624
msgstr "Channels"
 
8625
 
 
8626
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:121
 
8627
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_addButton)
 
8628
#: rc.cpp:1672
 
8629
msgid ""
 
8630
"Click here to define a new Network, including the server to connect to, and "
 
8631
"the Channels to automatically join once connected."
 
8632
msgstr ""
 
8633
"Click here to define a new Network, including the server to connect to, and "
 
8634
"the Channels to automatically join once connected."
 
8635
 
 
8636
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:124
 
8637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addButton)
 
8638
#: rc.cpp:1675
 
8639
msgid "&New..."
 
8640
msgstr "&New..."
 
8641
 
 
8642
#. i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:146
 
8643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_delButton)
 
8644
#: rc.cpp:1678
 
8645
msgid "&Delete"
 
8646
msgstr "&Delete"
 
8647
 
 
8648
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:27
 
8649
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, topicTab)
 
8650
#: rc.cpp:1684
 
8651
msgid "Topi&c"
 
8652
msgstr "Topi&c"
 
8653
 
 
8654
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:74
 
8655
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, modesPage)
 
8656
#: rc.cpp:1687
 
8657
msgid "Mo&des"
 
8658
msgstr "Mo&des"
 
8659
 
 
8660
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:80
 
8661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, topicModeChBox)
 
8662
#: rc.cpp:1690
 
8663
msgid "&Topic can only be changed by channel operators"
 
8664
msgstr "&Topic can only be changed by channel operators"
 
8665
 
 
8666
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:87
 
8667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, messageModeChBox)
 
8668
#: rc.cpp:1693
 
8669
msgid "&No messages from outside the channel"
 
8670
msgstr "&No messages from outside the channel"
 
8671
 
 
8672
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:94
 
8673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, secretModeChBox)
 
8674
#: rc.cpp:1696
 
8675
msgid "&Secret channel, the channel is not listed in the channel list"
 
8676
msgstr "&Secret channel, the channel is not listed in the channel list"
 
8677
 
 
8678
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:101
 
8679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inviteModeChBox)
 
8680
#: rc.cpp:1699
 
8681
msgid "Only &invited are allowed to join the channel"
 
8682
msgstr "Only &invited are allowed to join the channel"
 
8683
 
 
8684
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:108
 
8685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moderatedModeChBox)
 
8686
#: rc.cpp:1702
 
8687
msgid "&Moderated channel, only people with voice can write to the channel"
 
8688
msgstr "&Moderated channel, only people with voice can write to the channel"
 
8689
 
 
8690
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:115
 
8691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, userLimitChBox)
 
8692
#: rc.cpp:1705
 
8693
msgid "User &limit:"
 
8694
msgstr "User &limit:"
 
8695
 
 
8696
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:148
 
8697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keyModeChBox)
 
8698
#: rc.cpp:1708
 
8699
msgid "Channel &password:"
 
8700
msgstr "Channel &password:"
 
8701
 
 
8702
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:162
 
8703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, toggleAdvancedModes)
 
8704
#: rc.cpp:1711
 
8705
msgid "Show &Advanced Modes >>"
 
8706
msgstr "Show &Advanced Modes >>"
 
8707
 
 
8708
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:212
 
8709
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
 
8710
#: rc.cpp:1714
 
8711
msgid "&Ban List"
 
8712
msgstr "&Ban List"
 
8713
 
 
8714
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:226
 
8715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
8716
#. i18n: file: src/urlcatcherui.ui:42
 
8717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_searchLbl)
 
8718
#: rc.cpp:1717 rc.cpp:1894
 
8719
msgid "Search:"
 
8720
msgstr "Search:"
 
8721
 
 
8722
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:248
 
8723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, banList)
 
8724
#: rc.cpp:1720
 
8725
msgid "Hostmask"
 
8726
msgstr "Hostmask"
 
8727
 
 
8728
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:253
 
8729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, banList)
 
8730
#: rc.cpp:1723
 
8731
msgid "Set By"
 
8732
msgstr "Set By"
 
8733
 
 
8734
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:258
 
8735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, banList)
 
8736
#: rc.cpp:1726
 
8737
msgid "Time Set"
 
8738
msgstr "Time Set"
 
8739
 
 
8740
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:281
 
8741
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updateBan)
 
8742
#: rc.cpp:1732
 
8743
msgid "Update Ban"
 
8744
msgstr "Update Ban"
 
8745
 
 
8746
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:300
 
8747
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addBan)
 
8748
#: rc.cpp:1735
 
8749
msgid "Add Ban"
 
8750
msgstr "Add Ban"
 
