~ubuntu-branches/ubuntu/raring/ppp/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/eu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2008-06-23 14:04:47 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080623140447-n72id47oyohl08vj
Tags: 2.4.4rel-10ubuntu1
* Merge from debian unstable, remaining changes:
  - "Perform ppp_on_boot migration from pppoe package."
  - provide pppoe_on_boot file
  - debian/patches/load_ppp_generic_if_needed: load ppp_generic kernel
    module if needed
  - /etc/ppp/options: default is noauth instead of auth.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of ppp-templates.po to librezale
 
1
# translation of eu.po to Euskara
2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
#
5
5
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: ppp-templates\n"
 
8
"Project-Id-Version: eu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: md@linux.it\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2007-01-29 17:00+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 21:23+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:31+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 09:58+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13
 
"Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n"
 
13
"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
#. Type: text
21
21
#. Description
22
22
#. Main menu item
23
 
#: ../ppp-udeb.templates:1001
 
23
#: ../ppp-udeb.templates:2001
24
24
msgid "Configure and start a PPPoE connection"
25
25
msgstr "PPPoE konexioa konfiguratu eta abiarazi"
26
26
 
27
27
#. Type: error
28
28
#. Description
29
 
#: ../ppp-udeb.templates:2001
30
 
msgid "No concentrator was found"
31
 
msgstr "Ez da bilgunerik aurkitu"
 
29
#: ../ppp-udeb.templates:3001
 
30
msgid "No PPPoE concentrator"
 
31
msgstr "Ez da PPPoE bilgunerik aurkitu"
32
32
 
33
33
#. Type: error
34
34
#. Description
35
 
#: ../ppp-udeb.templates:2001
 
35
#: ../ppp-udeb.templates:3001
36
36
msgid ""
37
37
"All network interfaces have been probed, but a PPPoE concentrator was not "
38
38
"detected."
39
 
msgstr "SAre interfaze guztiak probatu dira baina ez da PPPoE bilgunerik topatu."
 
39
msgstr ""
 
40
"Sare interfaze guztiak probatu dira baina ez da PPPoE bilgunerik topatu."
40
41
 
41
42
#. Type: error
42
43
#. Description
46
47
#. Description
47
48
#. Type: error
48
49
#. Description
49
 
#: ../ppp-udeb.templates:2001 ../ppp-udeb.templates:6001
50
 
#: ../ppp-udeb.templates:8001 ../ppp-udeb.templates:9001
 
50
#: ../ppp-udeb.templates:3001 ../ppp-udeb.templates:7001
 
51
#: ../ppp-udeb.templates:9001 ../ppp-udeb.templates:10001
51
52
msgid ""
52
 
"The configuration of PPPoE is aborted. It can be attempted again by "
 
53
"The configuration of PPPoE has been aborted. It can be attempted again by "
53
54
"selecting the relevant menu entry."
54
55
msgstr ""
55
56
"PPPoE konfigurazioa utzia izan da. Berriz abiarazi daiteke menutik dagokion "
56
 
"sarrera aukeratuaz-"
57
 
 
58
 
#. Type: string
59
 
#. Description
60
 
#: ../ppp-udeb.templates:4001
61
 
msgid "PPP login:"
62
 
msgstr "PPP erabiltzaile izena:"
63
 
 
64
 
#. Type: string
65
 
#. Description
66
 
#: ../ppp-udeb.templates:4001
 
57
"sarrera aukeratuaz."
 
58
 
 
59
#. Type: string
 
60
#. Description
 
61
#: ../ppp-udeb.templates:5001
 
62
msgid "ISP account username:"
 
63
msgstr "ISP kontu erabiltzaile izena:"
 
64
 
 
65
#. Type: string
 
66
#. Description
 
67
#: ../ppp-udeb.templates:5001
67
68
msgid "Please enter the username for the PPP connection."
68
 
msgstr "MEsedez idatzi PPP konexioaren erabiltzaile izena."
 
69
msgstr "Mesedez idatzi PPP konexioaren erabiltzaile izena."
69
70
 
70
71
#. Type: string
71
72
#. Description
72
73
#. Type: password
73
74
#. Description
74
 
#: ../ppp-udeb.templates:4001 ../ppp-udeb.templates:5001
 
75
#: ../ppp-udeb.templates:5001 ../ppp-udeb.templates:6001
75
76
msgid ""
76
 
"This information should have been provided to you by your Internet Service "
77
 
"Provider."
78
 
msgstr "Datu hauek zure Internet hornitzaileak eman behar izan dizkizu,"
79
 
 
80
 
#. Type: password
81
 
#. Description
82
 
#: ../ppp-udeb.templates:5001
83
 
msgid "PPP password:"
84
 
msgstr "PPP pasahitza:"
85
 
 
86
 
#. Type: password
87
 
#. Description
88
 
#: ../ppp-udeb.templates:5001
 
77
"This information should have been provided by your Internet Service Provider."
 
