~ubuntu-branches/ubuntu/raring/ubiquity-slideshow-ubuntu/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/kubuntu/am.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Evan Dandrea, Dylan McCall, Evan Dandrea
  • Date: 2010-02-26 14:26:00 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100226142600-5bulva07ptvdnzx3
Tags: 15
[ Dylan McCall ]
* Rearranged source package to closely mirror build output.
* Renamed ./slides to ./slideshows, reflecting new arrangement.
* Each slideshow now has a unique slideshow.conf file.
* Split link-core and link-default for slideshows. link-default
  is NOT symlinked to a central place, encouraging customization.
* Generated icons now go straight to the build directory.
* Merging new Xubuntu slideshow.
* Merging new visuals for Kubuntu slideshow.

[ Evan Dandrea ]
* Fix typo in Kubuntu chat slide.
* Move from po2html, which is no longer included in Debian, to po4a.
* Make each slideshow package Replace and Conflict the ubiquity-
  slideshow virtual package, to ensure that only one slideshow can be
  installed at a time and so we can put all of the files in a single
  location (LP: #526483).  The upgrade slideshows do the same with the
  ubiquity-slideshow-upgrade virtual package.
* Update update-launchpad-translations.sh to reflect recent directory
  layout changes.
* Update translations from Launchpad.
* Remove possibly inappropriate URL from br translation (LP: #528465).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-09 09:12+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-02-17 20:58-0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 02:10+0000\n"
12
12
"Last-Translator: samson <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Amharic <am@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-11 21:49+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-26 13:25+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
 
#: slides/kubuntu/accessibility.html:1
 
20
#: slideshows/kubuntu/slides/accessibility.html:1
21
21
msgid "Accessibility in Kubuntu"
22
22
msgstr "በኩቡንቱ የሚደረስባቸው"
23
23
 
24
 
#: slides/kubuntu/accessibility.html:2
 
24
#: slideshows/kubuntu/slides/accessibility.html:2
25
25
msgid "Kubuntu makes computing easy, no matter your circumstances."
26
26
msgstr "ኩቡንቱ የኮምፒዩተር አጠቃቀምን ቀላል ያደርጋል ፤ በማናቸውም የስራ መስክ ቢሰማሩ"
27
27
 
28
 
#: slides/kubuntu/accessibility.html:3
 
28
#: slideshows/kubuntu/slides/accessibility.html:3
29
29
msgid ""
30
30
"A range of assistive technologies make Kubuntu one of the most accessible "
31
31
"operating systems around."
32
32
msgstr ""
33
33
 
34
 
#: slides/kubuntu/accessibility.html:4
 
34
#: slideshows/kubuntu/slides/accessibility.html:4
35
35
msgid ""
36
36
"Whether you need slow key support, desktop magnification, braille, or more, "
37
37
"Kubuntu has you covered!"
38
38
msgstr ""
39
39
 
40
 
#: slides/kubuntu/chat.html:1
 
40
#: slideshows/kubuntu/slides/chat.html:1
41
41
msgid "Chat with friends and family"
42
42
msgstr "ከጓደኞቾ እና ከቤተሰቦቾ ጋር ይጫወቱ"
43
43
 
44
 
#: slides/kubuntu/chat.html:2
 
44
#: slideshows/kubuntu/slides/chat.html:2
45
45
msgid "Kubuntu features Kopete, the instant messaging client for KDE."
46
46
msgstr ""
47
47
 
48
 
#: slides/kubuntu/chat.html:3
 
48
#: slideshows/kubuntu/slides/chat.html:3
49
49
msgid ""
50
50
"Kopete supports AIM, ICQ, Windows Live Messenger, Yahoo, Jabber, and more."
51
51
msgstr ""
52
52
 
53
 
#: slides/kubuntu/chat.html:4
 
53
#: slideshows/kubuntu/slides/chat.html:4
54
54
msgid ""
55
55
"Kopete is designed to be a flexible and extensible multi-protocol system "
56
56
"suitable for personal and enterprise use."
57
57
msgstr ""
58
58
 
59
 
#: slides/kubuntu/getinvolved.html:1
 
59
#: slideshows/kubuntu/slides/getinvolved.html:1
60
60
msgid "Helping Kubuntu"
61
61
msgstr "ኩቡንቱን ለመርዳት"
62
62
 
63
 
#: slides/kubuntu/getinvolved.html:2
 
63
#: slideshows/kubuntu/slides/getinvolved.html:2
64
64
msgid ""
65
65
"Kubuntu is developed and maintained by a group of community volunteers, "
66
66
"become one of those volunteers today!"
67
 
msgstr ""
 
67
msgstr "ኩቡንቱ የሚበለጽገው እና የሚንከባከቡት በፈቃደኝነት ህብረተሰቡ ነው ። ዛሬውኑ እርስዎም አንዱ ፍቃደኛ ይሁኑ!"
68
68
 
