~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-gnome-my/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/my/LC_MESSAGES/signon-ui.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2013-04-19 08:34:14 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130419083414-1hiim8x1mofnfmmw
Tags: 1:13.04+20130418
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Burmese translation for signon-ui
2
 
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
 
# This file is distributed under the same license as the signon-ui package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: signon-ui\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 10:13+0300\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-10-02 08:22+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Pyae Sone <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Burmese <my@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-11 11:49+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
19
 
 
20
 
#: browser-request.cpp:268
21
 
msgid ""
22
 
"The authentication process is complete.\n"
23
 
"You may now close this dialog and return to the application."
24
 
msgstr ""
25
 
"ခွင့်ပြုခြင်းလုပ်ငန်းဆောင်တာပြီးပါပြီ။\n"
26
 
"ဒီ dialog ကိုပိတ်ပြီး application ဆီသို့သွားပါ။"
27
 
 
28
 
#: browser-request.cpp:274
29
 
msgid "Done"
30
 
msgstr "ပြီးပါပြီ"
31
 
 
32
 
#: browser-request.cpp:291
33
 
msgid "Web authentication for %1"
34
 
msgstr "%1 အတွက် Web ခွင့်ပြုခြင်း"
35
 
 
36
 
#: browser-request.cpp:294
37
 
msgid "Web authentication"
38
 
msgstr "Web ခွင့်ပြုခြင်း"
39
 
 
40
 
#: dialog-request.cpp:105
41
 
msgid "Enter your credentials to login"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: dialog-request.cpp:107
45
 
msgid "Previous authentication attempt failed. Please try again."
46
 
msgstr "ယခင်ခွင့်ပြုအောင်ကြိုးစားခြင်းမအောင်မြင်ပါ။ ပြန်ကြိုးစားပါ"
47
 
 
48
 
#: dialog-request.cpp:142
49
 
msgid "Enter your credentials"
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: dialog-request.cpp:166
53
 
msgid "Username:"
54
 
msgstr "အသုံးပြုသူအမည် −"
55
 
 
56
 
#: dialog-request.cpp:176
57
 
msgid "Password:"
58
 
msgstr "စကားဝှက် −"
59
 
 
60
 
#: dialog-request.cpp:182
61
 
msgid ""
62
 
"As an additional security measure, please fill in the text from the picture "
63
 
"below:"
64
 
msgstr ""
65
 
 
66
 
#: dialog-request.cpp:191
67
 
msgid "Text from the picture:"
68
 
msgstr "ပုံမှစာများ-"
69
 
 
70
 
#: indicator-service.cpp:140
71
 
msgid "Applications can no longer access some of your Web Accounts"
72
 
msgstr ""
73
 
 
74
 
#: indicator-service.cpp:143
75
 
msgid "Applications can no longer access your %1 Web Account"
76
 
msgstr "သင်၏ %1 Web အကောင့် ကို application များမှ အသုံးမပြုနိုင်တော့ပါ။"
77
 
 
78
 
#: indicator-service.cpp:147
79
 
msgid ""
80
 
"Choose <b>Web Accounts</b> from the user menu to reinstate access to this "
81
 
"account."
82
 
msgstr ""