~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/digikam/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/se/digikam.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2011-01-25 15:54:05 UTC
  • mfrom: (3.1.9 experimental)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110125155405-cn810n9ufqcqdqab
Tags: 2:1.8.0-1ubuntu1
* Merge with debian, remaining changes
  - Export .pot name and copy to plugins in debian/rules
  - Version build-depends on kipi-plugins-dev to ensure build is against the
    same version on all archs

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: digikam\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-27 06:23+0200\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2010-12-20 02:25+0100\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n"
9
9
"Last-Translator: Northern Sami translation team <i18n-sme@lister.ping.uio."
10
10
"no>\n"
19
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
21
 
22
 
#: themedesigner/themediconitem.cpp:97
 
22
#: themedesigner/themediconitem.cpp:104
23
23
msgid "Photo caption"
24
24
msgstr ""
25
25
 
26
 
#: themedesigner/themediconitem.cpp:113
 
26
#: themedesigner/themediconitem.cpp:120
27
27
msgid "Events, Places, Vacation"
28
28
msgstr ""
29
29
 
35
35
msgid "Theme color scheme file to open."
36
36
msgstr ""
37
37
 
38
 
#: themedesigner/themedicongroupitem.cpp:80
 
38
#: themedesigner/themedicongroupitem.cpp:81
39
39
msgid "Album Banner"
40
40
msgstr ""
41
41
 
42
 
#: themedesigner/themedicongroupitem.cpp:94
 
42
#: themedesigner/themedicongroupitem.cpp:99
43
43
msgid "July 2008 - 10 Items"
44
44
msgstr ""
45
45
 
85
85
msgid "Border Color: "
86
86
msgstr ""
87
87
 
88
 
#: themedesigner/mainwindow.cpp:337
 
88
#: themedesigner/mainwindow.cpp:346
89
89
msgid "Failed to open file for writing"
90
90
msgstr ""
91
91
 
92
 
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:92
93
 
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:230
 
92
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:93
 
93
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:231
94
94
msgid "Texture"
95
95
msgstr ""
96
96
 
97
 
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:102
98
 
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:122
99
 
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:157
100
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:128
101
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:131
102
 
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:199 digikam/tooltipfiller.cpp:95
103
 
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:155
 
97
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:103
 
98
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:123
 
99
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:158
 
100
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:129
 
101
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:132
 
102
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:208 digikam/tooltipfiller.cpp:95
 
103
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:167
104
104
msgid "Type:"
105
105
msgstr ""
106
106
 
107
 
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:104
 
107
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:105
108
108
msgid "Paper"
109
109
msgstr ""
110
110
 
111
 
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:105
 
111
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:106
112
112
msgid "Paper 2"
113
113
msgstr ""
114
114
 
115
 
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:106
 
115
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:107
116
116
msgid "Fabric"
117
117
msgstr ""
118
118
 
119
 
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:107
 
119
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:108
120
120
msgid "Burlap"
121
121
msgstr ""
122
122
 
123
 
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:108
 
123
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:109
124
124
msgid "Bricks"
125
125
msgstr ""
126
126
 
127
 
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:109
 
127
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:110
128
128
msgid "Bricks 2"
129
129
msgstr ""
130
130
 
131
 
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:110
 
131
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:111
132
132
msgid "Canvas"
133
133
msgstr ""
134
134
 
135
 
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:111
 
135
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:112
136
136
msgid "Marble"
137
137
msgstr ""
138
138
 
139
 
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:112
 
139
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:113
140
140
msgid "Marble 2"
141
141
msgstr ""
142
142
 
143
 
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:113
 
143
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:114
144
144
msgid "Blue Jean"
145
145
msgstr ""
146
146
 
147
 
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:114
 
147
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:115
148
148
msgid "Cell Wood"
149
149
msgstr ""
150
150
 
151
 
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:115
 
151
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:116
152
152
msgid "Metal Wire"
153
153
msgstr ""
154
154
 
155
 
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:116
 
155
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:117
156
156
msgid "Modern"
157
157
msgstr ""
158
158
 
159
 
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:117
 
159
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:118
160
160
msgid "Wall"
161
161
msgstr ""
162
162
 
163
 
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:118
 
163
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:119
164
164
msgid "Moss"
165
165
msgstr ""
166
166
 
167
 
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:119
 
167
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:120
168
168
msgid "Stone"
169
169
msgstr ""
170
170
 
171
 
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:121
 
171
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:122
172
172
msgid "Set here the texture type to apply to image."
173
173
msgstr ""
174
174
 
175
 
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:125
 
175
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:126
176
176
msgid "Relief:"
177
177
msgstr ""
178
178
 
179
 
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:130
 
179
#: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:131
180
180
msgid "Set here the relief gain used to merge texture and image."
181
181
msgstr ""
182
182
 
196
196
msgid "Template Superimpose..."
197
197
msgstr ""
198
198
 
199
 
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:131
200
 
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:402
 
199
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:132
 
200
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:409
201
201
msgid "Insert Text"
202
202
msgstr ""
203
203
 
204
 
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:142
 
204
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:143
205
205
msgid ""
206
206
"This previews the text inserted in the image. You can use the mouse to move "
207
207
"the text to the right location."
208
208
msgstr ""
209
209
 
210
 
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:155
 
210
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:156
211
211
msgid "Here, enter the text you want to insert in your image."
212
212
msgstr ""
213
213
 
214
 
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:161
 
214
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:162
215
215
#: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:188
216
216
msgid "Here you can choose the font to be used."
217
217
msgstr ""
218
218
 
219
 
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:175
 
219
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:176
220
220
msgid "Align text to the left"
221
221
msgstr ""
222
222
 
223
 
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:181
 
223
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:182
224
224
msgid "Align text to the right"
225
225
msgstr ""
226
226
 
227
 
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:187
 
227
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:188
228
228
msgid "Align text to center"
229
229
msgstr ""
230
230
 
231
 
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:193
 
231
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:194
232
232
msgid "Align text to a block"
233
233
msgstr ""
234
234
 
235
 
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:204
 
235
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:205
236
236
msgid "Rotation:"
237
237
msgstr ""
238
238
 
239
 
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:206
 
239
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:207
240
240
msgctxt "no rotation"
241
241
msgid "None"
242
242
msgstr ""
243
243
 
244
 
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:207
 
244
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:208
245
245
msgid "90 Degrees"
246
246
msgstr ""
247
247
 
248
 
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:208
 
248
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:209
249
249
msgid "180 Degrees"
250
250
msgstr ""
251
251
 
252
 
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:209
 
252
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:210
253
253
msgid "270 Degrees"
254
254
msgstr ""
255
255
 
256
 
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:210
 
256
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:211
257
257
msgid "Select the text rotation to use here."
258
258
msgstr ""
259
259
 
260
 
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:214
 
260
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:215
261
261
msgctxt "font color"
262
262
msgid "Color:"
263
263
msgstr ""
264
264
 
265
 
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:216
 
265
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:217
266
266
msgid "Set here the font color to use."
267
267
msgstr ""
268
268
 
269
 
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:220
 
269
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:221
270
270
msgid "Add border"
271
271
msgstr ""
272
272
 
273
 
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:221
 
273
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:222
274
274
msgid "Add a solid border around text using current text color"
275
275
msgstr ""
276
276
 
277
 
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:223
 
277
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:224
278
278
msgid "Semi-transparent"
279
279
msgstr ""
280
280
 
281
 
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:224
 
281
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:225
282
282
msgid "Use semi-transparent text background under image"
283
283
msgstr ""
284
284
 
285
 
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:302
 
285
#: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:309
286
286
msgid "Enter your text here."
287
287
msgstr ""
288
288
 
289
 
#: imageplugins/decorate/superimpose/superimposetool.cpp:101
 
289
#: imageplugins/decorate/superimpose/superimposetool.cpp:102
290
290
msgid "Template Superimpose"
291
291
msgstr ""
292
292
 
293
 
#: imageplugins/decorate/superimpose/superimposetool.cpp:111
 
293
#: imageplugins/decorate/superimpose/superimposetool.cpp:112
294
294
msgid "This previews the template superimposed onto the image."
295
295
msgstr ""
296
296
 
297
 
#: imageplugins/decorate/superimpose/superimposetool.cpp:123
 
297
#: imageplugins/decorate/superimpose/superimposetool.cpp:124
298
298
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:157
299
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:343
 
299
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:366
300
300
msgid "Zoom in"
301
301
msgstr ""
302
302
 
303
 
#: imageplugins/decorate/superimpose/superimposetool.cpp:129
 
303
#: imageplugins/decorate/superimpose/superimposetool.cpp:130
304
304
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:163
305
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:344
 
305
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:367
306
306
msgid "Zoom out"
307
307
msgstr ""
308
308
 
309
 
#: imageplugins/decorate/superimpose/superimposetool.cpp:136
 
309
#: imageplugins/decorate/superimpose/superimposetool.cpp:137
310
310
msgid "Move"
311
311
msgstr ""
312
312
 
313
 
#: imageplugins/decorate/superimpose/superimposetool.cpp:172
 
313
#: imageplugins/decorate/superimpose/superimposetool.cpp:173
314
314
msgid "Root Directory..."
315
315
msgstr ""
316
316
 
317
 
#: imageplugins/decorate/superimpose/superimposetool.cpp:173
 
317
#: imageplugins/decorate/superimpose/superimposetool.cpp:174
318
318
msgid "Set here the current templates' root directory."
319
319
msgstr ""
320
320
 
321
 
#: imageplugins/decorate/superimpose/superimposetool.cpp:266
 
321
#: imageplugins/decorate/superimpose/superimposetool.cpp:274
322
322
msgid "Select Template Root Directory to Use"
323
323
msgstr ""
324
324
 
325
 
#: imageplugins/decorate/superimpose/superimposetool.cpp:294
 
325
#: imageplugins/decorate/superimpose/superimposetool.cpp:302
326
326
msgid "Super Impose"
327
327
msgstr ""
328
328
 
329
329
#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:110
330
 
#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:349
 
330
#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:350
331
331
#: imageplugins/transform/imageplugin_transform.cpp:113
332
332
msgid "Free Rotation"
333
333
msgstr ""
341
341
msgstr ""
342
342
 
343
343
#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:132
344
 
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:136
345
 
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:134
 
344
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:137
 
345
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:136
346
346
msgid "New width:"
347
347
msgstr ""
348
348
 
349
349
#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:133
350
350
#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:137
351
 
#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:341
352
351
#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:342
353
 
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:137
354
 
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:141
355
 
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:332
 
352
#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:343
 
353
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:138
 
354
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:142
356
355
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:333
357
 
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:135
358
 
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:139
359
 
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:264
360
 
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:265
 
356
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:334
 
357
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:137
 
358
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:141
 
359
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:266
 
360
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:267
361
361
msgid " px"
362
362
msgstr ""
363
363
 
364
364
#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:136
365
 
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:140
366
 
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:138
 
365
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:141
 
366
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:140
367
367
msgid "New height:"
368
368
msgstr ""
369
369
 
373
373
"point for auto-correction."
374
374
msgstr ""
375
375
 
376
 
#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:189
 
376
#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:190
377
377
msgctxt "Automatic Adjustment"
378
378
msgid "Adjust"
379
379
msgstr ""
380
380
 
381
 
#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:198
 
381
#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:199
382
382
msgid ""
383
383
"<p>Correct the rotation of your images automatically by assigning two points "
384
384
"in the preview widget and clicking <i>Adjust</i>.<br/>You can either adjust "
385
385
"horizontal or vertical lines.</p>"
386
386
msgstr ""
387
387
 
388
 
#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:218
 
388
#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:219
389
389
msgid "Automatic Adjustment"
390
390
msgstr ""
391
391
 
392
 
#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:220
393
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:329
 
392
#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:221
 
393
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:330
394
394
msgid "Settings"
395
395
msgstr ""
396
396
 
397
 
#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:354
 
397
#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:355
398
398
msgid "Click to set"
399
399
msgstr ""
400
400
 
401
 
#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:355
 
401
#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:356
402
402
msgctxt "point has been set and is valid"
403
403
msgid "Okay"
404
404
msgstr ""
405
405
 
406
 
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:112
407
 
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:340
 
406
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:113
 
407
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:341
408
408
msgid "Shear Tool"
409
409
msgstr ""
410
410
 
411
 
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:116
 
411
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:117
412
412
msgid ""
413
413
"This is the shear operation preview. If you move the mouse cursor on this "
414
414
"preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide you in "
416
416
"dashed line's position."
417
417
msgstr ""
418
418
 
419
 
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:144
 
419
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:145
420
420
msgid "Main horizontal angle:"
421
421
msgstr ""
422
422
 
423
 
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:149
 
423
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:150
424
424
msgid "The main horizontal shearing angle, in degrees."
425
425
msgstr ""
426
426
 
427
 
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:151
 
427
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:152
428
428
msgid "Fine horizontal angle:"
429
429
msgstr ""
430
430
 
431
 
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:155
 
431
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:156
432
432
msgid ""
433
433
"This value in degrees will be added to main horizontal angle value to set "
434
434
"fine adjustments."
435
435
msgstr ""
436
436
 
437
 
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:157
 
437
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:158
438
438
msgid "Main vertical angle:"
439
439
msgstr ""
440
440
 
441
 
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:162
 
441
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:163
442
442
msgid "The main vertical shearing angle, in degrees."
443
443
msgstr ""
444
444
 
445
 
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:164
 
445
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:165
446
446
msgid "Fine vertical angle:"
447
447
msgstr ""
448
448
 
449
 
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:168
 
449
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:169
450
450
msgid ""
451
451
"This value in degrees will be added to main vertical angle value to set fine "
452
452
"adjustments."
453
453
msgstr ""
454
454
 
455
 
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:171
456
 
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:106
 
455
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:172
 
456
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:108
457
457
msgid "Anti-Aliasing"
458
458
msgstr ""
459
459
 
460
 
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:172
 
460
#: imageplugins/transform/sheartool.cpp:173
461
461
msgid ""
462
462
"Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the sheared image. "
463
463
"To smooth the target image, it will be blurred a little."
464
464
msgstr ""
465
465
 
466
 
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:109
 
466
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:111
467
467
msgid "Perspective"
468
468
msgstr ""
469
469
 
470
 
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:119
 
470
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:121
471
471
msgid ""
472
472
"This is the perspective transformation operation preview. You can use the "
473
473
"mouse for dragging the corner to adjust the perspective transformation area."
474
474
msgstr ""
475
475
 
476
 
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:145
 
476
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:147
477
477
msgid "Angles (in degrees):"
478
478
msgstr ""
479
479
 
480
 
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:146
 
480
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:148
481
481
msgid "  Top left:"
482
482
msgstr ""
483
483
 
484
 
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:148
 
484
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:150
485
485
msgid "  Top right:"
486
486
msgstr ""
487
487
 
488
 
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:150
 
488
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:152
489
489
msgid "  Bottom left:"
490
490
msgstr ""
491
491
 
492
 
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:152
 
492
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:154
493
493
msgid "  Bottom right:"
494
494
msgstr ""
495
495
 
496
 
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:158
 
496
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:160
497
497
msgid "Draw preview while moving"
498
498
msgstr ""
499
499
 
500
 
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:159
 
500
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:161
501
501
msgid "Draw grid"
502
502
msgstr ""
503
503
 
504
 
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:160
 
504
#: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:162
505
505
msgid "Inverse transformation"
506
506
msgstr ""
507
507
 
537
537
msgid "Auto Adjust"
538
538
msgstr ""
539
539
 
540
 
#: imageplugins/transform/perspectivewidget.cpp:312
 
540
#: imageplugins/transform/perspectivewidget.cpp:317
541
541
msgid "Perspective Adjustment"
542
542
msgstr ""
543
543
 
544
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:182
545
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:774
 
544
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:183
 
545
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:785
546
546
msgid "Liquid Rescale"
547
547
msgstr ""
548
548
 
549
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:213
 
549
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:214
 
550
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:276
 
551
msgid "Maintain aspect ratio"
 
552
msgstr ""
 
553
 
 
554
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:215
550
555
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:277
551
 
msgid "Maintain aspect ratio"
552
 
msgstr ""
553
 
 
554
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:214
555
 
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:278
556
556
msgid "Enable this option to maintain aspect ratio with new image sizes."
557
557
msgstr ""
558
558
 
559
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:217
 
559
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:218
560
560
msgid "Width (px):"
561
561
msgstr ""
562
562
 
563
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:223
564
 
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:253
 
563
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:224
 
564
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:252
565
565
msgid "Set here the new image width in pixels."
566
566
msgstr ""
567
567
 
568
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:225
 
568
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:226
569
569
msgid "Height (px):"
570
570
msgstr ""
571
571
 
572
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:231
 
572
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:232
573
573
msgid "Set here the new image height in pixels."
574
574
msgstr ""
575
575
 
576
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:233
577
 
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:263
578
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:167
 
576
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:234
 
577
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:262
 
578
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:168
579
579
msgid "Width (%):"
580
580
msgstr ""
581
581
 
582
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:238
 
582
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:239
583
583
msgid "New image width, as a percentage (%)."
584
584
msgstr ""
585
585
 
586
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:240
587
 
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:270
 
586
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:241
 
587
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:269
588
588
msgid "Height (%):"
589
589
msgstr ""
590
590
 
591
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:245
 
591
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:246
592
592
msgid "New image height, as a percentage (%)."
593
593
msgstr ""
594
594
 
595
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:268
 
595
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:269
596
596
msgid "Specify here your desired content-aware rescaling percentage."
597
597
msgstr ""
598
598
 
599
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:280
 
599
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:281
600
600
msgid "Add weight masks"
601
601
msgstr ""
602
602
 
603
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:281
 
603
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:282
604
604
msgid "Enable this option to add suppression and preservation masks."
605
605
msgstr ""
606
606
 
607
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:287
 
607
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:288
608
608
msgid "Suppression weight mask:"
609
609
msgstr ""
610
610
 
611
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:292
 
611
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:293
612
612
msgid "Draw a suppression mask"
613
613
msgstr ""
614
614
 
615
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:293
 
615
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:294
616
616
msgid ""
617
617
"Click on this button to draw zones marking which areas of the image are less "
618
618
"important.  These zones will be deleted when reducing the picture, or "
619
619
"duplicated when enlarging the picture."
620
620
msgstr ""
621
621
 
622
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:299
 
622
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:300
623
623
msgid "Preservation weight mask:"
624
624
msgstr ""
625
625
 
626
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:303
 
626
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:304
627
627
msgid "Draw a preservation mask"
628
628
msgstr ""
629
629
 
630
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:304
 
630
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:305
631
631
msgid ""
632
632
"Click on this button to draw zones marking which areas of the image you want "
633
633
"to preserve."
634
634
msgstr ""
635
635
 
636
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:309
 
636
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:310
637
637
msgid "Erase mask:"
638
638
msgstr ""
639
639
 
640
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:313
 
640
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:314
641
641
msgid "Erase mask"
642
642
msgstr ""
643
643
 
644
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:314
 
644
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:315
645
645
msgid "Click on this button to erase mask regions."
646
646
msgstr ""
647
647
 
648
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:318
649
 
#: imageplugins/filters/oilpainttool.cpp:105
 
648
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:319
 
649
#: imageplugins/filters/oilpainttool.cpp:106
650
650
msgid "Brush size:"
651
651
msgstr ""
652
652
 
653
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:324
 
653
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:325
654
654
msgid "Specify here the size of the brush used to paint masks."
655
655
msgstr ""
656
656
 
657
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:344
 
657
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:345
658
658
msgid "Norm of brightness gradient"
659
659
msgstr ""
660
660
 
661
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:345
 
661
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:346
662
662
msgid "Sum of absolute values of brightness gradients"
663
663
msgstr ""
664
664
 
665
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:346
 
665
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:347
666
666
msgid "Absolute value of brightness gradient"
667
667
msgstr ""
668
668
 
669
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:347
 
669
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:348
670
670
msgid "Norm of luma gradient"
671
671
msgstr ""
672
672
 
673
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:348
 
673
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:349
674
674
msgid "Sum of absolute values of luma gradients"
675
675
msgstr ""
676
676
 
677
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:349
 
677
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:350
678
678
msgid "Absolute value of luma gradient"
679
679
msgstr ""
680
680
 
681
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:352
 
681
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:353
682
682
msgid ""
683
683
"This option allows you to choose a gradient function. This function is used "
684
684
"to determine which pixels should be removed or kept."
685
685
msgstr ""
686
686
 
687
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:355
 
687
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:356
688
688
msgid "Preserve Skin Tones"
689
689
msgstr ""
690
690
 
691
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:356
 
691
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:357
692
692
msgid ""
693
693
"Enable this option to preserve pixels whose color is close to a skin tone."
694
694
msgstr ""
695
695
 
696
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:370
 
696
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:371
697
697
msgid "Overall rigidity of the seams:"
698
698
msgstr ""
699
699
 
700
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:374
 
700
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:375
701
701
msgid ""
702
702
"Use this value to give a negative bias to the seams which are not straight. "
703
703
"May be useful to prevent distortions in some situations, or to avoid "
708
708
"and summed up for the whole seam."
709
709
msgstr ""
710
710
 
711
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:383
 
711
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:384
712
712
msgid "Maximum number of transversal steps:"
713
713
msgstr ""
714
714
 
715
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:388
 
715
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:389
716
716
msgid ""
717
717
"This option lets you choose the maximum transversal step that the pixels in "
718
718
"the seams can take. In the standard algorithm, corresponding to the default "
724
724
"setting."
725
725
msgstr ""
726
726
 
727
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:398
 
727
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:399
728
728
msgid "Side switch frequency:"
729
729
msgstr ""
730
730
 
731
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:403
 
731
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:404
732
732
msgid ""
733
733
"During the carving process, at each step the optimal seam to be carved is "
734
734
"chosen based on the relevance value for each pixel. However, in the case "
741
741
"performance."
742
742
msgstr ""
743
743
 
744
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:415
 
744
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:416
745
745
msgid "Resize Order:"
746
746
msgstr ""
747
747
 
748
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:417
 
748
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:418
749
749
msgid "Horizontally first"
750
750
msgstr ""
751
751
 
752
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:418
 
752
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:419
753
753
msgid "Vertically first"
754
754
msgstr ""
755
755
 
756
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:420
 
756
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:421
757
757
msgid ""
758
758
"Here you can set whether to resize horizontally first or vertically first."
759
759
msgstr ""
760
760
 
761
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:438
 
761
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:439
762
762
msgid "Target size"
763
763
msgstr ""
764
764
 
765
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:441
 
765
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:442
766
766
msgid "Content-aware rescale percentage"
767
767
msgstr ""
768
768
 
769
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:443
 
769
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:444
770
770
msgid "Mask Settings"
771
771
msgstr ""
772
772
 
773
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:445
 
773
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:446
774
774
msgid "Energy function"
775
775
msgstr ""
776
776
 
777
 
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:447
 
777
#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:448
778
778
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:199
779
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:482
 
779
#: utilities/setup/setupicc.cpp:485
780
780
msgid "Advanced Settings"
781
781
msgstr ""
782
782
 
783
 
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:213
 
783
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:212
784
784
msgid "Resize Image"
785
785
msgstr ""
786
786
 
787
 
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:245
 
787
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:244
788
788
msgid "New Size"
789
789
msgstr ""
790
790
 
791
 
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:247
792
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:327
 
791
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:246
 
792
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:328
793
793
msgid "Width:"
794
794
msgstr ""
795
795
 
796
 
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:255
797
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:349
 
796
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:254
 
797
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:350
798
798
msgid "Height:"
799
799
msgstr ""
800
800
 
801
 
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:261
 
801
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:260
802
802
msgid "New image height in pixels (px)."
803
803
msgstr ""
804
804
 
805
 
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:268
 
805
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:267
806
806
msgid "New image width in percent (%)."
807
807
msgstr ""
808
808
 
809
 
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:275
 
809
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:274
810
810
msgid "New image height in percent (%)."
811
811
msgstr ""
812
812
 
813
 
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:285
814
 
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:168
815
 
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:142
 
813
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:284
 
814
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:169
 
815
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:144
816
816
#: utilities/queuemanager/basetools/enhance/restoration.cpp:60
817
817
msgid "Visit CImg library website"
818
818
msgstr ""
819
819
 
 
820
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:286
 
821
msgid "Restore photograph (slow)"
 
822
msgstr ""
 
823
 
820
824
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:287
821
 
msgid "Restore photograph (slow)"
822
 
msgstr ""
823
 
 
824
 
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:288
825
825
msgid ""
826
826
"Enable this option to scale-up an image to a huge size. <b>Warning</b>: This "
827
827
"process can take some time."
828
828
msgstr ""
829
829
 
830
 
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:291
 
830
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:290
831
831
msgid ""
832
832
"<b>Note:</b> use Restoration Mode to scale-up an image to a huge size. This "
833
833
"process can take some time."
834
834
msgstr ""
835
835
 
836
 
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:587
 
836
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:590
837
837
#: utilities/queuemanager/basetools/transform/resize.cpp:51
838
838
msgid "Resize"
839
839
msgstr ""
840
840
 
841
 
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:618
 
841
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:621
842
842
msgid "Photograph Resizing Settings File to Load"
843
843
msgstr ""
844
844
 
845
 
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:629
 
845
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:635
846
846
#, kde-format
847
847
msgid "\"%1\" is not a Photograph Resizing settings text file."
848
848
msgstr ""
849
849
 
850
 
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:638
 
850
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:644
851
851
msgid "Cannot load settings from the Photograph Resizing text file."
852
852
msgstr ""
853
853
 
854
 
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:648
 
854
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:654
855
855
msgid "Photograph Resizing Settings File to Save"
856
856
msgstr ""
857
857
 
858
 
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:657
 
858
#: imageplugins/transform/resizetool.cpp:669
859
859
msgid "Cannot save settings to the Photograph Resizing text file."
860
860
msgstr ""
861
861
 
862
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:207
863
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:976
 
862
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:208
 
863
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:986
864
864
msgid "Aspect Ratio Crop"
865
865
msgstr ""
866
866
 
867
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:215
 
867
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:216
868
868
msgid ""
869
869
"<p>Here you can see the aspect ratio selection preview used for cropping. "
870
870
"You can use the mouse to move and resize the crop area.</p><p>Press and hold "
872
872
"the <b>SHIFT</b> key to move the closest corner to the mouse pointer.</p>"
873
873
msgstr ""
874
874
 
875
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:240
 
875
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:241
876
876
msgid "Max. Aspect"
877
877
msgstr ""
878
878
 
879
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:241
 
879
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:242
880
880
msgid "Set selection area to the maximum size according to the current ratio."
881
881
msgstr ""
882
882
 
883
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:251
 
883
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:252
884
884
msgid "Aspect ratio:"
885
885
msgstr ""
886
886
 
887
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:253
 
887
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:254
888
888
msgctxt "custom aspect ratio crop settings"
889
889
msgid "Custom"
890
890
msgstr ""
891
891
 
892
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:262
893
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:747
 
892
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:263
 
893
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:750
894
894
msgid "Golden Ratio"
895
895
msgstr ""
896
896
 
897
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:263
 
897
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:264
898
898
msgid "Current Image Aspect Ratio"
899
899
msgstr ""
900
900
 
901
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:264
 
901
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:265
902
902
msgctxt "no crop mode"
903
903
msgid "None"
904
904
msgstr ""
905
905
 
906
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:267
 
906
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:268
907
907
msgid ""
908
908
"<p>Select your constrained aspect ratio for cropping. Aspect Ratio Crop tool "
909
909
"uses a relative ratio. That means it is the same if you use centimeters or "
920
920
"aspect ratio from the currently opened image.</p>"
921
921
msgstr ""
922
922
 
923
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:288
 
923
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:289
924
924
msgid "Exact aspect"
925
925
msgstr ""
926
926
 
927
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:289
 
927
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:290
928
928
msgid "Enable this option to force exact aspect ratio crop."
929
929
msgstr ""
930
930
 
931
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:291
 
931
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:292
932
932
msgid "Orientation:"
933
933
msgstr ""
934
934
 
935
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:293
 
935
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:294
936
936
msgid "Landscape"
937
937
msgstr ""
938
938
 
939
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:294
 
939
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:295
940
940
msgid "Portrait"
941
941
msgstr ""
942
942
 
943
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:295
 
943
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:296
944
944
msgid "Select constrained aspect ratio orientation."
945
945
msgstr ""
946
946
 
947
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:298
 
947
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:299
948
948
msgid "Auto"
949
949
msgstr ""
950
950
 
951
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:299
 
951
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:300
952
952
msgid "Enable this option to automatically set the orientation."
953
953
msgstr ""
954
954
 
955
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:303
 
955
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:304
956
956
msgid "Custom ratio:"
957
957
msgstr ""
958
958
 
959
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:309
 
959
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:310
960
960
msgid "Set here the desired custom aspect numerator value."
961
961
msgstr ""
962
962
 
963
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:315
 
963
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:316
964
964
msgid "Set here the desired custom aspect denominator value."
965
965
msgstr ""
966
966
 
967
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:320
968
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:343
 
967
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:321
 
968
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:344
969
969
msgid "Set here the top left selection corner position for cropping."
970
970
msgstr ""
971
971
 
972
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:321
 
972
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:322
973
973
msgctxt "top left corner position for cropping"
974
974
msgid "X:"
975
975
msgstr ""
976
976
 
977
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:328
 
977
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:329
978
978
msgid "Set here the width selection for cropping."
979
979
msgstr ""
980
980
 
981
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:337
 
981
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:338
982
982
msgid "Set width position to center."
983
983
msgstr ""
984
984
 
985
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:342
 
985
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:343
986
986
msgid "Y:"
987
987
msgstr ""
988
988
 
989
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:350
 
989
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:351
990
990
msgid "Set here the height selection for cropping."
991
991
msgstr ""
992
992
 
993
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:359
 
993
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:360
994
994
msgid "Set height position to center."
995
995
msgstr ""
996
996
 
997
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:383
 
997
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:384
998
998
msgid "Crop Settings"
999
999
msgstr ""
1000
1000
 
1001
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:390
 
1001
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:391
1002
1002
msgid "Geometric form:"
1003
1003
msgstr ""
1004
1004
 
1005
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:392
 
1005
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:393
1006
1006
msgid "Rules of Thirds"
1007
1007
msgstr ""
1008
1008
 
1009
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:393
 
1009
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:394
1010
1010
msgid "Diagonal Method"
1011
1011
msgstr ""
1012
1012
 
1013
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:394
 
1013
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:395
1014
1014
msgid "Harmonious Triangles"
1015
1015
msgstr ""
1016
1016
 
1017
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:395
 
1017
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:396
1018
1018
msgid "Golden Mean"
1019
1019
msgstr ""
1020
1020
 
1021
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:396
 
1021
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:397
1022
1022
msgctxt "no geometric form"
1023
1023
msgid "None"
1024
1024
msgstr ""
1025
1025
 
1026
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:399
 
1026
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:400
1027
1027
msgid ""
1028
1028
"With this option, you can display guide lines to help compose your "
1029
1029
"photograph."
1030
1030
msgstr ""
1031
1031
 
1032
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:402
 
1032
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:403
1033
1033
msgid "Golden sections"
1034
1034
msgstr ""
1035
1035
 
1036
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:403
 
1036
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:404
1037
1037
msgid "Enable this option to show golden sections."
1038
1038
msgstr ""
1039
1039
 
1040
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:405
 
1040
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:406
1041
1041
msgid "Golden spiral sections"
1042
1042
msgstr ""
1043
1043
 
1044
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:406
 
1044
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:407
1045
1045
msgid "Enable this option to show golden spiral sections."
1046
1046
msgstr ""
1047
1047
 
1048
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:408
 
1048
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:409
1049
1049
msgid "Golden spiral"
1050
1050
msgstr ""
1051
1051
 
1052
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:409
 
1052
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:410
1053
1053
msgid "Enable this option to show a golden spiral guide."
1054
1054
msgstr ""
1055
1055
 
1056
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:411
 
1056
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:412
1057
1057
msgid "Golden triangles"
1058
1058
msgstr ""
1059
1059
 
1060
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:412
 
1060
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:413
1061
1061
msgid "Enable this option to show golden triangles."
1062
1062
msgstr ""
1063
1063
 
1064
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:414
 
1064
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:415
1065
1065
msgid "Flip horizontally"
1066
1066
msgstr ""
1067
1067
 
1068
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:415
 
1068
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:416
1069
1069
msgid "Enable this option to flip the guidelines horizontally."
1070
1070
msgstr ""
1071
1071
 
1072
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:417
 
1072
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:418
1073
1073
msgid "Flip vertically"
1074
1074
msgstr ""
1075
1075
 
1076
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:418
 
1076
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:419
1077
1077
msgid "Enable this option to flip the guidelines vertically."
1078
1078
msgstr ""
1079
1079
 
1080
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:420
 
1080
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:421
1081
1081
msgid "Color and width:"
1082
1082
msgstr ""
1083
1083
 
1084
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:426
 
1084
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:427
1085
1085
msgid "Set here the color used to draw composition guides."
1086
1086
msgstr ""
1087
1087
 
1088
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:427
 
1088
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:428
1089
1089
msgid "Set here the width in pixels used to draw composition guides."
1090
1090
msgstr ""
1091
1091
 
1092
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:446
 
1092
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:447
1093
1093
msgid "Composition Guides"
1094
1094
msgstr ""
1095
1095
 
1096
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:727
 
1096
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:728
1097
1097
msgctxt "custom ratio crop settings"
1098
1098
msgid "Custom"
1099
1099
msgstr ""
1100
1100
 
1101
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:748
 
1101
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:751
1102
1102
msgid "Current aspect ratio"
1103
1103
msgstr ""
1104
1104
 
1105
 
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:749
 
1105
#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:752
1106
1106
msgctxt "no aspect ratio"
1107
1107
msgid "None"
1108
1108
msgstr ""
1109
1109
 
1110
 
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:146
 
1110
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:147
1111
1111
msgid "In-painting"
1112
1112
msgstr ""
1113
1113
 
1114
 
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:170
1115
 
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:144
 
1114
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:171
 
1115
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:146
1116
1116
msgid "Filtering type:"
1117
1117
msgstr ""
1118
1118
 
1119
 
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:173
 
1119
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:174
1120
1120
msgctxt "no inpainting type"
1121
1121
msgid "None"
1122
1122
msgstr ""
1123
1123
 
1124
 
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:174
 
1124
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:175
1125
1125
msgid "Remove Small Artifact"
1126
1126
msgstr ""
1127
1127
 
1128
 
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:175
 
1128
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:176
1129
1129
msgid "Remove Medium Artifact"
1130
1130
msgstr ""
1131
1131
 
1132
 
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:176
 
1132
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:177
1133
1133
msgid "Remove Large Artifact"
1134
1134
msgstr ""
1135
1135
 
1136
 
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:177
 
1136
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:178
1137
1137
msgid ""
1138
1138
"<p>Select the filter preset to use for photograph restoration here:</"
1139
1139
"p><p><b>None</b>: Most common values. Puts settings to default.<br/"
1143
1143
"unwanted objects.</p>"
1144
1144
msgstr ""
1145
1145
 
1146
 
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:194
1147
 
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:136
 
1146
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:195
 
1147
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:138
1148
1148
msgid "Preset"
1149
1149
msgstr ""
1150
1150
 
1151
 
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:214
 
1151
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:215
1152
1152
msgid "The image selection preview with in-painting applied is shown here."
1153
1153
msgstr ""
1154
1154
 
1155
 
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:433
 
1155
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:460
1156
1156
msgid "In-Painting"
1157
1157
msgstr ""
1158
1158
 
1159
 
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:440
 
1159
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:467
1160
1160
msgid "Photograph In-Painting Settings File to Load"
1161
1161
msgstr ""
1162
1162
 
1163
 
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:451
 
1163
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:481
1164
1164
#, kde-format
1165
1165
msgid "\"%1\" is not a Photograph In-Painting settings text file."
1166
1166
msgstr ""
1167
1167
 
1168
 
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:459
 
1168
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:489
1169
1169
msgid "Cannot load settings from the Photograph In-Painting text file."
1170
1170
msgstr ""
1171
1171
 
1172
 
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:473
 
1172
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:503
1173
1173
msgid "Photograph In-Painting Settings File to Save"
1174
1174
msgstr ""
1175
1175
 
1176
 
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:482
 
1176
#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:518
1177
1177
msgid "Cannot save settings to the Photograph In-Painting text file."
1178
1178
msgstr ""
1179
1179
 
1180
1180
#: imageplugins/enhance/sharpentool.cpp:83
1181
 
#: imageplugins/enhance/sharpentool.cpp:259
 
1181
#: imageplugins/enhance/sharpentool.cpp:271
1182
1182
msgid "Sharpen"
1183
1183
msgstr ""
1184
1184
 
1185
 
#: imageplugins/enhance/sharpentool.cpp:265
 
1185
#: imageplugins/enhance/sharpentool.cpp:277
1186
1186
msgid "Unsharp Mask"
1187
1187
msgstr ""
1188
1188
 
1189
 
#: imageplugins/enhance/sharpentool.cpp:271
1190
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:135
 
1189
#: imageplugins/enhance/sharpentool.cpp:283
 
1190
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:137
1191
1191
msgid "Refocus"
1192
1192
msgstr ""
1193
1193
 
1205
1205
msgid "Set this option to visualize the correction grid to be applied."
1206
1206
msgstr ""
1207
1207
 
1208
 
#: imageplugins/enhance/blurtool.cpp:85
 
1208
#: imageplugins/enhance/blurtool.cpp:86
1209
1209
msgid "Blur"
1210
1210
msgstr ""
1211
1211
 
1212
 
#: imageplugins/enhance/blurtool.cpp:94
 
1212
#: imageplugins/enhance/blurtool.cpp:95
1213
1213
#: utilities/queuemanager/basetools/enhance/blur.cpp:54
1214
1214
msgid "Smoothness:"
1215
1215
msgstr ""
1216
1216
 
1217
 
#: imageplugins/enhance/blurtool.cpp:98
 
1217
#: imageplugins/enhance/blurtool.cpp:99
1218
1218
#: utilities/queuemanager/basetools/enhance/blur.cpp:58
1219
1219
msgid ""
1220
1220
"A smoothness of 0 has no effect, 1 and above determine the Gaussian blur "
1221
1221
"matrix radius that determines how much to blur the image."
1222
1222
msgstr ""
1223
1223
 
1224
 
#: imageplugins/enhance/blurtool.cpp:176
 
1224
#: imageplugins/enhance/blurtool.cpp:177
1225
1225
msgid "Gaussian Blur"
1226
1226
msgstr ""
1227
1227
 
1228
 
#: imageplugins/enhance/localcontrasttool.cpp:95
1229
 
#: imageplugins/enhance/localcontrasttool.cpp:190
 
1228
#: imageplugins/enhance/localcontrasttool.cpp:96
 
1229
#: imageplugins/enhance/localcontrasttool.cpp:195
1230
1230
#: utilities/queuemanager/basetools/enhance/localcontrast.cpp:49
1231
1231
msgid "Local Contrast"
1232
1232
msgstr ""
1233
1233
 
1234
 
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:118
1235
 
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:340
 
1234
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:120
 
1235
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:351
1236
1236
#: utilities/queuemanager/basetools/enhance/restoration.cpp:50
1237
1237
msgid "Restoration"
1238
1238
msgstr ""
1239
1239
 
1240
 
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:147
 
1240
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:149
1241
1241
msgctxt "no restoration preset"
1242
1242
msgid "None"
1243
1243
msgstr ""
1244
1244
 
1245
 
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:148
 
1245
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:150
1246
1246
#: utilities/queuemanager/basetools/enhance/restoration.cpp:64
1247
1247
msgid "Reduce Uniform Noise"
1248
1248
msgstr ""
1249
1249
 
1250
 
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:149
 
1250
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:151
1251
1251
#: utilities/queuemanager/basetools/enhance/restoration.cpp:65
1252
1252
msgid "Reduce JPEG Artifacts"
1253
1253
msgstr ""
1254
1254
 
1255
 
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:150
 
1255
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:152
1256
1256
#: utilities/queuemanager/basetools/enhance/restoration.cpp:66
1257
1257
msgid "Reduce Texturing"
1258
1258
msgstr ""
1259
1259
 