8751
 
 
8752
#. i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:319
 
8753
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeBan)
 
8754
#: rc.cpp:1738
 
8755
msgid "Remove Ban"
 
8756
msgstr "Remove Ban"
 
8757
 
8557
8758
#. i18n: file: src/linkaddressbook/linkaddressbookui_base.ui:42
8558
8759
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAddresseeButton)
8559
 
#: rc.cpp:1819
 
8760
#: rc.cpp:1741
8560
8761
msgid "Create a new entry in your address book"
8561
8762
msgstr "Create a new entry in your address book"
8562
8763
 
8563
8764
#. i18n: file: src/linkaddressbook/linkaddressbookui_base.ui:45
8564
8765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addAddresseeButton)
8565
 
#: rc.cpp:1822
 
8766
#: rc.cpp:1744
8566
8767
msgid "Create New &Entry..."
8567
8768
msgstr "Create New &Entry..."
8568
8769
 
8569
8770
#. i18n: file: src/linkaddressbook/linkaddressbookui_base.ui:68
8570
8771
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, addresseeListView)
8571
 
#: rc.cpp:1825
 
8772
#: rc.cpp:1747
8572
8773
msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
8573
8774
msgstr "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
8574
8775
 
8575
8776
#. i18n: file: src/linkaddressbook/linkaddressbookui_base.ui:87
8576
8777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, addresseeListView)
8577
 
#: rc.cpp:1828
 
8778
#: rc.cpp:1750
8578
8779
msgid "Photo"
8579
8780
msgstr "Photo"
8580
8781
 
8581
8782
#. i18n: file: src/linkaddressbook/linkaddressbookui_base.ui:92
8582
8783
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, addresseeListView)
8583
 
#: rc.cpp:1831
 
8784
#: rc.cpp:1753
8584
8785
msgid "Name"
8585
8786
msgstr "Name"
8586
8787
 
8587
8788
#. i18n: file: src/linkaddressbook/linkaddressbookui_base.ui:113
8588
8789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch)
8589
 
#: rc.cpp:1837
 
8790
#: rc.cpp:1759
8590
8791
msgid "S&earch:"
8591
8792
msgstr "S&earch:"
8592
8793
 
8593
 
#. i18n: file: src/viewer/searchbarbase.ui:46
8594
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_findLabel)
8595
 
#: rc.cpp:1843
8596
 
msgid "F&ind:"
8597
 
msgstr "F&ind:"
8598
 
 
8599
 
#. i18n: file: src/viewer/searchbarbase.ui:62
8600
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_findNextButton)
8601
 
#: rc.cpp:1846
8602
 
msgid "&Next"
8603
 
msgstr "&Next"
8604
 
 
8605
 
#. i18n: file: src/viewer/searchbarbase.ui:72
8606
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_findPreviousButton)
8607
 
#: rc.cpp:1849
8608
 
msgid "&Previous"
8609
 
msgstr "&Previous"
8610
 
 
8611
 
#. i18n: file: src/viewer/searchbarbase.ui:98
8612
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_optionsButton)
8613
 
#: rc.cpp:1852
8614
 
msgid "&Options"
8615
 
msgstr "&Options"
8616
 
 
8617
 
#. i18n: file: src/viewer/pasteeditor.ui:14
8618
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasteEditor)
8619
 
#: rc.cpp:1855
8620
 
msgid "Paste Editor"
8621
 
msgstr "Paste Editor"
8622
 
 
8623
 
#. i18n: file: src/viewer/pasteeditor.ui:20
8624
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeNewlinesButton)
8625
 
#: rc.cpp:1858
8626
 
msgid "&Remove Newlines"
8627
 
msgstr "&Remove Newlines"
8628
 
 
8629
 
#. i18n: file: src/viewer/pasteeditor.ui:27
8630
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addQuotesButton)
8631
 
#: rc.cpp:1861
8632
 
msgid "Add &Quotation Indicators"
8633
 
msgstr "Add &Quotation Indicators"
 
8794
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:96
 
8795
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_slowBox)
 
8796
#: rc.cpp:1765
 
8797
msgid "Slow Queue"
 
8798
msgstr "Slow Queue"
 
8799
 
 
8800
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:130
 
8801
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_slowType)
 
8802
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:301
 
8803
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_normalType)
 
8804
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:469
 
8805
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fastType)
 
8806
#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1801 rc.cpp:1834
 
8807
msgid "Lines"
 
8808
msgstr "Lines"
 
8809
 
 
8810
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:135
 
8811
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_slowType)
 
8812
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:306
 
8813
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_normalType)
 