69
 
#: slides/kubuntu/getinvolved.html:3
 
69
#: slideshows/kubuntu/slides/getinvolved.html:3
70
70
msgid ""
71
71
"Support, documentation, artwork, coding, packaging, and more are just some "
72
72
"of the ways to get involved."
73
73
msgstr ""
 
74
"ድጋፍ ፤ ሰነድ አቀማመጥ ፤ የስእል ስራ ፤ ኮድ መጻፍ ፤ ማጠቃለል ፤ እና ሌሎችም እርዳታ ሊያደርጉ የሚችሉበት ክፍሎች "
 
75
"ናቸው"
74
76
 
75
 
#: slides/kubuntu/getinvolved.html:4
 
77
#: slideshows/kubuntu/slides/getinvolved.html:4
76
78
msgid "No matter your skill level, there is a task waiting for you."
77
 
msgstr ""
 
79
msgstr "ምንም አይነት የእውቀት ደርጃ ቢኖሮት ፤ እርስዎን የሚጠብቅ ስራ አለ"
78
80
 
79
 
#: slides/kubuntu/getinvolved.html:5
 
81
#: slideshows/kubuntu/slides/getinvolved.html:5
80
82
msgid ""
81
83
"Visit the <a href=\"https://wiki.ubuntu.com/Kubuntu/GettingInvolved"
82
84
"\">Getting Involved</a> page for more information."
83
85
msgstr ""
 
86
"ይህን ይጎብኙ <a href=\"https://wiki.ubuntu.com/Kubuntu/GettingInvolved\">Getting "
 
87
"Involved</a> በበለጠ ለመረዳት"
84
88
 
85
 
#: slides/kubuntu/getinvolved.html:6
 
89
#: slideshows/kubuntu/slides/getinvolved.html:6
86
90
msgid ""
87
91
"The installation will finish soon, we hope that you enjoy using Kubuntu."
88
92
msgstr "መግጠሙ በቅርቡ ይጠናቀቃል ፤ ኩቡንቱን በመጠቀምዎ እንደሚደሰቱ ተስፋ እናደርጋለን"
89
93
 
90
 
#: slides/kubuntu/installing.html:1
 
94
#: slideshows/kubuntu/slides/installing.html:1
91
95
msgid "Installing additional software"
92
96
msgstr "ተጨማሪ ሶፍትዌሮችን መግጠም"
93
97
 
94
 
#: slides/kubuntu/installing.html:2
 
98
#: slideshows/kubuntu/slides/installing.html:2
95
99
msgid "Installing additional software has never been easier with Kubuntu."
96
100
msgstr "በኩቡንቱ ተጨማሪ ሶፍትዌሮችን መግጠም እንደዚህ ቀሎ አያውቅም"
97
101
 
98
 
#: slides/kubuntu/installing.html:3
 
102
#: slideshows/kubuntu/slides/installing.html:3
99
103
msgid ""
100
104
"Simply utilize the <em>Add/Remove...</em> application to install and "
101
105
"uninstall your applications."
102
106
msgstr ""
103
107
"በቀላሉ ይጠቀሙ <em>መጨመር/ማስወገድ...</em> መተግበሪያዎችን ለመግጠም እና ለማስወገድ የማይፈልጉትን መተግበሪያ"
104
108
 
105
 
#: slides/kubuntu/installing.html:4
 
109
#: slideshows/kubuntu/slides/installing.html:4
106
110
msgid ""
107
111
"With tens of thousands of applications to chose from, Kubuntu has you "
108
112
"covered!"
109
113
msgstr "በአስር ሺ ከሚቆጠሩ መተግበሪያዎች መካከል ይምረጡ ፡ ወጪውን ኩቡንቱ ይሸፍናል"
110
114
 
111
 
#: slides/kubuntu/installing.html:5
 
115
#: slideshows/kubuntu/slides/installing.html:5
112
116
msgid ""
113
117
"The Kubuntu community makes sure these packages are polished and virus-free "
114
118
"to make your life easier and safer."
115
119
msgstr ""
 
120
"የኩቡንቱ ህብረተሰብ እነዚህ ጥቅሎች በጥሩ ሁኔታ የተሰናዱ ከቫይረስ ነጻ የሆኑ እና የእርስዎን የስራ ህይወት የሚያቀሉ "
 
121
"እና ደህንነታቸው የተረጋገጠ ነው ።"
116
122
 
117
 
#: slides/kubuntu/installing.html:6
 
123
#: slideshows/kubuntu/slides/installing.html:6
118
124
msgid ""
119
125
"Regular updates keep you up-to-date when improvements and new versions "
120
126
"become available."
121
 
msgstr ""
 