1260
 
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:151
 
1260
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:153
1261
1261
#: utilities/queuemanager/basetools/enhance/restoration.cpp:67
1262
1262
msgid ""
1263
1263
"<p>Select the filter preset to use for photograph restoration here:</"
1268
1268
"artifacts, such as paper texture, or Moire patterns on scanned images.</p>"
1269
1269
msgstr ""
1270
1270
 
1271
 
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:347
 
1271
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:358
1272
1272
msgid "Photograph Restoration Settings File to Load"
1273
1273
msgstr ""
1274
1274
 
1275
 
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:358
 
1275
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:372
1276
1276
#, kde-format
1277
1277
msgid "\"%1\" is not a Photograph Restoration settings text file."
1278
1278
msgstr ""
1279
1279
 
1280
 
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:368
 
1280
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:382
1281
1281
msgid "Cannot load settings from the Photograph Restoration text file."
1282
1282
msgstr ""
1283
1283
 
1284
 
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:382
 
1284
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:396
1285
1285
msgid "Photograph Restoration Settings File to Save"
1286
1286
msgstr ""
1287
1287
 
1288
 
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:391
 
1288
#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:411
1289
1289
msgid "Cannot save settings to the Photograph Restoration text file."
1290
1290
msgstr ""
1291
1291
 
1292
 
#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:135
 
1292
#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:136
1293
1293
msgid "Red Eye"
1294
1294
msgstr ""
1295
1295
 
1296
 
#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:142
 
1296
#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:143
1297
1297
msgid ""
1298
1298
"Here you can see the image selection preview with red eye reduction applied."
1299
1299
msgstr ""
1300
1300
 
1301
 
#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:154
 
1301
#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:155
1302
1302
msgid "Sensitivity:"
1303
1303
msgstr ""
1304
1304
 
1305
 
#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:159
 
1305
#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:160
1306
1306
msgid ""
1307
1307
"<p>Control the red pixel selection threshold.</p><p>Low values will select "
1308
1308
"more red pixels (aggressive correction), high values will select fewer (mild "
1310
1310
"value if other parts of the face have been selected too.</p>"
1311
1311
msgstr ""
1312
1312
 
1313
 
#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:165
 
1313
#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:166
1314
1314
msgctxt "Smoothness when blurring border of changed pixels"
1315
1315
msgid "Smooth:"
1316
1316
msgstr ""
1317
1317
 
1318
 
#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:170
 
1318
#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:171
1319
1319
msgid ""
1320
1320
"Sets the smoothness value when blurring the border of the changed pixels. "
1321
1321
"This leads to a more naturally looking pupil."
1322
1322
msgstr ""
1323
1323
 
1324
 
#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:174
 
1324
#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:175
1325
1325
msgid "Coloring Tint:"
1326
1326
msgstr ""
1327
1327
 
1328
 
#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:177
 
1328
#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:178
1329
1329
msgid "Sets a custom color when re-colorizing the eyes."
1330
1330
msgstr ""
1331
1331
 
1332
 
#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:187
 
1332
#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:188
1333
1333
msgid "Tint Level:"
1334
1334
msgstr ""
1335
1335
 
1336
 
#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:192
 
1336
#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:193
1337
1337
msgid ""
1338
1338
"Set the tint level to adjust the luminosity of the new color of the pupil."
1339
1339
msgstr ""
1340
1340
 
1341
 
#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:421
 
1341
#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:426
1342
1342
msgid "Red Eyes Correction"
1343
1343
msgstr ""
1344
1344
 
1438
1438
msgid "HP"
1439
1439
msgstr ""
1440
1440
 
1441
 
#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:109
 
1441
#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:110
1442
1442
msgid "Hot Pixels"
1443
1443
msgstr ""
1444
1444
 
1445
 
#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:122
 
1445
#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:123
1446
1446
#: utilities/queuemanager/basetools/enhance/restoration.cpp:62
1447
1447
#: utilities/queuemanager/basetools/color/autocorrection.cpp:65
1448
1448
msgid "Filter:"
1449
1449
msgstr ""
1450
1450
 
1451
 
#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:124
 
1451
#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:125
1452
1452
msgctxt "average filter mode"
1453
1453
msgid "Average"
1454
1454
msgstr ""
1455
1455
 
1456
 
#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:125
 
1456
#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:126
1457
1457
msgctxt "linear filter mode"
1458
1458
msgid "Linear"
1459
1459
msgstr ""
1460
1460
 
1461
 
#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:126
 
1461
#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:127
1462
1462
msgctxt "quadratic filter mode"
1463
1463
msgid "Quadratic"
1464
1464
msgstr ""
1465
1465
 
1466
 
#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:127
 
1466
#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:128
1467
1467
msgctxt "cubic filter mode"
1468
1468
msgid "Cubic"
1469
1469
msgstr ""
1470
1470
 
1471
 
#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:130
 
1471
#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:131
1472
1472
msgid "Black Frame..."
1473
1473
msgstr ""
1474
1474
 
1475
 
#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:132
 
1475
#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:133
1476
1476
msgid ""
1477
1477
"Use this button to add a new black frame file which will be used by the hot "
1478
1478
"pixels removal filter."
1479
1479
msgstr ""
1480
1480
 
1481
 
#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:182
1482
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1354
 
1481
#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:183
 
1482
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1411
1483
1483
msgid "Loading: "
1484
1484
msgstr ""
1485
1485
 
1486
 
#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:221
 
1486
#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:222
1487
1487
msgid "Select Black Frame Image"
1488
1488
msgstr ""
1489
1489
 
1490
 
#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:276
 
1490
#: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:278
1491
1491
msgid "Hot Pixels Correction"
1492
1492
msgstr ""
1493
1493
 
1494
 
#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:110
1495
 
#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:324
 
1494
#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:111
 
1495
#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:325
1496
1496
msgid "Lens Distortion"
1497
1497
msgstr ""
1498
1498
 
1499
 
#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:125
 
1499
#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:126
1500
1500
msgid ""
1501
1501
"You can see here a thumbnail preview of the distortion correction applied to "
1502
1502
"a cross pattern."
1503
1503
msgstr ""
1504
1504
 
1505
 
#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:130
 
1505
#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:131
1506
1506
msgctxt "value for amount of distortion"
1507
1507
msgid "Main:"
1508
1508
msgstr ""
1509
1509
 
1510
 
#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:136
 
1510
#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:137
1511
1511
msgid ""
1512
1512
"This value controls the amount of distortion. Negative values correct lens "
1513
1513
"barrel distortion, while positive values correct lens pincushion distortion."
1514
1514
msgstr ""
1515
1515
 
1516
 
#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:142
 
1516
#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:143
1517
1517
msgid "Edge:"
1518
1518
msgstr ""
1519
1519
 
1520
 
#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:148
 
1520
#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:149
1521
1521
msgid ""
1522
1522
"This value controls in the same manner as the Main control, but has more "
1523
1523
"effect at the edges of the image than at the center."
1524
1524
msgstr ""
1525
1525
 
1526
 
#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:153
 
1526
#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:154
1527
1527
msgid "Zoom:"
1528
1528
msgstr ""
1529
1529
 
1530
 
#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:159
 
1530
#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:160
1531
1531
msgid "This value rescales the overall image size."
1532
1532
msgstr ""
1533
1533
 
1534
 
#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:163
 
1534
#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:164
1535
1535
msgid "Brighten:"
1536
1536
msgstr ""
1537
1537
 
1538
 
#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:169
 
1538
#: imageplugins/enhance/lensdistortiontool.cpp:170
1539
1539
msgid "This value adjusts the brightness in image corners."
1540
1540
msgstr ""
1541
1541
 
1544
1544
msgid "Vignetting Correction"
1545
1545
msgstr ""
1546
1546
 
1547
 
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:107
1548
 
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:402
 
1547
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:108
 
1548
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:403
1549
1549
msgid "Blur Effects"
1550
1550
msgstr ""
1551
1551
 
1552
 
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:124
 
1552
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:125
1553
1553
msgid "Zoom Blur"
1554
1554
msgstr ""
1555
1555
 
1556
 
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:125
 
1556
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:126
1557
1557
msgid "Radial Blur"
1558
1558
msgstr ""
1559
1559
 
1560
 
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:126
 
1560
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:127
1561
1561
msgid "Far Blur"
1562
1562
msgstr ""
1563
1563
 
1564
 
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:127
 
1564
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:128
1565
1565
msgid "Motion Blur"
1566
1566
msgstr ""
1567
1567
 
1568
 
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:128
 
1568
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:129
1569
1569
msgid "Softener Blur"
1570
1570
msgstr ""
1571
1571
 
1572
 
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:129
 
1572
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:130
1573
1573
msgid "Shake Blur"
1574
1574
msgstr ""
1575
1575
 
1576
 
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:130
 
1576
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:131
1577
1577
msgid "Focus Blur"
1578
1578
msgstr ""
1579
1579
 
1580
 
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:131
 
1580
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:132
1581
1581
msgid "Smart Blur"
1582
1582
msgstr ""
1583
1583
 
1584
 
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:132
 
1584
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:133
1585
1585
msgid "Frost Glass"
1586
1586
msgstr ""
1587
1587
 
1588
 
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:133
 
1588
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:134
1589
1589
msgid "Mosaic"
1590
1590
msgstr ""
1591
1591
 
1592
 
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:135
 
1592
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:136
1593
1593
msgid ""
1594
1594
"<p>Select the blurring effect to apply to image.</p><p><b>Zoom Blur</b>:  "
1595
1595
"blurs the image along radial lines starting from a specified center point. "
1613
1613
"pixel value.</p>"
1614
1614
msgstr ""
1615
1615
 
1616
 
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:159
 
1616
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:160
1617
1617
msgid "Distance:"
1618
1618
msgstr ""
1619
1619
 
1620
 
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:164
 
1620
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:165
1621
1621
msgid "Set here the blur distance in pixels."
1622
1622
msgstr ""
1623
1623
 
1624
 
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:166
 
1624
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:167
1625
1625
msgctxt "level to use for the effect"
1626
1626
msgid "Level:"
1627
1627
msgstr ""
1628
1628
 
1629
 
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:171
 
1629
#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:172
1630
1630
msgid "This value controls the level to use with the current effect."
1631
1631
msgstr ""
1632
1632
 
1636
1636
msgid "Film Grain"
1637
1637
msgstr ""
1638
1638
 
1639
 
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:140
 
1639
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:141
1640
1640
msgid "Color Effects"
1641
1641
msgstr ""
1642
1642
 
1643
 
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:146
 
1643
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:147
1644
1644
msgid "This is the color effects preview"
1645
1645
msgstr ""
1646
1646
 
1647
 
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:159
1648
 
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:377
 
1647
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:160
 
1648
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:382
1649
1649
msgid "Solarize"
1650
1650
msgstr ""
1651
1651
 
1652
 
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:160
1653
 
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:381
 
1652
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:161
 
1653
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:386
1654
1654
msgid "Vivid"
1655
1655
msgstr ""
1656
1656
 
1657
 
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:161
1658
 
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:385
 
1657
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:162
 
1658
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:390
1659
1659
msgid "Neon"
1660
1660
msgstr ""
1661
1661
 
1662
 
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:162
1663
 
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:389
 
1662
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:163
 
1663
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:394
1664
1664
msgid "Find Edges"
1665
1665
msgstr ""
1666
1666
 
1667
 
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:164
 
1667
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:165
1668
1668
msgid ""
1669
1669
"<p>Select the effect type to apply to the image here.</p><p><b>Solarize</b>: "
1670
1670
"simulates solarization of photograph.</p><p><b>Vivid</b>: simulates the "
1673
1673
"detects the edges in a photograph and their strength.</p>"
1674
1674
msgstr ""
1675
1675
 
1676
 
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:172
1677
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:172
 
1676
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:173
 
1677
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:173
1678
1678
msgctxt "level of the effect"
1679
1679
msgid "Level:"
1680
1680
msgstr ""
1681
1681
 
1682
 
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:177
1683
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:177
 
1682
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:178
 
1683
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:178
1684
1684
msgid "Set here the level of the effect."
1685
1685
msgstr ""
1686
1686
 
1687
 
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:179
1688
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:179
 
1687
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:180
 
1688
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:180
1689
1689
msgid "Iteration:"
1690
1690
msgstr ""
1691
1691
 
1692
 
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:184
 
1692
#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:185
1693
1693
msgid ""
1694
1694
"This value controls the number of iterations to use with the Neon and Find "
1695
1695
"Edges effects."
1696
1696
msgstr ""
1697
1697
 
1698
 
#: imageplugins/filters/charcoaltool.cpp:92
1699
 
#: imageplugins/filters/charcoaltool.cpp:206
 
1698
#: imageplugins/filters/charcoaltool.cpp:93
 
1699
#: imageplugins/filters/charcoaltool.cpp:207
1700
1700
msgid "Charcoal"
1701
1701
msgstr ""
1702
1702
 
1703
 
#: imageplugins/filters/charcoaltool.cpp:107
 
1703
#: imageplugins/filters/charcoaltool.cpp:108
1704
1704
msgid "Pencil size:"
1705
1705
msgstr ""
1706
1706
 
1707
 
#: imageplugins/filters/charcoaltool.cpp:112
 
1707
#: imageplugins/filters/charcoaltool.cpp:113
1708
1708
msgid "Set here the charcoal pencil size used to simulate the drawing."
1709
1709
msgstr ""
1710
1710
 
1711
 
#: imageplugins/filters/charcoaltool.cpp:116
 
1711
#: imageplugins/filters/charcoaltool.cpp:117
1712
1712
msgctxt "smoothing value of the pencil"
1713
1713
msgid "Smooth:"
1714
1714
msgstr ""
1715
1715
 
1716
 
#: imageplugins/filters/charcoaltool.cpp:121
 
1716
#: imageplugins/filters/charcoaltool.cpp:122
1717
1717
msgid ""
1718
1718
"This value controls the smoothing effect of the pencil under the canvas."
1719
1719
msgstr ""
1720
1720
 
1721
 
#: imageplugins/filters/raindroptool.cpp:96
 
1721
#: imageplugins/filters/raindroptool.cpp:97
1722
1722
msgid "Raindrops"
1723
1723
msgstr ""
1724
1724
 
1725
 
#: imageplugins/filters/raindroptool.cpp:100
 
1725
#: imageplugins/filters/raindroptool.cpp:101
1726
1726
msgid ""
1727
1727
"This is the preview of the Raindrop effect.<p>Note: if you have previously "
1728
1728
"selected an area in the editor, this will be unaffected by the filter. You "
1730
1730
"example.</p>"
1731
1731
msgstr ""
1732
1732
 
1733
 
#: imageplugins/filters/raindroptool.cpp:119
 
1733
#: imageplugins/filters/raindroptool.cpp:120
1734
1734
msgid "Drop size:"
1735
1735
msgstr ""
1736
1736
 
1737
 
#: imageplugins/filters/raindroptool.cpp:124
 
1737
#: imageplugins/filters/raindroptool.cpp:125
1738
1738
msgid "Set here the raindrops' size."
1739
1739
msgstr ""
1740
1740
 
1741
 
#: imageplugins/filters/raindroptool.cpp:128
 
1741
#: imageplugins/filters/raindroptool.cpp:129
1742
1742
msgid "Number:"
1743
1743
msgstr ""
1744
1744
 
1745
 
#: imageplugins/filters/raindroptool.cpp:133
 
1745
#: imageplugins/filters/raindroptool.cpp:134
1746
1746
msgid "This value controls the maximum number of raindrops."
1747
1747
msgstr ""
1748
1748
 
1749
 
#: imageplugins/filters/raindroptool.cpp:137
 
1749
#: imageplugins/filters/raindroptool.cpp:138
1750
1750
msgid "Fish eyes:"
1751
1751
msgstr ""
1752
1752
 
1753
 
#: imageplugins/filters/raindroptool.cpp:142
 
1753
#: imageplugins/filters/raindroptool.cpp:143
1754
1754
msgid "This value is the fish-eye-effect optical distortion coefficient."
1755
1755
msgstr ""
1756
1756
 
1757
 
#: imageplugins/filters/raindroptool.cpp:250
 
1757
#: imageplugins/filters/raindroptool.cpp:251
1758
1758
msgid "RainDrop"
1759
1759
msgstr ""
1760
1760
 
1761
 
#: imageplugins/filters/oilpainttool.cpp:92
1762
 
#: imageplugins/filters/oilpainttool.cpp:208
 
1761
#: imageplugins/filters/oilpainttool.cpp:93
 
1762
#: imageplugins/filters/oilpainttool.cpp:209
1763
1763
msgid "Oil Paint"
1764
1764
msgstr ""
1765
1765
 
1766
 
#: imageplugins/filters/oilpainttool.cpp:110
 
1766
#: imageplugins/filters/oilpainttool.cpp:111
1767
1767
msgid "Set here the brush size to use for simulating the oil painting."
1768
1768
msgstr ""
1769
1769
 
1770
 
#: imageplugins/filters/oilpainttool.cpp:114
 
1770
#: imageplugins/filters/oilpainttool.cpp:115
1771
1771
msgctxt "value of smoothing effect"
1772
1772
msgid "Smooth:"
1773
1773
msgstr ""
1774
1774
 
1775
 
#: imageplugins/filters/oilpainttool.cpp:119
 
1775
#: imageplugins/filters/oilpainttool.cpp:120
1776
1776
msgid "This value controls the smoothing effect of the brush under the canvas."
1777
1777
msgstr ""
1778
1778
 
1779
 
#: imageplugins/filters/embosstool.cpp:84
1780
 
#: imageplugins/filters/embosstool.cpp:188
 
1779
#: imageplugins/filters/embosstool.cpp:86
 
1780
#: imageplugins/filters/embosstool.cpp:190
1781
1781
msgid "Emboss"
1782
1782
msgstr ""
1783
1783
 
1784
 
#: imageplugins/filters/embosstool.cpp:94
 
1784
#: imageplugins/filters/embosstool.cpp:96
1785
1785
msgid "Depth:"
1786
1786
msgstr ""
1787
1787
 
1788
 
#: imageplugins/filters/embosstool.cpp:99
 
1788
#: imageplugins/filters/embosstool.cpp:101
1789
1789
msgid "Set here the depth of the embossing image effect."
1790
1790
msgstr ""
1791
1791
 
1821
1821
msgid "Add Film Grain..."
1822
1822
msgstr ""
1823
1823
 
1824
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:112
1825
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:385
 
1824
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:113
 
1825
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:386
1826
1826
msgid "Distortion Effects"
1827
1827
msgstr ""
1828
1828
 
1829
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:116
 
1829
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:117
1830
1830
msgid "This is the preview of the distortion effect applied to the photograph."
1831
1831
msgstr ""
1832
1832
 
1833
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:130
 
1833
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:131
1834
1834
msgid "Fish Eyes"
1835
1835
msgstr ""
1836
1836
 
1837
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:131
 
1837
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:132
1838
1838
msgid "Twirl"
1839
1839
msgstr ""
1840
1840
 
1841
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:132
 
1841
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:133
1842
1842
msgid "Cylindrical Hor."
1843
1843
msgstr ""
1844
1844
 
1845
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:133
 
1845
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:134
1846
1846
msgid "Cylindrical Vert."
1847
1847
msgstr ""
1848
1848
 
1849
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:134
 
1849
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:135
1850
1850
msgid "Cylindrical H/V."
1851
1851
msgstr ""
1852
1852
 
1853
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:135
 
1853
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:136
1854
1854
msgid "Caricature"
1855
1855
msgstr ""
1856
1856
 
1857
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:136
 
1857
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:137
1858
1858
msgid "Multiple Corners"
1859
1859
msgstr ""
1860
1860
 
1861
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:137
 
1861
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:138
1862
1862
msgid "Waves Hor."
1863
1863
msgstr ""
1864
1864
 
1865
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:138
 
1865
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:139
1866
1866
msgid "Waves Vert."
1867
1867
msgstr ""
1868
1868
 
1869
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:139
 
1869
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:140
1870
1870
msgid "Block Waves 1"
1871
1871
msgstr ""
1872
1872
 
1873
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:140
 
1873
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:141
1874
1874
msgid "Block Waves 2"
1875
1875
msgstr ""
1876
1876
 
1877
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:141
 
1877
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:142
1878
1878
msgid "Circular Waves 1"
1879
1879
msgstr ""
1880
1880
 
1881
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:142
 
1881
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:143
1882
1882
msgid "Circular Waves 2"
1883
1883
msgstr ""
1884
1884
 
1885
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:143
 
1885
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:144
1886
1886
msgid "Polar Coordinates"
1887
1887
msgstr ""
1888
1888
 
1889
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:144
 
1889
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:145
1890
1890
msgid "Unpolar Coordinates"
1891
1891
msgstr ""
1892
1892
 
1893
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:145
 
1893
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:146
1894
1894
msgid "Tile"
1895
1895
msgstr ""
1896
1896
 
1897
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:147
 
1897
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:148
1898
1898
msgid ""
1899
1899
"<p>Here, select the type of effect to apply to an image.</p><p><b>Fish Eyes</"
1900
1900
"b>: warps the photograph around a 3D spherical shape to reproduce the common "
1919
1919
"image.</p>"
1920
1920
msgstr ""
1921
1921
 
1922
 
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:184
 
1922
#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:185
1923
1923
msgid ""
1924
1924
"This value controls the iterations to use for Waves, Tile, and Neon effects."
1925
1925
msgstr ""
1926
1926
 
1927
 
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:90
 
1927
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:91
1928
1928
msgid "Auto Correction"
1929
1929
msgstr ""
1930
1930
 
1931
 
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:117
1932
 
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:272
 
1931
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:118
 
1932
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:278
1933
1933
#: utilities/queuemanager/basetools/color/autocorrection.cpp:60
1934
1934
msgid "Auto Levels"
1935
1935
msgstr ""
1936
1936
 
1937
 
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:118
 
1937
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:119
1938
1938
msgid ""
1939
1939
"<b>Auto Levels</b>:<p>This option maximizes the tonal range in the Red, "
1940
1940
"Green, and Blue channels. It searches the image shadow and highlight limit "
1942
1942
"range.</p>"
1943
1943
msgstr ""
1944
1944
 
1945
 
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:125
1946
 
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:276
 
1945
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:126
 
1946
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:282
1947
1947
#: utilities/queuemanager/basetools/color/autocorrection.cpp:61
1948
1948
msgid "Normalize"
1949
1949
msgstr ""
1950
1950
 
1951
 
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:126
 
1951
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:127
1952
1952
msgid ""
1953
1953
"<b>Normalize</b>:<p>This option scales brightness values across the active "
1954
1954
"image so that the darkest point becomes black, and the brightest point "
1956
1956
"\"magic fix\" for images that are dim or washed out.</p>"
1957
1957
msgstr ""
1958
1958
 
1959
 
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:135
1960
 
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:280
 
1959
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:136
 
1960
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:286
1961
1961
#: utilities/queuemanager/basetools/color/autocorrection.cpp:62
1962
1962
msgid "Equalize"
1963
1963
msgstr ""
1964
1964
 
1965
 
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:136
 
1965
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:137
1966
1966
msgid ""
1967
1967
"<b>Equalize</b>:<p>This option adjusts the brightness of colors across the "
1968
1968
"active image so that the histogram for the value channel is as nearly as "
1973
1973
"miracles on an image or destroy it.</p>"
1974
1974
msgstr ""
1975
1975
 
1976
 
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:147
1977
 
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:284
 
1976
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:148
 
1977
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:290
1978
1978
#: utilities/queuemanager/basetools/color/autocorrection.cpp:63
1979
1979
msgid "Stretch Contrast"
1980
1980
msgstr ""
1981
1981
 
1982
 
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:148
 
1982
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:149
1983
1983
msgid ""
1984
1984
"<b>Stretch Contrast</b>:<p>This option enhances the contrast and brightness "
1985
1985
"of the RGB values of an image by stretching the lowest and highest values to "
1986
1986
"their fullest range, adjusting everything in between.</p>"
1987
1987
msgstr ""
1988
1988
 
1989
 
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:155
1990
 
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:288
 
1989
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:156
 
1990
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:294
1991
1991
#: utilities/queuemanager/basetools/color/autocorrection.cpp:64
1992
1992
msgid "Auto Exposure"
1993
1993
msgstr ""
1994
1994
 
1995
 
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:156
 
1995
#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:157
1996
1996
msgid ""
1997
1997
"<b>Auto Exposure</b>:<p>This option enhances the contrast and brightness of "
1998
1998
"the RGB values of an image to calculate optimal exposition and black level "
2017
2017
msgstr ""
2018
2018
 
2019
2019
#: imageplugins/color/imageplugin_color.cpp:140
2020
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:624
 
2020
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:642
2021
2021
msgid "8 bits"
2022
2022
msgstr ""
2023
2023
 
2024
2024
#: imageplugins/color/imageplugin_color.cpp:145
2025
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:624
 
2025
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:642
2026
2026
msgid "16 bits"
2027
2027
msgstr ""
2028
2028
 
2060
2060
"continue?"
2061
2061
msgstr ""
2062
2062
 
2063
 
#: imageplugins/color/imageplugin_color.cpp:264
 
2063
#: imageplugins/color/imageplugin_color.cpp:266
2064
2064
msgid "This image is already using a depth of 16 bits / color / pixel."
2065
2065
msgstr ""
2066
2066
 
2067
 
#: imageplugins/color/imageplugin_color.cpp:297
 
2067
#: imageplugins/color/imageplugin_color.cpp:299
2068
2068
msgid "This image is not color managed."
2069
2069
msgstr ""
2070
2070
 
2071
 
#: imageplugins/color/imageplugin_color.cpp:312
 
2071
#: imageplugins/color/imageplugin_color.cpp:314
2072
2072
msgid "Color Management is disabled..."
2073
2073
msgstr ""
2074
2074
 
2075
 
#: imageplugins/color/imageplugin_color.cpp:345
2076
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:278
 
2075
#: imageplugins/color/imageplugin_color.cpp:349
 
2076
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:285
2077
2077
msgid "Other..."
2078
2078
msgstr ""
2079
2079
 
2080
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:175
2081
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:856
 
2080
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:176
 
2081
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:872
2082
2082
msgid "Adjust Levels"
2083
2083
msgstr ""
2084
2084
 
2085
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:212
 
2085
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:213
2086
2086
msgid ""
2087
2087
"This is the histogram drawing of the selected channel from the original "
2088
2088
"image."
2089
2089
msgstr ""
2090
2090
 
2091
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:220
 
2091
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:221
2092
2092
msgid "Select the input intensity of the histogram here."
2093
2093
msgstr ""
2094
2094
 
2095
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:221
 
2095
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:222
2096
2096
msgid "Input intensity."
2097
2097
msgstr ""
2098
2098
 
2099
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:228
 
2099
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:229
2100
2100
msgid "Select the output intensity of the histogram here."
2101
2101
msgstr ""
2102
2102
 
2103
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:229
 
2103
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:230
2104
2104
msgid "Output intensity."
2105
2105
msgstr ""
2106
2106
 
2107
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:236
 
2107
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:237
2108
2108
msgid "Select the minimal input intensity value of the histogram here."
2109
2109
msgstr ""
2110
2110
 
2111
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:237
 
2111
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:238
2112
2112
msgid "Minimal input intensity."
2113
2113
msgstr ""
2114
2114
 
2115
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:243
 
2115
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:244
2116
2116
msgid "Gamma input value."
2117
2117
msgstr ""
2118
2118
 
2119
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:244
 
2119
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:245
2120
2120
msgid "Select the gamma input value here."
2121
2121
msgstr ""
2122
2122
 
2123
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:250
 
2123
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:251
2124
2124
msgid "Maximal input intensity."
2125
2125
msgstr ""
2126
2126
 
2127
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:251
 
2127
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:252
2128
2128
msgid "Select the maximal input intensity value of the histogram here."
2129
2129
msgstr ""
2130
2130
 
2131
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:257
 
2131
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:258
2132
2132
msgid "Minimal output intensity."
2133
2133
msgstr ""
2134
2134
 
2135
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:258
 
2135
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:259
2136
2136
msgid "Select the minimal output intensity value of the histogram here."
2137
2137
msgstr ""
2138
2138
 
2139
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:264
 
2139
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:265
2140
2140
msgid "Maximal output intensity."
2141
2141
msgstr ""
2142
2142
 
2143
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:265
 
2143
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:266
2144
2144
msgid "Select the maximal output intensity value of the histogram here."
2145
2145
msgstr ""
2146
2146
 
2147
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:274
2148
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:175
 
2147
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:275
 
2148
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:177
2149
2149
msgid "All channels shadow tone color picker"
2150
2150
msgstr ""
2151
2151
 
2152
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:275
 
2152
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:276
2153
2153
msgid ""
2154
2154
"With this button, you can pick the color from the original image used to set "
2155
2155
"<b>Shadow Tone</b> input levels on the Red, Green, Blue, and Luminosity "
2156
2156
"channels."
2157
2157
msgstr ""
2158
2158
 
2159
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:282
2160
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:183
 
2159
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:283
 
2160
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:185
2161
2161
msgid "All channels middle tone color picker"
2162
2162
msgstr ""
2163
2163
 
2164
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:283
 
2164
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:284
2165
2165
msgid ""
2166
2166
"With this button, you can pick the color from the original image used to set "
2167
2167
"<b>Middle Tone</b> input levels on the Red, Green, Blue, and Luminosity "
2168
2168
"channels."
2169
2169
msgstr ""
2170
2170
 
2171
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:290
2172
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:191
 
2171
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:291
 
2172
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:193
2173
2173
msgid "All channels highlight tone color picker"
2174
2174
msgstr ""
2175
2175
 
2176
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:291
 
2176
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:292
2177
2177
msgid ""
2178
2178
"With this button, you can pick the color from the original image used to set "
2179
2179
"<b>Highlight Tone</b> input levels on the Red, Green, Blue, and Luminosity "
2180
2180
"channels."
2181
2181
msgstr ""
2182
2182
 
2183
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:314
 
2183
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:315
2184
2184
msgid "Adjust all levels automatically."
2185
2185
msgstr ""
2186
2186
 
2187
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:315
 
2187
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:316
2188
2188
msgid ""
2189
2189
"If you press this button, all channel levels will be adjusted automatically."
2190
2190
msgstr ""
2191
2191
 
2192
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:318
2193
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:213
2194
 
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:146
 
2192
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:319
 
2193
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:215
 
2194
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:148
2195
2195
msgid "&Reset"
2196
2196
msgstr ""
2197
2197
 
2198
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:320
 
2198
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:321
2199
2199
msgid "Reset current channel levels' values."
2200
2200
msgstr ""
2201
2201
 
2202
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:321
 
2202
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:322
2203
2203
msgid ""
2204
2204
"If you press this button, all levels' values from the currently selected "
2205
2205
"channel will be reset to the default values."
2206
2206
msgstr ""
2207
2207
 
2208
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:865
 
2208
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:881
2209
2209
msgid "Select Gimp Levels File to Load"
2210
2210
msgstr ""
2211
2211
 
2212
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:872
 
2212
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:891
2213
2213
msgid "Cannot load from the Gimp levels text file."
2214
2214
msgstr ""
2215
2215
 
2216
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:888
 
2216
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:907
2217
2217
msgid "Gimp Levels File to Save"
2218
2218
msgstr ""
2219
2219
 
2220
 
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:895
 
2220
#: imageplugins/color/adjustlevelstool.cpp:917
2221
2221
msgid "Cannot save to the Gimp levels text file."
2222
2222
msgstr ""
2223
2223
 
2224
 
#: imageplugins/color/profileconversiontool.cpp:113
2225
 
#: imageplugins/color/profileconversiontool.cpp:252
2226
 
#: imageplugins/color/profileconversiontool.cpp:280
 
2224
#: imageplugins/color/profileconversiontool.cpp:115
 
2225
#: imageplugins/color/profileconversiontool.cpp:258
 
2226
#: imageplugins/color/profileconversiontool.cpp:286
2227
2227
msgid "Color Profile Conversion"
2228
2228
msgstr ""
2229
2229
 
2230
 
#: imageplugins/color/profileconversiontool.cpp:134
2231
 
#: libs/dimg/filters/icc/iccprofilesettings.cpp:87
2232
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:248
2233
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:262
2234
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:432
 
2230
#: imageplugins/color/profileconversiontool.cpp:136
 
2231
#: libs/dimg/filters/icc/iccprofilesettings.cpp:89
 
2232
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:260
 
2233
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:274
 
2234
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:461
2235
2235
msgid "Info..."
2236
2236
msgstr ""
2237
2237
 
2238
 
#: imageplugins/color/profileconversiontool.cpp:137
 
2238
#: imageplugins/color/profileconversiontool.cpp:139
2239
2239
msgid "Current Color Space:"
2240
2240
msgstr ""
2241
2241
 
2242
 
#: imageplugins/color/channelmixertool.cpp:106
2243
 
#: imageplugins/color/channelmixertool.cpp:213
 
2242
#: imageplugins/color/channelmixertool.cpp:108
 
2243
#: imageplugins/color/channelmixertool.cpp:221
2244
2244
#: utilities/queuemanager/basetools/color/channelmixer.cpp:50
2245
2245
msgid "Channel Mixer"
2246
2246
msgstr ""
2247
2247
 
2248
 
#: imageplugins/color/adjustcurvestool.cpp:95
 
2248
#: imageplugins/color/adjustcurvestool.cpp:97
2249
2249
msgid "Adjust Curves"
2250
2250
msgstr ""
2251
2251
 
2252
 
#: imageplugins/color/adjustcurvestool.cpp:281
 
2252
#: imageplugins/color/adjustcurvestool.cpp:290
2253
2253
msgid "Adjust Curve"
2254
2254
msgstr ""
2255
2255
 
2256
 
#: imageplugins/color/cbtool.cpp:89 imageplugins/color/cbtool.cpp:192
 
2256
#: imageplugins/color/cbtool.cpp:91 imageplugins/color/cbtool.cpp:198
2257
2257
#: utilities/queuemanager/basetools/color/colorbalance.cpp:48
2258
2258
msgid "Color Balance"
2259
2259
msgstr ""
2260
2260
 
2261
 
#: imageplugins/color/hsltool.cpp:89
 
2261
#: imageplugins/color/hsltool.cpp:90
2262
2262
msgid "Hue / Saturation / Lightness"
2263
2263
msgstr ""
2264
2264
 
2265
 
#: imageplugins/color/hsltool.cpp:194
 
2265
#: imageplugins/color/hsltool.cpp:199
2266
2266
msgid "HSL Adjustments"
2267
2267
msgstr ""
2268
2268
 
2269
 
#: imageplugins/color/whitebalancetool.cpp:94
2270
 
#: imageplugins/color/whitebalancetool.cpp:235
 
2269
#: imageplugins/color/whitebalancetool.cpp:95
 
2270
#: imageplugins/color/whitebalancetool.cpp:240
2271
2271
#: utilities/queuemanager/basetools/color/whitebalance.cpp:48
2272
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:413
 
2272
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:428
2273
2273
msgid "White Balance"
2274
2274
msgstr ""
2275
2275
 
2277
2277
msgid "Black and White"
2278
2278
msgstr "Čáhpes/vilges"
2279
2279
 
2280
 
#: imageplugins/color/bwsepiatool.cpp:218
 
2280
#: imageplugins/color/bwsepiatool.cpp:222
2281
2281
msgid "Convert to Black and White"
2282
2282
msgstr ""
2283
2283
 
2284
 
#: imageplugins/color/bcgtool.cpp:94 imageplugins/color/bcgtool.cpp:201
 
2284
#: imageplugins/color/bcgtool.cpp:95 imageplugins/color/bcgtool.cpp:206
2285
2285
msgid "Brightness / Contrast / Gamma"
2286
2286
msgstr ""
2287
2287
 
2288
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:92
 
2288
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:90
2289
2289
msgid "Caption/Tags"
2290
2290
msgstr ""
2291
2291
 
2292
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:445
2293
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:417
2294
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:179
 
2292
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:469
 
2293
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:446
 
2294
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:189
2295
2295
msgid "<i>unavailable</i>"
2296
2296
msgstr ""
2297
2297
 
2298
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:467
2299
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:279
2300
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:338
2301
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:371
 
2298
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:492
 
2299
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:299
 
2300
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:366
2302
2301
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:401
2303
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:422
2304
 
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:206
2305
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:754
 
2302
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:433
 
2303
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:456
 
2304
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:215
 
2305
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:812
2306
2306
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.h:117
2307
 
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:162
 
2307
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:175
2308
2308
msgid "Unknown"
2309
2309
msgstr ""
2310
2310
 
2311
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:472
 
2311
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:498
2312
2312
#: digikam/tooltipfiller.cpp:109
2313
 
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:168
 
2313
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:181
2314
2314
#, kde-format
2315
2315
msgctxt "width x height (megapixels Mpx)"
2316
2316
msgid "%1x%2 (%3Mpx)"
2317
2317
msgstr ""
2318
2318
 
2319
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:476
2320
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:283
 
2319
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:503
 
2320
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:303
2321
2321
#, kde-format
2322
2322
msgid "%1 bpp"
2323
2323
msgstr ""
2324
2324
 
2325
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:507
2326
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:445
2327
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:310
2328
 
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:258 digikam/tooltipfiller.cpp:162
2329
 
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:219
 
2325
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:538
 
2326
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:482
 
2327
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:334
 
2328
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:279 digikam/tooltipfiller.cpp:176
 
2329
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:245
2330
2330
#, kde-format
2331
2331
msgid "%1 (35mm: %2)"
2332
2332
msgstr ""
2333
2333
 
2334
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:512
2335
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:451
2336
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:315
2337
 
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:166
2338
 
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:270 digikam/tooltipfiller.cpp:171
2339
 
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:231
2340
 
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:419
 
2334
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:543
 
2335
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:488
 
2336
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:339
 
2337
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:209
 
2338
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:295 digikam/tooltipfiller.cpp:190
 
2339
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:261
 
2340
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:434
2341
2341
#, kde-format
2342
2342
msgid "%1 ISO"
2343
2343
msgstr ""
2344
2344
 
2345
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:115
 
2345
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:118
2346
2346
msgid "<b>Altitude</b>:"
2347
2347
msgstr ""
2348
2348
 
2349
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:116
 
2349
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:119
2350
2350
msgid "<b>Latitude</b>:"
2351
2351
msgstr ""
2352
2352
 
2353
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:117
 
2353
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:120
2354
2354
msgid "<b>Longitude</b>:"
2355
2355
msgstr ""
2356
2356
 
2357
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:118
 
2357
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:121
2358
2358
msgid "<b>Date</b>:"
2359
2359
msgstr ""
2360
2360
 
2361
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:155
 
2361
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:158
2362
2362
msgid "See more info on the Internet"
2363
2363
msgstr ""
2364
2364
 
2386
2386
msgstr ""
2387
2387
 
2388
2388
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:169
2389
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1055
 
2389
#: digikam/digikamapp.cpp:1080
2390
2390
msgid "Selection"
2391
2391
msgstr ""
2392
2392
 
2452
2452
msgid "ICC profile"
2453
2453
msgstr ""
2454
2454
 
2455
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:625
2456
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:322
2457
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:331
2458
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:408
 
2455
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:643
 
2456
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:327
 
2457
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:342
 
2458
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:434
2459
2459
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:103 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:108
2460
2460
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:110 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:112
2461
2461
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:114 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:116
2464
2464
msgid "Yes"
2465
2465
msgstr ""
2466
2466
 
2467
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:625
2468
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:320
2469
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:329
2470
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:410
 
2467
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:643
 
2468
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:323
 
2469
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:338
 
2470
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:438
2471
2471
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:103 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:108
2472
2472
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:110 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:112
2473
2473
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:114 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:116
2583
2583
 
2584
2584
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:264
2585
2585
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:283
2586
 
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:227 digikam/tooltipfiller.cpp:129
2587
 
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:188
 
2586
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:236 digikam/tooltipfiller.cpp:130
 
2587
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:202
2588
2588
msgid "Photograph Properties"
2589
2589
msgstr ""
2590
2590
 
2592
2592
msgid "<i>unknown</i>"
2593
2593
msgstr ""
2594
2594
 
2595
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:341
2596
 
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:156 digikam/tooltipfiller.cpp:87
2597
 