8814
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:474
 
8815
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_fastType)
 
8816
#: rc.cpp:1771 rc.cpp:1804 rc.cpp:1837
 
8817
msgid "Bytes"
 
8818
msgstr "Bytes"
 
8819
 
 
8820
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:160
 
8821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_slowAge)
 
8822
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:173
 
8823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_slowCount)
 
8824
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:236
 
8825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_slowLines)
 
8826
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:246
 
8827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_slowBytes)
 
8828
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:351
 
8829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_normalLines)
 
8830
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:361
 
8831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_normalBytes)
 
8832
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:391
 
8833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_normalAge)
 
8834
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:404
 
8835
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_normalCount)
 
8836
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:515
 
8837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fastAge)
 
8838
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:528
 
8839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fastCount)
 
8840
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:581
 
8841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fastLines)
 
8842
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:591
 
8843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fastBytes)
 
8844
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:642
 
8845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_recvBytes)
 
8846
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:652
 
8847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_globalLines)
 
8848
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:682
 
8849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_globalBytes)
 
8850
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:692
 
8851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_srverBytes)
 
8852
#: rc.cpp:1774 rc.cpp:1777 rc.cpp:1792 rc.cpp:1795 rc.cpp:1813 rc.cpp:1816
 
8853
#: rc.cpp:1822 rc.cpp:1825 rc.cpp:1843 rc.cpp:1846 rc.cpp:1858 rc.cpp:1861
 
8854
#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1873 rc.cpp:1882 rc.cpp:1885
 
8855
msgid "888"
 
8856
msgstr "888"
 
8857
 
 
8858
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:186
 
8859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel3_2)
 
8860
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:417
 
8861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel3_2_3)
 
8862
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:505
 
8863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel3_2_3_2)
 
8864
#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1828 rc.cpp:1840
 
8865
msgid "Age:"
 
8866
msgstr "Age:"
 
8867
 
 
8868
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:196
 
8869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel3)
 
8870
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:381
 
8871
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel3_4)
 
8872
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:541
 
8873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel3_4_2)
 
8874
#: rc.cpp:1783 rc.cpp:1819 rc.cpp:1849
 
8875
msgid "Count:"
 
8876
msgstr "Count:"
 
8877
 
 
8878
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:216
 
8879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2)
 
8880
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:331
 
8881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
 
8882
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:561
 
8883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
8884
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:702
 
8885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
 
8886
#: rc.cpp:1786 rc.cpp:1807 rc.cpp:1852 rc.cpp:1888
 
8887
msgid "Lines:"
 
8888
msgstr "Lines:"
 
8889
 
 
8890
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:226
 
8891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2)
 
8892
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:341
 
8893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
 
8894
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:571
 
8895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
 
8896
#: rc.cpp:1789 rc.cpp:1810 rc.cpp:1855
 
8897
msgid "Bytes:"
 
8898
msgstr "Bytes:"
 
8899
 
 
8900
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:267
 
8901
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_normalBox)
 
8902
#: rc.cpp:1798
 
8903
msgid "Normal Queue"
 
8904
msgstr "Normal Queue"
 
8905
 
 
8906
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:438
 
8907
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_fastBox)
 
8908
#: rc.cpp:1831
 
8909
msgid "Fast Queue"
 
8910
msgstr "Fast Queue"
 
8911
 
 
8912
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:612
 
8913
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_globalBox)
 
8914
#: rc.cpp:1864
 
8915
msgid "All Queues"
 
8916
msgstr "All Queues"
 
8917
 
 
8918
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:632
 
8919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
 
8920
#: rc.cpp:1867
 
8921
msgid "Received:"
 
8922
msgstr "Received:"
 
8923
 
 
8924
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:662
 
8925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
 
8926
#: rc.cpp:1876
 
8927
msgid "Bytes (Raw):"
 
8928
msgstr "Bytes (Raw):"
 
8929
 
 
8930
#. i18n: file: src/queuetunerbase.ui:672
 
8931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
 
8932
#: rc.cpp:1879
 
8933
msgid "Bytes (Encoded):"
 
8934
msgstr "Bytes (Encoded):"
 
8935
 
 
8936
#. i18n: file: src/urlcatcherui.ui:52
 
8937
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, m_urlListView)
 
8938
#: rc.cpp:1897
 
8939
msgid ""
 
8940
"List of Uniform Resource Locators mentioned in any of the Konversation "
 
8941
"windows during this session."
 
