~ubuntu-branches/ubuntu/raring/ppp/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/fr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2008-06-23 14:04:47 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080623140447-n72id47oyohl08vj
Tags: 2.4.4rel-10ubuntu1
* Merge from debian unstable, remaining changes:
  - "Perform ppp_on_boot migration from pppoe package."
  - provide pppoe_on_boot file
  - debian/patches/load_ppp_generic_if_needed: load ppp_generic kernel
    module if needed
  - /etc/ppp/options: default is noauth instead of auth.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
#
2
 
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3
 
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4
 
#    this format, e.g. by running:
5
 
#         info -n '(gettext)PO Files'
6
 
#         info -n '(gettext)Header Entry'
7
 
#
8
 
#    Some information specific to po-debconf are available at
9
 
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10
 
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11
 
#
12
 
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13
 
14
 
# Former translator:
15
 
#   Olivier Gauwin <olivier.gauwin@laposte.net>
 
1
# Translation of ppp debconf templates to French
 
2
# Copyright (C) 2006-2007 Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>
 
3
# This file is distributed under the same license as the ppp package.
 
4
#
 
5
# Olivier Gauwin <olivier.gauwin@laposte.net>
 
6
# Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>
16
7
msgid ""
17
8
msgstr ""
18
9
"Project-Id-Version: ppp 2.4.2\n"
19
10
"Report-Msgid-Bugs-To: md@linux.it\n"
20
 
"POT-Creation-Date: 2007-01-29 17:00+0200\n"
21
 
"PO-Revision-Date: 2007-01-15 11:18+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:31+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 11:40+0100\n"
22
13
"Last-Translator: Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>\n"
23
14
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
24
15
"MIME-Version: 1.0\n"
25
 
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27
18
 
28
19
#. Type: text
29
20
#. Description
30
21
#. Main menu item
31
 
#: ../ppp-udeb.templates:1001
 
22
#: ../ppp-udeb.templates:2001
32
23
msgid "Configure and start a PPPoE connection"
33
 
msgstr "Configurer et activer les connexions r�seau PPPoE"
34
 
 
35
 
#. Type: error
36
 
#. Description
37
 
#: ../ppp-udeb.templates:2001
38
 
msgid "No concentrator was found"
39
 
msgstr "Aucun concentrateur trouv�"
40
 
 
41
 
#. Type: error
42
 
#. Description
43
 
#: ../ppp-udeb.templates:2001
 
24
msgstr "Configurer et activer les connexions réseau PPPoE"
 
25
 
 
26
#. Type: error
 
27
#. Description
 
28
#: ../ppp-udeb.templates:3001
 
29
msgid "No PPPoE concentrator"
 
30
msgstr "Aucun concentrateur trouvé"
 
31
 
 
32
#. Type: error
 
33
#. Description
 
34
#: ../ppp-udeb.templates:3001
44
35
msgid ""
45
36
"All network interfaces have been probed, but a PPPoE concentrator was not "
46
37
"detected."
47
38
msgstr ""
48
 
"Toutes les interfaces r�seau ont �t� test�es mais aucun concentrateur PPPoE "
49
 
"n'a �t� d�tect�."
 
39
"Toutes les interfaces réseau ont été testées mais aucun concentrateur PPPoE "
 
40
"n'a été détecté."
50
41
 
51
42
#. Type: error
52
43
#. Description
56
47
#. Description
57
48
#. Type: error
58
49
#. Description
59
 
#: ../ppp-udeb.templates:2001 ../ppp-udeb.templates:6001
60
 
#: ../ppp-udeb.templates:8001 ../ppp-udeb.templates:9001
 
50
#: ../ppp-udeb.templates:3001 ../ppp-udeb.templates:7001
 
51
#: ../ppp-udeb.templates:9001 ../ppp-udeb.templates:10001
61
52
msgid ""
62
 
"The configuration of PPPoE is aborted. It can be attempted again by "
 
53
"The configuration of PPPoE has been aborted. It can be attempted again by "
63
54
"selecting the relevant menu entry."
64
55
msgstr ""
65
 
"La configuration de PPPoE est interrompue. Vous pouvez la tenter � nouveau "
66
 
"en choisissant l'entr�e de menu correspondante."
67
 
 
68
 
#. Type: string
69
 
#. Description
70
 
#: ../ppp-udeb.templates:4001
71
 
msgid "PPP login:"
72
 
msgstr "Identifiant PPP�:"
73
 
 
74
 
#. Type: string
75
 
#. Description
76
 
#: ../ppp-udeb.templates:4001
 
56
"La configuration de PPPoE a été interrompue. Vous pouvez la tenter à nouveau "
 
57
"en choisissant l'entrée de menu correspondante."
 
58
 
 
59
#. Type: string
 
60
#. Description
 
61
#: ../ppp-udeb.templates:5001
 
62
msgid "ISP account username:"
 
63
msgstr "Identifiant pour la connexion PPP :"
 
64
 
 
65
#. Type: string
 
66
#. Description
 
67
#: ../ppp-udeb.templates:5001
77
68
msgid "Please enter the username for the PPP connection."
78
 
msgstr "Veuillez indiquer l'identifiant � utiliser pour la connexion PPP."
 
69
msgstr "Veuillez indiquer l'identifiant à utiliser pour la connexion PPP."
79
70
 
80
71
#. Type: string
81
72
#. Description
82
73
#. Type: password
83
74
#. Description
84
 
#: ../ppp-udeb.templates:4001 ../ppp-udeb.templates:5001
 
75
#: ../ppp-udeb.templates:5001 ../ppp-udeb.templates:6001
85
76
msgid ""
86
 
"This information should have been provided to you by your Internet Service "
87
 
"Provider."
 