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:146
 
2595
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:355
 
2596
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:165 digikam/tooltipfiller.cpp:87
 
2597
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:156
2598
2598
#, kde-format
2599
2599
msgid "%1 (%2)"
2600
2600
msgstr ""
2601
2601
 
2602
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:348
2603
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:206
2604
 
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:169
 
2602
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:363
 
2603
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:216
 
2604
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:178
2605
2605
msgid "RAW Image"
2606
2606
msgstr ""
2607
2607
 
2608
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:397
2609
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:279
2610
 
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:206
2611
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:754
 
2608
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:420
 
2609
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:299
 
2610
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:215
 
2611
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:812
2612
2612
#, kde-format
2613
2613
msgid "%1x%2 (%3Mpx)"
2614
2614
msgstr ""
2615
2615
 
2616
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:403
 
2616
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:426
2617
2617
msgid "<i>unchanged</i>"
2618
2618
msgstr ""
2619
2619
 
2620
2620
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:175
2621
 
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:150 digikam/tooltipfiller.cpp:80
2622
 
#: digikam/tooltipfiller.cpp:315
2623
 
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:140
 
2621
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:159 digikam/tooltipfiller.cpp:80
 
2622
#: digikam/tooltipfiller.cpp:389
 
2623
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:150
2624
2624
msgid "Date:"
2625
2625
msgstr ""
2626
2626
 
2627
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:179 digikam/tooltipfiller.cpp:266
 
2627
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:179 digikam/tooltipfiller.cpp:337
2628
2628
msgid "Rating:"
2629
2629
msgstr ""
2630
2630
 
2657
2657
msgstr ""
2658
2658
 
2659
2659
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:256
2660
 
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:96
2661
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:126
 
2660
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:97
 
2661
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:132
2662
2662
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:66
2663
 
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/dbkeyselector.cpp:98
 
2663
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/dbkeyselector.cpp:99
2664
2664
msgid "Description"
2665
2665
msgstr ""
2666
2666
 
2667
2667
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:279
2668
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:128
2669
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:348 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1889
 
2668
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134
 
2669
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:349 utilities/cameragui/cameraui.cpp:2032
2670
2670
#: utilities/advancedrename/common/tooltipdialog.cpp:57
2671
2671
msgid "Information"
2672
2672
msgstr ""
2673
2673
 
2674
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:402
 
2674
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:406
2675
2675
msgid "Apply changes?"
2676
2676
msgstr ""
2677
2677
 
2678
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:424
 
2678
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:441
2679
2679
#, kde-format
2680
2680
msgid "You have edited the image caption. "
2681
2681
msgid_plural "You have edited the captions of %1 images. "
2682
2682
msgstr[0] ""
2683
2683
msgstr[1] ""
2684
2684
 
2685
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:428
 
2685
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:445
2686
2686
#, kde-format
2687
2687
msgid "You have edited the date of the image. "
2688
2688
msgid_plural "You have edited the date of %1 images. "
2689
2689
msgstr[0] ""
2690
2690
msgstr[1] ""
2691
2691
 
2692
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:432
 
2692
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:449
2693
2693
#, kde-format
2694
2694
msgid "You have edited the rating of the image. "
2695
2695
msgid_plural "You have edited the rating of %1 images. "
2696
2696
msgstr[0] ""
2697
2697
msgstr[1] ""
2698
2698
 
2699
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:436
 
2699
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:453
2700
2700
#, kde-format
2701
2701
msgid "You have edited the tags of the image. "
2702
2702
msgid_plural "You have edited the tags of %1 images. "
2703
2703
msgstr[0] ""
2704
2704
msgstr[1] ""
2705
2705
 
2706
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:440
 
2706
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:457
2707
2707
msgid "Do you want to apply your changes?"
2708
2708
msgstr ""
2709
2709
 
2710
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:444
 
2710
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:461
2711
2711
#, kde-format
2712
2712
msgid "<p>You have edited the metadata of the image: </p><p><ul>"
2713
2713
msgid_plural "<p>You have edited the metadata of %1 images: </p><p><ul>"
2714
2714
msgstr[0] ""
2715
2715
msgstr[1] ""
2716
2716
 
2717
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:449
 
2717
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:467
2718
2718
msgid "<li>caption</li>"
2719
2719
msgstr ""
2720
2720
 
2721
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:451
 
2721
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:472
2722
2722
msgid "<li>date</li>"
2723
2723
msgstr ""
2724
2724
 
2725
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:453
 
2725
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:477
2726
2726
msgid "<li>rating</li>"
2727
2727
msgstr ""
2728
2728
 
2729
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:455
 
2729
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:482
2730
2730
msgid "<li>tags</li>"
2731
2731
msgstr ""
2732
2732
 
2733
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:459
 
2733
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:487
2734
2734
msgid "<p>Do you want to apply your changes?</p>"
2735
2735
msgstr ""
2736
2736
 
2737
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:466
 
2737
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:494
2738
2738
msgid "Always apply changes without confirmation"
2739
2739
msgstr ""
2740
2740
 
2741
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:561
 
2741
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:606
2742
2742
msgid "Reading metadata from files. Please wait..."
2743
2743
msgstr ""
2744
2744
 
2745
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:599
2746
 
#: digikam/metadatamanager.cpp:499 digikam/metadatamanager.cpp:524
 
2745
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:644
 
2746
#: digikam/metadatamanager.cpp:533 digikam/metadatamanager.cpp:562
2747
2747
msgid "Writing metadata to files. Please wait..."
2748
2748
msgstr ""
2749
2749
 
2750
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:874
 
2750
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:938
2751
2751
msgid "Read metadata from file to database"
2752
2752
msgstr ""
2753
2753
 
2754
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:876
2755
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:889
 
2754
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:940
 
2755
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:953
2756
2756
msgid "Write metadata to each file"
2757
2757
msgstr ""
2758
2758
 
2759
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:888
 
2759
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:952
2760
2760
msgid "Read metadata from each file to database"
2761
2761
msgstr ""
2762
2762
 
2763
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:991
 
2763
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1074
2764
2764
msgid "No Recently Assigned Tags"
2765
2765
msgstr ""
2766
2766
 
2767
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:105
 
2767
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101
2768
2768
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:79
2769
 
#: digikam/digikamapp.cpp:703 digikam/digikamapp.cpp:756
 
2769
#: digikam/digikamapp.cpp:728 digikam/digikamapp.cpp:781
2770
2770
msgid "Properties"
2771
2771
msgstr ""
2772
2772
 
2773
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:106
 
2773
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102
2774
2774
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:80
2775
2775
#: showfoto/setup/setup.cpp:115 utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:83
2776
 
#: utilities/setup/setup.cpp:190
 
2776
#: utilities/setup/setup.cpp:189
2777
2777
msgid "Metadata"
2778
2778
msgstr ""
2779
2779
 
2780
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:107
 
2780
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:103
2781
2781
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:82
2782
2782
msgid "Geolocation"
2783
2783
msgstr ""
2791
2791
msgstr ""
2792
2792
 
2793
2793
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:191
2794
 
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:138 digikam/tooltipfiller.cpp:67
2795
 
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:128
 
2794
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:147 digikam/tooltipfiller.cpp:67
 
2795
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:138
2796
2796
msgid "File Properties"
2797
2797
msgstr ""
2798
2798
 
2812
2812
msgid "Image Properties"
2813
2813
msgstr ""
2814
2814
 
2815
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:90
 
2815
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:87
2816
2816
msgid "EXIF"
2817
2817
msgstr ""
2818
2818
 
2819
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:95
 
2819
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:92
2820
2820
msgid "Makernote"
2821
2821
msgstr ""
2822
2822
 
2823
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:100
 
2823
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:97
2824
2824
msgid "IPTC"
2825
2825
msgstr ""
2826
2826
 
2827
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:106
 
2827
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:105
2828
2828
msgid "XMP"
2829
2829
msgstr ""
2830
2830
 
2832
2832
msgid "Colors"
2833
2833
msgstr ""
2834
2834
 
2835
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:207
 
2835
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:217
2836
2836
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:103
2837
2837
msgid "None"
2838
2838
msgstr ""
2839
2839
 
2840
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:210
 
2840
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:220
2841
2841
msgid "Uncalibrated"
2842
2842
msgstr ""
2843
2843
 
2844
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:223
 
2844
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:236
2845
2845
#, kde-format
2846
2846
msgid "JPEG quality %1"
2847
2847
msgstr ""
2850
2850
msgid "Geolocation using Marble not available"
2851
2851
msgstr ""
2852
2852
 
2853
 
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:766
 
2853
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:814
2854
2854
msgid "Pan mode"
2855
2855
msgstr ""
2856
2856
 
2857
 
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:771
 
2857
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:819
2858
2858
msgid "Filter images"
2859
2859
msgstr ""
2860
2860
 
2861
 
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:776
 
2861
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:824
2862
2862
msgid "Select images"
2863
2863
msgstr ""
2864
2864
 
2865
 
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:781
 
2865
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:829
2866
2866
msgid "Zoom into a group"
2867
2867
msgstr ""
2868
2868
 
2869
 
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:829
 
2869
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:878
2870
2870
msgid "Map settings"
2871
2871
msgstr ""
2872
2872
 
2873
 
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:835
 
2873
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:884
2874
2874
msgid "Atlas"
2875
2875
msgstr ""
2876
2876
 
2877
 
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:837
 
2877
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:886
2878
2878
msgid "OpenStreetMap"
2879
2879
msgstr ""
2880
2880
 
2881
 
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:847
 
2881
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:896
2882
2882
msgid "Preview single images"
2883
2883
msgstr ""
2884
2884
 
2885
 
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:849
 
2885
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:898
2886
2886
msgid "Preview grouped images"
2887
2887
msgstr ""
2888
2888
 
2889
 
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:855
 
2889
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:904
2890
2890
msgid "Show highest rated first"
2891
2891
msgstr ""
2892
2892
 
2893
 
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:857
 
2893
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:906
2894
2894
msgid "Show youngest first"
2895
2895
msgstr ""
2896
2896
 
2897
 
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:859
 
2897
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:908
2898
2898
msgid "Show oldest first"
2899
2899
msgstr ""
2900
2900
 
2901
 
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:865
 
2901
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:914
2902
2902
msgid "Show numbers"
2903
2903
msgstr ""
2904
2904
 
3015
3015
"compression format when you use this setting.</b></p>"
3016
3016
msgstr ""
3017
3017
 
3018
 
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:108
 
3018
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:110
3019
3019
msgid ""
3020
3020
"<b>Threshold</b>: Adjusts the threshold for denoising of the image in a "
3021
3021
"range from 0.0 (none) to 10.0. The threshold is the value below which "
3022
3022
"everything is considered noise."
3023
3023
msgstr ""
3024
3024
 
3025
 
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:112
 
3025
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:114
3026
3026
msgid ""
3027
3027
"<b>Softness</b>: This adjusts the softness of the thresholding (soft as "
3028
3028
"opposed to hard thresholding). The higher the softness the more noise "
3029
3029
"remains in the image."
3030
3030
msgstr ""
3031
3031
 
3032
 
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:126
3033
 
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:153
3034
 
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:180
3035
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:191
3036
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:289
 
3032
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:128
 
3033
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:155
 
3034
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:182
 
3035
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:193
 
3036
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:291
3037
3037
msgid "Threshold:"
3038
3038
msgstr ""
3039
3039
 
3040
 
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:133
3041
 
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:160
3042
 
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:187
 
3040
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:135
 
3041
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:162
 
3042
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:189
3043
3043
msgid "Softness:"
3044
3044
msgstr ""
3045
3045
 
3046
 
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:205
 
3046
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:207
3047
3047
msgid "Luminance"
3048
3048
msgstr ""
3049
3049
 
3050
 
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:208
 
3050
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:210
3051
3051
msgid "Chrominance Red"
3052
3052
msgstr ""
3053
3053
 
3054
 
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:211
 
3054
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:213
3055
3055
msgid "Chrominance Blue"
3056
3056
msgstr ""
3057
3057
 
3058
 
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:330
 
3058
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:332
3059
3059
msgid "Photograph Noise Reduction Settings File to Load"
3060
3060
msgstr ""
3061
3061
 
3062
 
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:342
 
3062
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:348
3063
3063
#, kde-format
3064
3064
msgid "\"%1\" is not a Photograph Noise Reduction settings text file."
3065
3065
msgstr ""
3066
3066
 
3067
 
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:361
 
3067
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:367
3068
3068
msgid "Cannot load settings from the Photograph Noise Reduction text file."
3069
3069
msgstr ""
3070
3070
 
3071
 
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:371
 
3071
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:377
3072
3072
msgid "Photograph Noise Reduction Settings File to Save"
3073
3073
msgstr ""
3074
3074
 
3075
 
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:390
 
3075
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:399
3076
3076
msgid "Cannot save settings to the Photograph Noise Reduction text file."
3077
3077
msgstr ""
3078
3078
 
3079
 
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:86
 
3079
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:88
3080
3080
msgid "Cyan"
3081
3081
msgstr ""
3082
3082
 
3083
 
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:93
 
3083
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:95
3084
3084
msgid "Set here the cyan/red color adjustment of the image."
3085
3085
msgstr ""
3086
3086
 
3087
 
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:95
 
3087
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:97
3088
3088
#: utilities/queuemanager/basetools/color/channelmixer.cpp:59
3089
3089
#: utilities/queuemanager/basetools/color/curvesadjust.cpp:61
3090
3090
msgid "Red"
3091
3091
msgstr ""
3092
3092
 
3093
 
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:100
 
3093
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:102
3094
3094
msgid "Magenta"
3095
3095
msgstr ""
3096
3096
 
3097
 
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:107
 
3097
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:109
3098
3098
msgid "Set here the magenta/green color adjustment of the image."
3099
3099
msgstr ""
3100
3100
 
3101
 
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:109
 
3101
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:111
3102
3102
#: utilities/queuemanager/basetools/color/channelmixer.cpp:60
3103
3103
#: utilities/queuemanager/basetools/color/curvesadjust.cpp:62
3104
3104
msgid "Green"
3105
3105
msgstr ""
3106
3106
 
3107
 
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:114
 
3107
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:116
3108
3108
msgid "Yellow"
3109
3109
msgstr ""
3110
3110
 
3111
 
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:117
 
3111
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:119
3112
3112
#: utilities/queuemanager/basetools/color/channelmixer.cpp:61
3113
3113
#: utilities/queuemanager/basetools/color/curvesadjust.cpp:63
3114
3114
msgid "Blue"
3115
3115
msgstr ""
3116
3116
 
3117
 
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:124
 
3117
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:126
3118
3118
msgid "Set here the yellow/blue color adjustment of the image."
3119
3119
msgstr ""
3120
3120
 
3121
 
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:97
 
3121
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:99
3122
3122
msgid "Select the hue and saturation adjustments of the image."
3123
3123
msgstr ""
3124
3124
 
3125
 
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:101
 
3125
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:103
3126
3126
msgid "You can see here a color preview of the hue and saturation adjustments."
3127
3127
msgstr ""
3128
3128
 
3129
 
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:105
 
3129
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:107
3130
3130
msgid "Hue:"
3131
3131
msgstr ""
3132
3132
 
3133
 
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:110
 
3133
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:112
3134
3134
msgid "Set here the hue adjustment of the image."
3135
3135
msgstr ""
3136
3136
 
3137
 
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:112
3138
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:261
 
3137
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:114
 
3138
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:265
3139
3139
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:237
3140
3140
msgid "Saturation:"
3141
3141
msgstr ""
3142
3142
 
3143
 
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:117
 
3143
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:119
3144
3144
msgid "Set here the saturation adjustment of the image."
3145
3145
msgstr ""
3146
3146
 
3147
 
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:119
 
3147
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:121
3148
3148
msgid "Vibrance:"
3149
3149
msgstr ""
3150
3150
 
3151
 
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:124
 
3151
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:126
3152
3152
msgid ""
3153
3153
"Set here the vibrance adjustment of the image.Vibrance performs selective "
3154
3154
"saturation on less saturated colors and avoiding skin tones."
3155
3155
msgstr ""
3156
3156
 
3157
 
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:127
 
3157
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:129
3158
3158
msgid "Lightness:"
3159
3159
msgstr ""
3160
3160
 
3161
 
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:132
 
3161
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:134
3162
3162
msgid "Set here the lightness adjustment of the image."
3163
3163
msgstr ""
3164
3164
 
3165
 
#: libs/dimg/filters/levels/histogrampainter.cpp:409
 
3165
#: libs/dimg/filters/levels/histogrampainter.cpp:430
3166
3166
#, kde-format
3167
3167
msgid "x:%1"
3168
3168
msgstr ""
3169
3169
 
3170
 
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:516
3171
 
#: libs/dimg/filters/curves/curveswidget.cpp:182
3172
 
#: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:810
 
3170
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:573
 
3171
#: libs/dimg/filters/curves/curveswidget.cpp:184
 
3172
#: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:844
3173
3173
msgid "Loading image..."
3174
3174
msgstr ""
3175
3175
 
3176
 
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:519
3177
 
#: libs/dimg/filters/curves/curveswidget.cpp:187
 
3176
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:576
 
3177
#: libs/dimg/filters/curves/curveswidget.cpp:189
3178
3178
msgid "Histogram calculation..."
3179
3179
msgstr ""
3180
3180
 
3181
 
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:534
3182
 
#: libs/dimg/filters/curves/curveswidget.cpp:201
 
3181
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:592
 
3182
#: libs/dimg/filters/curves/curveswidget.cpp:203
3183
3183
msgid ""
3184
3184
"Histogram\n"
3185
3185
"calculation\n"
3186
3186
"failed."
3187
3187
msgstr ""
3188
3188
 
3189
 
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:589
 
3189
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:649
3190
3190
msgid "Mean:"
3191
3191
msgstr ""
3192
3192
 
3193
 
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:593
 
3193
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:653
3194
3194
msgid "Pixels:"
3195
3195
msgstr ""
3196
3196
 
3197
 
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:597
 
3197
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:657
3198
3198
msgid "Std dev.:"
3199
3199
msgstr ""
3200
3200
 
3201
 
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:601
 
3201
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:661
3202
3202
msgid "Count:"
3203
3203
msgstr ""
3204
3204
 
3205
 
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:605
 
3205
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:665
3206
3206
msgid "Median:"
3207
3207
msgstr ""
3208
3208
 
3209
 
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:609
 
3209
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:669
3210
3210
msgid "Percent:"
3211
3211
msgstr ""
3212
3212
 
3301
3301
"formats, such as PNG or TIF."
3302
3302
msgstr ""
3303
3303
 
3304
 
#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:87
 
3304
#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:89
3305
3305
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:216
3306
3306
msgid "Brightness:"
3307
3307
msgstr ""
3308
3308
 
3309
 
#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:92
 
3309
#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:94
3310
3310
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:221
3311
3311
msgid "Set here the brightness adjustment of the image."
3312
3312
msgstr ""
3313
3313
 
3314
 
#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:94
3315
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:365
 
3314
#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:96
 
3315
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:371
3316
3316
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:223
3317
3317
msgid "Contrast:"
3318
3318
msgstr ""
3319
3319
 
3320
 
#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:99
3321
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:369
 
3320
#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:101
 
3321
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:375
3322
3322
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:228
3323
3323
msgid "Set here the contrast adjustment of the image."
3324
3324
msgstr ""
3325
3325
 
3326
 
#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:101
3327
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:268
 
3326
#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:103
 
3327
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:272
3328
3328
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:230
3329
3329
msgid "Gamma:"
3330
3330
msgstr ""
3331
3331
 
3332
 
#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:106
 
3332
#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:108
3333
3333
msgid "Set here the gamma adjustment of the image."
3334
3334
msgstr ""
3335
3335
 
3336
 
#: libs/dimg/filters/icc/iccprofilesettings.cpp:82
 
3336
#: libs/dimg/filters/icc/iccprofilesettings.cpp:84
3337
3337
msgid "Convert to:"
3338
3338
msgstr ""
3339
3339
 
3340
 
#: libs/dimg/filters/icc/iccprofilesettings.cpp:85
 
3340
#: libs/dimg/filters/icc/iccprofilesettings.cpp:87
3341
3341
msgid "Select the profile of the color space to convert to."
3342
3342
msgstr ""
3343
3343
 
3344
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:255
 
3344
#: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:258
3345
3345
msgid "Select Gimp Curves File to Load"
3346
3346
msgstr ""
3347
3347
 
3348
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:262
 
3348
#: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:268
3349
3349
msgid "Cannot load from the Gimp curves text file."
3350
3350
msgstr ""
3351
3351
 
3352
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:273
 
3352
#: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:279
3353
3353
msgid "Gimp Curves File to Save"
3354
3354
msgstr ""
3355
3355
 
3356
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:280
 
3356
#: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:289
3357
3357
msgid "Cannot save to the Gimp curves text file."
3358
3358
msgstr ""
3359
3359
 
3360
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:143
 
3360
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:145
3361
3361
msgid "Curve free mode"
3362
3362
msgstr ""
3363
3363
 
3364
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:144
 
3364
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:146
3365
3365
msgid "With this button, you can draw your curve free-hand with the mouse."
3366
3366
msgstr ""
3367
3367
 
3368
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:150
 
3368
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:152
3369
3369
msgid "Curve smooth mode"
3370
3370
msgstr ""
3371
3371
 
3372
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:151
 
3372
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:153
3373
3373
msgid ""
3374
3374
"With this button, the curve type is constrained to be a smooth line with "
3375
3375
"tension."
3376
3376
msgstr ""
3377
3377
 
3378
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:176
 
3378
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:178
3379
3379
msgid ""
3380
3380
"With this button, you can pick the color from original image used to set "
3381
3381
"<b>Shadow Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity "
3382
3382
"channels."
3383
3383
msgstr ""
3384
3384
 
3385
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:184
 
3385
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:186
3386
3386
msgid ""
3387
3387
"With this button, you can pick the color from original image used to set "
3388
3388
"<b>Middle Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity "
3389
3389
"channels."
3390
3390
msgstr ""
3391
3391
 
3392
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:192
 
3392
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:194
3393
3393
msgid ""
3394
3394
"With this button, you can pick the color from original image used to set "
3395
3395
"<b>Highlight Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and "
3396
3396
"Luminosity channels."
3397
3397
msgstr ""
3398
3398
 
3399
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:215
 
3399
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:217
3400
3400
msgid "Reset current channel curves' values."
3401
3401
msgstr ""
3402
3402
 
3403
 
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:216
 
3403
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:218
3404
3404
msgid ""
3405
3405
"If you press this button, all curves' values from the currently selected "
3406
3406
"channel will be reset to the default values."
3407
3407
msgstr ""
3408
3408
 
3409
 
#: libs/dimg/filters/curves/curveswidget.cpp:292
 
3409
#: libs/dimg/filters/curves/curveswidget.cpp:297
3410
3410
#, kde-format
3411
3411
msgid ""
3412
3412
"x:%1\n"
3413
3413
"y:%2"
3414
3414
msgstr ""
3415
3415
 
3416
 
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:122
 
3416
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:124
3417
3417
msgid "Red:"
3418
3418
msgstr ""
3419
3419
 
3420
 
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:127
 
3420
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:129
3421
3421
msgid "Select the red color gain, as a percentage, for the current channel."
3422
3422
msgstr ""
3423
3423
 
3424
 
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:130
3425
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:275
 
3424
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:132
 
3425
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:279
3426
3426
msgid "Green:"
3427
3427
msgstr ""
3428
3428
 
3429
 
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:135
 
3429
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:137
3430
3430
msgid "Select the green color gain, as a percentage, for the current channel."
3431
3431
msgstr ""
3432
3432
 
3433
 
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:138
 
3433
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:140
3434
3434
msgid "Blue:"
3435
3435
msgstr ""
3436
3436
 
3437
 
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:143
 
3437
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:145
3438
3438
msgid "Select the blue color gain, as a percentage, for the current channel."
3439
3439
msgstr ""
3440
3440
 
3441
 
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:148
 
3441
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:150
3442
3442
msgid ""
3443
3443
"Reset color channels' gains settings from the currently selected channel."
3444
3444
msgstr ""
3445
3445
 
3446
 
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:153
 
3446
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:155
3447
3447
msgid "Monochrome"
3448
3448
msgstr ""
3449
3449
 
3450
 
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:154
 
3450
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:156
3451
3451
msgid ""
3452
3452
"Enable this option if you want the image rendered in monochrome mode. In "
3453
3453
"this mode, the histogram will display only luminosity values."
3454
3454
msgstr ""
3455
3455
 
3456
 
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:158
 
3456
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:160
3457
3457
msgid "Preserve luminosity"
3458
3458
msgstr ""
3459
3459
 
3460
 
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:159
 
3460
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:161
3461
3461
msgid "Enable this option is you want preserve the image luminosity."
3462
3462
msgstr ""
3463
3463
 
3464
 
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:480
 
3464
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:485
3465
3465
msgid "Select Gimp Gains Mixer File to Load"
3466
3466
msgstr ""
3467
3467
 
3468
 
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:551
 
3468
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:573
3469
3469
msgid "Cannot load settings from the Gains Mixer text file."
3470
3470
msgstr ""
3471
3471
 
3472
 
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:563
 
3472
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:585
3473
3473
msgid "Gimp Gains Mixer File to Save"
3474
3474
msgstr ""
3475
3475
 
3476
 
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:626
 
3476
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:651
3477
3477
msgid "Cannot save settings to the Gains Mixer text file."
3478
3478
msgstr ""
3479
3479
 
3480
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:148
 
3480
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:146
3481
3481
msgctxt "generic black and white film"
3482
3482
msgid "Generic"
3483
3483
msgstr ""
3484
3484
 
3485
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:149
 
3485
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:147
3486
3486
msgid "<b>Generic</b>:<p>Simulate a generic black and white film.</p>"
3487
3487
msgstr ""
3488
3488
 
3489
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:153
 
3489
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:151
3490
3490
msgid "Agfa 200X"
3491
3491
msgstr ""
3492
3492
 
3493
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:154
 
3493
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:152
3494
3494
msgid ""
3495
3495
"<b>Agfa 200X</b>:<p>Simulate the Agfa 200X black and white film at 200 ISO.</"
3496
3496
"p>"
3497
3497
msgstr ""
3498
3498
 
3499
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:158
 
3499
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:156
3500
3500
msgid "Agfa Pan 25"
3501
3501
msgstr ""
3502
3502
 
3503
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:159
 
3503
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:157
3504
3504
msgid ""
3505
3505
"<b>Agfa Pan 25</b>:<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 25 ISO.</"
3506
3506
"p>"
3507
3507
msgstr ""
3508
3508
 
3509
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:163
 
3509
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:161
3510
3510
msgid "Agfa Pan 100"
3511
3511
msgstr ""
3512
3512
 
3513
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:164
 
3513
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:162
3514
3514
msgid ""
3515
3515
"<b>Agfa Pan 100</b>:<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 100 ISO."
3516
3516
"</p>"
3517
3517
msgstr ""
3518
3518
 
3519
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:168
 
3519
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:166
3520
3520
msgid "Agfa Pan 400"
3521
3521
msgstr ""
3522
3522
 
3523
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:169
 
3523
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:167
3524
3524
msgid ""
3525
3525
"<b>Agfa Pan 400</b>:<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 400 ISO."
3526
3526
"</p>"
3527
3527
msgstr ""
3528
3528
 
3529
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:173
 
3529
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:171
3530
3530
msgid "Ilford Delta 100"
3531
3531
msgstr ""
3532
3532
 
3533
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:174
 
3533
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:172
3534
3534
msgid ""
3535
3535
"<b>Ilford Delta 100</b>:<p>Simulate the Ilford Delta black and white film at "
3536
3536
"100 ISO.</p>"
3537
3537
msgstr ""
3538
3538
 
3539
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:178
 
3539
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:176
3540
3540
msgid "Ilford Delta 400"
3541
3541
msgstr ""
3542
3542
 
3543
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:179
 
3543
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:177
3544
3544
msgid ""
3545
3545
"<b>Ilford Delta 400</b>:<p>Simulate the Ilford Delta black and white film at "
3546
3546
"400 ISO.</p>"
3547
3547
msgstr ""
3548
3548
 
3549
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:183
 
3549
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:181
3550
3550
msgid "Ilford Delta 400 Pro 3200"
3551
3551
msgstr ""
3552
3552
 
3553
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:184
 
3553
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:182
3554
3554
msgid ""
3555
3555
"<b>Ilford Delta 400 Pro 3200</b>:<p>Simulate the Ilford Delta 400 Pro black "
3556
3556
"and white film at 3200 ISO.</p>"
3557
3557
msgstr ""
3558
3558
 
3559
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:188
 
3559
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:186
3560
3560
msgid "Ilford FP4 Plus"
3561
3561
msgstr ""
3562
3562
 
3563
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:189
 
3563
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:187
3564
3564
msgid ""
3565
3565
"<b>Ilford FP4 Plus</b>:<p>Simulate the Ilford FP4 Plus black and white film "
3566
3566
"at 125 ISO.</p>"
3567
3567
msgstr ""
3568
3568
 
3569
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:193
 
3569
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:191
3570
3570
msgid "Ilford HP5 Plus"
3571
3571
msgstr ""
3572
3572
 
3573
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:194
 
3573
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:192
3574
3574
msgid ""
3575
3575
"<b>Ilford HP5 Plus</b>:<p>Simulate the Ilford HP5 Plus black and white film "
3576
3576
"at 400 ISO.</p>"
3577
3577
msgstr ""
3578
3578
 
3579
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:198
 
3579
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:196
3580
3580
msgid "Ilford PanF Plus"
3581
3581
msgstr ""
3582
3582
 
3583
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:199
 
3583
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:197
3584
3584
msgid ""
3585
3585
"<b>Ilford PanF Plus</b>:<p>Simulate the Ilford PanF Plus black and white "
3586
3586
"film at 50 ISO.</p>"
3587
3587
msgstr ""
3588
3588
 
3589
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:203
 
3589
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:201
3590
3590
msgid "Ilford XP2 Super"
3591
3591
msgstr ""
3592
3592
 
3593
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:204
 
3593
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:202
3594
3594
msgid ""
3595
3595
"<b>Ilford XP2 Super</b>:<p>Simulate the Ilford XP2 Super black and white "
3596
3596
"film at 400 ISO.</p>"
3597
3597
msgstr ""
3598
3598
 
3599
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:208
 
3599
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:206
3600
3600
msgid "Kodak Tmax 100"
3601
3601
msgstr ""
3602
3602
 
3603
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:209
 
3603
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:207
3604
3604
msgid ""
3605
3605
"<b>Kodak Tmax 100</b>:<p>Simulate the Kodak Tmax black and white film at 100 "
3606
3606
"ISO.</p>"
3607
3607
msgstr ""
3608
3608
 
3609
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:213
 
3609
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:211
3610
3610
msgid "Kodak Tmax 400"
3611
3611
msgstr ""
3612
3612
 
3613
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:214
 
3613
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:212
3614
3614
msgid ""
3615
3615
"<b>Kodak Tmax 400</b>:<p>Simulate the Kodak Tmax black and white film at 400 "
3616
3616
"ISO.</p>"
3617
3617
msgstr ""
3618
3618
 
3619
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:218
 
3619
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:216
3620
3620
msgid "Kodak TriX"
3621
3621
msgstr ""
3622
3622
 
3623
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:219
 
3623
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:217
3624
3624
msgid ""
3625
3625
"<b>Kodak TriX</b>:<p>Simulate the Kodak TriX black and white film at 400 ISO."
3626
3626
"</p>"
3627
3627
msgstr ""
3628
3628
 
3629
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:226
 
3629
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:224
3630
3630
msgid "Ilford SPX 200"
3631
3631
msgstr ""
3632
3632
 
3633
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:227
 
3633
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:225
3634
3634
msgid ""
3635
3635
"<b>Ilford SPX 200</b>:<p>Simulate the Ilford SPX infrared film at 200 ISO.</"
3636
3636
"p>"
3637
3637
msgstr ""
3638
3638
 
3639
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:231
 
3639
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:229
3640
3640
msgid "Ilford SPX 400"
3641
3641
msgstr ""
3642
3642
 
3643
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:232
 
3643
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:230
3644
3644
msgid ""
3645
3645
"<b>Ilford SPX 400</b>:<p>Simulate the Ilford SPX infrared film at 400 ISO.</"
3646
3646
"p>"
3647
3647
msgstr ""
3648
3648
 
3649
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:236
 
3649
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:234
3650
3650
msgid "Ilford SPX 800"
3651
3651
msgstr ""
3652
3652
 
3653
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:237
 
3653
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:235
3654
3654
msgid ""
3655
3655
"<b>Ilford SPX 800</b>:<p>Simulate the Ilford SPX infrared film at 800 ISO.</"
3656
3656
"p>"
3657
3657
msgstr ""
3658
3658
 
3659
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:247
 
3659
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:245
3660
3660
msgid "No Lens Filter"
3661
3661
msgstr ""
3662
3662
 
3663
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:248
 
3663
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:246
3664
3664
msgid ""
3665
3665
"<b>No Lens Filter</b>:<p>Do not apply a lens filter when rendering the image."
3666
3666
"</p>"
3667
3667
msgstr ""
3668
3668
 
3669
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:252
3670
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:348
 
3669
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:250
 
3670
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:346
3671
3671
msgid "Green Filter"
3672
3672
msgstr ""
3673
3673
 
3674
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:253
 
3674
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:251
3675
3675
msgid ""
3676
3676
"<b>Black & White with Green Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
3677
3677
"exposure using a green filter. This is useful for all scenic shoots, "
3678
3678
"especially portraits photographed against the sky.</p>"
3679
3679
msgstr ""
3680
3680
 
3681
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:259
 
3681
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:257
3682
3682
msgid "Orange Filter"
3683
3683
msgstr ""
3684
3684
 
3685
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:260
 
3685
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:258
3686
3686
msgid ""
3687
3687
"<b>Black & White with Orange Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
3688
3688
"exposure using an orange filter. This will enhance landscapes, marine scenes "
3689
3689
"and aerial photography.</p>"
3690
3690
msgstr ""
3691
3691
 
3692
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:266
 
3692
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:264
3693
3693
msgid "Red Filter"
3694
3694
msgstr ""
3695
3695
 
3696
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:267
 
3696
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:265
3697
3697
msgid ""
3698
3698
"<b>Black & White with Red Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
3699
3699
"exposure using a red filter. This creates dramatic sky effects, and "
3700
3700
"simulates moonlight scenes in the daytime.</p>"
3701
3701
msgstr ""
3702
3702
 
3703
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:273
 
3703
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:271
3704
3704
msgid "Yellow Filter"
3705
3705
msgstr ""
3706
3706
 
3707
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:274
 
3707
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:272
3708
3708
msgid ""
3709
3709
"<b>Black & White with Yellow Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
3710
3710
"exposure using a yellow filter. This has the most natural tonal correction, "
3711
3711
"and improves contrast. Ideal for landscapes.</p>"
3712
3712
msgstr ""
3713
3713
 
3714
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:280
 
3714
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:278
3715
3715
msgid "Yellow-Green Filter"
3716
3716
msgstr ""
3717
3717
 
3718
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:281
 
3718
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:279
3719
3719
msgid ""
3720
3720
"<b>Black & White with Yellow-Green Filter</b>:<p>Simulate black and white "
3721
3721
"film exposure using a yellow-green filter. A yellow-green filter is highly "
3725
3725
"filter is highly effective for indoor portraits under tungsten lighting.</p>"
3726
3726
msgstr ""
3727
3727
 
3728
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:289
 
3728
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:287
3729
3729
msgid "Blue Filter"
3730
3730
msgstr ""
3731
3731
 
3732
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:290
 
3732
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:288
3733
3733
msgid ""
3734
3734
"<b>Black & White with Blue Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
3735
3735
"exposure using a blue filter. This accentuates haze and fog. Used for dye "
3736
3736
"transfer and contrast effects.</p>"
3737
3737
msgstr ""
3738
3738
 
3739
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:295
 
3739
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:293
3740
3740
msgid "Strength:"
3741
3741
msgstr ""
3742
3742
 
3743
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:299
 
3743
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:297
3744
3744
msgid "Here, set the strength adjustment of the lens filter."
3745
3745
msgstr ""
3746
3746
 
3747
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:311
 
3747
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:309
3748
3748
msgid "No Tone Filter"
3749
3749
msgstr ""
3750
3750
 
3751
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:312
 
3751
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:310
3752
3752
msgid "<b>No Tone Filter</b>:<p>Do not apply a tone filter to the image.</p>"
3753
3753
msgstr ""
3754
3754
 
3755
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:316
 
3755
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:314
3756
3756
msgid "Sepia Filter"
3757
3757
msgstr ""
3758
3758
 
3759
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:317
 
3759
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:315
3760
3760
msgid ""
3761
3761
"<b>Black & White with Sepia Tone</b>:<p>Gives a warm highlight and mid-tone "
3762
3762
"while adding a bit of coolness to the shadows - very similar to the process "
3763
3763
"of bleaching a print and re-developing in a sepia toner.</p>"
3764
3764
msgstr ""
3765
3765
 
3766
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:323
 
3766
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:321
3767
3767
msgid "Brown Filter"
3768
3768
msgstr ""
3769
3769
 
3770
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:324
 
3770
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:322
3771
3771
msgid ""
3772
3772
"<b>Black & White with Brown Tone</b>:<p>This filter is more neutral than the "
3773
3773
"Sepia Tone filter.</p>"
3774
3774
msgstr ""
3775
3775
 
3776
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:329
 
3776
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:327
3777
3777
msgid "Cold Filter"
3778
3778
msgstr ""
3779
3779
 
3780
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:330
 
3780
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:328
3781
3781
msgid ""
3782
3782
"<b>Black & White with Cold Tone</b>:<p>Start subtly and replicate printing "
3783
3783
"on a cold tone black and white paper such as a bromide enlarging paper.</p>"
3784
3784
msgstr ""
3785
3785
 
3786
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:336
 
3786
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:334
3787
3787
msgid "Selenium Filter"
3788
3788
msgstr ""
3789
3789
 
3790
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:337
 
3790
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:335
3791
3791
msgid ""
3792
3792
"<b>Black & White with Selenium Tone</b>:<p>This effect replicates "
3793
3793
"traditional selenium chemical toning done in the darkroom.</p>"
3794
3794
msgstr ""
3795
3795
 
3796
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:342
 
3796
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:340
3797
3797
msgid "Platinum Filter"
3798
3798
msgstr ""
3799
3799
 
3800
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:343
 
3800
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:341
3801
3801
msgid ""
3802
3802
"<b>Black & White with Platinum Tone</b>:<p>This effect replicates "
3803
3803
"traditional platinum chemical toning done in the darkroom.</p>"
3804
3804
msgstr ""
3805
3805
 
3806
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:349
 
3806
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:347
3807
3807
msgid ""
3808
3808
"<b>Black & White with greenish tint</b>:<p>This effect is also known as "
3809
3809
"Verdante.</p>"
3810
3810
msgstr ""
3811
3811
 
3812
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:360
 
3812
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:366
3813
3813
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:278
3814
3814
msgid "This is the curve adjustment of the image luminosity"
3815
3815
msgstr ""
3816
3816
 
3817
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:382
 
3817
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:388
3818
3818
msgid "Film"
3819
3819
msgstr ""
3820
3820
 
3821
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:384
 
3821
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:390
3822
3822
msgid "Lens Filters"
3823
3823
msgstr ""
3824
3824
 
3825
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:386
 
3825
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:392
3826
3826
msgid "Tone"
3827
3827
msgstr ""
3828
3828
 
3829
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:388
 
3829
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:394
3830
3830
#: utilities/queuemanager/basetools/color/curvesadjust.cpp:60
3831
3831
msgid "Luminosity"
3832
3832
msgstr ""
3833
3833
 
3834
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:538
 
3834
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:549
3835
3835
msgid "Black & White Settings File to Load"
3836
3836
msgstr ""
3837
3837
 
3838
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:551
 
3838
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:565
3839
3839
#, kde-format
3840
3840
msgid "\"%1\" is not a Black & White settings text file."
3841
3841
msgstr ""
3842
3842
 
3843
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:595
 
3843
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:613
3844
3844
msgid "Cannot load settings from the Black & White text file."
3845
3845
msgstr ""
3846
3846
 