78
msgstr "Datu hauek zure Internet hornitzaileak eman behar izan dizkizu."
 
79
 
 
80
#. Type: password
 
81
#. Description
 
82
#: ../ppp-udeb.templates:6001
 
83
msgid "ISP account password:"
 
84
msgstr "ISP kontu pasahitza:"
 
85
 
 
86
#. Type: password
 
87
#. Description
 
88
#: ../ppp-udeb.templates:6001
89
89
msgid "Please enter the password for the PPP connection."
90
 
msgstr "MEsedez idatzi zure PPP konexio pasahitza."
 
90
msgstr "Mesedez idatzi zure PPP konexio pasahitza."
91
91
 
92
92
#. Type: error
93
93
#. Description
94
 
#: ../ppp-udeb.templates:6001
95
 
msgid "No Ethernet interface found"
 
94
#: ../ppp-udeb.templates:7001
 
95
msgid "No Ethernet interface"
96
96
msgstr "Ez da Ethernet interfazerik aurkitu"
97
97
 
98
98
#. Type: error
99
99
#. Description
100
 
#: ../ppp-udeb.templates:6001
 
100
#: ../ppp-udeb.templates:7001
101
101
msgid ""
102
102
"PPPoE networking cannot be configured because no Ethernet interface was "
103
103
"detected."
104
 
msgstr "PPPoE sarea ezin izan da konfiguratu ez bait da ethernet interfazerik atzeman."
 
104
msgstr ""
 
105
"PPPoE sarea ezin izan da konfiguratu ez bait da ethernet interfazerik "
 
106
"atzeman."
105
107
 
106
108
#. Type: text
107
109
#. Description
108
 
#: ../ppp-udeb.templates:7001
 
110
#: ../ppp-udeb.templates:8001
109
111
msgid "Searching for concentrators on ${IFACE}..."
110
112
msgstr "${IFACE} interfazean bilgunearen bila7..."
111
113
 
112
114
#. Type: error
113
115
#. Description
114
 
#: ../ppp-udeb.templates:8001
 
116
#: ../ppp-udeb.templates:9001
115
117
msgid "Failed authentication"
116
118
msgstr "Egiaztapenak huts egin du"
117
119
 
118
120
#. Type: error
119
121
#. Description
120
 
#: ../ppp-udeb.templates:8001
 
122
#: ../ppp-udeb.templates:9001
121
123
msgid ""
122
124
"A PPPoE connection was attempted, but the provided login information was "
123
 
"incorrect. Because of this the authentication failed."
 
125
"probably incorrect."
124
126
msgstr ""
125
 
"PPPoE konexio saiekare egin da baina hornitzaile saiuo hasiera datuak okerrak "
126
 
"dira. Hau dela eta egiaztapenak huts egin du."
127
 
 
128
 
#. Type: error
129
 
#. Description
130
 
#: ../ppp-udeb.templates:8001
131
 
msgid "Please make sure you type the correct username and password."
132
 
msgstr "Mesedez ziurtatu zaitez erabiltzaile izen eta pasahitz zuzenakidatzi dituzula."
 
127
"PPPoE konexio saiekare egin da baina hornitzaile saio hasiera datuak "
 
128
"ziurrenik okerrak dira."
133
129
 
134
130
#. Type: error
135
131
#. Description
136
132
#: ../ppp-udeb.templates:9001
 
133
msgid "Please check the username and password you provided."
 
134
msgstr ""
 
135
"Mesedez ziurtatu zaitez erabiltzaile izen eta pasahitz zuzenak idatzi "
 
136
"dituzula."
 
137
 
 
138
#. Type: error
 
139
#. Description
 
140
#: ../ppp-udeb.templates:10001
137
141
msgid "Unhandled error"
138
 
msgstr "Errore esperogabea"
 
142
msgstr "Errore kudeaezina"
139
143
 
140
144
#. Type: error
141
145
#. Description
142
 
#: ../ppp-udeb.templates:9001
143
 
msgid ""
144
 
"It seems that the attempt to create a connection resulted in an unhandled "
145
 
"error. Probably there is some exceptional situation which prevents "
146
 
"establishing the connection."
147
 
msgstr ""
148
 
"Dirudienez konexioa sortzeko saikerak errore esperogabe batetan amaitu du. "
149
 
"Ziurrenik hau espero ez den eta konexioa ezintzen duen egoera arraro abtengati da."
 
146
#: ../ppp-udeb.templates:10001
 
147
msgid "An unidentified error happened while attempting to create a connection."
 
148
msgstr "Identifikazio errore bat gertatu da konexio bat sortzen saiatzean."
150
149
 
151
150
#. Type: text
152
151
#. Description
153
 
#: ../ppp-udeb.templates:10001
 
152
#: ../ppp-udeb.templates:11001
154
153
msgid "Please wait..."
155
154
msgstr "Itxoin mesedez..."
156