77
"This information should have been provided by your Internet Service Provider."
88
78
msgstr ""
89
 
"Cette information est habituellement disponible aupr�s de votre fournisseur "
90
 
"d'acc�s Internet (��FAI��)."
91
 
 
92
 
#. Type: password
93
 
#. Description
94
 
#: ../ppp-udeb.templates:5001
95
 
msgid "PPP password:"
96
 
msgstr "Mot de passe pour la connexion PPP�:"
97
 
 
98
 
#. Type: password
99
 
#. Description
100
 
#: ../ppp-udeb.templates:5001
 
79
"Cette information est habituellement disponible auprès de votre fournisseur "
 
80
"d'accès Internet (« FAI »)."
 
81
 
 
82
#. Type: password
 
83
#. Description
 
84
#: ../ppp-udeb.templates:6001
 
85
msgid "ISP account password:"
 
86
msgstr "Mot de passe pour la connexion PPP :"
 
87
 
 
88
#. Type: password
 
89
#. Description
 
90
#: ../ppp-udeb.templates:6001
101
91
msgid "Please enter the password for the PPP connection."
102
92
msgstr "Veuillez indiquer le mot de passe pour la connexion PPP."
103
93
 
104
94
#. Type: error
105
95
#. Description
106
 
#: ../ppp-udeb.templates:6001
107
 
msgid "No Ethernet interface found"
108
 
msgstr "Aucune interface Ethernet trouv�e"
 
96
#: ../ppp-udeb.templates:7001
 
97
msgid "No Ethernet interface"
 
98
msgstr "Aucune interface Ethernet"
109
99
 
110
100
#. Type: error
111
101
#. Description
112
 
#: ../ppp-udeb.templates:6001
 
102
#: ../ppp-udeb.templates:7001
113
103
msgid ""
114
104
"PPPoE networking cannot be configured because no Ethernet interface was "
115
105
"detected."
116
106
msgstr ""
117
 
"La configuration PPPoE n'a pas pu �tre effectu�e car aucune interface "
118
 
"Ethernet n'a �t� d�tect�e."
 
107
"La configuration PPPoE n'a pas pu être effectuée car aucune interface "
 
108
"Ethernet n'a été détectée."
119
109
 
120
110
#. Type: text
121
111
#. Description
122
 
#: ../ppp-udeb.templates:7001
 
112
#: ../ppp-udeb.templates:8001
123
113
msgid "Searching for concentrators on ${IFACE}..."
124
114
msgstr "Recherche de concentrateurs sur ${IFACE}..."
125
115
 
126
116
#. Type: error
127
117
#. Description
128
 
#: ../ppp-udeb.templates:8001
 
118
#: ../ppp-udeb.templates:9001
129
119
msgid "Failed authentication"
130
 
msgstr "Identification �chou�e"
 
120
msgstr "Identification échouée"
131
121
 
132
122
#. Type: error
133
123
#. Description
134
 
#: ../ppp-udeb.templates:8001
 
124
#: ../ppp-udeb.templates:9001
135
125
msgid ""
136
126
"A PPPoE connection was attempted, but the provided login information was "
137
 
"incorrect. Because of this the authentication failed."
138
 
msgstr ""
139
 
"Une tentative de connexion PPPoE a eu lieu mais l'identification a �chou�, "
140
 
"probablement � cause d'un mauvais identifiant ou d'un mauvais mot de passe."
141
 
 
142
 
#. Type: error
143
 
#. Description
144
 
#: ../ppp-udeb.templates:8001
145
 
msgid "Please make sure you type the correct username and password."
146
 
msgstr ""
147
 
"Veuillez v�rifier que vous avez indiqu� les bons identifiant et mot de passe."
 
127
"probably incorrect."
 
128
msgstr ""
 
129
"Une tentative de connexion PPPoE a eu lieu mais l'identification a échoué, "
 
130
"probablement à cause d'un mauvais identifiant ou d'un mauvais mot de passe."
148
131
 
149
132
#. Type: error
150
133
#. Description
151
134
#: ../ppp-udeb.templates:9001
 
135
msgid "Please check the username and password you provided."
 
136
msgstr ""
 
137
"Veuillez vérifier que vous avez indiqué les bons identifiant et mot de passe."
 
138
 
 
139
#. Type: error
 
140
#. Description
 
141
#: ../ppp-udeb.templates:10001
152
142
msgid "Unhandled error"
153
143
msgstr "Erreur inconnue"
154
144
 
155
145
#. Type: error
156
146
#. Description
157
 
#: ../ppp-udeb.templates:9001
158
 
msgid ""
159
 
"It seems that the attempt to create a connection resulted in an unhandled "
160
 
"error. Probably there is some exceptional situation which prevents "
161
 
"establishing the connection."
 
147
#: ../ppp-udeb.templates:10001
 
148
msgid "An unidentified error happened while attempting to create a connection."
162
149
msgstr ""
163
 
"La tentative de connexion a donn� lieu � une erreur inconnue. Il est "
164
 
"possible qu'il s'agisse d'une situation exceptionnelle emp�chant "
165
 
"l'�tablissement de la connexion."
 
150
"Une erreur inconnue s'est produite lors de la tentative de création de la "
 
151
"connexion."
166
152
 
167
153
#. Type: text
168
154
#. Description
169
 
#: ../ppp-udeb.templates:10001
 
155
#: ../ppp-udeb.templates:11001
170
156
msgid "Please wait..."
171
157
msgstr "Veuillez patienter..."