3847
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:605
 
3847
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:623
3848
3848
msgid "Black & White Settings File to Save"
3849
3849
msgstr ""
3850
3850
 
3851
 
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:636
 
3851
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:659
3852
3852
msgid "Cannot save settings to the Black & White text file."
3853
3853
msgstr ""
3854
3854
 
3855
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:188
 
3855
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:192
3856
3856
msgid ""
3857
3857
"<a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Color_temperature'>Color Temperature</"
3858
3858
"a> (K): "
3859
3859
msgstr ""
3860
3860
 
3861
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:192
 
3861
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:196
3862
3862
msgid "Adjustment:"
3863
3863
msgstr ""
3864
3864
 
3865
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:197
 
3865
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:201
3866
3866
msgid "Set here the white balance color temperature in Kelvin."
3867
3867
msgstr ""
3868
3868
 
3869
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:199
 
3869
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:203
3870
3870
msgid "Preset:"
3871
3871
msgstr ""
3872
3872
 
3873
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:201
 
3873
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:205
3874
3874
msgid "40W Lamp"
3875
3875
msgstr ""
3876
3876
 
3877
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:202
 
3877
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:206
3878
3878
msgid "100W Lamp"
3879
3879
msgstr ""
3880
3880
 
3881
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:203
 
3881
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:207
3882
3882
msgid "200W Lamp"
3883
3883
msgstr ""
3884
3884
 
3885
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:204
 
3885
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:208
3886
3886
msgid "Candle"
3887
3887
msgstr ""
3888
3888
 
3889
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:205
 
3889
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:209
3890
3890
msgid "Daylight D50"
3891
3891
msgstr ""
3892
3892
 
3893
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:206
 
3893
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:210
3894
3894
msgid "Daylight D65"
3895
3895
msgstr ""
3896
3896
 
3897
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:207
 
3897
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:211
3898
3898
msgid "Moonlight"
3899
3899
msgstr ""
3900
3900
 
3901
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:208
 
3901
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:212
3902
3902
msgid "Neutral"
3903
3903
msgstr ""
3904
3904
 
3905
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:209
 
3905
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:213
3906
3906
msgid "Photo Flash"
3907
3907
msgstr ""
3908
3908
 
3909
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:210
 
3909
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:214
3910
3910
msgid "Studio Lamp"
3911
3911
msgstr ""
3912
3912
 
3913
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:211
 
3913
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:215
3914
3914
msgid "Sun"
3915
3915
msgstr ""
3916
3916
 
3917
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:212
 
3917
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:216
3918
3918
msgid "Sunrise"
3919
3919
msgstr ""
3920
3920
 
3921
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:213
 
3921
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:217
3922
3922
msgid "Xenon Lamp"
3923
3923
msgstr ""
3924
3924
 
3925
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:214
 
3925
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:218
3926
3926
msgctxt "no temperature preset"
3927
3927
msgid "None"
3928
3928
msgstr ""
3929
3929
 
3930
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:217
 
3930
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:221
3931
3931
msgid "Select the white balance color temperature preset to use."
3932
3932
msgstr ""
3933
3933
 
3934
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:218
 
3934
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:222
3935
3935
msgid "40 Watt incandescent lamp"
3936
3936
msgstr ""
3937
3937
 
3938
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:219
 
3938
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:223
3939
3939
msgid "100 Watt incandescent lamp"
3940
3940
msgstr ""
3941
3941
 
3942
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:220
 
3942
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:224
3943
3943
msgid "200 Watt incandescent lamp"
3944
3944
msgstr ""
3945
3945
 
3946
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:221
 
3946
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:225
3947
3947
msgid "candle light"
3948
3948
msgstr ""
3949
3949
 
3950
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:222
 
3950
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:226
3951
3951
msgid "sunny daylight around noon"
3952
3952
msgstr ""
3953
3953
 
3954
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:223
 
3954
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:227
3955
3955
msgid "overcast sky light"
3956
3956
msgstr ""
3957
3957
 
3958
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:224
 
3958
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:228
3959
3959
msgid "moon light"
3960
3960
msgstr ""
3961
3961
 
3962
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:225
 
3962
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:229
3963
3963
msgid "neutral color temperature"
3964
3964
msgstr ""
3965
3965
 
3966
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:226
 
3966
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:230
3967
3967
msgid "electronic photo flash"
3968
3968
msgstr ""
3969
3969
 
3970
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:227
 
3970
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:231
3971
3971
msgid "tungsten lamp used in photo studio or light at 1 hour from dusk/dawn"
3972
3972
msgstr ""
3973
3973
 
3974
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:229
 
3974
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:233
3975
3975
msgid "effective sun temperature"
3976
3976
msgstr ""
3977
3977
 
3978
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:230
 
3978
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:234
3979
3979
msgid "sunrise or sunset light"
3980
3980
msgstr ""
3981
3981
 
3982
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:231
 
3982
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:235
3983
3983
msgid "xenon lamp or light arc"
3984
3984
msgstr ""
3985
3985
 
3986
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:232
 
3986
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:236
3987
3987
msgid "no preset value"
3988
3988
msgstr ""
3989
3989
 
3990
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:238
 
3990
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:242
3991
3991
msgid "Temperature tone color picker."
3992
3992
msgstr ""
3993
3993
 
3994
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:239
 
3994
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:243
3995
3995
msgid ""
3996
3996
"With this button, you can pick the color from the original image used to set "
3997
3997
"the white color balance temperature and green component."
3998
3998
msgstr ""
3999
3999
 
4000
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:247
 
4000
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:251
4001
4001
msgid "Black point:"
4002
4002
msgstr ""
4003
4003
 
4004
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:251
 
4004
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:255
4005
4005
msgid "Set here the black level value."
4006
4006
msgstr ""
4007
4007
 
4008
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:254
4009
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:202
4010
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:253
4011
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:304
 
4008
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:258
 
4009
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:204
 
4010
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:255
 
4011
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:306
4012
4012
msgid "Shadows:"
4013
4013
msgstr ""
4014
4014
 
4015
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:259
 
4015
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:263
4016
4016
msgid "Set here the shadow noise suppression level."
4017
4017
msgstr ""
4018
4018
 
4019
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:266
 
4019
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:270
4020
4020
msgid "Set here the saturation value."
4021
4021
msgstr ""
4022
4022
 
4023
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:273
 
4023
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:277
4024
4024
msgid "Set here the gamma correction value."
4025
4025
msgstr ""
4026
4026
 
4027
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:280
 
4027
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:284
4028
4028
msgid ""
4029
4029
"Set here the green component to control the magenta color cast removal level."
4030
4030
msgstr ""
4031
4031
 
4032
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:287
 
4032
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:291
4033
4033
msgid ""
4034
4034
"<a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exposure_value'>Exposure Compensation</"
4035
4035
"a> (E.V): "
4036
4036
msgstr ""
4037
4037
 
4038
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:291
 
4038
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:295
4039
4039
msgctxt "main exposure value"
4040
4040
msgid "Main:"
4041
4041
msgstr ""
4042
4042
 
4043
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:294
 
4043
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:298
4044
4044
msgid "Auto exposure adjustments"
4045
4045
msgstr ""
4046
4046
 
4047
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:295
 
4047
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:299
4048
4048
msgid ""
4049
4049
"With this button, you can automatically adjust Exposure and Black Point "
4050
4050
"values."
4051
4051
msgstr ""
4052
4052
 
4053
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:301
 
4053
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:305
4054
4054
msgid "Set here the main exposure compensation value in E.V."
4055
4055
msgstr ""
4056
4056
 
4057
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:303
 
4057
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:307
4058
4058
msgctxt "fine exposure adjustment"
4059
4059
msgid "Fine:"
4060
4060
msgstr ""
4061
4061
 
4062
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:308
 
4062
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:312
4063
4063
msgid ""
4064
4064
"This value in E.V will be added to main exposure compensation value to set "
4065
4065
"fine exposure adjustment."
4066
4066
msgstr ""
4067
4067
 
4068
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:528
 
4068
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:535
4069
4069
msgid "White Color Balance Settings File to Load"
4070
4070
msgstr ""
4071
4071
 
4072
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:541
 
4072
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:551
4073
4073
#, kde-format
4074
4074
msgid "\"%1\" is not a White Color Balance settings text file."
4075
4075
msgstr ""
4076
4076
 
4077
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:562
 
4077
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:572
4078
4078
msgid "Cannot load settings from the White Color Balance text file."
4079
4079
msgstr ""
4080
4080
 
4081
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:572
 
4081
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:582
4082
4082
msgid "White Color Balance Settings File to Save"
4083
4083
msgstr ""
4084
4084
 
4085
 
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:594
 
4085
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:607
4086
4086
msgid "Cannot save settings to the White Color Balance text file."
4087
4087
msgstr ""
4088
4088
 
4089
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:171
 
4089
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:173
4090
4090
msgid "Grain Size:"
4091
4091
msgstr ""
4092
4092
 
4093
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:176
 
4093
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:178
4094
4094
msgid "Set here the graininess size of film."
4095
4095
msgstr ""
4096
4096
 
4097
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:178
 
4097
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:180
4098
4098
msgid "Photographic Distribution"
4099
4099
msgstr ""
4100
4100
 
4101
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:179
 
4101
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:181
4102
4102
msgid ""
4103
4103
"Set on this option to render grain using a photon statistic distribution. "
4104
4104
"This require more computation and can take a while."
4105
4105
msgstr ""
4106
4106
 
4107
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:192
4108
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:243
4109
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:294
 
4107
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:194
 
4108
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:245
 
4109
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:296
4110
4110
msgid "Intensity:"
4111
4111
msgstr ""
4112
4112
 
4113
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:197
 
4113
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:199
4114
4114
msgid ""
4115
4115
"Set here the film ISO-sensitivity to use for simulating the film graininess."
4116
4116
msgstr ""
4117
4117
 
4118
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:207
4119
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:258
4120
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:309
 
4118
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:209
 
4119
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:260
 
4120
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:311
4121
4121
msgid "Set how much the filter affects highlights."
4122
4122
msgstr ""
4123
4123
 
4124
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:211
4125
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:262
4126
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:313
 
4124
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:213
 
4125
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:264
 
4126
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:315
4127
4127
msgid "Midtones:"
4128
4128
msgstr ""
4129
4129
 
4130
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:216
4131
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:267
4132
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:318
 
4130
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:218
 
4131
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:269
 
4132
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:320
4133
4133
msgid "Set how much the filter affects midtones."
4134
4134
msgstr ""
4135
4135
 
4136
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:220
4137
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:271
4138
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:322
 
4136
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:222
 
4137
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:273
 
4138
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:324
4139
4139
msgid "Highlights:"
4140
4140
msgstr "Merke"
4141
4141
 
4142
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:225
4143
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:276
4144
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:327
 
4142
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:227
 
4143
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:278
 
4144
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:329
4145
4145
msgid "Set how much the filter affects shadows."
4146
4146
msgstr ""
4147
4147
 
4148
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:248
 
4148
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:250
4149
4149
msgid "Set here the film sensitivity to use for simulating the CCD blue noise."
4150
4150
msgstr ""
4151
4151
 
4152
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:299
 
4152
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:301
4153
4153
msgid "Set here the film sensitivity to use for simulating the CCD red noise."
4154
4154
msgstr ""
4155
4155
 
4156
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:346
 
4156
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:348
4157
4157
msgid "Common Settings"
4158
4158
msgstr "Gohččunheivehusat"
4159
4159
 
4160
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:349
 
4160
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:351
4161
4161
msgid "Luminance Noise"
4162
4162
msgstr ""
4163
4163
 
4164
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:352
 
4164
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:354
4165
4165
msgid "Chrominance Blue Noise"
4166
4166
msgstr ""
4167
4167
 
4168
 
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:355
 
4168
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:357
4169
4169
msgid "Chrominance Red Noise"
4170
4170
msgstr ""
4171
4171
 
4172
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:131
 
4172
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:133
4173
4173
msgid "Method:"
4174
4174
msgstr ""
4175
4175
 
4176
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:133
 
4176
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:135
4177
4177
msgid "Simple sharp"
4178
4178
msgstr ""
4179
4179
 
4180
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:134
 
4180
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:136
4181
4181
msgid "Unsharp mask"
4182
4182
msgstr ""
4183
4183
 
4184
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:137
 
4184
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:139
4185
4185
msgid "Select the sharpening method to apply to the image."
4186
4186
msgstr ""
4187
4187
 
4188
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:154
 
4188
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:156
4189
4189
msgid "Sharpness:"
4190
4190
msgstr ""
4191
4191
 
4192
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:159
 
4192
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:161
4193
4193
msgid ""
4194
4194
"A sharpness of 0 has no effect, 1 and above determine the sharpen matrix "
4195
4195
"radius that determines how much to sharpen the image."
4196
4196
msgstr ""
4197
4197
 
4198
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:176
 
4198
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:178
4199
4199
msgid "Radius:"
4200
4200
msgstr ""
4201
4201
 
4202
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:180
 
4202
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:182
4203
4203
msgid ""
4204
4204
"Radius value is the Gaussian blur matrix radius value used to determines how "
4205
4205
"much to blur the image."
4206
4206
msgstr ""
4207
4207
 
4208
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:183
4209
 
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:125
 
4208
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:185
 
4209
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:127
4210
4210
msgid "Amount:"
4211
4211
msgstr ""
4212
4212
 
4213
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:188
 
4213
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:190
4214
4214
msgid ""
4215
4215
"The value of the difference between the original and the blur image that is "
4216
4216
"added back into the original."
4217
4217
msgstr ""
4218
4218
 
4219
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:196
 
4219
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:198
4220
4220
msgid ""
4221
4221
"The threshold, as a fraction of the maximum luminosity value, needed to "
4222
4222
"apply the difference amount."
4223
4223
msgstr ""
4224
4224
 
4225
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:216
 
4225
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:218
4226
4226
msgid "Circular sharpness:"
4227
4227
msgstr ""
4228
4228
 
4229
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:221
 
4229
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:223
4230
4230
msgid ""
4231
4231
"This is the radius of the circular convolution. It is the most important "
4232
4232
"parameter for using this plugin. For most images the default value of 1.0 "
4234
4234
"blurred."
4235
4235
msgstr ""
4236
4236
 
4237
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:225
 
4237
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:227
4238
4238
msgid "Correlation:"
4239
4239
msgstr ""
4240
4240
 
4241
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:230
 
4241
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:232
4242
4242
msgid ""
4243
4243
"Increasing the correlation may help to reduce artifacts. The correlation can "
4244
4244
"range from 0-1. Useful values are 0.5 and values close to 1, e.g. 0.95 and 0."
4246
4246
"of the plugin."
4247
4247
msgstr ""
4248
4248
 
4249
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:235
 
4249
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:237
4250
4250
msgid "Noise filter:"
4251
4251
msgstr ""
4252
4252
 
4253
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:240
 
4253
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:242
4254
4254
msgid ""
4255
4255
"Increasing the noise filter parameter may help to reduce artifacts. The "
4256
4256
"noise filter can range from 0-1 but values higher than 0.1 are rarely "
4259
4259
"filter will reduce the sharpening effect of the plugin."
4260
4260
msgstr ""
4261
4261
 
4262
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:246
 
4262
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:248
4263
4263
msgid "Gaussian sharpness:"
4264
4264
msgstr ""
4265
4265
 
4266
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:251
 
4266
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:253
4267
4267
msgid ""
4268
4268
"This is the sharpness for the Gaussian convolution. Use this parameter when "
4269
4269
"your blurring is of a Gaussian type. In most cases you should set this "
4272
4272
"filter parameters."
4273
4273
msgstr ""
4274
4274
 
4275
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:256
 
4275
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:258
4276
4276
msgid "Matrix size:"
4277
4277
msgstr ""
4278
4278
 
4279
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:261
 
4279
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:263
4280
4280
msgid ""
4281
4281
"This parameter determines the size of the transformation matrix. Increasing "
4282
4282
"the matrix width may give better results, especially when you have chosen "
4283
4283
"large values for circular or Gaussian sharpness."
4284
4284
msgstr ""
4285
4285
 
4286
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:456
 
4286
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:458
4287
4287
msgid "Photograph Refocus Settings File to Load"
4288
4288
msgstr ""
4289
4289
 
4290
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:468
 
4290
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:474
4291
4291
#, kde-format
4292
4292
msgid "\"%1\" is not a Photograph Refocus settings text file."
4293
4293
msgstr ""
4294
4294
 
4295
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:484
 
4295
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:490
4296
4296
msgid "Cannot load settings from the Photograph Refocus text file."
4297
4297
msgstr ""
4298
4298
 
4299
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:494
 
4299
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:500
4300
4300
msgid "Photograph Refocus Settings File to Save"
4301
4301
msgstr ""
4302
4302
 
4303
 
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:512
 
4303
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:521
4304
4304
msgid "Cannot save settings to the Photograph Refocus text file."
4305
4305
msgstr ""
4306
4306
 
4307
 
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:90
 
4307
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:92
4308
4308
msgid "Main angle:"
4309
4309
msgstr ""
4310
4310
 
4311
 
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:95
 
4311
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:97
4312
4312
msgid ""
4313
4313
"An angle in degrees by which to rotate the image. A positive angle rotates "
4314
4314
"the image clockwise; a negative angle rotates it counter-clockwise."
4315
4315
msgstr ""
4316
4316
 
4317
 
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:99
 
4317
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:101
4318
4318
msgid "Fine angle:"
4319
4319
msgstr ""
4320
4320
 
4321
 
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:103
 
4321
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:105
4322
4322
msgid ""
4323
4323
"This value in degrees will be added to main angle value to set fine target "
4324
4324
"angle."
4325
4325
msgstr ""
4326
4326
 
4327
 
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:107
 
4327
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:109
4328
4328
msgid ""
4329
4329
"Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the rotated image. "
4330
4330
"In order to smooth the target image, it will be blurred a little."
4331
4331
msgstr ""
4332
4332
 
4333
 
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:111
 
4333
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:113
4334
4334
msgid "Auto-crop:"
4335
4335
msgstr ""
4336
4336
 
4337
 
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:113
 
4337
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:115
4338
4338
msgctxt "no autocrop"
4339
4339
msgid "None"
4340
4340
msgstr ""
4341
4341
 
4342
 
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:114
 
4342
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:116
4343
4343
msgid "Widest Area"
4344
4344
msgstr ""
4345
4345
 
4346
 
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:115
 
4346
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:117
4347
4347
msgid "Largest Area"
4348
4348
msgstr ""
4349
4349
 
4350
 
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:117
 
4350
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:119
4351
4351
msgid ""
4352
4352
"Select the method to process image auto-cropping to remove black frames "
4353
4353
"around a rotated image here."
4354
4354
msgstr ""
4355
4355
 
4356
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:133
 
4356
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:134
4357
4357
msgctxt "solid border type"
4358
4358
msgid "Solid"
4359
4359
msgstr ""
4360
4360
 
4361
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:136
 
4361
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:137
4362
4362
msgctxt "beveled border type"
4363
4363
msgid "Beveled"
4364
4364
msgstr ""
4365
4365
 
4366
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:137
 
4366
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:138
4367
4367
msgid "Decorative Pine"
4368
4368
msgstr ""
4369
4369
 
4370
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:138
 
4370
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:139
4371
4371
msgid "Decorative Wood"
4372
4372
msgstr ""
4373
4373
 
4374
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:139
 
4374
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:140
4375
4375
msgid "Decorative Paper"
4376
4376
msgstr ""
4377
4377
 
4378
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:140
 
4378
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:141
4379
4379
msgid "Decorative Parquet"
4380
4380
msgstr ""
4381
4381
 
4382
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:141
 
4382
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:142
4383
4383
msgid "Decorative Ice"
4384
4384
msgstr ""
4385
4385
 
4386
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:142
 
4386
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:143
4387
4387
msgid "Decorative Leaf"
4388
4388
msgstr ""
4389
4389
 
4390
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:143
 
4390
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:144
4391
4391
msgid "Decorative Marble"
4392
4392
msgstr ""
4393
4393
 
4394
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:144
 
4394
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:145
4395
4395
msgid "Decorative Rain"
4396
4396
msgstr ""
4397
4397
 
4398
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:145
 
4398
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:146
4399
4399
msgid "Decorative Craters"
4400
4400
msgstr ""
4401
4401
 
4402
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:146
 
4402
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:147
4403
4403
msgid "Decorative Dried"
4404
4404
msgstr ""
4405
4405
 
4406
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:147
 
4406
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:148
4407
4407
msgid "Decorative Pink"
4408
4408
msgstr ""
4409
4409
 
4410
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:148
 
4410
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:149
4411
4411
msgid "Decorative Stone"
4412
4412
msgstr ""
4413
4413
 
4414
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:149
 
4414
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:150
4415
4415
msgid "Decorative Chalk"
4416
4416
msgstr ""
4417
4417
 
4418
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:150
 
4418
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:151
4419
4419
msgid "Decorative Granite"
4420
4420
msgstr ""
4421
4421
 
4422
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:151
 
4422
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:152
4423
4423
msgid "Decorative Rock"
4424
4424
msgstr ""
4425
4425
 
4426
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:152
 
4426
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:153
4427
4427
msgid "Decorative Wall"
4428
4428
msgstr ""
4429
4429
 
4430
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:154
 
4430
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:155
4431
4431
msgid "Select the border type to add around the image here."
4432
4432
msgstr ""
4433
4433
 
4434
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:161
 
4434
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:162
4435
4435
msgid "Preserve Aspect Ratio"
4436
4436
msgstr ""
4437
4437
 
4438
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:162
 
4438
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:163
4439
4439
msgid ""
4440
4440
"Enable this option if you want to preserve the aspect ratio of image. If "
4441
4441
"enabled, the border width will be a percentage of the image size, else the "
4442
4442
"border width will be in pixels."
4443
4443
msgstr ""
4444
4444
 
4445
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:172
 
4445
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:173
4446
4446
msgid "Set here the border width as a percentage of the image size."
4447
4447
msgstr ""
4448
4448
 
4449
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:174
 
4449
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:175
4450
4450
msgid "Width (pixels):"
4451
4451
msgstr ""
4452
4452
 
4453
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:179
 
4453
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:180
4454
4454
msgid "Set here the border width in pixels to add around the image."
4455
4455
msgstr ""
4456
4456
 
4457
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:407
 
4457
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:408
4458
4458
msgctxt "first color for border effect"
4459
4459
msgid "First:"
4460
4460
msgstr ""
4461
4461
 
4462
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:408
 
4462
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:409
4463
4463
msgctxt "second color for border effect"
4464
4464
msgid "Second:"
4465
4465
msgstr ""
4466
4466
 
4467
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:409
 
4467
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:410
4468
4468
msgid "Set here the foreground color of the border."
4469
4469
msgstr ""
4470
4470
 
4471
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:410
 
4471
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:411
4472
4472
msgid "Set here the Background color of the border."
4473
4473
msgstr ""
4474
4474
 
4475
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:426
 
4475
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:427
4476
4476
msgid "Set here the color of the main border."
4477
4477
msgstr ""
4478
4478
 
4479
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:427
 
4479
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:428
4480
4480
msgid "Set here the color of the line."
4481
4481
msgstr ""
4482
4482
 
4483
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:433
 
4483
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:434
4484
4484
msgid "Set here the color of the upper left area."
4485
4485
msgstr ""
4486
4486
 
4487
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:434
 
4487
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:435
4488
4488
msgid "Set here the color of the lower right area."
4489
4489
msgstr ""
4490
4490
 
4491
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:455
 
4491
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:456
4492
4492
msgid "Set here the color of the first line."
4493
4493
msgstr ""
4494
4494
 
4495
 
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:456
 
4495
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:457
4496
4496
msgid "Set here the color of the second line."
4497
4497
msgstr ""
4498
4498
 
4499
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:169
 
4499
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:171
4500
4500
msgid "Function:"
4501
4501
msgstr ""
4502
4502
 
4503
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:171
 
4503
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:173
4504
4504
msgid "Power"
4505
4505
msgstr ""
4506
4506
 
4507
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:172
 
4507
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:174
4508
4508
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:235
4509
 
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:437
 
4509
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:440
4510
4510
msgid "Linear"
4511
4511
msgstr ""
4512
4512
 
4513
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:174
 
4513
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:176
4514
4514
msgid ""
4515
4515
"<b>Function</b>: This function combines the original RGB channels with the "
4516
4516
"desaturated blurred image. This function is used in each of the tonemapping "
4519
4519
"opposite on high values."
4520
4520
msgstr ""
4521
4521
 
4522
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:182
 
4522
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:184
4523
4523
msgid "Stretch contrast"
4524
4524
msgstr ""
4525
4525
 
4526
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:183
 
4526
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:185
4527
4527
msgid ""
4528
4528
"<b>Stretch contrast</b>: This stretches the contrast of the original image. "
4529
4529
"It is applied before the tonemapping process."
4530
4530
msgstr ""
4531
4531
 
4532
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:189
 
4532
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:191
4533
4533
msgid "Highlights saturation:"
4534
4534
msgstr ""
4535
4535
 
4536
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:195
 
4536
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:197
4537
4537
msgid ""
4538
4538
"<b>Highlights saturation</b>: Usually the (perceived) saturation is "
4539
4539
"increased. The user can choose to lower the saturation on original highlight "
4540
4540
"and shadows from the image with these parameters."
4541
4541
msgstr ""
4542
4542
 
4543
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:201
 
4543
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:203
4544
4544
msgid "Shadow saturation:"
4545
4545
msgstr ""
4546
4546
 
4547
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:207
 
4547
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:209
4548
4548
msgid ""
4549
4549
"<b>Shadow saturation</b>: Usually the (perceived) saturation is increased. "
4550
4550
"The user can choose to lower the saturation on original highlight and "
4551
4551
"shadows from the image with these parameters."
4552
4552
msgstr ""
4553
4553
 
4554
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:230
4555
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:261
4556
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:292
4557
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:323
 
4554
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:232
 
4555
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:263
 
4556
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:294
 
4557
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:325
4558
4558
msgid "Power:"
4559
4559
msgstr ""
4560
4560
 
4561
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:235
4562
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:266
4563
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:297
4564
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:328
 
4561
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:237
 
4562
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:268
 
4563
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:299
 
4564
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:330
4565
4565
msgid "<b>Power</b>: How strong the effect is applied."
4566
4566
msgstr ""
4567
4567
 
4568
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:239
4569
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:270
4570
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:301
4571
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:332
 
4568
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:241
 
4569
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:272
 
4570
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:303
 
4571
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:334
4572
4572
msgid "Blur:"
4573
4573
msgstr ""
4574
4574
 
4575
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:244
4576
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:275
4577
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:306
4578
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:337
 
4575
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:246
 
4576
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:277
 
4577
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:308
 
4578
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:339
4579
4579
msgid ""
4580
4580
"<b>Blur</b>: How strong the image is blurred before combining with the "
4581
4581
"original image and with the tonemapping function."
4582
4582
msgstr ""
4583
4583
 
4584
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:351
 
4584
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:353
4585
4585
msgid "General settings"
4586
4586
msgstr ""
4587
4587
 
4588
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:353
 
4588
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:355
4589
4589
msgid "Stage 1"
4590
4590
msgstr ""
4591
4591
 
4592
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:355
 
4592
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:357
4593
4593
msgid "Stage 2"
4594
4594
msgstr ""
4595
4595
 
4596
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:357
 
4596
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:359
4597
4597
msgid "Stage 3"
4598
4598
msgstr ""
4599
4599
 
4600
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:359
 
4600
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:361
4601
4601
msgid "Stage 4"
4602
4602
msgstr ""
4603
4603
 
4604
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:642
 
4604
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:645
4605
4605
msgid "Photograph Local Contrast Settings File to Load"
4606
4606
msgstr ""
4607
4607
 
4608
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:654
 
4608
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:661
4609
4609
#, kde-format
4610
4610
msgid "\"%1\" is not a Photograph Local Contrast settings text file."
4611
4611
msgstr ""
4612
4612
 
4613
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:682
 
4613
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:689
4614
4614
msgid "Cannot load settings from the Photograph Local Contrast text file."
4615
4615
msgstr ""
4616
4616
 
4617
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:692
 
4617
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:699
4618
4618
msgid "Photograph Local Contrast Settings File to Save"
4619
4619
msgstr ""
4620
4620
 
4621
 
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:723
 
4621
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:733
4622
4622
msgid "Cannot save settings to the Photograph Local Contrast text file."
4623
4623
msgstr ""
4624
4624
 
4625
4625
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:134
4626
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:718
4627
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1525
4628
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2150
 
4626
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:731
 
4627
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1604
 
4628
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2337
4629
4629
msgid "General"
4630
4630
msgstr ""
4631
4631
 
4751
4751
msgid "Enable fast approximation when rendering images."
4752
4752
msgstr ""
4753
4753
 
4754
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:270
 
4754
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:301
4755
4755
#, kde-format
4756
4756
msgid "Camera: %1-%2"
4757
4757
msgstr ""
4758
4758
 
4759
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:272
 
4759
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:303
4760
4760
#, kde-format
4761
4761
msgid "Lens: %1"
4762
4762
msgstr ""
4763
4763
 
4764
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:274
 
4764
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:305
4765
4765
#, kde-format
4766
4766
msgid "Subject Distance: %1"
4767
4767
msgstr ""
4768
4768
 
4769
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:276
 
4769
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:307
4770
4770
#, kde-format
4771
4771
msgid "Aperture: %1"
4772
4772
msgstr ""
4773
4773
 
4774
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:278
 
4774
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:309
4775
4775
#, kde-format
4776
4776
msgid "Focal Length: %1"
4777
4777
msgstr ""
4778
4778
 
4779
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:280
 
4779
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:311
4780
4780
#, kde-format
4781
4781
msgid "Crop Factor: %1"
4782
4782
msgstr ""
4783
4783
 
4784
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:282
4785
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:284
4786
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:286
4787
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:288
4788
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:290
 
4784
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:313
 
4785
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:315
 
4786
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:317
 
4787
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:319
 
4788
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:321
4789
4789
msgid "enabled"
4790
4790
msgstr ""
4791
4791
 
4792
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:282
4793
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:284
4794
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:286
4795
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:288
4796
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:290
 
4792
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:313
 
4793
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:315
 
4794
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:317
 
4795
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:319
 
4796
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:321
4797
4797
msgid "disabled"
4798
4798
msgstr ""
4799
4799
 
4800
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:282
 
4800
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:313
4801
4801
#, kde-format
4802
4802
msgid "CCA Correction: %1"
4803
4803
msgstr ""
4804
4804
 
4805
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:284
 
4805
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:315
4806
4806
#, kde-format
4807
4807
msgid "VIG Correction: %1"
4808
4808
msgstr ""
4809
4809
 
4810
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:286
 
4810
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:317
4811
4811
#, kde-format
4812
4812
msgid "CCI Correction: %1"
4813
4813
msgstr ""
4814
4814
 
4815
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:288
 
4815
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:319
4816
4816
#, kde-format
4817
4817
msgid "DST Correction: %1"
4818
4818
msgstr ""
4819
4819
 
4820
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:290
 
4820
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:321
4821
4821
#, kde-format
4822
4822
msgid "GEO Correction: %1"
4823
4823
msgstr ""
4824
4824
 
4825
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:78
 
4825
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:79
4826
4826
msgid "Lens Corrections to Apply:"
4827
4827
msgstr ""
4828
4828
 
4829
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:79
 
4829
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:80
4830
4830
msgid "Chromatic Aberration"
4831
4831
msgstr ""
4832
4832
 
4833
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:80
 
4833
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:81
4834
4834
msgid ""
4835
4835
"Chromatic aberration is easily recognized as color fringes towards the image "
4836
4836
"corners. CA is due to a varying lens focus for different colors."
4837
4837
msgstr ""
4838
4838
 
4839
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:83
 
4839
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:84
4840
4840
msgid "Vignetting"
4841
4841
msgstr ""
4842
4842
 
4843
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:84
 
4843
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:85
4844
4844
msgid ""
4845
4845
"Vignetting refers to an image darkening, mostly in the corners. Optical and "
4846
4846
"natural vignetting can be canceled out with this option, whereas mechanical "
4847
4847
"vignetting will not be cured."
4848
4848
msgstr ""
4849
4849
 
4850
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:87
 
4850
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:88
4851
4851
#: utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:59
4852
4852
msgid "Color"
4853
4853
msgstr "Ivdni"
4854
4854
 
4855
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:88
 
4855
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:89
4856
4856
msgid ""
4857
4857
"All lenses have a slight color tinge to them, mostly due to the anti-"
4858
4858
"reflective coating. The tinge can be canceled when the respective data is "
4859
4859
"known for the lens."
4860
4860
msgstr ""
4861
4861
 
4862
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:91
 
4862
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:92
4863
4863
msgid "Distortion"
4864
4864
msgstr ""
4865
4865
 
4866
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:92
 
4866
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:93
4867
4867
msgid ""
4868
4868
"Distortion refers to an image deformation, which is most pronounced towards "
4869
4869
"the corners. These Seidel aberrations are known as pincushion and barrel "
4870
4870
"distortions."
4871
4871
msgstr ""
4872
4872
 
4873
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:95
 
4873
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:96
4874
4874
msgid "Geometry"
4875
4875
msgstr ""
4876
4876
 
4877
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:96
 
4877
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:97
4878
4878
msgid ""
4879
4879
"Four geometries are handled here: Rectilinear (99 percent of all lenses), "
4880
4880
"Fisheye, Cylindrical, Equirectangular."
4881
4881
msgstr ""
4882
4882
 
4883
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:98
 
4883
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:99
4884
4884
msgid ""
4885
4885
"<b>Note: lens correction options depend of filters available in LensFun "
4886
4886
"library. See <a href='http://lensfun.berlios.de'>LensFun project web site</"
4933
4933
msgstr ""
4934
4934
 
4935
4935
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:165
4936
 
msgid "Focal Length:"
 
4936
msgid "Focal Length (mm):"
4937
4937
msgstr ""
4938
4938
 
4939
4939
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:166
4941
4941
msgstr ""
4942
4942
 
4943
4943
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:167
4944
 
msgid "Subject Distance:"
 
4944
msgid "Subject Distance (m):"
4945
4945
msgstr ""
4946
4946
 
4947
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:345
 
4947
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:347
4948
4948
msgid "(no metadata available)"
4949
4949
msgstr ""
4950
4950
 
4951
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:349
 
4951
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:351
4952
4952
msgid "(no match found)"
4953
4953
msgstr ""
4954
4954
 
4955
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:353
 
4955
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:355
4956
4956
msgid "(partial match found)"
4957
4957
msgstr ""
4958
4958
 
4959
 
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:357
 
4959
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:359
4960
4960
msgid "(exact match found)"
4961
4961
msgstr ""
4962
4962
 
4963
 
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:110
 
4963
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:112
4964
4964
msgid "Add vignetting"
4965
4965
msgstr ""
4966
4966
 
4967
 
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:111
 
4967
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:113
4968
4968
msgid ""
4969
4969
"This option adds vignetting to the image instead of removing it. Use it for "
4970
4970
"creative effects."
4971
4971
msgstr ""
4972
4972
 
4973
 
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:120
 
4973
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:122
4974
4974
msgid ""
4975
4975
"You can see here a thumbnail preview of the anti-vignetting mask applied to "
4976
4976
"the image."
4977
4977
msgstr ""
4978
4978
 
4979
 
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:130
 
4979
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:132
4980
4980
msgid ""
4981
4981
"This value controls the degree of intensity of the filter at its point of "
4982
4982
"maximum density."
4983
4983
msgstr ""
4984
4984
 
4985
 
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:135
 
4985
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:137
4986
4986
msgid "Feather:"
4987
4987
msgstr ""
4988
4988
 
4989
 
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:140
 
4989
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:142
4990
4990
msgid ""
4991
4991
"This value is used as the exponent controlling the fall-off in density from "
4992
4992
"the inner circle of the filter to the outer circle."
4993
4993
msgstr ""
4994
4994
 
4995
 
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:146
 
4995
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:148
4996
4996
msgid "Inner Radius:"
4997
4997
msgstr ""
4998
4998
 
4999
 
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:151
 
4999
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:153
5000
5000
msgid ""
5001
5001
"This value is the radius of the inner circle of the filter. In the inner "
5002
5002
"circle the image is preserved. It is expressed as a multiple of the outer "
5003
5003
"radius of the filter."
5004
5004
msgstr ""
5005
5005
 
5006
 
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:157
 
5006
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:159
5007
5007
msgid "Outer Radius:"
5008
5008
msgstr ""
5009
5009
 
5010
 
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:162
 
5010
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:164
5011
5011
msgid ""
5012
5012
"This value is the radius of the outer circle of the filter. Outside the "
5013
5013
"outer circle the effect of the filter is at its maximum. It is expressed as "
5014
5014
"a multiple of the diagonal of the image."
5015
5015
msgstr ""
5016
5016
 
5017
 
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:168
 
5017
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:170
5018
5018
msgid "X offset:"
5019
5019
msgstr ""
5020
5020
 
5021
 
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:173
 
5021
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:175
5022
5022
msgid "X offset "
5023
5023
msgstr ""
5024
5024
 
5025
 
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:177
 
5025
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:179
5026
5026
msgid "Y offset:"
5027
5027
msgstr ""
5028
5028
 
5029
 
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:182
 
5029
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:184
5030
5030
msgid "Y offset "
5031
5031
msgstr ""
5032
5032
 
5034
5034
msgid "Settings for Saving Image File"
5035
5035
msgstr ""
5036
5036
 
5037
 
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:169
 
5037
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:213
5038
5038
msgid "<i>Make:</i>"
5039
5039
msgstr ""
5040
5040
 
5041
 
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:170
 
5041
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:214
5042
5042
msgid "<i>Model:</i>"
5043
5043
msgstr ""
5044
5044
 
5045
 
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:171
 
5045
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:215
5046
5046
msgid "<i>Created:</i>"
5047
5047
msgstr ""
5048
5048
 
5049
 
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:172
 
5049
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:216
5050
5050
msgid "<i>Aperture:</i>"
5051
5051
msgstr ""
5052
5052
 
5053
 
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:173
 
5053
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:217
5054
5054
msgid "<i>Focal:</i>"
5055
5055
msgstr ""
5056
5056
 
5057
 
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:174
 
5057
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:218
5058
5058
msgid "<i>Exposure:</i>"
5059
5059
msgstr ""
5060
5060
 
5061
 
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:175
 
5061
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:219
5062
5062
msgid "<i>Sensitivity:</i>"
5063
5063
msgstr ""
5064
5064
 
5065
 
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:245
 
5065
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:293
5066
5066
#, kde-format
5067
5067
msgid "%1|Camera RAW files"
5068
5068
msgstr ""
5069
5069
 
5070
 
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:247
 
5070
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:295
5071
5071
msgid "*.pgf|Progressive Graphics file"
5072
5072
msgstr ""
5073
5073
 
5074
 
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:261
 
5074
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:312
5075
5075
msgid "Select an Image"
5076
5076
msgstr ""
5077
5077
 
5078
 
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:269
 
5078
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:328
5079
5079
msgid "Select Images"
5080
5080
msgstr ""
5081
5081
 
5087
5087
msgid "Copy to Clipboard"
5088
5088
msgstr ""
5089
5089
 
5090
 
#: libs/dialogs/infodlg.cpp:94
 
5090
#: libs/dialogs/infodlg.cpp:95
5091
5091
#, kde-format
5092
5092
msgid "<font size=\"5\">%1</font><br/><b>Version %2</b><p>%3</p>"
5093
5093
msgstr ""
5126
5126
msgid "Do not &ask again"
5127
5127
msgstr ""
5128
5128
 
5129
 
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:176
 
5129
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:184
5130
5130
msgid ""
5131
5131
"If checked, this dialog will no longer be shown, and files will be directly "
5132
5132
"and permanently deleted."
5133
5133
msgstr ""
5134
5134
 
5135
 
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:178
 
5135
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:186
5136
5136
msgid ""
5137
5137
"If this box is checked, this dialog will no longer be shown, and files will "
5138
5138
"be directly and permanently deleted."
5139
5139
msgstr ""
5140
5140
 
5141
 
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:183
 
5141
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:191
5142
5142
msgid ""
5143
5143
"If checked, this dialog will no longer be shown, and files will be directly "
5144
5144
"moved to the Trash."
5145
5145
msgstr ""
5146
5146
 
