~ubuntu-branches/ubuntu/raring/thunar-media-tags-plugin/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Yves-Alexis Perez
  • Date: 2011-11-30 22:20:30 UTC
  • mfrom: (1.1.5) (1.2.5 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111130222030-5pjt5dulv5rnriql
Tags: 0.2.0-1
* New upstream release.
* debian/patches:
  - 01_port-to-thunarx-2 and 02_port-to-exo-1,
    03_fix-crash-with-ogg-video-files and 04_fix-implicit-dso-linkin
    dropped, included upstream.
* debian/rules:
  - drop xdt-autogen rules, not needed anymore.
  - use dh9 and dpkg-dev 1.16.1 hardening rules.
  - switch to multiarch paths.
* debian/compat bumped to 9 for hardening support.
* debian/control:
  - update debhelper build-dep for hardening support
  - add dpkg-dev build-dep for hardening support
  - drop build-deps for autoreconf.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Croatian translation for thunar-media-tags-plugin.
 
2
# Copyright (C) 2006-2007 Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org>
 
3
# This file is distributed under the same license as the thunar-media-tags-plugin package.
 
4
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: thunar-media-tags-plugin\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2006-09-11 11:38+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 17:11+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
 
13
"Language-Team: Croatian <ikoli@yahoo.com>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 
18
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
19
"X-Poedit-Language: Croatian\n"
 
20
"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
 
21
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
22
 
 
23
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:59
 
24
msgid "Title"
 
25
msgstr "Naslov"
 
26
 
 
27
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:60
 
28
msgid "Artist - Title"
 
29
msgstr "Umjetnik - Naslov"
 
30
 
 
31
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:61
 
32
msgid "Track - Title"
 
33
msgstr "Zapis - Naslov"
 
34
 
 
35
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:62
 
36
msgid "Track - Artist - Title"
 
37
msgstr "Zapis - Umjetnik - Naslov"
 
38
 
 
39
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:63
 
40
msgid "Track. Title"
 
41
msgstr "Zapis. Naslov"
 
42
 
 
43
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:64
 
44
msgid "Track. Artist - Title"
 
45
msgstr "Zapis. Umjetnik - Naslov"
 
46
 
 
47
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:65
 
48
msgid "Artist - Track - Title"
 
49
msgstr "Umjetnik - Zapis -NAslov"
 
50
 
 
51
#. Format label
 
52
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:223
 
53
msgid "_Format:"
 
54
msgstr "_Format:"
 
55
 
 
56
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:246
 
57
msgid "_Underscores"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:248
 
61
msgid ""
 
62
"Activating this option will replace all spaces in the target filename with "
 
63
"underscores."
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:253
 
67
msgid "_Lowercase"
 
68
msgstr "_Mala slova"
 
69
 
 
70
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:255
 
71
msgid ""
 
72
"If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase "
 
73
"letters."
 
74
msgstr "Ako aktivirate ovo,ime datoteke će sadržavati samo mala slova."
 
75
 
 
76
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:264 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:702
 
77
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:183
 
78
msgid "Unknown Artist"
 
79
msgstr "Nepoznati umjetnik"
 
80
 
 
81
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:265 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:750
 
82
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:209
 
83
msgid "Unknown Title"
 
84
msgstr "Nepoznati naslov"
 
85
 
 
86
#. Edit tags action
 
87
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:523
 
88
msgid "Edit _Tags"
 
89
msgstr "Uredi _oznake"
 
90
 
 
91
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:523
 
92
msgid "Edit ID3/OGG tags of this file."
 
93
msgstr "Uredi ID3/OGG oznake ove datoteke"
 
94
 
 
95
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:545
 
96
msgid "Audio Tags"
 
97
msgstr "Audio oznake"
 
98
 
 
99
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:196
 
100
msgid "Unknown Album"
 
101
msgstr "Nepoznati album"
 
102
 
 
103
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:305
 
104
msgid "<b>Track:</b>"
 
105
msgstr "<b>Zapis:</b>"
 
106
 
 
107
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:320
 
108
msgid "Enter the track number here."
 