127
msgstr "በየጊዜው ማሻሻል ስርአቱን ዘመናዊ ያደርገዋል ፤ አዲስ እትም እና ማሻሻያ በሚኖርበት ጊዜ"
122
128
 
123
 
#: slides/kubuntu/media.html:1
 
129
#: slideshows/kubuntu/slides/media.html:1
124
130
msgid "Watch videos, listen to music, view and edit photographs"
125
131
msgstr "ቪዲዮ ይመልከቱ ፤ ሙዚቃ ያዳምጡ ፤ ፎቶግራፎችን ተመልክተው ያስተከክሉ"
126
132
 
127
 
#: slides/kubuntu/media.html:2
 
133
#: slideshows/kubuntu/slides/media.html:2
128
134
msgid "Watch videos the way they were meant to be watched with Kaffeine."
129
 
msgstr ""
 
135
msgstr "ቪዲዮ ሊታይ እንደሚገባው በ ካፌዪን ይመልከቱ"
130
136
 
131
 
#: slides/kubuntu/media.html:3
 
137
#: slideshows/kubuntu/slides/media.html:3
132
138
msgid "Rediscover your music with Amarok, a powerful music player for KDE."
133
 
msgstr ""
 
139
msgstr "ሙዚቃዎትን በ አማሮክ እንደገና ያግኙ ፤ በ ኬዲኢ ሀይለኛ የሙዚቃ ማድመጫ"
134
140
 
135
 
#: slides/kubuntu/media.html:4
 
141
#: slideshows/kubuntu/slides/media.html:4
136
142
msgid "Manage your photographs like a professional with the power of digiKam."
137
 
msgstr ""
 
143
msgstr "ፎቶግራፎቾን እንደ ባለ ሞያ እንደፈለጉ ያድርጉ በ ሀይለኛው ዲጂካም"
138
144
 
139
 
#: slides/kubuntu/pim.html:1
 
145
#: slideshows/kubuntu/slides/pim.html:1
140
146
msgid "Personal Information Management"
141
147
msgstr "የግል መረጃ አስተዳዳሪ"
142
148
 
143
 
#: slides/kubuntu/pim.html:2
 
149
#: slideshows/kubuntu/slides/pim.html:2
144
150
msgid "Kontact unites mature and proven KDE PIM applications under one roof."
145
151
msgstr ""
146
152
 
147
 
#: slides/kubuntu/pim.html:3
 
153
#: slideshows/kubuntu/slides/pim.html:3
148
154
msgid "KMail - emailing has never been easier or more fun."
149
 
msgstr ""
 
155
msgstr "ኬ-ደብዳቤ - ደብዳቤ ጽፎ መላክ እንደዚህ ቀላል ሆኖ አያውቅም"
150
156
 
151
 
#: slides/kubuntu/pim.html:4
 
157
#: slideshows/kubuntu/slides/pim.html:4
152
158
msgid ""
153
159
"KOrganizer - More than just a calendar with amazing scheduling and "
154
160
"journaling options."
155
161
msgstr ""
156
162
 
157
 
#: slides/kubuntu/pim.html:5
 
163
#: slideshows/kubuntu/slides/pim.html:5
158
164
msgid "KAddressBook - Manage all aspects of your contacts with ease."
159
165
msgstr ""
160
166
 
161
 
#: slides/kubuntu/pim.html:6
 
167
#: slideshows/kubuntu/slides/pim.html:6
162
168
msgid "Read RSS feeds, jot down notes in a notebook, sticky notes, and more."
163
169
msgstr ""
164
170
 
165
 
#: slides/kubuntu/support.html:1
 
171
#: slideshows/kubuntu/slides/support.html:1
166
172
msgid "Free and Commercial Support Available"
167
173
msgstr "ነጻ እና የንግድ ድጋፍ ለመስጠት ዝግጁ ነን"
168
174
 
169
 
#: slides/kubuntu/support.html:2
 
175
#: slideshows/kubuntu/slides/support.html:2
170
176
msgid ""
171
177
"Commercial support is available for Kubuntu by <a href=\"http://www."
172
178
"canonical.com/\">Canonical</a>."
173
179
msgstr ""
 
180
"ለኩቡንቱ የንግድ ድጋፍ እንሰጣለን በ <a href=\"http://www.canonical.com/\">Canonical</a>."
174
181
 
175
 
#: slides/kubuntu/support.html:3
 
182
#: slideshows/kubuntu/slides/support.html:3
176
183
msgid ""
177
184
"Utilize the <a href=\"http://ubuntuforums.org\">Ubuntu Forums</a> or the <a "
178
185
"href=\"http://www.kubuntuforums.net\">Kubuntu Forums</a> for free."
179
186
msgstr ""
180
187
 