5147
 
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:185
 
5147
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:193
5148
5148
msgid ""
5149
5149
"If this box is checked, this dialog will no longer be shown, and files will "
5150
5150
"be directly moved to the Trash."
5151
5151
msgstr ""
5152
5152
 
5153
 
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:197
 
5153
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:205
5154
5154
msgid "These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk."
5155
5155
msgstr ""
5156
5156
 
5157
 
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:204
 
5157
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:212
5158
5158
msgid "These items will be moved to Trash."
5159
5159
msgstr ""
5160
5160
 
5161
 
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:207
 
5161
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:215
5162
5162
#, kde-format
5163
5163
msgid "<b>1</b> file selected."
5164
5164
msgid_plural "<b>%1</b> files selected."
5165
5165
msgstr[0] ""
5166
5166
msgstr[1] ""
5167
5167
 
5168
 
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:218
 
5168
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:227
5169
5169
msgid "These albums will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk."
5170
5170
msgstr ""
5171
5171
 
5172
 
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:225
 
5172
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:234
5173
5173
msgid "These albums will be moved to Trash."
5174
5174
msgstr ""
5175
5175
 
5176
 
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:229 libs/dialogs/deletedialog.cpp:256
 
5176
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:239 libs/dialogs/deletedialog.cpp:267
5177
5177
#, kde-format
5178
5178
msgid "<b>1</b> album selected."
5179
5179
msgid_plural "<b>%1</b> albums selected."
5180
5180
msgstr[0] ""
5181
5181
msgstr[1] ""
5182
5182
 
5183
 
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:239
 
5183
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:249
5184
5184
msgid ""
5185
5185
"<p>These albums will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</"
5186
5186
"p><p>Note that <b>all subalbums</b> are included in this list and will be "
5187
5187
"deleted permanently as well.</p>"
5188
5188
msgstr ""
5189
5189
 
5190
 
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:249
 
5190
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:259
5191
5191
msgid ""
5192
5192
"<p>These albums will be moved to Trash.</p><p>Note that <b>all subalbums</b> "
5193
5193
"are included in this list and will be moved to Trash as well.</p>"
5194
5194
msgstr ""
5195
5195
 
5196
 
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:270
 
5196
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:281
5197
5197
msgid "&Move to Trash"
5198
5198
msgstr ""
5199
5199
 
5200
 
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:400
 
5200
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:419
5201
5201
msgid "About to delete selected files"
5202
5202
msgstr ""
5203
5203
 
5204
 
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:405
 
5204
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:424
5205
5205
msgid "About to delete selected albums"
5206
5206
msgstr ""
5207
5207
 
5344
5344
msgid "Migrate ->"
5345
5345
msgstr ""
5346
5346
 
5347
 
#: libs/dialogs/migrationdlg.cpp:137 utilities/cameragui/cameraui.cpp:341
 
5347
#: libs/dialogs/migrationdlg.cpp:137 utilities/cameragui/cameraui.cpp:342
5348
5348
msgid "Cancel"
5349
5349
msgstr ""
5350
5350
 
5360
5360
msgid "Overall Progress"
5361
5361
msgstr ""
5362
5362
 
5363
 
#: libs/dialogs/migrationdlg.cpp:236
 
5363
#: libs/dialogs/migrationdlg.cpp:238
5364
5364
msgid "Database copied successfully."
5365
5365
msgstr ""
5366
5366
 
5367
 
#: libs/dialogs/migrationdlg.cpp:239
 
5367
#: libs/dialogs/migrationdlg.cpp:242
5368
5368
msgid "Database conversion canceled."
5369
5369
msgstr ""
5370
5370
 
5371
 
#: libs/dialogs/migrationdlg.cpp:248
 
5371
#: libs/dialogs/migrationdlg.cpp:251
5372
5372
#, kde-format
5373
5373
msgid "Step Progress (%1)"
5374
5374
msgstr ""
5375
5375
 
5376
 
#: libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:165
 
5376
#: libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:172
5377
5377
msgid "No or invalid size specified"
5378
5378
msgstr ""
5379
5379
 
5380
 
#: libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:215
 
5380
#: libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:235
5381
5381
msgid "Thumbnail is null"
5382
5382
msgstr ""
5383
5383
 
5384
 
#: libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:293
 
5384
#: libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:332
5385
5385
msgid "File does not exist"
5386
5386
msgstr ""
5387
5387
 
5388
 
#: libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:380
 
5388
#: libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:424
5389
5389
#, kde-format
5390
5390
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
5391
5391
msgstr ""
5392
5392
 
5393
 
#: libs/threadimageio/thumbnailloadthread.cpp:207
 
5393
#: libs/threadimageio/thumbnailloadthread.cpp:213
5394
5394
#, kde-format
5395
5395
msgid "Error message: %1"
5396
5396
msgstr ""
5397
5397
 
5398
 
#: libs/threadimageio/thumbnailloadthread.cpp:208
 
5398
#: libs/threadimageio/thumbnailloadthread.cpp:214
5399
5399
msgid "Failed to initialize thumbnail database"
5400
5400
msgstr ""
5401
5401
 
5402
 
#: libs/models/abstractalbummodel.cpp:337 digikam/contextmenuhelper.cpp:632
 
5402
#: libs/models/abstractalbummodel.cpp:393 digikam/contextmenuhelper.cpp:657
5403
5403
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:84
5404
5404
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:91
5405
5405
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:98
5407
5407
msgid "Album"
5408
5408
msgstr ""
5409
5409
 
5410
 
#: libs/models/albummodel.cpp:48 digikam/albummanager.cpp:1047
5411
 
#: digikam/album.cpp:354 digikam/imagedragdrop.cpp:346
5412
 
#: digikam/albumselectiontreeview.cpp:128 digikam/albumdragdrop.cpp:81
5413
 
#: digikam/albumdragdrop.cpp:140 digikam/albumdragdrop.cpp:175
5414
 
#: digikam/albumdragdrop.cpp:223 digikam/albumdragdrop.cpp:264
5415
 
#: utilities/kipiiface/kipiimagecollection.cpp:257
 
5410
#: libs/models/albummodel.cpp:48 digikam/albummanager.cpp:1110
 
5411
#: digikam/album.cpp:384 digikam/imagedragdrop.cpp:409
 
5412
#: digikam/albumselectiontreeview.cpp:128 digikam/albumdragdrop.cpp:91
 
5413
#: digikam/albumdragdrop.cpp:157 digikam/albumdragdrop.cpp:198
 
5414
#: digikam/albumdragdrop.cpp:258 digikam/albumdragdrop.cpp:305
 
5415
#: utilities/kipiiface/kipiimagecollection.cpp:270
5416
5416
#: utilities/kipiiface/kipiimagecollectionselector.cpp:202
5417
5417
msgid "My Albums"
5418
5418
msgstr ""
5419
5419
 
5420
 
#: libs/models/albummodel.cpp:80 digikam/tagdragdrop.cpp:72
5421
 
#: digikam/tagdragdrop.cpp:144 digikam/tagdragdrop.cpp:175
5422
 
#: digikam/tagfolderview.cpp:94 digikam/albummanager.cpp:1050
5423
 
#: digikam/album.cpp:413
 
5420
#: libs/models/albummodel.cpp:80 digikam/tagdragdrop.cpp:82
 
5421
#: digikam/tagdragdrop.cpp:151 digikam/tagdragdrop.cpp:188
 
5422
#: digikam/tagfolderview.cpp:94 digikam/albummanager.cpp:1113
 
5423
#: digikam/album.cpp:448
5424
5424
#: utilities/kipiiface/kipiimagecollectionselector.cpp:203
5425
5425
msgid "My Tags"
5426
5426
msgstr ""
5427
5427
 
5428
 
#: libs/database/thumbnaildatabaseaccess.cpp:177
5429
 
#: libs/database/databaseaccess.cpp:228
 
5428
#: libs/database/thumbnaildatabaseaccess.cpp:189
 
5429
#: libs/database/databaseaccess.cpp:252
5430
5430
msgid ""
5431
5431
"The driver \"SQLITE\" for SQLite3 databases is not available.\n"
5432
5432
"digiKam depends on the drivers provided by the SQL module of Qt4."
5433
5433
msgstr ""
5434
5434
 
5435
 
#: libs/database/thumbnaildatabaseaccess.cpp:197
5436
 
#: libs/database/databaseaccess.cpp:250
 
5435
#: libs/database/thumbnaildatabaseaccess.cpp:213
 
5436
#: libs/database/databaseaccess.cpp:277
5437
5437
msgid ""
5438
5438
"Error opening database backend.\n"
5439
5439
" "
5440
5440
msgstr ""
5441
5441
 
5442
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:132
 
5442
#: libs/database/schemaupdater.cpp:142
5443
5443
msgid ""
5444
5444
"The database is not valid: the \"DBVersion\" setting does not exist. The "
5445
5445
"current database schema version cannot be verified. Try to start with an "
5446
5446
"empty database. "
5447
5447
msgstr ""
5448
5448
 
5449
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:161
5450
 
#: libs/database/thumbnailschemaupdater.cpp:132
 
5449
#: libs/database/schemaupdater.cpp:173
 
5450
#: libs/database/thumbnailschemaupdater.cpp:138
5451
5451
msgid ""
5452
5452
"The database has been used with a more recent version of digiKam and has "
5453
5453
"been updated to a database schema which cannot be used with this version. "
5455
5455
"recent) Please use the more recent version of digikam that you used before. "
5456
5456
msgstr ""
5457
5457
 
5458
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:224
5459
 
#: libs/database/thumbnailschemaupdater.cpp:156
 
5458
#: libs/database/schemaupdater.cpp:245
 
5459
#: libs/database/thumbnailschemaupdater.cpp:167
5460
5460
msgid ""
5461
5461
"Failed to create tables in database.\n"
5462
5462
" "
5463
5463
msgstr ""
5464
5464
 
5465
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:249
 
5465
#: libs/database/schemaupdater.cpp:274
5466
5466
#, kde-format
5467
5467
msgid ""
5468
5468
"Failed to open a database transaction on your database file \"%1\". This is "
5472
5472
"digiKam prints on the console. "
5473
5473
msgstr ""
5474
5474
 
5475
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:271
 
5475
#: libs/database/schemaupdater.cpp:298
5476
5476
#, kde-format
5477
5477
msgid ""
5478
5478
"The schema updating process from version 4 to 5 failed, caused by an error "
5483
5483
"look at what digiKam prints on the console. "
5484
5484
msgstr ""
5485
5485
 
5486
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:425
 
5486
#: libs/database/schemaupdater.cpp:463
5487
5487
#, kde-format
5488
5488
msgid ""
5489
5489
"Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). "
5491
5491
"delete it."
5492
5492
msgstr ""
5493
5493
 
5494
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:440
 
5494
#: libs/database/schemaupdater.cpp:482
5495
5495
msgid "Copied database file"
5496
5496
msgstr ""
5497
5497
 
5498
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:444
 
5498
#: libs/database/schemaupdater.cpp:487
5499
5499
#, kde-format
5500
5500
msgid ""
5501
5501
"The old database file (\"%1\") has been copied to the new location (\"%2\") "
5503
5503
"with an empty database. "
5504
5504
msgstr ""
5505
5505
 
5506
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:459
 
5506
#: libs/database/schemaupdater.cpp:506
5507
5507
msgid "Opened new database file"
5508
5508
msgstr ""
5509
5509
 
5510
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:477
 
5510
#: libs/database/schemaupdater.cpp:527
5511
5511
#, kde-format
5512
5512
msgid ""
5513
5513
"Could not update from the old SQLite2 file (\"%1\"). Please delete this file "
5514
5514
"and try again, starting with an empty database. "
5515
5515
msgstr ""
5516
5516
 
5517
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:489
 
5517
#: libs/database/schemaupdater.cpp:543
5518
5518
msgid "Updated from 0.7 database"
5519
5519
msgstr ""
5520
5520
 
5521
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:556
 
5521
#: libs/database/schemaupdater.cpp:631
5522
5522
msgid "Prepared table creation"
5523
5523
msgstr ""
5524
5524
 
5525
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:569
 
5525
#: libs/database/schemaupdater.cpp:650
5526
5526
msgid "Created tables"
5527
5527
msgstr ""
5528
5528
 
5529
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:582
 
5529
#: libs/database/schemaupdater.cpp:663
5530
5530
msgid ""
5531
5531
"No album library path has been found in the configuration file. Giving up "
5532
5532
"the schema updating process. Please try with an empty database, or repair "
5533
5533
"your configuration."
5534
5534
msgstr ""
5535
5535
 
5536
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:600
 
5536
#: libs/database/schemaupdater.cpp:684
5537
5537
#, kde-format
5538
5538
msgid ""
5539
5539
"There was an error associating your albumLibraryPath (\"%1\") with a storage "
5545
5545
"assumptions from a broken installation."
5546
5546
msgstr ""
5547
5547
 
5548
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:622
 
5548
#: libs/database/schemaupdater.cpp:711
5549
5549
msgid "Configured one album root"
5550
5550
msgstr ""
5551
5551
 
5552
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:642
 
5552
#: libs/database/schemaupdater.cpp:737
5553
5553
msgid "Imported albums"
5554
5554
msgstr ""
5555
5555
 
5556
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:670
 
5556
#: libs/database/schemaupdater.cpp:773
5557
5557
msgid "Imported images information"
5558
5558
msgstr ""
5559
5559
 
5560
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:696 digikam/digikamview.cpp:823
 
5560
#: libs/database/schemaupdater.cpp:802 digikam/digikamview.cpp:853
5561
5561
msgid "Last Search"
5562
5562
msgstr ""
5563
5563
 
5564
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:697
 
5564
#: libs/database/schemaupdater.cpp:804
5565
5565
msgid "Last Search (0.9)"
5566
5566
msgstr ""
5567
5567
 
5568
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:747
 
5568
#: libs/database/schemaupdater.cpp:861
5569
5569
msgid "Initialized and imported file suffix filter"
5570
5570
msgstr ""
5571
5571
 
5572
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:764
 
5572
#: libs/database/schemaupdater.cpp:883
5573
5573
msgid "Did the initial full scan"
5574
5574
msgstr ""
5575
5575
 
5576
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:783
 
5576
#: libs/database/schemaupdater.cpp:907
5577
5577
msgid "Imported creation dates"
5578
5578
msgstr ""
5579
5579
 
5580
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:808
 
5580
#: libs/database/schemaupdater.cpp:937
5581
5581
msgid "Imported comments"
5582
5582
msgstr ""
5583
5583
 
5584
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:829
 
5584
#: libs/database/schemaupdater.cpp:963
5585
5585
msgid "Imported ratings"
5586
5586
msgstr ""
5587
5587
 
5588
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:839
 
5588
#: libs/database/schemaupdater.cpp:974
5589
5589
msgid "Dropped v3 tables"
5590
5590
msgstr ""
5591
5591
 
5592
 
#: libs/database/thumbnailschemaupdater.cpp:103
 
5592
#: libs/database/thumbnailschemaupdater.cpp:107
5593
5593
msgid ""
5594
5594
"The database is not valid: the \"DBThumbnailsVersion\" setting does not "
5595
5595
"exist. The current database schema version cannot be verified. Try to start "
5596
5596
"with an empty database. "
5597
5597
msgstr ""
5598
5598
 
5599
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:534
 
5599
#: libs/database/collectionmanager.cpp:597
5600
5600
#, kde-format
5601
5601
msgctxt "\"relative path\" on harddisk partition with \"UUID\""
5602
5602
msgid "Folder \"%1\" on the volume with the id \"%2\""
5603
5603
msgstr ""
5604
5604
 
5605
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:540
 
5605
#: libs/database/collectionmanager.cpp:603
5606
5606
#, kde-format
5607
5607
msgctxt "\"relative path\" on harddisk partition with \"label\""
5608
5608
msgid "Folder \"%1\" on the volume labeled \"%2\""
5609
5609
msgstr ""
5610
5610
 
5611
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:744
 
5611
#: libs/database/collectionmanager.cpp:827
5612
5612
msgid "Sorry, digiKam does not support remote URLs as collections."
5613
5613
msgstr ""
5614
5614
 
5615
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:756
5616
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:896
 
5615
#: libs/database/collectionmanager.cpp:846
 
5616
#: libs/database/collectionmanager.cpp:1031
5617
5617
msgid "The selected folder does not exist or is not readable"
5618
5618
msgstr ""
5619
5619
 
5620
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:765
 
5620
#: libs/database/collectionmanager.cpp:861
5621
5621
#, kde-format
5622
5622
msgid "There is already a collection containing the folder \"%1\""
5623
5623
msgstr ""
5624
5624
 
5625
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:781
 
5625
#: libs/database/collectionmanager.cpp:883
5626
5626
msgid "The storage media can be uniquely identified."
5627
5627
msgstr ""
5628
5628
 
5629
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:788
 
5629
#: libs/database/collectionmanager.cpp:895
5630
5630
msgid "The collection is located on your harddisk"
5631
5631
msgstr ""
5632
5632
 
5633
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:816
 
5633
#: libs/database/collectionmanager.cpp:931
5634
5634
msgid ""
5635
5635
"This is a CD/DVD, which is identified by the label that you can set in your "
5636
5636
"CD burning application. There is already another entry with the same label. "
5640
5640
"with digiKam."
5641
5641
msgstr ""
5642
5642
 
5643
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:828
 
5643
#: libs/database/collectionmanager.cpp:944
5644
5644
#, kde-format
5645
5645
msgid ""
5646
5646
"This is a CD/DVD. It will be identified by the label (\"%1\")that you have "
5648
5648
"digikam in the future, please remember to give them a unique label as well."
5649
5649
msgstr ""
5650
5650
 
5651
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:840
 
5651
#: libs/database/collectionmanager.cpp:957
5652
5652
#, kde-format
5653
5653
msgid ""
5654
5654
"This is a removable storage medium that will be identified by its label (\""
5655
5655
"%1\")"
5656
5656
msgstr ""
5657
5657
 
5658
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:850
 
5658
#: libs/database/collectionmanager.cpp:971
5659
5659
#, kde-format
5660
5660
msgid ""
5661
5661
"This entry will only be identified by the path where it is found on your "
5663
5663
"available."
5664
5664
msgstr ""
5665
5665
 
5666
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:861
 
5666
#: libs/database/collectionmanager.cpp:986
5667
5667
msgid ""
5668
5668
"It is not possible on your system to identify the storage medium of this "
5669
5669
"path. It will be added using the file path as the only identifier. This will "
5670
5670
"work well for your local hard disk."
5671
5671
msgstr ""
5672
5672
 
5673
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:878
 
5673
#: libs/database/collectionmanager.cpp:1007
5674
5674
msgid ""
5675
5675
"You need to locally mount your Samba share. Sorry, digiKam does currently "
5676
5676
"not support smb:// URLs. "
5677
5677
msgstr ""
5678
5678
 
5679
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:881
 
5679
#: libs/database/collectionmanager.cpp:1010
5680
5680
msgid ""
5681
5681
"Your network storage must be set up to be accessible as files and folders "
5682
5682
"through the operating system. DigiKam does not support remote URLs."
5683
5683
msgstr ""
5684
5684
 
5685
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:905
 
5685
#: libs/database/collectionmanager.cpp:1046
5686
5686
msgid "There is already a collection for a network share with the same path."
5687
5687
msgstr ""
5688
5688
 
5689
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:912
 
5689
#: libs/database/collectionmanager.cpp:1058
5690
5690
msgid ""
5691
5691
"The network share will be identified by the path you selected. If the path "
5692
5692
"is empty, the share will be considered unavailable."
5693
5693
msgstr ""
5694
5694
 
5695
 
#: libs/database/imagescanner.cpp:722
 
5695
#: libs/database/imagescanner.cpp:802
5696
5696
#, kde-format
5697
5697
msgctxt "RAW image file (), the parentheses contain the file suffix, like MRW"
5698
5698
msgid "RAW image file (%1)"
5699
5699
msgstr ""
5700
5700
 
5701
 
#: libs/database/imagescanner.cpp:780
 
5701
#: libs/database/imagescanner.cpp:862
5702
5702
msgctxt "Color Model: RGB"
5703
5703
msgid "RGB"
5704
5704
msgstr ""
5705
5705
 
5706
 
#: libs/database/imagescanner.cpp:782
 
5706
#: libs/database/imagescanner.cpp:864
5707
5707
msgctxt "Color Model: Grayscale"
5708
5708
msgid "Grayscale"
5709
5709
msgstr ""
5710
5710
 
5711
 
#: libs/database/imagescanner.cpp:784
 
5711
#: libs/database/imagescanner.cpp:866
5712
5712
msgctxt "Color Model: Monochrome"
5713
5713
msgid "Monochrome"
5714
5714
msgstr ""
5715
5715
 
5716
 
#: libs/database/imagescanner.cpp:786
 
5716
#: libs/database/imagescanner.cpp:868
5717
5717
msgctxt "Color Model: Indexed"
5718
5718
msgid "Indexed"
5719
5719
msgstr ""
5720
5720
 
5721
 
#: libs/database/imagescanner.cpp:788
 
5721
#: libs/database/imagescanner.cpp:870
5722
5722
msgctxt "Color Model: YCbCr"
5723
5723
msgid "YCbCr"
5724
5724
msgstr ""
5725
5725
 
5726
 
#: libs/database/imagescanner.cpp:790
 
5726
#: libs/database/imagescanner.cpp:872
5727
5727
msgctxt "Color Model: CMYK"
5728
5728
msgid "CMYK"
5729
5729
msgstr ""
5730
5730
 
5731
 
#: libs/database/imagescanner.cpp:792
 
5731
#: libs/database/imagescanner.cpp:874
5732
5732
msgctxt "Color Model: CIE L*a*b*"
5733
5733
msgid "CIE L*a*b*"
5734
5734
msgstr ""
5735
5735
 
5736
 
#: libs/database/imagescanner.cpp:794
 
5736
#: libs/database/imagescanner.cpp:876
5737
5737
msgctxt "Color Model: Uncalibrated (RAW)"
5738
5738
msgid "Uncalibrated (RAW)"
5739
5739
msgstr ""
5740
5740
 
5741
 
#: libs/database/imagescanner.cpp:797
 
5741
#: libs/database/imagescanner.cpp:879
5742
5742
msgctxt "Color Model: Unknown"
5743
5743
msgid "Unknown"
5744
5744
msgstr ""
5745
5745
 
5746
 
#: libs/database/databaseserverstarter.cpp:160
 
5746
#: libs/database/databaseserverstarter.cpp:168
5747
5747
#, kde-format
5748
5748
msgid ""
5749
5749
"<p><b>Error while calling the database server starter.</b></p>Details:\n"
5750
5750
" %1"
5751
5751
msgstr ""
5752
5752
 
5753
 
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:66
 
5753
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:67
5754
5754
msgid "Error while opening the source database."
5755
5755
msgstr ""
5756
5756
 
5757
 
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:75
 
5757
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:76
5758
5758
msgid "Error while opening the target database."
5759
5759
msgstr ""
5760
5760
 
5761
 
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:85
 
5761
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:86
5762
5762
msgid "Error while scrubbing the target database."
5763
5763
msgstr ""
5764
5764
 
5765
 
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:95
 
5765
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:96
5766
5766
msgid "Create Schema..."
5767
5767
msgstr ""
5768
5768
 
5769
 
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:99
 
5769
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:100
5770
5770
msgid "Error while creating the database schema."
5771
5771
msgstr ""
5772
5772
 
5773
 
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:105
 
5773
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:106
5774
5774
msgid "Copy AlbumRoots..."
5775
5775
msgstr ""
5776
5776
 
5777
 
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:114
 
5777
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:115
5778
5778
msgid "Copy Albums..."
5779
5779
msgstr ""
5780
5780
 
5781
 
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:121
 
5781
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:123
5782
5782
msgid "Copy Images..."
5783
5783
msgstr ""
5784
5784
 
5785
 
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:129
 
5785
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:131
5786
5786
msgid "Copy ImageHaarMatrix..."
5787
5787
msgstr ""
5788
5788
 
5789
 
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:137
 
5789
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:139
5790
5790
msgid "Copy ImageInformation..."
5791
5791
msgstr ""
5792
5792
 
5793
 
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:145
 
5793
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:147
5794
5794
msgid "Copy ImageMetadata..."
5795
5795
msgstr ""
5796
5796
 
5797
 
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:153
 
5797
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:155
5798
5798
msgid "Copy ImagePositions..."
5799
5799
msgstr ""
5800
5800
 
5801
 
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:161
 
5801
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:163
5802
5802
msgid "Copy ImageComments..."
5803
5803
msgstr ""
5804
5804
 
5805
 
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:169
 
5805
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:171
5806
5806
msgid "Copy ImageCopyright..."
5807
5807
msgstr ""
5808
5808
 
5809
 
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:177
 
5809
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:179
5810
5810
msgid "Copy Tags..."
5811
5811
msgstr ""
5812
5812
 
5813
 
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:185
 
5813
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:187
5814
5814
msgid "Copy ImageTags..."
5815
5815
msgstr ""
5816
5816
 
5817
 
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:193
 
5817
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:195
5818
5818
msgid "Copy ImageProperties..."
5819
5819
msgstr ""
5820
5820
 
5821
 
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:201
 
5821
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:203
5822
5822
msgid "Copy Searches..."
5823
5823
msgstr ""
5824
5824
 
5825
 
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:209
 
5825
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:211
5826
5826
msgid "Copy DownloadHistory..."
5827
5827
msgstr ""
5828
5828
 
5829
 
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:305
 
5829
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:313
5830
5830
#, kde-format
5831
5831
msgid ""
5832
5832
"Error while converting the database. \n"
5833
5833
" Details: %1"
5834
5834
msgstr ""
5835
5835
 
5836
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1418
 
5836
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1791
5837
5837
msgid "Unspecified"
5838
5838
msgstr ""
5839
5839
 
5840
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1420
 
5840
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1793
5841
5841
msgctxt "Rotation of an unrotated image"
5842
5842
msgid "Normal"
5843
5843
msgstr ""
5844
5844
 
5845
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1422 digikam/digikamapp.cpp:2778
 
5845
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1795 digikam/digikamapp.cpp:3022
5846
5846
msgid "Flipped Horizontally"
5847
5847
msgstr ""
5848
5848
 
5849
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1424
 
5849
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1797
5850
5850
msgid "Rotated by 180 Degrees"
5851
5851
msgstr ""
5852
5852
 
5853
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1426 digikam/digikamapp.cpp:2780
 
5853
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1799 digikam/digikamapp.cpp:3024
5854
5854
msgid "Flipped Vertically"
5855
5855
msgstr ""
5856
5856
 
5857
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1428
 
5857
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1801
5858
5858
msgid "Flipped Horizontally and Rotated Left"
5859
5859
msgstr ""
5860
5860
 
5861
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1430 digikam/digikamapp.cpp:2784
 
5861
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1803 digikam/digikamapp.cpp:3028
5862
5862
msgid "Rotated Left"
5863
5863
msgstr ""
5864
5864
 
5865
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1432
 
5865
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1805
5866
5866
msgid "Flipped Vertically and Rotated Left"
5867
5867
msgstr ""
5868
5868
 
5869
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1434 digikam/digikamapp.cpp:2782
 
5869
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1807 digikam/digikamapp.cpp:3026
5870
5870
msgid "Rotated Right"
5871
5871
msgstr ""
5872
5872
 
5873
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1469
 
5873
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1842
5874
5874
#, kde-format
5875
5875
msgctxt "Temperature in Kelvin"
5876
5876
msgid "%1 K"
5877
5877
msgstr ""
5878
5878
 
5879
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1479 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1491
 
5879
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1856 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1868
5880
5880
msgctxt "For use in longitude coordinate"
5881
5881
msgid "West"
5882
5882
msgstr ""
5883
5883
 
5884
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1479 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1491
 
5884
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1856 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1868
5885
5885
msgctxt "For use in longitude coordinate"
5886
5886
msgid "East"
5887
5887
msgstr ""
5888
5888
 
5889
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1504 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1516
 
5889
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1885 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1897
5890
5890
msgctxt "For use in latitude coordinate"
5891
5891
msgid "North"
5892
5892
msgstr ""
5893
5893
 
5894
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1504
 
5894
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1885
5895
5895
msgctxt "For use in latitude coordinate"
5896
5896
msgid "South"
5897
5897
msgstr ""
5898
5898
 
5899
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1525
 
5899
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1906
5900
5900
#, no-c-format
5901
5901
msgctxt "Height in meters"
5902
5902
msgid "%L1m"
5903
5903
msgstr ""
5904
5904
 
5905
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1648
 
5905
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2046
5906
5906
msgid "Flash has been fired"
5907
5907
msgstr ""
5908
5908
 
5909
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1649
 
5909
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2047
5910
5910
msgid "Flash with red-eye reduction mode"
5911
5911
msgstr ""
5912
5912
 
5913
 
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:72
 
5913
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:74
5914
5914
msgid "Standard EXIF Tags"
5915
5915
msgstr ""
5916
5916
 
5917
 
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:142
5918
 
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:133
5919
 
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:152
5920
 
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:139
 
5917
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:152
 
5918
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:143
 
5919
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:162
 
5920
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:149
5921
5921
msgid "No description available"
5922
5922
msgstr ""
5923
5923
 
5924
 
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:149
5925
 
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:146
 
5924
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:160
 
5925
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:157
5926
5926
msgid "EXIF File to Save"
5927
5927
msgstr ""
5928
5928
 
5929
 
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:150
5930
 
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:147
 
5929
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:161
 
5930
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:158
5931
5931
msgid "EXIF binary Files (*.exif)"
5932
5932
msgstr ""
5933
5933
 
5934
 
#: libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:218
 
5934
#: libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:220
5935
5935
msgid "EXIF viewer"
5936
5936
msgstr ""
5937
5937
 
5938
 
#: libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:222
 
5938
#: libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:224
5939
5939
msgid "Makernotes viewer"
5940
5940
msgstr ""
5941
5941
 
5942
 
#: libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:226
 
5942
#: libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:228
5943
5943
msgid "IPTC viewer"
5944
5944
msgstr ""
5945
5945
 
5946
 
#: libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:230
 
5946
#: libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:232
5947
5947
msgid "XMP viewer"
5948
5948
msgstr ""
5949
5949
 
5950
 
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:63
 
5950
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:65
5951
5951
msgid "IPTC Records"
5952
5952
msgstr ""
5953
5953
 
5954
 
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:140
 
5954
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:151
5955
5955
msgid "IPTC File to Save"
5956
5956
msgstr ""
5957
5957
 
5958
 
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:141
 
5958
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:152
5959
5959
msgid "IPTC binary Files (*.iptc)"
5960
5960
msgstr ""
5961
5961
 
5962
 
#: libs/widgets/metadata/metadatalistview.cpp:128
 
5962
#: libs/widgets/metadata/metadatalistview.cpp:137
5963
5963
#, kde-format
5964
5964
msgid ""
5965
5965
"<b>Title: </b><p>%1</p><b>Value: </b><p>%2</p><b>Description: </b><p>%3</p>"
5966
5966
msgstr ""
5967
5967
 
5968
 
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:82
 
5968
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:84
5969
5969
msgid "XMP Schema"
5970
5970
msgstr ""
5971
5971
 
5972
 
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:159
 
5972
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:170
5973
5973
msgid "XMP File to Save"
5974
5974
msgstr ""
5975
5975
 
5976
 
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:160
 
5976
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:171
5977
5977
msgid "XMP text Files (*.xmp)"
5978
5978
msgstr ""
5979
5979
 
5980
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:52
 
5980
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:54
5981
5981
msgid "Interoperability"
5982
5982
msgstr ""
5983
5983
 
5984
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:53
 
5984
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:58
5985
5985
msgid "Image Information"
5986
5986
msgstr ""
5987
5987
 
5988
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:54
5989
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:171
 
5988
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:62
 
5989
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:172
5990
5990
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:150
5991
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:177
 
5991
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:172
5992
5992
msgid "Photograph Information"
5993
5993
msgstr ""
5994
5994
 
5995
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:55
 
5995
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:66
5996
5996
msgid "Global Positioning System"
5997
5997
msgstr ""
5998
5998
 
5999
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:56
 
5999
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:70
6000
6000
msgid "Embedded Thumbnail"
6001
6001
msgstr ""
6002
6002
 
6003
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:59
 
6003
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:76
6004
6004
msgid "IIM Envelope"
6005
6005
msgstr ""
6006
6006
 
6007
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:60
 
6007
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:80
6008
6008
msgid "IIM Application 2"
6009
6009
msgstr ""
6010
6010
 
6011
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:63
 
6011
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:86
6012
6012
msgid "Additional Exif Properties"
6013
6013
msgstr ""
6014
6014
 
6015
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:64
 
6015
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:90
6016
6016
msgid "Camera Raw"
6017
6017
msgstr ""
6018
6018
 
6019
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:65
 
6019
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:94
6020
6020
msgid "Dublin Core"
6021
6021
msgstr ""
6022
6022
 
6023
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:66
 
6023
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:98
6024
6024
msgid "digiKam schema"
6025
6025
msgstr ""
6026
6026
 
6027
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:67
 
6027
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:102
6028
6028
msgid "Exif-specific Properties"
6029
6029
msgstr ""
6030
6030
 
6031
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:68
 
6031
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:106
6032
6032
msgid "IPTC Core"
6033
6033
msgstr ""
6034
6034
 
6035
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:69
 
6035
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:110
6036
6036
msgid "IPTC Extension schema"
6037
6037
msgstr ""
6038
6038
 
6039
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:70
 
6039
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:114
6040
6040
msgid "Microsoft Photo"
6041
6041
msgstr ""
6042
6042
 
6043
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:71
 
6043
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:118
6044
6044
msgid "Adobe PDF"
6045
6045
msgstr ""
6046
6046
 
6047
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:72
 
6047
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:122
6048
6048
msgid "Adobe Photoshop"
6049
6049
msgstr ""
6050
6050
 
6051
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:73
 
6051
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:126
6052
6052
msgid "PLUS License Data Format Schema"
6053
6053
msgstr ""
6054
6054
 
6055
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:74
 
6055
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:130
6056
6056
msgid "TIFF Properties"
6057
6057
msgstr ""
6058
6058
 
6059
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:75
 
6059
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:134
6060
6060
msgid "Basic Schema"
6061
6061
msgstr ""
6062
6062
 
6063
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:76
 
6063
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:138
6064
6064
msgid "Basic Job Ticket"
6065
6065
msgstr ""
6066
6066
 
6067
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:77
 
6067
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:142
6068
6068
msgid "Dynamic Media"
6069
6069
msgstr ""
6070
6070
 
6071
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:78
 
6071
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:146
6072
6072
msgid "Media Management "
6073
6073
msgstr ""
6074
6074
 
6075
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:79
 
6075
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:150
6076
6076
msgid "Rights Management"
6077
6077
msgstr ""
6078
6078
 
6079
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:80
 
6079
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:154
6080
6080
msgid "Paged-Text"
6081
6081
msgstr ""
6082
6082
 
6083
 
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:95
6084
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:124
6085
 
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:817
 
6083
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:96
 
6084
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:130
 
6085
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:898
6086
6086
msgid "Name"
6087
6087
msgstr ""
6088
6088
 
6089
 
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:230 digikam/digikamapp.cpp:980
6090
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:407
6091
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:365
 
6089
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:250 digikam/digikamapp.cpp:1005
 
6090
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:430
 
6091
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:366
6092
6092
msgid "Select All"
6093
6093
msgstr ""
6094
6094
 
6095
 
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:231
 
6095
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:251
6096
6096
msgid "Clear"
6097
6097
msgstr ""
6098
6098
 
6099
 
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:232
 
6099
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:252
6100
6100
#: libs/themeengine/themeengine.cpp:98 libs/themeengine/themeengine.cpp:99
6101
6101
#: libs/themeengine/themeengine.cpp:195 libs/themeengine/themeengine.cpp:209
6102
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2494 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:763
6103
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1648
6104
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2170
6105
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2313
 
6102
#: digikam/digikamapp.cpp:2696 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:778
 
6103
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1741
 
6104
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2306
 
6105
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2504
6106
6106
msgid "Default"
6107
6107
msgstr ""
6108
6108
 
6153
6153
msgid "Copy metadata to clipboard"
6154
6154
msgstr ""
6155
6155
 
6156
 
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:318
 
6156
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:327
6157
6157
#, kde-format
6158
6158
msgid "File name: %1 (%2)"
6159
6159
msgstr ""
6160
6160
 
6161
 
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:359
 
6161
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:374
6162
6162
#, kde-format
6163
6163
msgid "<p><big><big><b>File name: %1 (%2)</b></big></big>"
6164
6164
msgstr ""
6165
6165
 
6166
 
#: libs/widgets/metadata/metadatalistviewitem.cpp:69
 
6166
#: libs/widgets/metadata/metadatalistviewitem.cpp:70
6167
6167
msgid "Unavailable"
6168
6168
msgstr ""
6169
6169
 
6170
 
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:69
 
6170
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:71
6171
6171
msgid "MakerNote EXIF Tags"
6172
6172
msgstr ""
6173
6173
 
6174
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:125
 
6174
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:131
6175
6175
msgid "The ICC profile product name"
6176
6176
msgstr ""
6177
6177
 
6178
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:127
 
6178
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133
6179
6179
msgid "The ICC profile product description"
6180
6180
msgstr ""
6181
6181
 
6182
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:129
 
6182
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:135
6183
6183
msgid "Additional ICC profile information"
6184
6184
msgstr ""
6185
6185
 
6186
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:130
 
6186
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:136
6187
6187
msgid "Manufacturer"
6188
6188
msgstr ""
6189
6189
 
6190
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:131
 
6190
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:137
6191
6191
msgid "Raw information about the ICC profile manufacturer"
6192
6192
msgstr ""
6193
6193
 
6194
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:132
6195
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:179
 
6194
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:138
 
6195
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:181
6196
6196
msgid "Model"
6197
6197
msgstr ""
6198
6198
 
6199
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133
 
6199
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:139
6200
6200
msgid "Raw information about the ICC profile model"
6201
6201
msgstr ""
6202
6202
 
6203
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134
 
6203
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:140
6204
6204
msgid "Copyright"
6205
6205
msgstr ""
6206
6206
 
6207
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:135
 
6207
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:141
6208
6208
msgid "Raw information about the ICC profile copyright"
6209
6209
msgstr ""
6210
6210
 
6211
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:136
 
6211
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:142
6212
6212
msgid "Profile ID"
6213
6213
msgstr ""
6214
6214
 
6215
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:137
 
6215
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:143
6216
6216
msgid "The ICC profile ID number"
6217
6217
msgstr ""
6218
6218
 
6219
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:138
 
6219
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:144
6220
6220
msgid "Color Space"
6221
6221
msgstr ""
6222
6222
 
6223
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:139
 
6223
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:145
6224
6224
msgid "The color space used by the ICC profile"
6225
6225
msgstr ""
6226
6226
 
6227
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:140
 
6227
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:146
6228
6228
msgid "Connection Space"
6229
6229
msgstr ""
6230
6230
 
6231
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:141
 
6231
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:147
6232
6232
msgid "The connection space used by the ICC profile"
6233
6233
msgstr ""
6234
6234
 
6235
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:142
 
6235
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:148
6236
6236
msgid "Device Class"
6237
6237
msgstr ""
6238
6238
 
6239
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:143
 
6239
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:149
6240
6240
msgid "The ICC profile device class"
6241
6241
msgstr ""
6242
6242
 
6243
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:144
 
6243
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:150
6244
6244
msgid "Rendering Intent"
6245
6245
msgstr ""
6246
6246
 
6247
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:145
 
6247
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:151
6248
6248
msgid "The ICC profile rendering intent"
6249
6249
msgstr ""
6250
6250
 
6251
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:146
 
6251
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:152
6252
6252
msgid "Profile Version"
6253
6253
msgstr ""
6254
6254
 
6255
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:147
 
6255
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:153
6256
6256
msgid "The ICC version used to record the profile"
6257
6257
msgstr ""
6258
6258
 
6259
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:148
 
6259
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:154
6260
6260
msgid "CMM Flags"
6261
6261
msgstr ""
6262
6262
 