109
msgstr "Unesite e broj zapisa ovdje."
 
110
 
 
111
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:328
 
112
msgid "<b>Year:</b>"
 
113
msgstr "<b>Godina:</b>"
 
114
 
 
115
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:343
 
116
msgid "Enter the release year here."
 
117
msgstr "Unesite godinu izdavanja ovdje."
 
118
 
 
119
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:351
 
120
msgid "<b>Artist:</b>"
 
121
msgstr "<b>Umjetnik:</b>"
 
122
 
 
123
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:358
 
124
msgid "Enter the name of the artist or author of this file here."
 
125
msgstr "Unesite ovdje ime umjetnika ili autora ove datoteke."
 
126
 
 
127
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366
 
128
msgid "<b>Title:</b>"
 
129
msgstr "<b>Naslov:</b>"
 
130
 
 
131
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:373
 
132
msgid "Enter the song title here."
 
133
msgstr "Unesite ime pjesme ovdje."
 
134
 
 
135
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:380
 
136
msgid "<b>Album:</b>"
 
137
msgstr "<b>Album:</b>"
 
138
 
 
139
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:387
 
140
msgid "Enter the album/record title here."
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:394
 
144
msgid "<b>Comment:</b>"
 
145
msgstr "<b>Komentar:</b>"
 
146
 
 
147
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:401
 
148
msgid "Enter your comments here."
 
149
msgstr "Unesite ovdje svoje komentare."
 
150
 
 
151
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:408
 
152
msgid "<b>Genre:</b>"
 
153
msgstr "<b>Vrsta:</b>"
 
154
 
 
155
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:415
 
156
msgid "Select or enter the genre of this song here."
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#. Create and add the save action
 
160
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:454
 
161
msgid "_Save"
 
162
msgstr "_Spremi"
 
163
 
 
164
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:454
 
165
msgid "Save audio tags."
 
166
msgstr "Spremi audio oznake"
 
167
 
 
168
#. Create and add the info action
 
169
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:461
 
170
msgid "_Information"
 
171
msgstr "_Informacija"
 
172
 
 
173
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:461
 
174
msgid "Display more detailed information about this audio file."
 
175
msgstr "Prikaži detaljniju informaciju o ovoj audio datoteci."
 
176
 
 
177
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:528
 
178
msgid "Audio"
 
179
msgstr "Audio"
 
180
 
 
181
#. Set up the dialog
 
182
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:564
 
183
msgid "Edit Tags"
 
184
msgstr "Uredi oznake"
 
185
 
 
186
#. Create dialog
 
187
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:992
 
188
msgid "Audio Information"
 
189
msgstr "Audio informacija"
 
190
 
 
191
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1003
 
192
#, c-format
 
193
msgid "%d:%d Minutes"
 
194
msgstr "%d:%d minuta"
 
195
 
 
196
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1004
 
197
#, c-format
 
198
msgid "%d KBit/s"
 
199
msgstr "%d KBit/s"
 
200
 
 
201
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1005
 
202
#, c-format
 
203
msgid "%d Hz"
 
204
msgstr "%d Hz"
 
205
 
 
206
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1025
 
207
msgid "<b>Filename:</b>"
 
208
msgstr "<b>Ime datoteke:</b>"
 
209
 
 
210
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1038
 
211
msgid "<b>Filesize:</b>"
 
212
msgstr "<b>Veličina datoteke:</b>"
 
213
 
 
214
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1051
 
215
msgid "<b>MIME Type:</b>"
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1064
 
219
msgid "<b>Bitrate:</b>"
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1077
 
223
msgid "<b>Samplerate:</b>"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1090
 
227
msgid "<b>Channels:</b>"
 
228
msgstr "<b>Kanali:</b>"
 
229
 
 
230
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1103
 
231
msgid "<b>Length:</b>"
 
232
msgstr "<b>Duljina:</b>"