8942
msgstr ""
 
8943
"List of Uniform Resource Locators mentioned in any of the Konversation "
 
8944
"windows during this session."
8634
8945
 
8635
8946
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:20
8636
8947
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_previewLbl)
8637
 
#: rc.cpp:1864
 
8948
#: rc.cpp:1900
8638
8949
msgid "This is how your message will look with these colors"
8639
8950
msgstr "This is how your message will look with these colours"
8640
8951
 
8641
8952
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:25
8642
8953
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_previewLbl)
8643
 
#: rc.cpp:1867
 
8954
#: rc.cpp:1903
8644
8955
msgid ""
8645
8956
"<qt>This is a preview of how your readers may see view your message if you "
8646
8957
"select these colors.<br>\n"
8656
8967
 
8657
8968
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:34
8658
8969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_previewLbl)
8659
 
#: rc.cpp:1872
 
8970
#: rc.cpp:1908
8660
8971
msgid "Preview"
8661
8972
msgstr "Preview"
8662
8973
 
8664
8975
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_fgColorCBox)
8665
8976
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:70
8666
8977
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_fgColorLbl)
8667
 
#: rc.cpp:1875 rc.cpp:1882
 
8978
#: rc.cpp:1911 rc.cpp:1918
8668
8979
msgid "The chosen text color is added to the input line."
8669
8980
msgstr "The chosen text colour is added to the input line."
8670
8981
 
8672
8983
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_fgColorCBox)
8673
8984
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:74
8674
8985
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_fgColorLbl)
8675
 
#: rc.cpp:1878 rc.cpp:1885
 
8986
#: rc.cpp:1914 rc.cpp:1921
8676
8987
msgid ""
8677
8988
"<qt>Here you choose what color you want you the text in the next message you "
8678
8989
"send to be.  If you choose a color and click Ok, the chosen color is added "
8688
8999
 
8689
9000
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:77
8690
9001
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fgColorLbl)
8691
 
#: rc.cpp:1889
 
9002
#: rc.cpp:1925
8692
9003
msgid "&Foreground color:"
8693
9004
msgstr "&Foreground colour:"
8694
9005
 
8696
9007
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_bgColorCBox)
8697
9008
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:116
8698
9009
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_bgColorLbl)
8699
 
#: rc.cpp:1892 rc.cpp:1902
 
9010
#: rc.cpp:1928 rc.cpp:1938
8700
9011
msgid "The chosen text-background color is added to the input line."
8701
9012
msgstr "The chosen text-background colour is added to the input line."
8702
9013
 
8704
9015
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_bgColorCBox)
8705
9016
#. i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:123
8706
9017
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_bgColorLbl)
8707
 
#: rc.cpp:1895 rc.cpp:1905
 
9018
#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1941
8708
9019
msgid ""
8709
9020
"<qt>Here you choose what color you want you background for the text in the "
8710
9021
"next message you send to be.\n"
8730
9041
"<b>Note:  Not all clients support this, and not all users turn on the option "
8731
9042
"to see this.</b></qt>"
8732
9043
 
8733
 
#. i18n: file: data/konversationui.rc:35
8734
 
#. i18n: ectx: Menu (windows)
8735
 
#: rc.cpp:1918
8736
 
msgid "&Window"
8737
 
msgstr "&Window"
 
9044
#. i18n: file: src/viewer/pasteeditor.ui:14
 
9045
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasteEditor)
 
9046
#: rc.cpp:1951
 
9047
msgid "Paste Editor"
 
9048
msgstr "Paste Editor"
 
9049
 
 
9050
#. i18n: file: src/viewer/pasteeditor.ui:20
 
9051
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeNewlinesButton)
 
9052
#: rc.cpp:1954
 
9053
msgid "&Remove Newlines"
 
9054
msgstr "&Remove Newlines"
 
9055
 
 
9056
#. i18n: file: src/viewer/pasteeditor.ui:27
 
9057
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addQuotesButton)
 
9058
#: rc.cpp:1957
 
9059
msgid "Add &Quotation Indicators"
 
9060
msgstr "Add &Quotation Indicators"
 
9061
 
 
9062
#. i18n: file: src/viewer/searchbarbase.ui:46
 
9063
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_findLabel)
 
9064
#: rc.cpp:1963
 
9065
msgid "F&ind:"
 
9066
msgstr "F&ind:"
 
9067
 
 
9068
#. i18n: file: src/viewer/searchbarbase.ui:62
 
9069
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_findNextButton)
 
9070
#: rc.cpp:1966
 
9071
msgid "&Next"
 
9072
msgstr "&Next"
 
9073
 
 
9074
#. i18n: file: src/viewer/searchbarbase.ui:72
 
9075
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_findPreviousButton)
 