6263
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:149
 
6263
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:155
6264
6264
msgid "The ICC profile color management flags"
6265
6265
msgstr ""
6266
6266
 
6267
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:163
 
6267
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:175
6268
6268
msgid ""
6269
6269
"<p>This area contains a CIE or chromaticity diagram. A CIE diagram is a "
6270
6270
"representation of all the colors that a person with normal vision can see. "
6278
6278
"point is corrected by the profile, and the direction of this correction.</p>"
6279
6279
msgstr ""
6280
6280
 
6281
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:231
 
6281
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:243
6282
6282
msgid "ICC Color Profile Information"
6283
6283
msgstr ""
6284
6284
 
6285
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:314
6286
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:347
 
6285
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:342
 
6286
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:377
6287
6287
msgid "Lab"
6288
6288
msgstr ""
6289
6289
 
6290
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:317
6291
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:350
 
6290
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:345
 
6291
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:380
6292
6292
msgid "Luv"
6293
6293
msgstr ""
6294
6294
 
6295
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:320
6296
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:353
 
6295
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:348
 
6296
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:383
6297
6297
msgid "RGB"
6298
6298
msgstr ""
6299
6299
 
6300
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:323
6301
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:356
 
6300
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:351
 
6301
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:386
6302
6302
msgid "GRAY"
6303
6303
msgstr ""
6304
6304
 
6305
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:326
6306
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:359
 
6305
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:354
 
6306
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:389
6307
6307
msgid "HSV"
6308
6308
msgstr ""
6309
6309
 
6310
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:329
6311
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:362
 
6310
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:357
 
6311
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:392
6312
6312
msgid "HLS"
6313
6313
msgstr ""
6314
6314
 
6315
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:332
6316
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:365
 
6315
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:360
 
6316
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:395
6317
6317
msgid "CMYK"
6318
6318
msgstr ""
6319
6319
 
6320
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:335
6321
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:368
 
6320
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:363
 
6321
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:398
6322
6322
msgid "CMY"
6323
6323
msgstr ""
6324
6324
 
6325
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:380
 
6325
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:412
6326
6326
msgid "Input device"
6327
6327
msgstr ""
6328
6328
 
6329
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:383
 
6329
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:415
6330
6330
msgid "Display device"
6331
6331
msgstr ""
6332
6332
 
6333
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:386
 
6333
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:418
6334
6334
msgid "Output device"
6335
6335
msgstr ""
6336
6336
 
6337
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:389
 
6337
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:421
6338
6338
msgid "Color space"
6339
6339
msgstr ""
6340
6340
 
6341
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:392
 
6341
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:424
6342
6342
msgid "Link device"
6343
6343
msgstr ""
6344
6344
 
6345
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:395
 
6345
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:427
6346
6346
msgid "Abstract"
6347
6347
msgstr ""
6348
6348
 
6349
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:398
 
6349
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:430
6350
6350
msgid "Named color"
6351
6351
msgstr ""
6352
6352
 
6353
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:410
 
6353
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:444
6354
6354
msgid "Perceptual"
6355
6355
msgstr ""
6356
6356
 
6357
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:413
 
6357
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:447
6358
6358
msgid "Relative Colorimetric"
6359
6359
msgstr ""
6360
6360
 
6361
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:416
 
6361
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:450
6362
6362
msgid "Saturation"
6363
6363
msgstr ""
6364
6364
 
6365
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:419
 
6365
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:453
6366
6366
msgid "Absolute Colorimetric"
6367
6367
msgstr ""
6368
6368
 
6369
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:457
 
6369
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:495
6370
6370
msgid "ICC color profile File to Save"
6371
6371
msgstr ""
6372
6372
 
6373
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:458
 
6373
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:496
6374
6374
msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)"
6375
6375
msgstr ""
6376
6376
 
6377
 
#: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:830
 
6377
#: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:864
6378
6378
msgid "Uncalibrated color space"
6379
6379
msgstr ""
6380
6380
 
6381
 
#: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:836
 
6381
#: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:870
6382
6382
msgid "No profile available..."
6383
6383
msgstr ""
6384
6384
 
6385
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilescombobox.cpp:68
 
6385
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilescombobox.cpp:70
6386
6386
#, kde-format
6387
6387
msgctxt "<Profile Description> (<File Name>)"
6388
6388
msgid "%1 (%2)"
6389
6389
msgstr ""
6390
6390
 
6391
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilescombobox.cpp:246
 
6391
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilescombobox.cpp:273
6392
6392
msgid ""
6393
6393
"<ul><li><p><b>Perceptual intent</b> causes the full gamut of the image to be "
6394
6394
"compressed or expanded to fill the gamut of the destination device, so that "
6421
6421
msgid "Drag to reposition"
6422
6422
msgstr ""
6423
6423
 
6424
 
#: libs/widgets/common/dfontselect.cpp:80
 
6424
#: libs/widgets/common/dfontselect.cpp:81
6425
6425
msgid "System Font"
6426
6426
msgstr ""
6427
6427
 
6428
 
#: libs/widgets/common/dfontselect.cpp:81
 
6428
#: libs/widgets/common/dfontselect.cpp:82
6429
6429
msgid "Custom Font"
6430
6430
msgstr ""
6431
6431
 
6432
 
#: libs/widgets/common/dfontselect.cpp:83
 
6432
#: libs/widgets/common/dfontselect.cpp:84
6433
6433
msgid "Choose..."
6434
6434
msgstr ""
6435
6435
 
6436
 
#: libs/widgets/common/itemviewimagedelegate.cpp:321
 
6436
#: libs/widgets/common/itemviewimagedelegate.cpp:341
6437
6437
#, kde-format
6438
6438
msgctxt "date of image creation"
6439
6439
msgid "created: %1"
6440
6440
msgstr ""
6441
6441
 
6442
 
#: libs/widgets/common/itemviewimagedelegate.cpp:330
 
6442
#: libs/widgets/common/itemviewimagedelegate.cpp:350
6443
6443
#, kde-format
6444
6444
msgctxt "date of last image modification"
6445
6445
msgid "modified: %1"
6446
6446
msgstr ""
6447
6447
 
6448
 
#: libs/widgets/common/itemviewimagedelegate.cpp:343 showfoto/showfoto.cpp:619
 
6448
#: libs/widgets/common/itemviewimagedelegate.cpp:365 showfoto/showfoto.cpp:637
6449
6449
#, kde-format
6450
6450
msgctxt "%1 width, %2 height, %3 mpixels"
6451
6451
msgid "%1x%2 (%3Mpx)"
6452
6452
msgstr ""
6453
6453
 
6454
 
#: libs/widgets/common/itemviewimagedelegate.cpp:346
 
6454
#: libs/widgets/common/itemviewimagedelegate.cpp:369
6455
6455
msgctxt "unknown image resolution"
6456
6456
msgid "Unknown"
6457
6457
msgstr ""
6458
6458
 
6459
 
#: libs/widgets/common/searchtextbar.h:106 digikam/digikamapp.cpp:1156
 
6459
#: libs/widgets/common/searchtextbar.h:106 digikam/digikamapp.cpp:1181
6460
6460
msgid "Search..."
6461
6461
msgstr ""
6462
6462
 
6463
 
#: libs/widgets/common/dlogoaction.cpp:146
 
6463
#: libs/widgets/common/dlogoaction.cpp:156
6464
6464
msgid "Visit digiKam project website"
6465
6465
msgstr ""
6466
6466
 
6467
 
#: libs/widgets/common/thumbbardock.h:108 digikam/digikamapp.cpp:1069
 
6467
#: libs/widgets/common/thumbbardock.h:108 digikam/digikamapp.cpp:1094
6468
6468
msgid "Show Thumbbar"
6469
6469
msgstr ""
6470
6470
 
6472
6472
msgid "unavailable"
6473
6473
msgstr ""
6474
6474
 
6475
 
#: libs/widgets/common/dzoombar.cpp:238
 
6475
#: libs/widgets/common/dzoombar.cpp:242
6476
6476
#, kde-format
6477
6477
msgid "Size: %1"
6478
6478
msgstr ""
6479
6479
 
6480
 
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:142 digikam/tooltipfiller.cpp:294
6481
 
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:132
 
6480
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:151 digikam/tooltipfiller.cpp:368
 
6481
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:142
6482
6482
msgid "Name:"
6483
6483
msgstr ""
6484
6484
 
6485
 
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:155 digikam/tooltipfiller.cpp:85
6486
 
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:145
 
6485
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:164 digikam/tooltipfiller.cpp:85
 
6486
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:155
6487
6487
msgid "Size:"
6488
6488
msgstr ""
6489
6489
 
6490
 
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:208 digikam/tooltipfiller.cpp:112
6491
 
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:171
 
6490
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:217 digikam/tooltipfiller.cpp:113
 
6491
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:185
6492
6492
msgid "Dimensions:"
6493
6493
msgstr ""
6494
6494
 
6495
 
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:234 digikam/tooltipfiller.cpp:136
6496
 
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:195
 
6495
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:248 digikam/tooltipfiller.cpp:142
 
6496
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:214
6497
6497
msgid "Make/Model:"
6498
6498
msgstr ""
6499
6499
 
6500
 
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:243
6501
 
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:247
6502
 
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:204
6503
 
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:208
 
6500
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:262
 
6501
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:266
 
6502
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:228
 
6503
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:232
6504
6504
msgid "Created:"
6505
6505
msgstr ""
6506
6506
 
6507
 
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:262 digikam/tooltipfiller.cpp:165
6508
 
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:223
 
6507
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:287 digikam/tooltipfiller.cpp:184
 
6508
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:253
6509
6509
msgid "Aperture/Focal:"
6510
6510
msgstr ""
6511
6511
 
6512
 
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:272 digikam/tooltipfiller.cpp:173
6513
 
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:233
 
6512
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:302 digikam/tooltipfiller.cpp:197
 
6513
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:268
6514
6514
msgid "Exposure/Sensitivity:"
6515
6515
msgstr ""
6516
6516
 
6517
 
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:286 digikam/tooltipfiller.cpp:187
6518
 
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:247
 
6517
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:329 digikam/tooltipfiller.cpp:224
 
6518
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:295
6519
6519
msgid "Mode/Program:"
6520
6520
msgstr ""
6521
6521
 
6522
 
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:293
6523
 
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:254
 
6522
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:341
 
6523
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:307
6524
6524
msgid "Flash:"
6525
6525
msgstr ""
6526
6526
 
6527
 
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:300 digikam/tooltipfiller.cpp:202
6528
 
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:261
 
6527
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:353 digikam/tooltipfiller.cpp:249
 
6528
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:319
6529
6529
msgid "White Balance:"
6530
6530
msgstr ""
6531
6531
 
6532
 
#: libs/widgets/common/paniconwidget.cpp:113
 
6532
#: libs/widgets/common/paniconwidget.cpp:119
6533
6533
msgid "Pan the image to a region"
6534
6534
msgstr ""
6535
6535
 
6536
 
#: libs/widgets/common/filesaveoptionsbox.cpp:107
 
6536
#: libs/widgets/common/filesaveoptionsbox.cpp:105
6537
6537
msgid "No options available"
6538
6538
msgstr ""
6539
6539
 
6586
6586
msgstr "Guossoheaddjenamma"
6587
6587
 
6588
6588
#: libs/widgets/common/databasewidget.cpp:112
6589
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:180
 
6589
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:182
6590
6590
msgid "Port"
6591
6591
msgstr ""
6592
6592
 
6620
6620
"Without this access, the caption and tag features will not work."
6621
6621
msgstr ""
6622
6622
 
6623
 
#: libs/widgets/common/databasewidget.cpp:282
 
6623
#: libs/widgets/common/databasewidget.cpp:284
6624
6624
msgid "Database connection test successful."
6625
6625
msgstr ""
6626
6626
 
6627
 
#: libs/widgets/common/databasewidget.cpp:282
6628
 
#: libs/widgets/common/databasewidget.cpp:287
 
6627
#: libs/widgets/common/databasewidget.cpp:284
 
6628
#: libs/widgets/common/databasewidget.cpp:289
6629
6629
msgid "Database connection test"
6630
6630
msgstr ""
6631
6631
 
6632
 
#: libs/widgets/common/databasewidget.cpp:286
 
6632
#: libs/widgets/common/databasewidget.cpp:288
6633
6633
#, kde-format
6634
6634
msgid "Database connection test was not successful. <p>Error was: %1</p>"
6635
6635
msgstr ""
6677
6677
msgstr ""
6678
6678
 
6679
6679
#: libs/template/templatelist.cpp:83
6680
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:508
6681
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:178
 
6680
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:527
 
6681
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:180
6682
6682
msgid "Title"
6683
6683
msgstr ""
6684
6684
 
6703
6703
"well.</p>"
6704
6704
msgstr ""
6705
6705
 
6706
 
#: libs/template/templateselector.cpp:120
 
6706
#: libs/template/templateselector.cpp:121
6707
6707
msgid "To remove"
6708
6708
msgstr ""
6709
6709
 
6710
 
#: libs/template/templateselector.cpp:121
 
6710
#: libs/template/templateselector.cpp:122
6711
6711
msgid "Do not change"
6712
6712
msgstr ""
6713
6713
 
7038
7038
msgid "Sublocation:"
7039
7039
msgstr ""
7040
7040
 
7041
 
#: digikam/tagdragdrop.cpp:74 digikam/imagedragdrop.cpp:75
7042
 
#: digikam/albumdragdrop.cpp:82 digikam/albumdragdrop.cpp:176
7043
 
#: digikam/albumdragdrop.cpp:265
 
7041
#: digikam/tagdragdrop.cpp:84 digikam/imagedragdrop.cpp:81
 
7042
#: digikam/albumdragdrop.cpp:92 digikam/albumdragdrop.cpp:199
 
7043
#: digikam/albumdragdrop.cpp:306
7044
7044
msgid "&Move Here"
7045
7045
msgstr ""
7046
7046
 
7047
 
#: digikam/tagdragdrop.cpp:76 digikam/tagdragdrop.cpp:149
7048
 
#: digikam/tagdragdrop.cpp:179 digikam/imagedragdrop.cpp:78
7049
 
#: digikam/imagedragdrop.cpp:352 digikam/albumdragdrop.cpp:84
7050
 
#: digikam/albumdragdrop.cpp:145 digikam/albumdragdrop.cpp:182
7051
 
#: digikam/albumdragdrop.cpp:229 digikam/albumdragdrop.cpp:268
7052
 
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:707
 
7047
#: digikam/tagdragdrop.cpp:86 digikam/tagdragdrop.cpp:160
 
7048
#: digikam/tagdragdrop.cpp:192 digikam/imagedragdrop.cpp:84
 
7049
#: digikam/imagedragdrop.cpp:415 digikam/albumdragdrop.cpp:94
 
7050
#: digikam/albumdragdrop.cpp:166 digikam/albumdragdrop.cpp:209
 
7051
#: digikam/albumdragdrop.cpp:264 digikam/albumdragdrop.cpp:309
 
7052
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:758
7053
7053
msgid "C&ancel"
7054
7054
msgstr ""
7055
7055
 
7056
 
#: digikam/tagdragdrop.cpp:147 digikam/contextmenuhelper.cpp:203
 
7056
#: digikam/tagdragdrop.cpp:156 digikam/contextmenuhelper.cpp:207
7057
7057
msgid "Set as Tag Thumbnail"
7058
7058
msgstr ""
7059
7059
 
7060
 
#: digikam/tagdragdrop.cpp:177
 
7060
#: digikam/tagdragdrop.cpp:190
7061
7061
#, kde-format
7062
7062
msgid "Assign Tag '%1' to Items"
7063
7063
msgstr ""
7064
7064
 
7065
 
#: digikam/digikamview.cpp:236
 
7065
#: digikam/digikamview.cpp:251
7066
7066
msgid "Tag Filters"
7067
7067
msgstr ""
7068
7068
 
7069
 
#: digikam/digikamview.cpp:816 digikam/imagecategorydrawer.cpp:292
 
7069
#: digikam/digikamview.cpp:840 digikam/imagecategorydrawer.cpp:314
7070
7070
msgid "Fuzzy Sketch Search"
7071
7071
msgstr ""
7072
7072
 
7073
 
#: digikam/digikamview.cpp:818 digikam/imagecategorydrawer.cpp:294
 
7073
#: digikam/digikamview.cpp:844 digikam/imagecategorydrawer.cpp:318
7074
7074
msgid "Fuzzy Image Search"
7075
7075
msgstr ""
7076
7076
 
7077
 
#: digikam/digikamview.cpp:820 digikam/imagecategorydrawer.cpp:296
 
7077
#: digikam/digikamview.cpp:848 digikam/imagecategorydrawer.cpp:322
7078
7078
msgid "Map Search"
7079
7079
msgstr ""
7080
7080
 
7081
 
#: digikam/digikamview.cpp:825 digikam/leftsidebarwidgets.cpp:658
 
7081
#: digikam/digikamview.cpp:857 digikam/leftsidebarwidgets.cpp:665
7082
7082
msgid "Timeline"
7083
7083
msgstr ""
7084
7084
 
7085
 
#: digikam/digikamview.cpp:1556
 
7085
#: digikam/digikamview.cpp:1664
7086
7086
#, kde-format
7087
7087
msgid "Preparing slideshow of 1 image. Please wait..."
7088
7088
msgid_plural "Preparing slideshow of %1 images. Please wait..."
7089
7089
msgstr[0] ""
7090
7090
msgstr[1] ""
7091
7091
 
7092
 
#: digikam/digikamview.cpp:1657
 
7092
#: digikam/digikamview.cpp:1771
7093
7093
#, kde-format
7094
7094
msgid "Failed to revise Exif orientation for file %1."
7095
7095
msgstr ""
7096
7096
 
7097
 
#: digikam/digikamview.cpp:1662
 
7097
#: digikam/digikamview.cpp:1776
7098
7098
msgid "Failed to revise Exif orientation these files:"
7099
7099
msgstr ""
7100
7100
 
7103
7103
msgstr ""
7104
7104
 
7105
7105
#: digikam/tagfolderview.cpp:74 digikam/albumselectiontreeview.cpp:108
7106
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1170
 
7106
#: digikam/digikamapp.cpp:1195
7107
7107
msgid "Find Duplicates..."
7108
7108
msgstr ""
7109
7109
 
7110
 
#: digikam/tagspopupmenu.cpp:474 digikam/tagspopupmenu.cpp:579
 
7110
#: digikam/tagspopupmenu.cpp:509 digikam/tagspopupmenu.cpp:627
7111
7111
msgid "Add New Tag..."
7112
7112
msgstr ""
7113
7113
 
7114
 
#: digikam/tagspopupmenu.cpp:545
 
7114
#: digikam/tagspopupmenu.cpp:593
7115
7115
msgid "Assign this Tag"
7116
7116
msgstr ""
7117
7117
 
7118
 
#: digikam/tagspopupmenu.cpp:554
 
7118
#: digikam/tagspopupmenu.cpp:602
7119
7119
msgid "Remove this Tag"
7120
7120
msgstr ""
7121
7121
 
7122
 
#: digikam/tagspopupmenu.cpp:564
 
7122
#: digikam/tagspopupmenu.cpp:612
7123
7123
msgid "Go to this Tag"
7124
7124
msgstr ""
7125
7125
 
7139
7139
msgid "Database internal server"
7140
7140
msgstr ""
7141
7141
 
7142
 
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:163 digikam/dbstatdlg.cpp:89
 
7142
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:164 digikam/dbstatdlg.cpp:89
7143
7143
msgid "Albums"
7144
7144
msgstr ""
7145
7145
 
7146
 
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:253 digikam/dbstatdlg.cpp:93
 
7146
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:256 digikam/dbstatdlg.cpp:93
7147
7147
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:112
7148
7148
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:119
7149
7149
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:130
7150
7150
msgid "Tags"
7151
7151
msgstr ""
7152
7152
 
7153
 
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:337
 
7153
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:340
7154
7154
msgid "Calendar"
7155
7155
msgstr ""
7156
7156
 
7157
 
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:415
 
7157
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:418
7158
7158
msgid "Time Unit:"
7159
7159
msgstr ""
7160
7160
 
7161
 
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:417
 
7161
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:420
7162
7162
msgid "Day"
7163
7163
msgstr ""
7164
7164
 
7165
 
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:418
 
7165
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:421
7166
7166
msgid "Week"
7167
7167
msgstr ""
7168
7168
 
7169
 
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:419
 
7169
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:422
7170
7170
msgid "Month"
7171
7171
msgstr ""
7172
7172
 
7173
 
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:420
 
7173
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:423
7174
7174
msgid "Year"
7175
7175
msgstr ""
7176
7176
 
7177
 
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:423
 
7177
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:426
7178
7178
msgid ""
7179
7179
"<p>Select the histogram time unit.</p><p>You can change the graph decade to "
7180
7180
"zoom in or zoom out over time.</p>"
7181
7181
msgstr ""
7182
7182
 
7183
 
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:430
 
7183
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:433
7184
7184
msgid ""
7185
7185
"<p>Select the histogram scale.</p><p>If the date's maximal counts are small, "
7186
7186
"you can use the linear scale.</p><p>Logarithmic scale can be used when the "
7188
7188
"visible on the graph.</p>"
7189
7189
msgstr ""
7190
7190
 
7191
 
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:443
 
7191
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:446
7192
7192
msgid "Logarithmic"
7193
7193
msgstr ""
7194
7194
 
7195
 
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:480
 
7195
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:483
7196
7196
msgid "Clear current selection"
7197
7197
msgstr ""
7198
7198
 
7199
 
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:481
 
7199
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:484
7200
7200
msgid ""
7201
7201
"If you press this button, the current date selection on the time-line will "
7202
7202
"be cleared."
7203
7203
msgstr ""
7204
7204
 
7205
 
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:484
 
7205
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:487
7206
7206
msgid ""
7207
7207
"Enter the name of the current dates search to save in the \"My Date "
7208
7208
"Searches\" view"
7209
7209
msgstr ""
7210
7210
 
7211
 
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:490
 
7211
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:493
7212
7212
msgid "Save current selection to a new virtual Album"
7213
7213
msgstr ""
7214
7214
 
7215
 
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:491
 
7215
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:494
7216
7216
msgid ""
7217
7217
"If you press this button, the dates selected on the time-line will be saved "
7218
7218
"to a new search virtual Album using the name set on the left."
7219
7219
msgstr ""
7220
7220
 
7221
 
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:895
 
7221
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:912
7222
7222
msgid "Searches"
7223
7223
msgstr ""
7224
7224
 
7225
 
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:990
 
7225
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:1010
7226
7226
msgid "Fuzzy Searches"
7227
7227
msgstr ""
7228
7228
 
7229
 
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:1085
 
7229
#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:1106
7230
7230
msgid "Map Searches"
7231
7231
msgstr ""
7232
7232
 
7233
 
#: digikam/dbstatdlg.cpp:58 digikam/digikamapp.cpp:1093
7234
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:448
7235
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:601
7236
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:485
7237
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:528
 
7233
#: digikam/dbstatdlg.cpp:58 digikam/digikamapp.cpp:1118
 
7234
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:456
 
7235
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:610
 
7236
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:493
 
7237
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:529
7238
7238
msgid "Database Statistics"
7239
7239
msgstr ""
7240
7240
 
7250
7250
msgid "Total Items"
7251
7251
msgstr ""
7252
7252
 
7253
 
#: digikam/albummodificationhelper.cpp:178
7254
 
#: digikam/searchmodificationhelper.cpp:139
 
7253
#: digikam/albummodificationhelper.cpp:186
 
7254
#: digikam/searchmodificationhelper.cpp:142
7255
7255
#, kde-format
7256
7256
msgid "Rename Album (%1)"
7257
7257
msgstr ""
7258
7258
 
7259
 
#: digikam/albummodificationhelper.cpp:179
7260
 
#: digikam/searchmodificationhelper.cpp:140
 
7259
#: digikam/albummodificationhelper.cpp:187
 
7260
#: digikam/searchmodificationhelper.cpp:143
7261
7261
msgid "Enter new album name:"
7262
7262
msgstr ""
7263
7263
 
7264
 
#: digikam/mediaplayerview.cpp:135 digikam/imagepreviewview.cpp:132
 
7264
#: digikam/mediaplayerview.cpp:138 digikam/imagepreviewview.cpp:132
7265
7265
msgid "Back to Album"
7266
7266
msgstr ""
7267
7267
 
7268
 
#: digikam/mediaplayerview.cpp:136 digikam/imagepreviewview.cpp:133
 
7268
#: digikam/mediaplayerview.cpp:139 digikam/imagepreviewview.cpp:133
7269
7269
msgctxt "go to previous image"
7270
7270
msgid "Back"
7271
7271
msgstr ""
7272
7272
 
7273
 
#: digikam/mediaplayerview.cpp:137 digikam/imagepreviewview.cpp:134
 
7273
#: digikam/mediaplayerview.cpp:140 digikam/imagepreviewview.cpp:134
7274
7274
msgctxt "go to next image"
7275
7275
msgid "Forward"
7276
7276
msgstr ""
7277
7277
 
7278
 
#: digikam/mediaplayerview.cpp:140
 
7278
#: digikam/mediaplayerview.cpp:143
7279
7279
msgid "An error has occurred with the media player...."
7280
7280
msgstr ""
7281
7281
 
7289
7289
msgid "Select Item"
7290
7290
msgstr ""
7291
7291
 
7292
 
#: digikam/albummanager.cpp:377
 
7292
#: digikam/albummanager.cpp:390
7293
7293
#, kde-format
7294
7294
msgid ""
7295
7295
"Failed to backup the existing database file (\"%1\"). Refusing to replace "
7296
7296
"file without backup, using the existing file."
7297
7297
msgstr ""
7298
7298
 
7299
 
#: digikam/albummanager.cpp:390
 
7299
#: digikam/albummanager.cpp:405
7300
7300
#, kde-format
7301
7301
msgid ""
7302
7302
"Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). "
7303
7303
"Starting with an empty database."
7304
7304
msgstr ""
7305
7305
 
7306
 
#: digikam/albummanager.cpp:419 digikam/albummanager.cpp:467
7307
 
#: digikam/albummanager.cpp:520
 
7306
#: digikam/albummanager.cpp:436 digikam/albummanager.cpp:485
 
7307
#: digikam/albummanager.cpp:542
7308
7308
msgid "Create New Database"
7309
7309
msgstr ""
7310
7310
 
7311
 
#: digikam/albummanager.cpp:420 digikam/albummanager.cpp:468
 
7311
#: digikam/albummanager.cpp:437 digikam/albummanager.cpp:486
7312
7312
msgid "Upgrade Database"
7313
7313
msgstr ""
7314
7314
 
7315
 
#: digikam/albummanager.cpp:422
 
7315
#: digikam/albummanager.cpp:439
7316
7316
#, kde-format
7317
7317
msgid ""
7318
7318
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the place to store the database. A "
7322
7322
"%2\" - or ignore the old file and start with a new database?</p> "
7323
7323
msgstr ""
7324
7324
 
7325
 
#: digikam/albummanager.cpp:428
 
7325
#: digikam/albummanager.cpp:445
7326
7326
msgid "Database Folder"
7327
7327
msgstr ""
7328
7328
 
7329
 
#: digikam/albummanager.cpp:466 digikam/albummanager.cpp:519
7330
 
#: digikam/albummanager.cpp:543
 
7329
#: digikam/albummanager.cpp:484 digikam/albummanager.cpp:541
 
7330
#: digikam/albummanager.cpp:566
7331
7331
msgid "Copy Current Database"
7332
7332
msgstr ""
7333
7333
 
7334
 
#: digikam/albummanager.cpp:473
 
7334
#: digikam/albummanager.cpp:492
7335
7335
#, kde-format
7336
7336
msgid ""
7337
7337
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. "
7341
7341
"it?</p> "
7342
7342
msgstr ""
7343
7343
 
7344
 
#: digikam/albummanager.cpp:478 digikam/albummanager.cpp:486
7345
 
#: digikam/albummanager.cpp:526 digikam/albummanager.cpp:551
 
7344
#: digikam/albummanager.cpp:497 digikam/albummanager.cpp:507
 
7345
#: digikam/albummanager.cpp:548 digikam/albummanager.cpp:574
7346
7346
msgid "New database folder"
7347
7347
msgstr ""
7348
7348
 
7349
 
#: digikam/albummanager.cpp:482
 
7349
#: digikam/albummanager.cpp:503
7350
7350
#, kde-format
7351
7351
msgid ""
7352
7352
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. "
7355
7355
"database?</p>"
7356
7356
msgstr ""
7357
7357
 
7358
 
#: digikam/albummanager.cpp:508
 
7358
#: digikam/albummanager.cpp:529
7359
7359
#, kde-format
7360
7360
msgid ""
7361
7361
"Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). "
7362
7362
"Trying to upgrade old databases."
7363
7363
msgstr ""
7364
7364
 
7365
 
#: digikam/albummanager.cpp:522
 
7365
#: digikam/albummanager.cpp:544
7366
7366
#, kde-format
7367
7367
msgid ""
7368
7368
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database."
7370
7370
"continue using it, or start with a new database?</p> "
7371
7371
msgstr ""
7372
7372
 
7373
 
#: digikam/albummanager.cpp:544
 
7373
#: digikam/albummanager.cpp:567
7374
7374
msgid "Use Existing File"
7375
7375
msgstr ""
7376
7376
 
7377
 
#: digikam/albummanager.cpp:546
 
7377
#: digikam/albummanager.cpp:569
7378
7378
#, kde-format
7379
7379
msgid ""
7380
7380
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. "
7383
7383
"current database to this place?</p> "
7384
7384
msgstr ""
7385
7385
 
7386
 
#: digikam/albummanager.cpp:658
 
7386
#: digikam/albummanager.cpp:690
7387
7387
#, kde-format
7388
7388
msgid ""
7389
7389
"<p><b>An error occurred during the internal server start.</b></p>Details:\n"
7390
7390
" %1"
7391
7391
msgstr ""
7392
7392
 
7393
 
#: digikam/albummanager.cpp:673 digikam/albummanager.cpp:700
 
7393
#: digikam/albummanager.cpp:705 digikam/albummanager.cpp:733
7394
7394
msgid ""
7395
7395
"<p>Failed to open the database. </p><p>You cannot use digiKam without a "
7396
7396
"working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> "
7398
7398
"menu</b>.</p>"
7399
7399
msgstr ""
7400
7400
 
7401
 
#: digikam/albummanager.cpp:708
 
7401
#: digikam/albummanager.cpp:741
7402
7402
#, kde-format
7403
7403
msgid ""
7404
7404
"<p>Failed to open the database. Error message from database:</p><p><b>%1</"
7407
7407
"database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>"
7408
7408
msgstr ""
7409
7409
 
7410
 
#: digikam/albummanager.cpp:776
 
7410
#: digikam/albummanager.cpp:813
7411
7411
#, kde-format
7412
7412
msgid ""
7413
7413
"Your locale has changed since this album was last opened.\n"
7414
 
"Old Locale : %1, New Locale : %2\n"
 
7414
"Old locale: %1, new locale: %2\n"
7415
7415
"If you have recently changed your locale, you need not be concerned.\n"
7416
7416
"Please note that if you switched to a locale that does not support some of "
7417
7417
"the filenames in your collection, these files may no longer be found in the "
7420
7420
"digiKam."
7421
7421
msgstr ""
7422
7422
 
7423
 
#: digikam/albummanager.cpp:815
 
7423
#: digikam/albummanager.cpp:855
7424
7424
#, kde-format
7425
7425
msgid ""
7426
7426
"<p>The collection </p><p><b>%1</b><br/>(%2)</p><p> is currently not found on "
7428
7428
"situation:</p>"
7429
7429
msgstr ""
7430
7430
 
7431
 
#: digikam/albummanager.cpp:833
 
7431
#: digikam/albummanager.cpp:874
7432
7432
msgid ""
7433
7433
"<p>The collection is still available, but the identifier changed.<br/>This "
7434
7434
"can be caused by restoring a backup, changing the partition layout or the "
7435
7435
"file system settings.<br/>The collection is now located at this place:</p>"
7436
7436
msgstr ""
7437
7437
 
7438
 
#: digikam/albummanager.cpp:850
 
7438
#: digikam/albummanager.cpp:894
7439
7439
msgid ""
7440
7440
"The collection is located on a storage device which is not always attached. "
7441
7441
"Mark the collection as a removable collection."
7442
7442
msgstr ""
7443
7443
 
7444
 
#: digikam/albummanager.cpp:858
 
7444
#: digikam/albummanager.cpp:902
7445
7445
msgid ""
7446
7446
"Take no action now. I would like to solve the problem later using the setup "
7447
7447
"dialog"
7448
7448
msgstr ""
7449
7449
 
7450
 
#: digikam/albummanager.cpp:867
 
7450
#: digikam/albummanager.cpp:911
7451
7451
msgid "Collection not found"
7452
7452
msgstr ""
7453
7453
 
7454
 
#: digikam/albummanager.cpp:1053
 
7454
#: digikam/albummanager.cpp:1116
7455
7455
#: utilities/kipiiface/kipiimagecollectionselector.cpp:204
7456
7456
msgid "My Searches"
7457
7457
msgstr ""
7458
7458
 
7459
 
#: digikam/albummanager.cpp:1861
 
7459
#: digikam/albummanager.cpp:2043
7460
7460
msgid "The collection location supplied is invalid or currently not available."
7461
7461
msgstr ""
7462
7462
 
7463
 
#: digikam/albummanager.cpp:1886
 
7463
#: digikam/albummanager.cpp:2068
7464
7464
msgid "No parent found for album."
7465
7465
msgstr ""
7466
7466
 
7467
 
#: digikam/albummanager.cpp:1893
 
7467
#: digikam/albummanager.cpp:2075
7468
7468
msgid "Album name cannot be empty."
7469
7469
msgstr ""
7470
7470
 
7471
 
#: digikam/albummanager.cpp:1899
 
7471
#: digikam/albummanager.cpp:2081
7472
7472
msgid "Album name cannot contain '/'."
7473
7473
msgstr ""
7474
7474
 
7475
 
#: digikam/albummanager.cpp:1905
 
7475
#: digikam/albummanager.cpp:2087
7476
7476
msgid "createPAlbum does not accept the root album as parent."
7477
7477
msgstr ""
7478
7478
 
7479
 
#: digikam/albummanager.cpp:1918
 
7479
#: digikam/albummanager.cpp:2101
7480
7480
msgid "An existing album has the same name."
7481
7481
msgstr ""
7482
7482
 
7483
 
#: digikam/albummanager.cpp:1930
 
7483
#: digikam/albummanager.cpp:2114
7484
7484
msgid "Failed to create directory,"
7485
7485
msgstr ""
7486
7486
 
7487
 
#: digikam/albummanager.cpp:1939
 
7487
#: digikam/albummanager.cpp:2123
7488
7488
msgid "Failed to add album to database"
7489
7489
msgstr ""
7490
7490
 
7491
 
#: digikam/albummanager.cpp:1962 digikam/albummanager.cpp:2057
7492
 
#: digikam/albummanager.cpp:2154 digikam/albummanager.cpp:2205
7493
 
#: digikam/albummanager.cpp:2241
 
7491
#: digikam/albummanager.cpp:2149 digikam/albummanager.cpp:2244
 
7492
#: digikam/albummanager.cpp:2345 digikam/albummanager.cpp:2399
 
7493
#: digikam/albummanager.cpp:2435
7494
7494
msgid "No such album"
7495
7495
msgstr ""
7496
7496
 
7497
 
#: digikam/albummanager.cpp:1968
 
7497
#: digikam/albummanager.cpp:2155
7498
7498
msgid "Cannot rename root album"
7499
7499
msgstr ""
7500
7500
 
7501
 
#: digikam/albummanager.cpp:1974
 
7501
#: digikam/albummanager.cpp:2161
7502
7502
msgid "Cannot rename album root album"
7503
7503
msgstr ""
7504
7504
 
7505
 
#: digikam/albummanager.cpp:1980
 
7505
#: digikam/albummanager.cpp:2167
7506
7506
msgid "Album name cannot contain '/'"
7507
7507
msgstr ""
7508
7508
 
7509
 
#: digikam/albummanager.cpp:1987
 
7509
#: digikam/albummanager.cpp:2174
7510
7510
msgid ""
7511
7511
"Another album with the same name already exists.\n"
7512
7512
"Please choose another name."
7513
7513
msgstr ""
7514
7514
 
7515
 
#: digikam/albummanager.cpp:2008
 
7515
#: digikam/albummanager.cpp:2196
7516
7516
msgid "Failed to rename Album"
7517
7517
msgstr ""
7518
7518
 
7519
 
#: digikam/albummanager.cpp:2063
 
7519
#: digikam/albummanager.cpp:2250
7520
7520
msgid "Cannot edit root album"
7521
7521
msgstr ""
7522
7522
 
7523
 
#: digikam/albummanager.cpp:2092
 
7523
#: digikam/albummanager.cpp:2282
7524
7524
msgid "No parent found for tag"
7525
7525
msgstr ""
7526
7526
 
7527
 
#: digikam/albummanager.cpp:2099
 
7527
#: digikam/albummanager.cpp:2289
7528
7528
msgid "Tag name cannot be empty"
7529
7529
msgstr ""
7530
7530
 
7531
 
#: digikam/albummanager.cpp:2105 digikam/albummanager.cpp:2217
 
7531
#: digikam/albummanager.cpp:2295 digikam/albummanager.cpp:2411
7532
7532
msgid "Tag name cannot contain '/'"
7533
7533
msgstr ""
7534
7534
 
7535
 
#: digikam/albummanager.cpp:2112 digikam/tageditdlg.cpp:362
 
7535
#: digikam/albummanager.cpp:2302 digikam/tageditdlg.cpp:400
7536
7536
msgid "Tag name already exists"
7537
7537
msgstr ""
7538
7538
 
7539
 
#: digikam/albummanager.cpp:2120
 
7539
#: digikam/albummanager.cpp:2311
7540
7540
msgid "Failed to add tag to database"
7541
7541
msgstr ""
7542
7542
 
7543
 
#: digikam/albummanager.cpp:2160
 
7543
#: digikam/albummanager.cpp:2351
7544
7544
msgid "Cannot delete Root Tag"
7545
7545
msgstr ""
7546
7546
 
7547
 
#: digikam/albummanager.cpp:2211 digikam/albummanager.cpp:2291
 
7547
#: digikam/albummanager.cpp:2405 digikam/albummanager.cpp:2489
7548
7548
msgid "Cannot edit root tag"
7549
7549
msgstr ""
7550
7550
 
7551
 
#: digikam/albummanager.cpp:2224
 
7551
#: digikam/albummanager.cpp:2418
7552
7552
msgid ""
7553
7553
"Another tag with the same name already exists.\n"
7554
7554
"Please rename the tag another name."
7555
7555
msgstr ""
7556
7556
 
7557
 
#: digikam/albummanager.cpp:2247
 
7557
#: digikam/albummanager.cpp:2441
7558
7558
msgid "Cannot move root tag"
7559
7559
msgstr ""
7560
7560
 
7561
 
#: digikam/albummanager.cpp:2253
 
7561
#: digikam/albummanager.cpp:2447
7562
7562
msgid ""
7563
7563
"Another tag with the same name already exists.\n"
7564
7564
"Please rename the tag before moving it."
7565
7565
msgstr ""
7566
7566
 
7567
 
#: digikam/albummanager.cpp:2285
 
7567
#: digikam/albummanager.cpp:2483
7568
7568
msgid "No such tag"
7569
7569
msgstr ""
7570
7570
 
7571
 
#: digikam/main.cpp:72 digikam/welcomepageview.cpp:232
 
7571
#: digikam/main.cpp:72 digikam/welcomepageview.cpp:239
7572
7572
msgid "digiKam"
7573
7573
msgstr ""
7574
7574
 
7603
7603
"Database plugins installed on your computer are listed below:"
7604
7604
msgstr ""
7605
7605
 
7606
 
#: digikam/album.cpp:582
 
7606
#: digikam/album.cpp:624
7607
7607
msgid "Current Timeline Search"
7608
7608
msgstr ""
7609
7609
 
7610
 
#: digikam/album.cpp:586
 
7610
#: digikam/album.cpp:629
7611
7611
msgid "Current Fuzzy Image Search"
7612
7612
msgstr ""
7613
7613
 