181
 
#: slides/kubuntu/support.html:4
 
188
#: slideshows/kubuntu/slides/support.html:4
182
189
msgid ""
183
190
"Other forms of free, community based, support include IRC, mailing lists, "
184
191
"and <a href=\"https://launchpad.net\">Launchpad</a>."
185
192
msgstr ""
186
193
 
187
 
#: slides/kubuntu/support.html:5
 
194
#: slideshows/kubuntu/slides/support.html:5
188
195
msgid ""
189
196
"Use your system's help center which contains locally installed documentation."
190
 
msgstr ""
 
197
msgstr "የስርአቱን እርዳታ ማእከል ይጠቀሙ ፤ በውስጡ በዙ መረጃዎች አሉት"
191
198
 
192
 
#: slides/kubuntu/web.html:1
 
199
#: slideshows/kubuntu/slides/web.html:1
193
200
msgid "The World Wide Web Your Way"
194
 
msgstr ""
 
201
msgstr "የአለም አቀፍ ዌብ በእርስዎ እጅ ስር ነው"
195
202
 
196
 
#: slides/kubuntu/web.html:2
 
203
#: slideshows/kubuntu/slides/web.html:2
197
204
msgid "Browse the Internet securely with the Konqueror web browser."
198
 
msgstr ""
 
205
msgstr "ኢንተርኔትን አስተማማኝ በሆነው የኮንከረር ዌብ መቃኛ ይጎብኙ"
199
206
 
200
 
#: slides/kubuntu/web.html:3
 
207
#: slideshows/kubuntu/slides/web.html:3
201
208
msgid "Surf the web without the worry of viruses, spyware, and adware."
202
 
msgstr ""
 
209
msgstr "ስለ ቫይረስ ፤ ስፓይዌር እና ማስታወቂያ ሳያስቡ ኢንተርኔትን ያለሀሳብ ይቃኙ"
203
210
 
204
 
#: slides/kubuntu/web.html:4
 
211
#: slideshows/kubuntu/slides/web.html:4
205
212
msgid "Navigate the world wide web with blazing speeds."
206
 
msgstr ""
 
213
msgstr "የአለም አቀፍ ዌብን በከፍተኛ ፍጥነት ያስሱ"
207
214
 
208
 
#: slides/kubuntu/welcome.html:1
 
215
#: slideshows/kubuntu/slides/welcome.html:1
209
216
msgid "Welcome"
210
217
msgstr "እንኳን ደህና መጡ"
211
218
 
212
 
#: slides/kubuntu/welcome.html:2
 
219
#: slideshows/kubuntu/slides/welcome.html:2
213
220
#, fuzzy
214
 
msgid "Thank you for choosing Kubuntu 10.04, the Karmic Koala!"
 
221
msgid "Thank you for choosing Kubuntu 10.04, the Lucid Lynx!"
215
222
msgstr "ኩቡንቱ 9.10 ካራሚክ ኮአላ በመጠቀምዎ እናመሰግናለን!"
216
223
 
217
 
#: slides/kubuntu/welcome.html:3
 
224
#: slideshows/kubuntu/slides/welcome.html:3
218
225
msgid ""
219
226
"Kubuntu is based on Ubuntu and features the K Desktop Environment (KDE)."
220
 
msgstr ""
 
227
msgstr "ኩቡንቱ መሰረቱ ኡቡንቱ ነው ፤ መልኩም የኬ ዴስክቶፕ አካባቢ ነው የሚመስለው (ኬዲኢ)"
221
228
 
222
 
#: slides/kubuntu/welcome.html:4
 
229
#: slideshows/kubuntu/slides/welcome.html:4
223
230
msgid ""
224
231
"Kubuntu is released biannually with at least 18 months of free security "
225
232
"updates."
226
 
msgstr ""
 
233
msgstr "ኩቡንቱ የሚለቀቀው በአመት አንድ ጊዜ ነው ፤ ለ 18 ወራት ነጻ ማሻሻያ ድጋፍ ይሰጣል"
227
234
 
228
 
#: slides/kubuntu/welcome.html:5
 
235
#: slideshows/kubuntu/slides/welcome.html:5
229
236
msgid ""
230
237
"While Kubuntu is installing, we invite you to explore your new operating "
231
238
"system."
232
 
msgstr ""
 
239
msgstr "ኩቡንቱ ተገጥሞ እስከሚያልቅ ድረስ አዲሱን የስርአት መተገበሪያ እንዲያስሱ እንጋብዛለን"
233
240
 
234
 
#: slides/kubuntu/welcome.html:6
 
241
#: slideshows/kubuntu/slides/welcome.html:6
235
242
msgid "Kubuntu is built to be safe. Feel free to explore!"
236
 
msgstr ""
 
243
msgstr "ኩቡንቱ የተገነባው በአስተማማኝ ደህንነት ላይ ነው ፤ በነጻነት ያስሱ"