9076
#: rc.cpp:1969
 
9077
msgid "&Previous"
 
9078
msgstr "&Previous"
 
9079
 
 
9080
#. i18n: file: src/viewer/searchbarbase.ui:98
 
9081
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_optionsButton)
 
9082
#: rc.cpp:1972
 
9083
msgid "&Options"
 
9084
msgstr "&Options"
 
9085
 
 
9086
#~ msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
 
9087
#~ msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
 
9088
 
 
9089
#~ msgid " minutes"
 
9090
#~ msgstr " minutes"
 
9091
 
 
9092
#~ msgid "The server (%1) certificate failed the authenticity test. %2"
 
9093
#~ msgstr "The server (%1) certificate failed the authenticity test. %2"
 
9094
 
 
9095
#~ msgid "Server Authentication"
 
9096
#~ msgstr "Server Authentication"
 
9097
 
 
9098
#~ msgid "Cycle NickList"
 
9099
#~ msgstr "Cycle NickList"
 
9100
 
 
9101
#~ msgid "Awaiting remote user's acceptance"
 
9102
#~ msgstr "Awaiting remote user's acceptance"
 
9103
 
 
9104
#, fuzzy
 
9105
#~| msgid "From"
 
9106
#~ msgid "Frame"
 
9107
#~ msgstr "From"
 
9108
 
 
9109
#~ msgctxt "%1 = partnerNick"
 
9110
#~ msgid "Established DCC Chat connection to %1."
 
9111
#~ msgstr "Established DCC Chat connection to %1."
8738
9112
 
8739
9113
#~ msgid "Server:"
8740
9114
#~ msgstr "Server:"
8806
9180
#~ msgid "Case Sensitive"
8807
9181
#~ msgstr "Case Sensitive"
8808
9182
 
8809
 
#~ msgid ""
8810
 
#~ "Click here to join the channel. A new tab is created for the channel."
8811
 
#~ msgstr ""
8812
 
#~ "Click here to join the channel. A new tab is created for the channel."
8813
 
 
8814
9183
#~ msgid "&Join channel"
8815
9184
#~ msgstr "&Join channel"
8816
9185
 
8817
 
#~ msgid ""
8818
 
#~ "<p>Select a <b>URL</b> above, then click this button to launch the "
8819
 
#~ "application associated with the mimetype of the URL.</p>\n"
8820
 
#~ "<p>In the <b>Settings</b>, under <b>Behavior</b> | <b>General</b>, you "
8821
 
#~ "can specify a custom web browser for web URLs.</p>"
8822
 
#~ msgstr ""
8823
 
#~ "<p>Select a <b>URL</b> above, then click this button to launch the "
8824
 
#~ "application associated with the mimetype of the URL.</p>\n"
8825
 
#~ "<p>In the <b>Settings</b>, under <b>Behaviour</b> | <b>General</b>, you "
8826
 
#~ "can specify a custom web browser for web URLs.</p>"
8827
 
 
8828
 
#~ msgid ""
8829
 
#~ "Select a <b>URL</b> above, then click this button to copy the URL to the "
8830
 
#~ "clipboard."
8831
 
#~ msgstr ""
8832
 
#~ "Select a <b>URL</b> above, then click this button to copy the URL to the "
8833
 
#~ "clipboard."
8834
 
 
8835
 
#~ msgid ""
8836
 
#~ "Select a <b>URL</b> above, then click this button to delete the URL from "
8837
 
#~ "the list."
8838
 
#~ msgstr ""
8839
 
#~ "Select a <b>URL</b> above, then click this button to delete the URL from "
8840
 
#~ "the list."
8841
 
 
8842
 
#~ msgid "Click to save the entire list to a file."
8843
 
#~ msgstr "Click to save the entire list to a file."
8844
 
 
8845
9186
#~ msgid "Sa&ve List..."
8846
9187
#~ msgstr "Sa&ve List..."
8847
9188
 
8848
 
#~ msgid "Click to erase the entire list."
8849
 
#~ msgstr "Click to erase the entire list."
8850
 
 
8851
9189
#~ msgid "Find Ne&xt"
8852
9190
#~ msgstr "Find Ne&xt"
8853
9191
 
8984
9322
#~ msgid "%1 - filename"
8985
9323
#~ msgstr "%1 - filename"
8986
9324
 
8987
 
#~ msgid "No such ignores: %1"
8988
 
#~ msgstr "No such ignores: %1"
8989
 
 
8990
9325
#~ msgid ""
8991
9326
#~ "None of the contacts that you have selected have an email address "
8992
9327
#~ "associated with them. "