7614
 
#: digikam/album.cpp:588
 
7614
#: digikam/album.cpp:633
7615
7615
msgid "Current Fuzzy Sketch Search"
7616
7616
msgstr ""
7617
7617
 
7618
 
#: digikam/album.cpp:592
 
7618
#: digikam/album.cpp:639
7619
7619
msgid "Current Map Search"
7620
7620
msgstr ""
7621
7621
 
7622
 
#: digikam/album.cpp:596 digikam/imagecategorydrawer.cpp:299
 
7622
#: digikam/album.cpp:643 digikam/imagecategorydrawer.cpp:327
7623
7623
msgid "Current Search"
7624
7624
msgstr ""
7625
7625
 
7626
 
#: digikam/album.cpp:598
 
7626
#: digikam/album.cpp:645
7627
7627
msgid "Current Duplicates Search"
7628
7628
msgstr ""
7629
7629
 
7630
 
#: digikam/tagmodificationhelper.cpp:193
 
7630
#: digikam/tagmodificationhelper.cpp:202
7631
7631
#, kde-format
7632
7632
msgid ""
7633
7633
"Tag '%2' has one subtag. Deleting this will also delete the subtag. Do you "
7638
7638
msgstr[0] ""
7639
7639
msgstr[1] ""
7640
7640
 
7641
 
#: digikam/tagmodificationhelper.cpp:214
 
7641
#: digikam/tagmodificationhelper.cpp:224
7642
7642
#, kde-format
7643
7643
msgid "Tag '%2' is assigned to one item. Do you want to continue?"
7644
7644
msgid_plural "Tag '%2' is assigned to %1 items. Do you want to continue?"
7645
7645
msgstr[0] ""
7646
7646
msgstr[1] ""
7647
7647
 
7648
 
#: digikam/tagmodificationhelper.cpp:222
 
7648
#: digikam/tagmodificationhelper.cpp:232
7649
7649
#, kde-format
7650
7650
msgid "Delete '%1' tag?"
7651
7651
msgstr ""
7652
7652
 
7653
 
#: digikam/tagmodificationhelper.cpp:226 digikam/contextmenuhelper.cpp:402
 
7653
#: digikam/tagmodificationhelper.cpp:236 digikam/contextmenuhelper.cpp:417
7654
7654
msgid "Delete Tag"
7655
7655
msgstr ""
7656
7656
 
7657
 
#: digikam/tagmodificationhelper.cpp:227 digikam/editablesearchtreeview.cpp:67
7658
 
#: digikam/searchmodificationhelper.cpp:81 digikam/digikamapp.cpp:697
7659
 
#: digikam/digikamapp.cpp:762 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1905
7660
 
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:515
 
7657
#: digikam/tagmodificationhelper.cpp:237 digikam/editablesearchtreeview.cpp:67
 
7658
#: digikam/searchmodificationhelper.cpp:81 digikam/digikamapp.cpp:722
 
7659
#: digikam/digikamapp.cpp:787 utilities/cameragui/cameraui.cpp:2051
 
7660
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:548
7661
7661
msgid "Delete"
7662
7662
msgstr ""
7663
7663
 
7671
7671
msgid "Rotate Right"
7672
7672
msgstr ""
7673
7673
 
7674
 
#: digikam/imageviewutilities.cpp:238
 
7674
#: digikam/imageviewutilities.cpp:263
7675
7675
msgid ""
7676
7676
"<p>Please select the destination album from the digiKam library to move the "
7677
7677
"selected images into.</p>"
7678
7678
msgstr ""
7679
7679
 
7680
 
#: digikam/imageviewutilities.cpp:323
7681
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1421
7682
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1448
7683
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1479
 
7680
#: digikam/imageviewutilities.cpp:367
 
7681
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1553
 
7682
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1584
 
7683
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1622
7684
7684
#, kde-format
7685
7685
msgid "Album \"%1\""
7686
7686
msgstr ""
7687
7687
 
7688
 
#: digikam/albumsettings.cpp:355
 
7688
#: digikam/albumsettings.cpp:420
7689
7689
msgid "Category"
7690
7690
msgstr ""
7691
7691
 
7692
 
#: digikam/albumsettings.cpp:356
 
7692
#: digikam/albumsettings.cpp:421
7693
7693
msgid "Travel"
7694
7694
msgstr ""
7695
7695
 
7696
 
#: digikam/albumsettings.cpp:357
 
7696
#: digikam/albumsettings.cpp:422
7697
7697
msgid "Holidays"
7698
7698
msgstr ""
7699
7699
 
7700
 
#: digikam/albumsettings.cpp:358
 
7700
#: digikam/albumsettings.cpp:423
7701
7701
msgid "Friends"
7702
7702
msgstr ""
7703
7703
 
7704
 
#: digikam/albumsettings.cpp:359
 
7704
#: digikam/albumsettings.cpp:424
7705
7705
msgid "Nature"
7706
7706
msgstr ""
7707
7707
 
7708
 
#: digikam/albumsettings.cpp:360
 
7708
#: digikam/albumsettings.cpp:425
7709
7709
msgid "Party"
7710
7710
msgstr ""
7711
7711
 
7712
 
#: digikam/albumsettings.cpp:361
 
7712
#: digikam/albumsettings.cpp:426
7713
7713
msgid "Todo"
7714
7714
msgstr ""
7715
7715
 
7716
 
#: digikam/albumsettings.cpp:362 showfoto/setup/setup.cpp:151
7717
 
#: utilities/setup/setup.cpp:256
 
7716
#: digikam/albumsettings.cpp:427 showfoto/setup/setup.cpp:151
 
7717
#: utilities/setup/setup.cpp:255
7718
7718
msgid "Miscellaneous"
7719
7719
msgstr ""
7720
7720
 
7721
 
#: digikam/albumsettings.cpp:479 showfoto/showfoto.cpp:496
 
7721
#: digikam/albumsettings.cpp:545 showfoto/showfoto.cpp:508
7722
7722
msgctxt "default theme name"
7723
7723
msgid "Default"
7724
7724
msgstr ""
7725
7725
 
7726
 
#: digikam/databaseguierrorhandler.cpp:203
 
7726
#: digikam/databaseguierrorhandler.cpp:208
7727
7727
msgid ""
7728
7728
"Error while opening the database.\n"
7729
7729
"digiKam will try to automatically reconnect to the database."
7730
7730
msgstr ""
7731
7731
 
7732
 
#: digikam/databaseguierrorhandler.cpp:229
 
7732
#: digikam/databaseguierrorhandler.cpp:234
7733
7733
#, kde-format
7734
7734
msgid ""
7735
7735
"<p><b>A database error occurred.</b></p>Details:\n"
7736
7736
" %1"
7737
7737
msgstr ""
7738
7738
 
7739
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:199 digikam/albumdragdrop.cpp:143
7740
 
#: digikam/albumdragdrop.cpp:180
 
7739
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:203 digikam/albumdragdrop.cpp:162
 
7740
#: digikam/albumdragdrop.cpp:205
7741
7741
msgid "Set as Album Thumbnail"
7742
7742
msgstr ""
7743
7743
 
7744
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:266
 
7744
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:273
7745
7745
msgid "Open With"
7746
7746
msgstr ""
7747
7747
 
7748
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:287
 
7748
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:294
7749
7749
msgid "Open With..."
7750
7750
msgstr ""
7751
7751
 
7752
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:394
 
7752
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:409
7753
7753
msgid "New Tag..."
7754
7754
msgstr ""
7755
7755
 
7756
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:410
 
7756
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:425
7757
7757
msgctxt "Edit Tag Properties"
7758
7758
msgid "Properties..."
7759
7759
msgstr ""
7760
7760
 
7761
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:421
7762
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:711
 
7761
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:436
 
7762
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:767
7763
7763
msgid "Assign Tag"
7764
7764
msgstr ""
7765
7765
 
7766
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:434
7767
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:712
 
7766
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:449
 
7767
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:768
7768
7768
msgid "Remove Tag"
7769
7769
msgstr ""
7770
7770
 
7771
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:452
7772
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:733
 
7771
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:467
 
7772
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:791
7773
7773
msgid "Assign Rating"
7774
7774
msgstr ""
7775
7775
 
7776
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:474
 
7776
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:490
7777
7777
msgid "Create Tag From Address Book"
7778
7778
msgstr ""
7779
7779
 
7780
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:507
7781
 
msgid "No address book entries found"
7782
 
msgstr ""
7783
 
 
7784
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:529 digikam/tagcheckview.cpp:90
 
7780
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:549 digikam/tagcheckview.cpp:105
7785
7781
msgctxt "select tags menu"
7786
7782
msgid "Select"
7787
7783
msgstr ""
7788
7784
 
7789
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:533 digikam/tagcheckview.cpp:91
7790
 
#: digikam/tagcheckview.cpp:97
 
7785
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:553 digikam/tagcheckview.cpp:106
 
7786
#: digikam/tagcheckview.cpp:112
7791
7787
msgid "All Tags"
7792
7788
msgstr ""
7793
7789
 
7794
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:537 digikam/tagcheckview.cpp:93
7795
 
#: digikam/tagcheckview.cpp:99
 
7790
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:558 digikam/tagcheckview.cpp:108
 
7791
#: digikam/tagcheckview.cpp:114
7796
7792
msgid "Children"
7797
7793
msgstr ""
7798
7794
 
7799
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:538 digikam/tagcheckview.cpp:94
7800
 
#: digikam/tagcheckview.cpp:100
 
7795
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:559 digikam/tagcheckview.cpp:109
 
7796
#: digikam/tagcheckview.cpp:115
7801
7797
msgid "Parents"
7802
7798
msgstr ""
7803
7799
 
7804
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:546
 
7800
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:568
7805
7801
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:334
7806
7802
msgid "Import"
7807
7803
msgstr ""
7808
7804
 
7809
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:559
 
7805
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:581
7810
7806
msgid "Export"
7811
7807
msgstr ""
7812
7808
 
7813
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:579
 
7809
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:601
7814
7810
msgid "Batch Process"
7815
7811
msgstr ""
7816
7812
 
7817
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:633
 
7813
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:658
7818
7814
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:173
7819
7815
msgid "Date"
7820
7816
msgstr ""
7821
7817
 
7822
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:641
 
7818
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:666
7823
7819
msgid "Tag"
7824
7820
msgstr ""
7825
7821
 
7826
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:667
 
7822
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:693
7827
7823
msgid "Go To"
7828
7824
msgstr ""
7829
7825
 
7830
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:677 digikam/digikamapp.cpp:1184
7831
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:139
 
7826
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:703 digikam/digikamapp.cpp:1209
 
7827
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:142
7832
7828
msgid "Batch Queue Manager"
7833
7829
msgstr ""
7834
7830
 
7835
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:691
 
7831
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:713
7836
7832
msgid "Add to Existing Queue"
7837
7833
msgstr ""
7838
7834
 
7839
 
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:747
 
7835
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:774
7840
7836
#, kde-format
7841
7837
msgctxt "@action:inmenu Pluralized"
7842
7838
msgid "Move to Trash"
8122
8118
msgid "Select the file types (mime types) that you want shown"
8123
8119
msgstr ""
8124
8120
 
8125
 
#: digikam/digikamimageview.cpp:194 utilities/cameragui/cameraui.cpp:398
 
8121
#: digikam/digikamimageview.cpp:204 utilities/cameragui/cameraui.cpp:399
8126
8122
msgctxt "View the selected image"
8127
8123
msgid "View"
8128
8124
msgstr ""
8129
8125
 
8130
 
#: digikam/imagedragdrop.cpp:76 digikam/albumdragdrop.cpp:177
8131
 
#: digikam/albumdragdrop.cpp:266
 
8126
#: digikam/imagedragdrop.cpp:82 digikam/albumdragdrop.cpp:200
 
8127
#: digikam/albumdragdrop.cpp:307
8132
8128
msgid "&Copy Here"
8133
8129
msgstr ""
8134
8130
 
8135
 
#: digikam/imagedragdrop.cpp:262
 
8131
#: digikam/imagedragdrop.cpp:309
8136
8132
#, kde-format
8137
8133
msgid "Assign '%1' to &Selected Items"
8138
8134
msgstr ""
8139
8135
 
8140
 
#: digikam/imagedragdrop.cpp:267
 
8136
#: digikam/imagedragdrop.cpp:315
8141
8137
#, kde-format
8142
8138
msgid "Assign '%1' to &This Item"
8143
8139
msgstr ""
8144
8140
 
8145
 
#: digikam/imagedragdrop.cpp:270
 
8141
#: digikam/imagedragdrop.cpp:318
8146
8142
#, kde-format
8147
8143
msgid "Assign '%1' to &All Items"
8148
8144
msgstr ""
8149
8145
 
8150
 
#: digikam/imagedragdrop.cpp:273 digikam/imagedragdrop.cpp:315
 
8146
#: digikam/imagedragdrop.cpp:321 digikam/imagedragdrop.cpp:371
8151
8147
msgid "&Cancel"
8152
8148
msgstr ""
8153
8149
 
8154
 
#: digikam/imagedragdrop.cpp:305
 
8150
#: digikam/imagedragdrop.cpp:357
8155
8151
msgid "Assign Tags to &Selected Items"
8156
8152
msgstr ""
8157
8153
 
8158
 
#: digikam/imagedragdrop.cpp:309
 
8154
#: digikam/imagedragdrop.cpp:364
8159
8155
msgid "Assign Tags to &This Item"
8160
8156
msgstr ""
8161
8157
 
8162
 
#: digikam/imagedragdrop.cpp:312
 
8158
#: digikam/imagedragdrop.cpp:368
8163
8159
msgid "Assign Tags to &All Items"
8164
8160
msgstr ""
8165
8161
 
8166
 
#: digikam/imagedragdrop.cpp:348 digikam/albumdragdrop.cpp:225
 
8162
#: digikam/imagedragdrop.cpp:411 digikam/albumdragdrop.cpp:260
8167
8163
msgid "Download From Camera"
8168
8164
msgstr ""
8169
8165
 
8170
 
#: digikam/imagedragdrop.cpp:350 digikam/albumdragdrop.cpp:227
 
8166
#: digikam/imagedragdrop.cpp:413 digikam/albumdragdrop.cpp:262
8171
8167
msgid "Download && Delete From Camera"
8172
8168
msgstr ""
8173
8169
 
8174
8170
#: digikam/editablesearchtreeview.cpp:66
8175
 
#: digikam/albumselectiontreeview.cpp:106 digikam/digikamapp.cpp:840
 
8171
#: digikam/albumselectiontreeview.cpp:106 digikam/digikamapp.cpp:865
8176
8172
msgid "Rename..."
8177
8173
msgstr ""
8178
8174
 
8188
8184
msgid "Reset Album Icon"
8189
8185
msgstr ""
8190
8186
 
8191
 
#: digikam/scancontroller.cpp:299
 
8187
#: digikam/scancontroller.cpp:333
8192
8188
msgid "<b>Scanning collections, please wait...</b>"
8193
8189
msgstr ""
8194
8190
 
8195
 
#: digikam/scancontroller.cpp:300
 
8191
#: digikam/scancontroller.cpp:334
8196
8192
msgid ""
8197
8193
"This shows the progress of the scan. During the scan, all files on disk are "
8198
8194
"registered in a database."
8199
8195
msgstr ""
8200
8196
 
8201
 
#: digikam/scancontroller.cpp:594
 
8197
#: digikam/scancontroller.cpp:656
8202
8198
msgid "Preparing collection scan"
8203
8199
msgstr ""
8204
8200
 
8205
 
#: digikam/scancontroller.cpp:622
 
8201
#: digikam/scancontroller.cpp:697
8206
8202
msgid "Scanning for removed albums"
8207
8203
msgstr ""
8208
8204
 
8209
 
#: digikam/scancontroller.cpp:631
 
8205
#: digikam/scancontroller.cpp:711
8210
8206
msgid "Scanning images in individual albums"
8211
8207
msgstr ""
8212
8208
 
8213
 
#: digikam/scancontroller.cpp:701 digikam/tageditdlg.cpp:410
 
8209
#: digikam/scancontroller.cpp:788 digikam/tageditdlg.cpp:451
8214
8210
msgid "Error"
8215
8211
msgstr ""
8216
8212
 
8217
 
#: digikam/scancontroller.cpp:712
 
8213
#: digikam/scancontroller.cpp:804
8218
8214
msgid "Initializing database"
8219
8215
msgstr ""
8220
8216
 
8277
8273
msgid "...and much more."
8278
8274
msgstr ""
8279
8275
 
8280
 
#: digikam/welcomepageview.cpp:125
 
8276
#: digikam/welcomepageview.cpp:127
8281
8277
#, kde-format
8282
8278
msgid "<li>%1</li>\n"
8283
8279
msgstr ""
8284
8280
 
8285
 
#: digikam/welcomepageview.cpp:138
 
8281
#: digikam/welcomepageview.cpp:141
8286
8282
#, kde-format
8287
8283
msgctxt ""
8288
8284
"%1: current digiKam version; %2: digiKam help:// Url; %3: digiKam homepage "
8303
8299
"style='margin-bottom: 0px; margin-left:20px;'>The digiKam team</p>"
8304
8300
msgstr ""
8305
8301
 
8306
 
#: digikam/tagcheckview.cpp:96
 
8302
#: digikam/tagcheckview.cpp:111
8307
8303
msgctxt "deselect tags menu"
8308
8304
msgid "Deselect"
8309
8305
msgstr ""
8310
8306
 
8311
 
#: digikam/tagcheckview.cpp:102 digikam/digikamapp.cpp:994
8312
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:379
 
8307
#: digikam/tagcheckview.cpp:117 digikam/digikamapp.cpp:1019
 
8308
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:380
8313
8309
msgid "Invert Selection"
8314
8310
msgstr ""
8315
8311
 
8316
 
#: digikam/tagcheckview.cpp:104
 
8312
#: digikam/tagcheckview.cpp:119
8317
8313
msgid "Toggle Auto"
8318
8314
msgstr ""
8319
8315
 
8320
 
#: digikam/tagcheckview.cpp:105
 
8316
#: digikam/tagcheckview.cpp:120
8321
8317
msgctxt "no auto toggle"
8322
8318
msgid "None"
8323
8319
msgstr ""
8324
8320
 
8325
 
#: digikam/tagcheckview.cpp:107
 
8321
#: digikam/tagcheckview.cpp:122
8326
8322
msgctxt "toggle child tags"
8327
8323
msgid "Children"
8328
8324
msgstr ""
8329
8325
 
8330
 
#: digikam/tagcheckview.cpp:108
 
8326
#: digikam/tagcheckview.cpp:123
8331
8327
msgctxt "toggle parent tag"
8332
8328
msgid "Parents"
8333
8329
msgstr ""
8334
8330
 
8335
 
#: digikam/tagcheckview.cpp:109
 
8331
#: digikam/tagcheckview.cpp:124
8336
8332
msgctxt "toggle child and parent tags"
8337
8333
msgid "Both"
8338
8334
msgstr ""
8347
8343
msgid "Unknown"
8348
8344
msgstr ""
8349
8345
 
8350
 
#: digikam/tooltipfiller.cpp:146 digikam/tooltipfiller.cpp:151
 
8346
#: digikam/tooltipfiller.cpp:157 digikam/tooltipfiller.cpp:162
8351
8347
msgctxt "creation date of the image"
8352
8348
msgid "Created:"
8353
8349
msgstr ""
8354
8350
 
8355
 
#: digikam/tooltipfiller.cpp:195
 
8351
#: digikam/tooltipfiller.cpp:237
8356
8352
msgctxt "camera flash settings"
8357
8353
msgid "Flash:"
8358
8354
msgstr ""
8359
8355
 
8360
 
#: digikam/tooltipfiller.cpp:216
 
8356
#: digikam/tooltipfiller.cpp:263
8361
8357
msgid "digiKam Properties"
8362
8358
msgstr ""
8363
8359
 
8364
 
#: digikam/tooltipfiller.cpp:222
 
8360
#: digikam/tooltipfiller.cpp:271
8365
8361
msgid "Album:"
8366
8362
msgstr ""
8367
8363
 
8368
 
#: digikam/tooltipfiller.cpp:230
 
8364
#: digikam/tooltipfiller.cpp:285
8369
8365
msgctxt "caption of the file"
8370
8366
msgid "Caption:"
8371
8367
msgstr ""
8372
8368
 
8373
 
#: digikam/tooltipfiller.cpp:238
 
8369
#: digikam/tooltipfiller.cpp:293
8374
8370
msgid "Tags:"
8375
8371
msgstr ""
8376
8372
 
8377
 
#: digikam/tooltipfiller.cpp:290
 
8373
#: digikam/tooltipfiller.cpp:364
8378
8374
msgid "Album Properties"
8379
8375
msgstr ""
8380
8376
 
8381
 
#: digikam/tooltipfiller.cpp:300 utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:387
 
8377
#: digikam/tooltipfiller.cpp:374 utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:389
8382
8378
msgid "Items:"
8383
8379
msgstr ""
8384
8380
 
8385
 
#: digikam/tooltipfiller.cpp:306
 
8381
#: digikam/tooltipfiller.cpp:380
8386
8382
msgid "Collection:"
8387
8383
msgstr ""
8388
8384
 
8389
 
#: digikam/tooltipfiller.cpp:322
 
8385
#: digikam/tooltipfiller.cpp:401
8390
8386
msgid "Category:"
8391
8387
msgstr ""
8392
8388
 
8393
 
#: digikam/tooltipfiller.cpp:330
 
8389
#: digikam/tooltipfiller.cpp:414
8394
8390
msgid "Caption:"
8395
8391
msgstr ""
8396
8392
 
8400
8396
"up menu to set rating filter conditions."
8401
8397
msgstr ""
8402
8398
 
8403
 
#: digikam/ratingfilter.cpp:147
 
8399
#: digikam/ratingfilter.cpp:154
8404
8400
msgid "Rating Filter"
8405
8401
msgstr ""
8406
8402
 
8407
 
#: digikam/ratingfilter.cpp:148
 
8403
#: digikam/ratingfilter.cpp:155
8408
8404
msgid "Greater Than or Equals Condition"
8409
8405
msgstr ""
8410
8406
 
8411
 
#: digikam/ratingfilter.cpp:150
 
8407
#: digikam/ratingfilter.cpp:157
8412
8408
msgid "Equals Condition"
8413
8409
msgstr ""
8414
8410
 
8415
 
#: digikam/ratingfilter.cpp:152
 
8411
#: digikam/ratingfilter.cpp:159
8416
8412
msgid "Less Than or Equals Condition"
8417
8413
msgstr ""
8418
8414
 
8419
 
#: digikam/ratingfilter.cpp:200
 
8415
#: digikam/ratingfilter.cpp:208
8420
8416
#, kde-format
8421
8417
msgid "Rating greater than or equal to %1."
8422
8418
msgstr ""
8423
8419
 
8424
 
#: digikam/ratingfilter.cpp:205
 
8420
#: digikam/ratingfilter.cpp:213
8425
8421
#, kde-format
8426
8422
msgid "Rating equal to %1."
8427
8423
msgstr ""
8428
8424
 
8429
 
#: digikam/ratingfilter.cpp:210
 
8425
#: digikam/ratingfilter.cpp:218
8430
8426
#, kde-format
8431
8427
msgid "Rating less than or equal to %1."
8432
8428
msgstr ""
8433
8429
 
8434
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:103
 
8430
#: digikam/tageditdlg.cpp:105
8435
8431
msgid "New Tag"
8436
8432
msgstr ""
8437
8433
 
8438
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:104
 
8434
#: digikam/tageditdlg.cpp:109
8439
8435
msgid "Edit Tag"
8440
8436
msgstr ""
8441
8437
 
8442
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:128 digikam/albumpropsedit.cpp:139
 
8438
#: digikam/tageditdlg.cpp:134 digikam/albumpropsedit.cpp:134
8443
8439
msgid "&Title:"
8444
8440
msgstr ""
8445
8441
 
8446
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:130
 
8442
#: digikam/tageditdlg.cpp:136
8447
8443
msgid "Enter tag name here..."
8448
8444
msgstr ""
8449
8445
 
8450
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:137
 
8446
#: digikam/tageditdlg.cpp:143
8451
8447
msgid ""
8452
8448
"<p>To create new tags, you can use the following rules:</p><p><ul><li>'/' "
8453
8449
"can be used to create a tags hierarchy.<br/>Ex.: <i>\"Country/City/Paris\"</"
8457
8453
"p>"
8458
8454
msgstr ""
8459
8455
 
8460
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:161
 
8456
#: digikam/tageditdlg.cpp:168
8461
8457
msgid "&Icon:"
8462
8458
msgstr ""
8463
8459
 
8464
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:175
 
8460
#: digikam/tageditdlg.cpp:186
8465
8461
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:330
8466
8462
msgid "Reset"
8467
8463
msgstr ""
8468
8464
 
8469
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:256
 
8465
#: digikam/tageditdlg.cpp:276
8470
8466
msgid "<b>Create New Tag</b>"
8471
8467
msgstr ""
8472
8468
 
8473
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:260
 
8469
#: digikam/tageditdlg.cpp:280
8474
8470
#, kde-format
8475
8471
msgid "<b>Create New Tag in<br/><i>\"%1\"</i></b>"
8476
8472
msgstr ""
8477
8473
 
8478
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:266
 
8474
#: digikam/tageditdlg.cpp:286
8479
8475
#, kde-format
8480
8476
msgid "<b>Properties of Tag<br/><i>\"%1\"</i></b>"
8481
8477
msgstr ""
8482
8478
 
8483
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:402
 
8479
#: digikam/tageditdlg.cpp:443
8484
8480
msgid "Tag creation Error"
8485
8481
msgstr ""
8486
8482
 
8487
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:408
 
8483
#: digikam/tageditdlg.cpp:449
8488
8484
msgid "An error occurred during tag creation:"
8489
8485
msgstr ""
8490
8486
 
8491
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:410
 
8487
#: digikam/tageditdlg.cpp:451
8492
8488
msgid "Tag Path"
8493
8489
msgstr ""
8494
8490
 
8495
 
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:107
 
8491
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:115
8496
8492
msgid "&Today"
8497
8493
msgstr ""
8498
8494
 
8499
 
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:108
 
8495
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:116
8500
8496
msgid "To&morrow"
8501
8497
msgstr ""
8502
8498
 
8503
 
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:109
 
8499
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:117
8504
8500
msgid "Next &Week"
8505
8501
msgstr ""
8506
8502
 
8507
 
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:110
 
8503
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:118
8508
8504
msgid "Next M&onth"
8509
8505
msgstr ""
8510
8506
 
8511
 
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:112
 
8507
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:120
8512
8508
msgid "Y&esterday"
8513
8509
msgstr ""
8514
8510
 
8515
 
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:113
 
8511
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:121
8516
8512
msgid "Last &Monday"
8517
8513
msgstr ""
8518
8514
 
8519
 
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:114
 
8515
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:122
8520
8516
msgid "Last &Friday"
8521
8517
msgstr ""
8522
8518
 
8523
 
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:115
 
8519
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:123
8524
8520
msgid "Last &Week"
8525
8521
msgstr ""
8526
8522
 
8527
 
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:116
 
8523
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:124
8528
8524
msgid "Last M&onth"
8529
8525
msgstr ""
8530
8526
 
8531
 
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:123
 
8527
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:134
8532
8528
msgid "No Date"
8533
8529
msgstr ""
8534
8530
 
8535
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:101 digikam/albumpropsedit.cpp:221
 
8531
#: digikam/albumpropsedit.cpp:98 digikam/albumpropsedit.cpp:219
8536
8532
msgid "New Album"
8537
8533
msgstr ""
8538
8534
 
8539
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:101
 
8535
#: digikam/albumpropsedit.cpp:98
8540
8536
msgid "Edit Album"
8541
8537
msgstr ""
8542
8538
 
8543
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:121
 
8539
#: digikam/albumpropsedit.cpp:115
8544
8540
#, kde-format
8545
8541
msgid "<qt><b>Create new Album in<br/>\"<i>%1</i>\"</b></qt>"
8546
8542
msgstr ""
8547
8543
 
8548
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:125
 
8544
#: digikam/albumpropsedit.cpp:119
8549
8545
#, kde-format
8550
8546
msgid "<qt><b>\"<i>%1</i>\"<br/>Album Properties</b></qt>"
8551
8547
msgstr ""
8552
8548
 
8553
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:150
 
8549
#: digikam/albumpropsedit.cpp:145
8554
8550
msgid "Ca&tegory:"
8555
8551
msgstr ""
8556
8552
 
8557
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:157
 
8553
#: digikam/albumpropsedit.cpp:152
8558
8554
msgid "Ca&ption:"
8559
8555
msgstr ""
8560
8556
 
8561
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:165
 
8557
#: digikam/albumpropsedit.cpp:160
8562
8558
msgid "Album &date:"
8563
8559
msgstr ""
8564
8560
 
8565
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:172
 
8561
#: digikam/albumpropsedit.cpp:167
8566
8562
msgctxt "Selects the date of the oldest image"
8567
8563
msgid "&Oldest"
8568
8564
msgstr ""
8569
8565
 
8570
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:174
 
8566
#: digikam/albumpropsedit.cpp:169
8571
8567
msgctxt "Calculates the average date"
8572
8568
msgid "&Average"
8573
8569
msgstr ""
8574
8570
 
8575
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:176
 
8571
#: digikam/albumpropsedit.cpp:171
8576
8572
msgctxt "Selects the date of the newest image"
8577
8573
msgid "Newest"
8578
8574
msgstr ""
8581
8577
msgid "Uncategorized Album"
8582
8578
msgstr ""
8583
8579
 
8584
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:377
 
8580
#: digikam/albumpropsedit.cpp:386
8585
8581
msgid "Could not calculate an average."
8586
8582
msgstr ""
8587
8583
 
8588
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:378
 
8584
#: digikam/albumpropsedit.cpp:387
8589
8585
msgid "Could Not Calculate Average"
8590
8586
msgstr ""
8591
8587
 
8592
 
#: digikam/albumselectcombobox.cpp:45 digikam/albumselectcombobox.cpp:56
 
8588
#: digikam/albumselectcombobox.cpp:46 digikam/albumselectcombobox.cpp:57
8593
8589
msgid "No Album Selected"
8594
8590
msgstr ""
8595
8591
 
8596
 
#: digikam/albumselectcombobox.cpp:64
 
8592
#: digikam/albumselectcombobox.cpp:65
8597
8593
msgid "No Tag Selected"
8598
8594
msgstr ""
8599
8595
 
8600
 
#: digikam/albumselectcombobox.cpp:120
 
8596
#: digikam/albumselectcombobox.cpp:124
8601
8597
#, kde-format
8602
8598
msgid "1 Tag selected"
8603
8599
msgid_plural "%1 Tags selected"
8604
8600
msgstr[0] ""
8605
8601
msgstr[1] ""
8606
8602
 
8607
 
#: digikam/albumselectcombobox.cpp:122
 
8603
#: digikam/albumselectcombobox.cpp:128
8608
8604
#, kde-format
8609
8605
msgid "1 Album selected"
8610
8606
msgid_plural "%1 Albums selected"
8611
8607
msgstr[0] ""
8612
8608
 
 
8609
#: digikam/albumselectcombobox.cpp:137
 
8610
#, kde-format
 
8611
msgid "1 Tag excluded"
 
8612
msgid_plural "%1 Tags excluded"
 
8613
msgstr[0] ""
 
8614
msgstr[1] ""
 
8615
 
 
8616
#: digikam/albumselectcombobox.cpp:141
 
8617
#, kde-format
 
8618
msgid "1 Album excluded"
 
8619
msgid_plural "%1 Albums excluded"
 
8620
msgstr[0] ""
 
8621
msgstr[1] ""
 
8622
 
8613
8623
#: digikam/searchmodificationhelper.cpp:77
8614
8624
#, kde-format
8615
8625
msgid "Are you sure you want to delete the selected Date Search \"%1\"?"
8619
8629
msgid "Delete Date Search?"
8620
8630
msgstr ""
8621
8631
 
8622
 
#: digikam/searchmodificationhelper.cpp:113
8623
 
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:449
8624
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:465
 
8632
#: digikam/searchmodificationhelper.cpp:115
 
8633
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:463
 
8634
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:489
8625
8635
msgid ""
8626
8636
"Search name already exists.\n"
8627
8637
"Please enter a new name:"
8628
8638
msgstr ""
8629
8639
 
8630
 
#: digikam/searchmodificationhelper.cpp:116
8631
 
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:452
8632
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:468
 
8640
#: digikam/searchmodificationhelper.cpp:118
 
8641
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:466
 
8642
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:492
8633
8643
msgid "Name exists"
8634
8644
msgstr ""
8635
8645
 
8655
8665
"(comments), and tags"
8656
8666
msgstr ""
8657
8667
 
8658
 
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:142
 
8668
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:143
8659
8669
msgid "<br/><nobr><i>Text</i></nobr>"
8660
8670
msgstr ""
8661
8671
 
8662
 
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:145
 
8672
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:148
8663
8673
msgid "<br/><nobr><i>Mime Type</i></nobr>"
8664
8674
msgstr ""
8665
8675
 
8666
 
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:148
 
8676
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:153
8667
8677
msgid "<br/><nobr><i>Rating</i></nobr>"
8668
8678
msgstr ""
8669
8679
 
8670
 
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:151
 
8680
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:158
8671
8681
msgid "<br/><nobr><i>Tags</i></nobr>"
8672
8682
msgstr ""
8673
8683
 
8674
 
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:154
 
8684
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:163
8675
8685
msgid "<nobr><b>Active filters:</b></nobr>"
8676
8686
msgstr ""
8677
8687
 
8678
 
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:156
 
8688
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:167
8679
8689
msgid "<nobr><b>Active filter:</b></nobr>"
8680
8690
msgstr ""
8681
8691
 
8682
 
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:162
 
8692
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:174
8683
8693
msgid "No active filter"
8684
8694
msgstr ""
8685
8695
 
8686
 
#: digikam/albumtreeview.cpp:819
 
8696
#: digikam/albumtreeview.cpp:903
8687
8697
msgid "Context menu"
8688
8698
msgstr ""
8689
8699
 
8690
 
#: digikam/imagepreviewview.cpp:289
 
8700
#: digikam/imagepreviewview.cpp:301
8691
8701
#, kde-format
8692
8702
msgid ""
8693
8703
"Cannot display preview for\n"
8694
8704
"\"%1\""
8695
8705
msgstr ""
8696
8706
 
8697
 
#: digikam/imagepreviewview.cpp:540
8698
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:511
 
8707
#: digikam/imagepreviewview.cpp:574
 
8708
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:558
8699
8709
msgid "Embedded JPEG Preview"
8700
8710
msgstr ""
8701
8711
 
8702
 
#: digikam/imagepreviewview.cpp:542
8703
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:513
 
8712
#: digikam/imagepreviewview.cpp:578
 
8713
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:562
8704
8714
msgid "Reduced Size Preview"
8705
8715
msgstr ""
8706
8716
 
8707
 
#: digikam/imagepreviewview.cpp:547
8708
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:518
 
8717
#: digikam/imagepreviewview.cpp:585
 
8718
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:569
8709
8719
msgid "Half Size Raw Preview"
8710
8720
msgstr ""
8711
8721
 
8712
 
#: digikam/imagepreviewview.cpp:549
8713
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:520
 
8722
#: digikam/imagepreviewview.cpp:589
 
8723
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:573
8714
8724
msgid "Full Size Preview"
8715
8725
msgstr ""
8716
8726
 
8717
 
#: digikam/imagecategorydrawer.cpp:228 digikam/imagecategorydrawer.cpp:310
8718
 
#: digikam/imagecategorydrawer.cpp:326
 
8727
#: digikam/imagecategorydrawer.cpp:242 digikam/imagecategorydrawer.cpp:346
 
8728
#: digikam/imagecategorydrawer.cpp:363
8719
8729
#, kde-format
8720
8730
msgid "1 Item"
8721
8731
msgid_plural "%1 Items"
8722
8732
msgstr[0] ""
8723
8733
msgstr[1] ""
8724
8734
 
8725
 
#: digikam/imagecategorydrawer.cpp:251
 
8735
#: digikam/imagecategorydrawer.cpp:268
8726
8736
#, kde-format
8727
8737
msgctxt "%1: day of month with two digits, %2: short month name, %3: year"
8728
8738
msgid "Album Date: %2 %3 %4 - 1 Item"
8730
8740
msgstr[0] ""
8731
8741
msgstr[1] ""
8732
8742
 
8733
 
#: digikam/imagecategorydrawer.cpp:274
 
8743
#: digikam/imagecategorydrawer.cpp:295
8734
8744
#, kde-format
8735
8745
msgctxt "%2: a tag title; %3: number of subtags"
8736
8746
msgid "%2 including 1 subtag"
8738
8748
msgstr[0] ""
8739
8749
msgstr[1] ""
8740
8750
 
8741
 
#: digikam/imagecategorydrawer.cpp:278
 
8751
#: digikam/imagecategorydrawer.cpp:299
8742
8752
#, kde-format
8743
8753
msgctxt ""
8744
8754
"%2: the previous string (e.g. 'Foo including 7 subtags'); %1: number of "
8748
8758
msgstr[0] ""
8749
8759
msgstr[1] ""
8750
8760
 
8751
 
#: digikam/imagecategorydrawer.cpp:283
 
8761
#: digikam/imagecategorydrawer.cpp:304
8752
8762
#, kde-format
8753
8763
msgid "%2 - 1 Item"
8754
8764
msgid_plural "%2 - %1 Items"
8755
8765
msgstr[0] ""
8756
8766
msgstr[1] ""
8757
8767
 
8758
 
#: digikam/imagecategorydrawer.cpp:301
 
8768
#: digikam/imagecategorydrawer.cpp:331
8759
8769
msgid "Search By Time Line"
8760
8770
msgstr ""
8761
8771
 
8762
 
#: digikam/imagecategorydrawer.cpp:306
 
8772
#: digikam/imagecategorydrawer.cpp:338
8763
8773
#, kde-format
8764
8774
msgid "Keyword Search - 1 Item"
8765
8775
msgid_plural "Keyword Search - %1 Items"
8766
8776
msgstr[0] ""
8767
8777
msgstr[1] ""
8768
8778
 
8769
 
#: digikam/imagecategorydrawer.cpp:308
 
8779
#: digikam/imagecategorydrawer.cpp:342
8770
8780
#, kde-format
8771
8781
msgid "Advanced Search - 1 Item"
8772
8782
msgid_plural "Advanced Search - %1 Items"
8773
8783
msgstr[0] ""
8774
8784
 
8775
 
#: digikam/imagecategorydrawer.cpp:317
 
8785
#: digikam/imagecategorydrawer.cpp:354
8776
8786
#, kde-format
8777
8787
msgctxt "Month String - Year String"
8778
8788
msgid "%1 %2"
8783
8793
msgid "None"
8784
8794
msgstr ""
8785
8795
 
8786
 
#: digikam/kdateedit.cpp:373
 
8796
#: digikam/kdateedit.cpp:429
8787
8797
msgid "tomorrow"
8788
8798
msgstr ""
8789
8799
 
8790
 
#: digikam/kdateedit.cpp:374
 
8800
#: digikam/kdateedit.cpp:430
8791
8801
msgid "today"
8792
8802
msgstr ""
8793
8803
 
8794
 
#: digikam/kdateedit.cpp:375
 
8804
#: digikam/kdateedit.cpp:431
8795
8805
msgid "yesterday"
8796
8806
msgstr ""
8797
8807
 
8799
8809
msgid "Create New Album"
8800
8810
msgstr ""
8801
8811
 
8802
 
#: digikam/albumselectwidget.cpp:178
 
8812
#: digikam/albumselectwidget.cpp:181
8803
8813
msgid "&New Album"
8804
8814
msgstr ""
8805
8815
 
8806
 
#: digikam/albumselectwidget.cpp:179
 
8816
#: digikam/albumselectwidget.cpp:182
8807
8817
msgid "Create new album"
8808
8818
msgstr ""
8809
8819
 
8810
 
#: digikam/digikamapp.cpp:186
 
8820
#: digikam/digikamapp.cpp:188
8811
8821
msgid "Scan Albums"
8812
8822
msgstr ""
8813
8823
 
8814
 
#: digikam/digikamapp.cpp:201
 
8824
#: digikam/digikamapp.cpp:205
8815
8825
msgid "Initializing..."
8816
8826
msgstr ""
8817
8827
 
8818
 
#: digikam/digikamapp.cpp:240 showfoto/showfoto.cpp:208
 
8828
#: digikam/digikamapp.cpp:246 showfoto/showfoto.cpp:207
8819
8829
msgid "Checking ICC repository"
8820
8830
msgstr ""
8821
8831
 
8822
 
#: digikam/digikamapp.cpp:246
 
8832
#: digikam/digikamapp.cpp:254
8823
8833
msgid "Reading database"
8824
8834
msgstr ""
8825
8835
 
8826
 
#: digikam/digikamapp.cpp:354
 
8836
#: digikam/digikamapp.cpp:368
8827
8837
msgid ""
8828
8838
"<p>The ICC profiles folder seems to be invalid.</p><p>If you want to try "
8829
8839
"setting it again, choose \"Yes\" here, otherwise choose \"No\", and the "
8830
8840
"\"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue.</p>"
8831
8841
msgstr ""
8832
8842
 
8833
 
#: digikam/digikamapp.cpp:429
 
8843
#: digikam/digikamapp.cpp:447
8834
8844
msgid "Auto Detect Camera"
8835
8845
msgstr ""
8836
8846
 
8837
 
#: digikam/digikamapp.cpp:441 digikam/digikamapp.cpp:454
 
8847
#: digikam/digikamapp.cpp:461 digikam/digikamapp.cpp:476
8838
8848
msgid "Opening Download Dialog"
8839
8849
msgstr ""
8840
8850
 
8841
 
#: digikam/digikamapp.cpp:488
 
8851
#: digikam/digikamapp.cpp:512
8842
8852
msgid "Initializing Main View"
8843
8853
msgstr ""
8844
8854
 
8845
 
#: digikam/digikamapp.cpp:573
 
8855
#: digikam/digikamapp.cpp:598
8846
8856
msgid "Exit Preview Mode"
8847
8857
msgstr ""
8848
8858
 
8849
 
#: digikam/digikamapp.cpp:578
 
8859
#: digikam/digikamapp.cpp:603
8850
8860
msgid "Next Image"
8851
8861
msgstr ""
8852
8862
 
8853
 
#: digikam/digikamapp.cpp:584 digikam/digikamapp.cpp:590
8854
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:645
8855
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:575
8856
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:540
 
8863
#: digikam/digikamapp.cpp:609 digikam/digikamapp.cpp:615
 
8864
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:654
 
8865
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:598
 
8866
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:541
8857
8867
msgid "Previous Image"
8858
8868
msgstr ""
8859
8869
 
8860
 
#: digikam/digikamapp.cpp:595
 
8870
#: digikam/digikamapp.cpp:620
8861
8871
msgid "First Image"
8862
8872
msgstr ""
8863
8873
 
8864
 
#: digikam/digikamapp.cpp:600
 
8874
#: digikam/digikamapp.cpp:625
8865
8875
msgid "Last Image"
8866
8876
msgstr ""
8867
8877
 
8868
 
#: digikam/digikamapp.cpp:632 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:422
8869
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:575
8870
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:541
8871
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:502
 
8878
#: digikam/digikamapp.cpp:657 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:430
 
8879
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:584
 
8880
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:564
 
8881
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:503
8872
8882
msgid "&Themes"
8873
8883
msgstr ""
8874
8884
 
8875
 
#: digikam/digikamapp.cpp:642
 
8885
#: digikam/digikamapp.cpp:667
8876
8886
msgid "&Back"
8877
8887
msgstr ""
8878
8888
 
8879
 
#: digikam/digikamapp.cpp:664
 
8889
#: digikam/digikamapp.cpp:689
8880
8890
msgid "Forward"
8881
8891
msgstr ""
8882
8892
 
8883
 
#: digikam/digikamapp.cpp:682
 
8893
#: digikam/digikamapp.cpp:707
8884
8894
msgid "&New..."
8885
8895
msgstr ""
8886
8896
 
8887
 
#: digikam/digikamapp.cpp:684
 
8897
#: digikam/digikamapp.cpp:709
8888
8898
msgid "Creates a new empty Album in the collection."
8889
8899
msgstr ""
8890
8900
 
8891
 
#: digikam/digikamapp.cpp:690
 
8901
#: digikam/digikamapp.cpp:715
8892
8902
msgid "&Move to Album..."
8893
8903
msgstr ""
8894
8904
 
8895
 
#: digikam/digikamapp.cpp:691
 
8905
#: digikam/digikamapp.cpp:716
8896
8906
msgid "Move selected images into an album."
8897
8907
msgstr ""
8898
8908
 
8899
 
#: digikam/digikamapp.cpp:704
 
8909
#: digikam/digikamapp.cpp:729
8900
8910
msgid "Edit album properties and collection information."
8901
8911
msgstr ""
8902
8912
 
8903
 
#: digikam/digikamapp.cpp:710
 
8913
#: digikam/digikamapp.cpp:735
8904
8914
msgid "Refresh"
8905
8915
msgstr ""
8906
8916
 
8907
 
#: digikam/digikamapp.cpp:712
 
8917
#: digikam/digikamapp.cpp:737
8908
8918
msgid "Refresh the contents of the current album."
8909
8919
msgstr ""
8910
8920
 
8911
 
#: digikam/digikamapp.cpp:718
 
8921
#: digikam/digikamapp.cpp:743
8912
8922
msgid "Write Metadata to Images"
8913
8923
msgstr ""
8914
8924
 
8915
 
#: digikam/digikamapp.cpp:719 digikam/digikamapp.cpp:814
 
8925
#: digikam/digikamapp.cpp:744 digikam/digikamapp.cpp:839
8916
8926
msgid ""
8917
8927
"Updates metadata of images in the current album with the contents of digiKam "
8918
8928
"database (image metadata will be overwritten with data from the database)."
8919
8929
msgstr ""
8920
8930
 
8921
 
#: digikam/digikamapp.cpp:728
 
8931
#: digikam/digikamapp.cpp:753
8922
8932
msgid "Reread Metadata From Images"
8923
8933
msgstr ""
8924
8934
 
8925
 
#: digikam/digikamapp.cpp:729 digikam/digikamapp.cpp:824
 
8935
#: digikam/digikamapp.cpp:754 digikam/digikamapp.cpp:849
8926
8936
msgid ""
8927
8937
"Updates the digiKam database from the metadata of the files in the current "
8928
8938
"album (information in the database will be overwritten with data from the "
8929
8939
"files' metadata)."
8930
8940
msgstr ""
8931
8941
 
8932
 
#: digikam/digikamapp.cpp:738
 
8942
#: digikam/digikamapp.cpp:763
8933
8943
msgid "Open in File Manager"
8934
8944
msgstr ""
8935
8945
 
8936
 
#: digikam/digikamapp.cpp:744
 
8946
#: digikam/digikamapp.cpp:769
8937
8947
msgid "Open in Terminal"
8938
8948
msgstr ""
8939
8949
 
8940
 
#: digikam/digikamapp.cpp:750
 
8950
#: digikam/digikamapp.cpp:775
8941
8951
msgctxt "new tag"
8942
8952
msgid "N&ew..."
8943
8953
msgstr ""
8944
8954
 
8945
 
#: digikam/digikamapp.cpp:768
 
8955
#: digikam/digikamapp.cpp:793
8946
8956
msgctxt "View the selected image"
8947
8957
msgid "View..."
8948
8958
msgstr ""
8949
8959
 
8950
 
#: digikam/digikamapp.cpp:775 utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:347
8951
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:262
 
8960
#: digikam/digikamapp.cpp:800 utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:370
 
8961
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:274
8952
8962
msgid "Edit..."
8953
8963
msgstr ""
8954
8964
 
8955
 
#: digikam/digikamapp.cpp:777
 
8965
#: digikam/digikamapp.cpp:802
8956
8966
msgid "Open the selected item in the image editor."
8957
8967
msgstr ""
8958
8968
 
8959
 
#: digikam/digikamapp.cpp:783
 
8969
#: digikam/digikamapp.cpp:808
8960
8970
msgid "Place onto Light Table"
8961
8971
msgstr ""
8962
8972
 
8963
 
#: digikam/digikamapp.cpp:785
 
8973
#: digikam/digikamapp.cpp:810
8964
8974
msgid "Place the selected items on the light table thumbbar."
8965
8975
msgstr ""
8966
8976
 
8967
 
#: digikam/digikamapp.cpp:791
 
8977
#: digikam/digikamapp.cpp:816
8968
8978
msgid "Add to Light Table"
8969
8979
msgstr ""
8970
8980
 
8971
 
#: digikam/digikamapp.cpp:793
 
8981
#: digikam/digikamapp.cpp:818
8972
8982
msgid "Add selected items to the light table thumbbar."
8973
8983
msgstr ""
8974
8984
 
8975
 
#: digikam/digikamapp.cpp:799
 
8985
#: digikam/digikamapp.cpp:824
8976
8986
msgid "Add to Current Queue"
8977
8987
msgstr ""
8978
8988
 
8979
 
#: digikam/digikamapp.cpp:801
 
8989
#: digikam/digikamapp.cpp:826
8980
8990
msgid "Add selected items to current queue from batch manager."
8981
8991
msgstr ""
8982
8992
 
8983
 
#: digikam/digikamapp.cpp:805
 
8993
#: digikam/digikamapp.cpp:830
8984
8994
msgid "Add to New Queue"
8985
8995
msgstr ""
8986
8996
 
8987
 
#: digikam/digikamapp.cpp:807
 
8997
#: digikam/digikamapp.cpp:832
8988
8998
msgid "Add selected items to a new queue from batch manager."
8989
8999
msgstr ""
8990
9000
 
8991
 
#: digikam/digikamapp.cpp:813
 
9001
#: digikam/digikamapp.cpp:838
8992
9002
msgid "Write Metadata to Selected Images"
8993
9003
msgstr ""
8994
9004
 
8995
 
#: digikam/digikamapp.cpp:823
 
9005
#: digikam/digikamapp.cpp:848
8996
9006
msgid "Reread Metadata From Selected Images"
8997
9007
msgstr ""
8998
9008
 
8999
 
#: digikam/digikamapp.cpp:833
 
9009
#: digikam/digikamapp.cpp:858
9000
9010
msgid "Find Similar..."
9001
9011
msgstr ""
9002
9012
 
9003
 
#: digikam/digikamapp.cpp:834
 
9013
#: digikam/digikamapp.cpp:859
9004
9014
msgid "Find similar images using selected item as reference."
9005
9015
msgstr ""
9006
9016
 
9007
 
#: digikam/digikamapp.cpp:842
 
9017
#: digikam/digikamapp.cpp:867
9008
9018
msgid "Change the filename of the currently selected item."
9009
9019
msgstr ""
9010
9020
 
9011
 
#: digikam/digikamapp.cpp:849 showfoto/showfoto.cpp:528
9012
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:348
9013
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:461
9014
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:358
 
9021
#: digikam/digikamapp.cpp:874 showfoto/showfoto.cpp:541
 
9022
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:371
 
9023
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:470
 
9024
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:381
9015
9025
msgctxt "Non-pluralized"
9016
9026
msgid "Move to Trash"
9017
9027
msgstr ""
9018
9028
 
9019
 
#: digikam/digikamapp.cpp:857
 
9029
#: digikam/digikamapp.cpp:882
9020
9030
msgid "Delete Permanently"
9021
9031
msgstr ""
9022
9032
 
9023
 
#: digikam/digikamapp.cpp:867
 
9033
#: digikam/digikamapp.cpp:892
9024
9034
msgid "Delete permanently without confirmation"
9025
9035
msgstr ""
9026
9036
 
9027
 
#: digikam/digikamapp.cpp:875
 
9037
#: digikam/digikamapp.cpp:900
9028
9038
msgid "Move to trash without confirmation"
9029
9039
msgstr ""
9030
9040
 
9031
 
#: digikam/digikamapp.cpp:882
 
9041
#: digikam/digikamapp.cpp:907
9032
9042
msgid "&Sort Albums"
9033
9043
msgstr ""
9034
9044
 
9035
 
#: digikam/digikamapp.cpp:883
 
9045
#: digikam/digikamapp.cpp:908
9036
9046
msgid "Sort Albums in tree-view."
9037
9047
msgstr ""
9038
9048
 
9039
 
#: digikam/digikamapp.cpp:890
 
9049
#: digikam/digikamapp.cpp:915
9040
9050
msgid "By Folder"
9041
9051
msgstr ""
9042
9052
 
9043
 
#: digikam/digikamapp.cpp:891
 
9053
#: digikam/digikamapp.cpp:916
9044
9054
msgid "By Category"
9045
9055
msgstr ""
9046
9056
 
9047
 
#: digikam/digikamapp.cpp:892 digikam/digikamapp.cpp:920
 
9057
#: digikam/digikamapp.cpp:917 digikam/digikamapp.cpp:945
9048
9058
msgid "By Date"
9049
9059
msgstr ""
9050
9060
 
9051
 
#: digikam/digikamapp.cpp:897
 
9061
#: digikam/digikamapp.cpp:922
9052
9062
msgid "Include Album Sub-Tree"
9053
9063
msgstr ""
9054
9064
 
9055
 
#: digikam/digikamapp.cpp:898
 
9065
#: digikam/digikamapp.cpp:923
9056
9066
msgid "Activate this option to show all sub-albums below the current album."
9057
9067
msgstr ""
9058
9068
 
9059
 
#: digikam/digikamapp.cpp:903
 
9069
#: digikam/digikamapp.cpp:928
9060
9070
msgid "Include Tag Sub-Tree"
9061
9071
msgstr ""
9062
9072
 
9063
 
#: digikam/digikamapp.cpp:904
 
9073
#: digikam/digikamapp.cpp:929
9064
9074
msgid ""
9065
9075
"Activate this option to show all images marked by the given tag and all its "
9066
9076
"sub-tags."
9067
9077
msgstr ""
9068
9078
 
9069
 
#: digikam/digikamapp.cpp:911
 
9079
#: digikam/digikamapp.cpp:936
9070
9080
msgid "&Sort Images"
9071
9081
msgstr ""
9072
9082
 
9073
 
#: digikam/digikamapp.cpp:912
 
9083
#: digikam/digikamapp.cpp:937
9074
9084
msgid ""
9075
9085
"The value by which the images in one album are sorted in the thumbnail view"
9076
9086
msgstr ""
9077
9087
 
9078
 
#: digikam/digikamapp.cpp:918
 
9088
#: digikam/digikamapp.cpp:943
9079
9089
msgid "By Name"
9080
9090
msgstr ""
9081
9091
 
9082
 
#: digikam/digikamapp.cpp:919
 
9092
#: digikam/digikamapp.cpp:944
9083
9093
msgid "By Path"
9084
9094
msgstr ""
9085
9095
 
9086
 
#: digikam/digikamapp.cpp:921
 
9096
#: digikam/digikamapp.cpp:946
9087
9097
msgid "By File Size"
9088
9098
msgstr ""
9089
9099
 
9090
 
#: digikam/digikamapp.cpp:922
 
9100
#: digikam/digikamapp.cpp:947
9091
9101
msgid "By Rating"
9092
9102
msgstr ""
9093
9103
 
9094
 
#: digikam/digikamapp.cpp:938
 
9104
#: digikam/digikamapp.cpp:963
9095
9105
msgid "Image Sorting &Order"
9096
9106
msgstr ""
9097
9107
 
9098
 
#: digikam/digikamapp.cpp:939
 
9108
#: digikam/digikamapp.cpp:964
9099
9109
msgid "Defines whether images are sorted in ascending or descending manner."
9100
9110
msgstr ""
9101
9111
 
9102
 
#: digikam/digikamapp.cpp:944
 
9112
#: digikam/digikamapp.cpp:969
9103
9113
msgid "Ascending"
9104
9114
msgstr ""
9105
9115
 
9106
 
#: digikam/digikamapp.cpp:945
 
9116
#: digikam/digikamapp.cpp:970
9107
9117
msgid "Descending"
9108
9118
msgstr ""
9109
9119
 
9110
 
#: digikam/digikamapp.cpp:955
 
9120
#: digikam/digikamapp.cpp:980
9111
9121
msgid "&Group Images"
9112
9122
msgstr ""
9113
9123
 
9114
 
#: digikam/digikamapp.cpp:956
 
9124
#: digikam/digikamapp.cpp:981
9115
9125
msgid "The categories in which the images in the thumbnail view are displayed"
9116
9126
msgstr ""
9117
9127
 
9118
 
#: digikam/digikamapp.cpp:962
 
9128
#: digikam/digikamapp.cpp:987
9119
9129
msgid "Flat List"
9120
9130
msgstr ""
9121
9131
 
9122
 
#: digikam/digikamapp.cpp:963
 
9132
#: digikam/digikamapp.cpp:988
9123
9133
msgid "By Album"
9124
9134
msgstr ""
9125
9135
 
9126
 
#: digikam/digikamapp.cpp:964
 
9136
#: digikam/digikamapp.cpp:989
9127
9137
msgid "By Format"
9128
9138
msgstr ""
9129
9139
 
9130
 
#: digikam/digikamapp.cpp:987
9131
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:412
9132
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:372
 
9140
#: digikam/digikamapp.cpp:1012
 
9141
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:435
 
9142
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:373
9133
9143
msgid "Select None"
9134
9144
msgstr ""
9135
9145
 
9136
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1026 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:526
9137
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:554
9138
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:431
 
9146
#: digikam/digikamapp.cpp:1051 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:535
 
9147
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:563
 
9148
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:454
9139
9149
msgid "Zoom to 100%"
9140
9150
msgstr ""
9141
9151
 
9142
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1033 utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:345
9143
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:531
9144
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:559
9145
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:436
 
9152
#: digikam/digikamapp.cpp:1058 utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:368
 
9153
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:540
 
9154
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:568
 
9155
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:459
9146
9156
msgid "Fit to &Window"
9147
9157
msgstr ""
9148
9158
 
9149
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1045 utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:346
9150
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:505
9151
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:454
 
9159
#: digikam/digikamapp.cpp:1070 utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:369
 
9160
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:514
 
9161
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:477
9152
9162
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:126
9153
9163
msgid "Slideshow"
9154
9164
msgstr ""
9155
9165
 
9156
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1049
 
9166
#: digikam/digikamapp.cpp:1074
9157
9167
msgid "All"
9158
9168
msgstr ""
9159
9169
 
9160
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1061
 
9170
#: digikam/digikamapp.cpp:1086
9161
9171
msgid "With All Sub-Albums"
9162
9172
msgstr ""
9163
9173
 
9164
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1081 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:440
9165
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:593
9166
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:560
9167
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:520
 
9174
#: digikam/digikamapp.cpp:1106 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:448
 
9175
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:602
 
9176
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:583
 
9177
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:521
9168
9178
msgid "Supported RAW Cameras"
9169
9179
msgstr ""
9170
9180
 
9171
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1087 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:444
9172
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:597
9173
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:564
9174
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:524
 
9181
#: digikam/digikamapp.cpp:1112 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:452
 
9182
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:606
 
9183
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:587
 
9184
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:525
9175
9185
msgid "Components Information"
9176
9186
msgstr ""
9177
9187
 
9178
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1099
 
9188
#: digikam/digikamapp.cpp:1124
9179
9189
msgid "Kipi Plugins Handbook"
9180
9190
msgstr ""
9181
9191
 
9182
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1110 utilities/cameragui/cameraui.cpp:512
 
9192
#: digikam/digikamapp.cpp:1135 utilities/cameragui/cameraui.cpp:513
9183
9193
msgid "Donate..."
9184
9194
msgstr ""
9185
9195
 
9186
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1114 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:436
9187
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:589
9188
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:556
9189
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:516
 
9196
#: digikam/digikamapp.cpp:1139 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:444
 
9197
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:598
 
9198
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:579
 
9199
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:517
9190
9200
msgid "Contribute..."
9191
9201
msgstr ""
9192
9202
 
9193
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1124 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:613
9194
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:427
 
9203
#: digikam/digikamapp.cpp:1149 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:622
 
9204
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:435
9195
9205
msgid "Assign Rating \"No Stars\""
9196
9206
msgstr ""
9197
9207
 
9198
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1129 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:618
9199
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:432
 
9208
#: digikam/digikamapp.cpp:1154 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:627
 
9209
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:440
9200
9210
msgid "Assign Rating \"One Star\""
9201
9211
msgstr ""
9202
9212
 
9203
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1134 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:623
9204
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:437
 
9213
#: digikam/digikamapp.cpp:1159 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:632
 
9214
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:445
9205
9215
msgid "Assign Rating \"Two Stars\""
9206
9216
msgstr ""
9207
9217
 
9208
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1139 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:628
9209
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:442
 
9218
#: digikam/digikamapp.cpp:1164 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:637
 
9219
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:450
9210
9220
msgid "Assign Rating \"Three Stars\""
9211
9221
msgstr ""
9212
9222
 
9213
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1144 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:633
9214
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:447
 
9223
#: digikam/digikamapp.cpp:1169 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:642
 
9224
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:455
9215
9225
msgid "Assign Rating \"Four Stars\""
9216
9226
msgstr ""
9217
9227
 
9218
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1149 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:638
9219
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:452
 
9228
#: digikam/digikamapp.cpp:1174 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:647
 
9229
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:460
9220
9230
msgid "Assign Rating \"Five Stars\""
9221
9231
msgstr ""
9222
9232
 
9223
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1163 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:201
 
9233
#: digikam/digikamapp.cpp:1188 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:213
9224
9234
msgid "Advanced Search..."
9225
9235
msgstr ""
9226
9236
 
9227
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1177 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:118
9228
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1331 utilities/setup/setup.cpp:208
 
9237
#: digikam/digikamapp.cpp:1202 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:121
 
9238
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1398 utilities/setup/setup.cpp:207
9229
9239
msgid "Light Table"
9230
9240
msgstr ""
9231
9241
 
9232
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1191
 
9242
#: digikam/digikamapp.cpp:1216
9233
9243
msgid "Database Migration..."
9234
9244
msgstr ""
9235
9245
 
9236
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1197
 
9246
#: digikam/digikamapp.cpp:1222
9237
9247
msgid "Scan for New Images"
9238
9248
msgstr ""
9239
9249
 
9240
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1203
 
9250
#: digikam/digikamapp.cpp:1228
9241
9251
msgid "Rebuild Thumbnails..."
9242
9252
msgstr ""
9243
9253
 
9244
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1209
 
9254
#: digikam/digikamapp.cpp:1234
9245
9255
msgid "Rebuild Fingerprints..."
9246
9256
msgstr ""
9247
9257
 
9248
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1216
 
9258
#: digikam/digikamapp.cpp:1241
9249
9259
msgid "Write Metadata to All Images"
9250
9260
msgstr ""
9251
9261
 
9252
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1222
 
9262
#: digikam/digikamapp.cpp:1247
9253
9263
msgid "Add Camera Manually..."
9254
9264
msgstr ""
9255
9265
 
9256
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1237
 
9266
#: digikam/digikamapp.cpp:1263
9257
9267
msgid "Loading cameras"
9258
9268
msgstr ""
9259
9269
 
9260
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1409
 
9270
#: digikam/digikamapp.cpp:1440
9261
9271
msgid "No item selected"
9262
9272
msgstr ""
9263
9273
 
9264
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1425
 
9274
#: digikam/digikamapp.cpp:1456
9265
9275
#, kde-format
9266
9276
msgid " (%1 of %2)"
9267
9277
msgstr ""
9268
9278
 
9269
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1430
 
9279
#: digikam/digikamapp.cpp:1461
9270
9280
#, kde-format
9271
9281
msgid "%2/%1 item selected"
9272
9282
msgid_plural "%2/%1 items selected"
9273
9283
msgstr[0] ""
9274
9284
msgstr[1] ""
9275
9285
 
9276
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1460
 
9286
#: digikam/digikamapp.cpp:1491
9277
9287
msgid "Write Metadata to Image"
9278
9288
msgid_plural "Write Metadata to Selected Images"
9279
9289
msgstr[0] ""
9280
9290
 
9281
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1462
 
9291
#: digikam/digikamapp.cpp:1493
9282
9292
msgid "Reread Metadata From Image"
9283
9293
msgid_plural "Reread Metadata From Selected Images"
9284
9294
msgstr[0] ""
9285
9295
msgstr[1] ""
9286
9296
 
9287
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1513 utilities/setup/setup.cpp:250
 
9297
#: digikam/digikamapp.cpp:1552 utilities/setup/setup.cpp:249
9288
9298
msgid "Cameras"
9289
9299
msgstr ""
9290
9300
 
9291
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1515
 
9301
#: digikam/digikamapp.cpp:1554
9292
9302
msgid "USB Storage Devices"
9293
9303
msgstr ""
9294
9304
 
9295
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1517
 
9305
#: digikam/digikamapp.cpp:1556
9296
9306
msgid "Card Readers"
9297
9307
msgstr ""
9298
9308
 
9299
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1526
 
9309
#: digikam/digikamapp.cpp:1565
9300
9310
msgid "Add Images..."
9301
9311
msgstr ""
9302
9312
 
9303
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1528
 
9313
#: digikam/digikamapp.cpp:1567
9304
9314
msgid "Adds new items to an Album."
9305
9315
msgstr ""
9306
9316
 
9307
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1534
 
9317
#: digikam/digikamapp.cpp:1573
9308
9318
msgid "Add Folders..."
9309
9319
msgstr ""
9310
9320
 
9311
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1535
 
9321
#: digikam/digikamapp.cpp:1574
9312
9322
msgid "Adds new folders to Album library."
9313
9323
msgstr ""
9314
9324
 
9315
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1608
 
9325
#: digikam/digikamapp.cpp:1654
9316
9326
#, kde-format
9317
9327
msgid "Images found in %1"
9318
9328
msgstr ""
9319
9329
 
9320
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1654
 
9330
#: digikam/digikamapp.cpp:1703
9321
9331
#, kde-format
9322
9332
msgid "The specified device (\"%1\") is not valid."
9323
9333
msgstr ""
9324
9334
 
9325
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1666
 
9335
#: digikam/digikamapp.cpp:1715
9326
9336
#, kde-format
9327
9337
msgid "The specified camera (\"%1\") is not supported."
9328
9338
msgstr ""
9329
9339
 
9330
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1797
 
9340
#: digikam/digikamapp.cpp:1868
9331
9341
#, kde-format
9332
9342
msgid "Images on %1"
9333
9343
msgstr ""
9334
9344
 
9335
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1817
 
9345
#: digikam/digikamapp.cpp:1892
9336
9346
msgid "Cannot access the storage device.\n"
9337
9347
msgstr ""
9338
9348
 
9339
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1984
 
9349
#: digikam/digikamapp.cpp:2095
9340
9350
msgid "CompactFlash Card Reader"
9341
9351
msgstr ""
9342
9352
 
9343
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1987
 
9353
#: digikam/digikamapp.cpp:2098
9344
9354
msgid "Memory Stick Reader"
9345
9355
msgstr ""
9346
9356
 
9347
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1990
 
9357
#: digikam/digikamapp.cpp:2101
9348
9358
msgid "SmartMedia Card Reader"
9349
9359
msgstr ""
9350
9360
 
9351
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1993
 
9361
#: digikam/digikamapp.cpp:2104
9352
9362
msgid "SD / MMC Card Reader"
9353
9363
msgstr ""
9354
9364
 
9355
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1996
 
9365
#: digikam/digikamapp.cpp:2107
9356
9366
msgid "xD Card Reader"
9357
9367
msgstr ""
9358
9368
 
9359
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2005
 
9369
#: digikam/digikamapp.cpp:2119
9360
9370
msgid "USB Disk"
9361
9371
msgstr ""
9362
9372
 
9363
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2007
 
9373
#: digikam/digikamapp.cpp:2123
9364
9374
msgctxt "non-USB removable storage device"
9365
9375
msgid "Disk"
9366
9376
msgstr ""
9367
9377
 
9368
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2057
 
9378
#: digikam/digikamapp.cpp:2192
9369
9379
#, kde-format
9370
9380
msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\" at <mount path>"
9371
9381
msgid "%1 \"%2\" at %3"
9372
9382
msgstr ""
9373
9383
 
9374
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2060
 
9384
#: digikam/digikamapp.cpp:2195
9375
9385
#, kde-format
9376
9386
msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\""
9377
9387
msgid "%1 \"%2\""
9378
9388
msgstr ""
9379
9389
 
9380
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2066
 
9390
#: digikam/digikamapp.cpp:2201
9381
9391
#, kde-format
9382
9392
msgctxt "<drive type> at <mount path>"
9383
9393
msgid "%1 at %2"
9384
9394
msgstr ""
9385
9395
 
9386
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2073
 
9396
#: digikam/digikamapp.cpp:2210
9387
9397
#, kde-format
9388
9398
msgctxt "device label etc... (<formatted byte size>)"
9389
9399
msgid " (%1)"
9390
9400
msgstr ""
9391
9401
 
9392
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2193
 
9402
#: digikam/digikamapp.cpp:2355
9393
9403
msgctxt "general keyboard shortcuts"
9394
9404
msgid "General"
9395
9405
msgstr ""
9396
9406
 
9397
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2194
 
9407
#: digikam/digikamapp.cpp:2356
9398
9408
msgctxt "KIPI-Plugins keyboard shortcuts"
9399
9409
msgid "KIPI-Plugins"
9400
9410
msgstr ""
9401
9411
 
9402
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2299
 
9412
#: digikam/digikamapp.cpp:2462
9403
9413
msgid "Loading Kipi Plugins"
9404
9414
msgstr ""
9405
9415
 
9406
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2472 showfoto/showfoto.cpp:216
 
9416
#: digikam/digikamapp.cpp:2659 showfoto/showfoto.cpp:216
9407
9417
msgid "Loading themes"
9408
9418
msgstr ""
9409
9419
 
9410
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2523
 
9420
#: digikam/digikamapp.cpp:2672
 
9421
msgid "Loading tools"
 
9422
msgstr ""
 
9423
 
 
9424
#: digikam/digikamapp.cpp:2732
9411
9425
msgid ""
9412
9426
"This action will update the metadata of all available files from information "
9413
9427
"stored in the database. This can take some time. \n"
9414
9428
"Do you want to continue?"
9415
9429
msgstr ""
9416
9430
 
9417
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2535
 
9431
#: digikam/digikamapp.cpp:2747
9418
9432
msgid ""
9419
9433
"Image thumbnailing can take some time.\n"
9420
9434
"Which would you prefer?\n"
9422
9436
"- Rebuild all thumbnails (takes a long time)"
9423
9437
msgstr ""
9424
9438
 
9425
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2540 digikam/digikamapp.cpp:2568
9426
 
#: showfoto/showfoto.cpp:1057
9427
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1146
9428
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1904
 
9439
#: digikam/digikamapp.cpp:2752 digikam/digikamapp.cpp:2782
 
9440
#: showfoto/showfoto.cpp:1103
 
9441
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1181
 
9442
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2050
9429
9443
msgid "Warning"
9430
9444
msgstr ""
9431
9445
 
9432
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2541 digikam/digikamapp.cpp:2569
 
9446
#: digikam/digikamapp.cpp:2753 digikam/digikamapp.cpp:2783
9433
9447
msgid "Scan"
9434
9448
msgstr ""
9435
9449
 
9436
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2542 digikam/digikamapp.cpp:2570
 
9450
#: digikam/digikamapp.cpp:2754 digikam/digikamapp.cpp:2784
9437
9451
msgid "Rebuild All"
9438
9452
msgstr ""
9439
9453
 
9440
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2563
 
9454
#: digikam/digikamapp.cpp:2777
9441
9455
msgid ""
9442
9456
"Image fingerprinting can take some time.\n"
9443
9457
"Which would you prefer?\n"
9445
9459
"- Rebuild all fingerprints (takes a long time)"
9446
9460
msgstr ""
9447
9461
 
9448
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2668
 
9462
#: digikam/digikamapp.cpp:2895
9449
9463
msgid "Select folder to parse"
9450
9464
msgstr ""
9451
9465
 
9452
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2680
 
9466
#: digikam/digikamapp.cpp:2909
9453
9467
msgid "Select folders to import into album"
9454
9468
msgstr ""
9455
9469
 
9456
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2698
 
9470
#: digikam/digikamapp.cpp:2933
9457
9471
msgid ""
9458
9472
"<p>Please select the destination album from the digiKam library to import "
9459
9473
"folders into.</p>"
9460
9474
msgstr ""
9461
9475
 
9462
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2773
 
9476
#: digikam/digikamapp.cpp:3017
9463
9477
msgid "Adjust Exif Orientation Tag"
9464
9478
msgstr ""
9465
9479
 
9466
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2777
 
9480
#: digikam/digikamapp.cpp:3021
9467
9481
msgctxt "normal exif orientation"
9468
9482
msgid "Normal"
9469
9483
msgstr ""
9470
9484
 
9471
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2779
 
9485
#: digikam/digikamapp.cpp:3023
9472
9486
msgid "Rotated Upside Down"
9473
9487
msgstr ""
9474
9488
 
9475
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2781
 
9489
#: digikam/digikamapp.cpp:3025
9476
9490
msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped"
9477
9491
msgstr ""
9478
9492
 
9479
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2783
 
9493
#: digikam/digikamapp.cpp:3027
9480
9494
msgid "Rotated Right / Vert. Flipped"
9481
9495
msgstr ""
9482
9496
 
9483
 
#: digikam/metadatamanager.cpp:343
 
9497
#: digikam/metadatamanager.cpp:371
9484
9498
msgid "Assigning image tags. Please wait..."
9485
9499
msgstr ""
9486
9500
 
9487
 
#: digikam/metadatamanager.cpp:349
 
9501
#: digikam/metadatamanager.cpp:377
9488
9502
msgid "Removing image tags. Please wait..."
9489
9503
msgstr ""
9490
9504
 
9491
 
#: digikam/metadatamanager.cpp:394
 
9505
#: digikam/metadatamanager.cpp:424
9492
9506
msgid "Assigning image ratings. Please wait..."
9493
9507
msgstr ""
9494
9508
 
9495
 
#: digikam/metadatamanager.cpp:429
 
9509
#: digikam/metadatamanager.cpp:461
9496
9510
msgid "Updating orientation in database. Please wait..."
9497
9511
msgstr ""
9498
9512
 
9499
 
#: digikam/metadatamanager.cpp:439
 
9513
#: digikam/metadatamanager.cpp:471
9500
9514
msgid "Applying metadata. Please wait..."
9501
9515
msgstr ""
9502
9516
 
9503
 
#: digikam/metadatamanager.cpp:463
 
9517
#: digikam/metadatamanager.cpp:495
9504
9518
msgid "Revising Exif Orientation tags. Please wait..."
9505
9519
msgstr ""
9506
9520
 
9507
 
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:72
 
9521
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:79
9508
9522
msgid "Restore Tag Filters"
9509
9523
msgstr ""
9510
9524
 
9511
 
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:73
 
9525
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:80
9512
9526
msgid "On"
9513
9527
msgstr ""
9514
9528
 
9515
 
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:74
 
9529
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:81
9516
9530
msgid "Off"
9517
9531
msgstr ""
9518
9532
 
9519
 
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:157
 
9533
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:83
 
9534
msgid "Tag Filter Mode"
 
9535
msgstr ""
 
9536
 
 
9537
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:84
 
9538
msgid "Ignore This Tag"
 
9539
msgstr ""
 
9540
 
 
9541
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:85
 
9542
msgid "Must Have This Tag"
 
9543
msgstr ""
 
9544
 
 
9545
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:86
 
9546
msgid "Must Not Have This Tag"
 
9547
msgstr ""
 
9548
 
 
9549
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:199
9520
9550
msgid "Images Without Tags"
9521
9551
msgstr ""
9522
9552
 
9523
 
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:159
 
9553
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:201
9524
9554
msgid "Show images without a tag."
9525
9555
msgstr ""
9526
9556
 
9527
 
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:161
 
9557
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:203
9528
9558
msgid "Matching Condition:"
9529
9559
msgstr ""
9530
9560
 
9531
 
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:163
 
9561
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:205
9532
9562
#, kde-format
9533
9563
msgid ""
9534
9564
"Defines in which way the selected tags are combined to filter the images. "
9535
9565
"This also includes the '%1' check box."
9536
9566
msgstr ""
9537
9567
 
9538
 
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:168
9539
 
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:556
 
9568
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:210
 
9569
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:592
9540
9570
msgid "AND"
9541
9571
msgstr ""
9542
9572
 
9543
 
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:169
9544
 
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:558
 
9573
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:211
 
9574
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:596
9545
9575
msgid "OR"
9546
9576
msgstr ""
9547
9577
 
9548
 
#: digikam/addtagslineedit.cpp:186
 
9578
#: digikam/addtagslineedit.cpp:210
9549
9579
#, kde-format
9550
9580
msgctxt "<tag name> in <tag path>"
9551
9581
msgid ""
9553
9583
"  in %2"
9554
9584
msgstr ""
9555
9585
 
9556
 
#: digikam/addtagslineedit.cpp:213
 
9586
#: digikam/addtagslineedit.cpp:240
9557
9587
#, kde-format
9558
9588
msgctxt "Create New Tag <tag name> in <parent tag path>"
9559
9589
msgid ""
9561
9591
"  in %2"
9562
9592
msgstr ""
9563
9593
 
9564
 
#: digikam/addtagslineedit.cpp:218
 
9594
#: digikam/addtagslineedit.cpp:245
9565
9595
#, kde-format
9566
9596
msgid "Create New Tag \"%1\""
9567
9597
msgstr ""
9568
9598
 
9569
 
#: showfoto/setup/setup.cpp:101 utilities/setup/setup.cpp:152
 
9599
#: showfoto/setup/setup.cpp:101 utilities/setup/setup.cpp:151
9570
9600
msgid "Configure"
9571
9601
msgstr ""
9572
9602
 
9573
9603
#: showfoto/setup/setup.cpp:109
9574
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:592
9575
 
#: utilities/setup/setup.cpp:214
 
9604
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:622
 
9605
#: utilities/setup/setup.cpp:213
9576
9606
msgid "Image Editor"
9577
9607
msgstr ""
9578
9608
 
9579
 
#: showfoto/setup/setup.cpp:110 utilities/setup/setup.cpp:215
 
9609
#: showfoto/setup/setup.cpp:110 utilities/setup/setup.cpp:214
9580
9610
msgid ""
9581
9611
"<qt>Image Editor Settings<br/><i>Customize image editor behavior</i></qt>"
9582
9612
msgstr ""
9583
9613
 
9584
 
#: showfoto/setup/setup.cpp:116 utilities/setup/setup.cpp:191
 
9614
#: showfoto/setup/setup.cpp:116 utilities/setup/setup.cpp:190
9585
9615
msgid ""
9586
9616
"<qt>Embedded Image Information Management<br/><i>Setup relations between "
9587
9617
"images and metadata</i></qt>"
9597
9627
"tips</i></qt>"
9598
9628
msgstr ""
9599
9629
 
9600
 
#: showfoto/setup/setup.cpp:127 utilities/setup/setup.cpp:226
 
9630
#: showfoto/setup/setup.cpp:127 utilities/setup/setup.cpp:225
9601
9631
msgid "RAW Decoding"
9602
9632
msgstr ""
9603
9633
 
9607
9637
"settings</i></qt>"
9608
9638
msgstr ""
9609
9639
 
9610
 
#: showfoto/setup/setup.cpp:133 utilities/setup/setup.cpp:232
 
9640
#: showfoto/setup/setup.cpp:133 utilities/setup/setup.cpp:231
9611
9641
msgid "Color Management"
9612
9642
msgstr ""
9613
9643
 
9617
9647
"settings</i></qt>"
9618
9648
msgstr ""
9619
9649
 
9620
 
#: showfoto/setup/setup.cpp:139 utilities/setup/setup.cpp:220
 
9650
#: showfoto/setup/setup.cpp:139 utilities/setup/setup.cpp:219
9621
9651
msgid "Save Images"
9622
9652
msgstr ""
9623
9653
 
9627
9657
"save images</i></qt>"
9628
9658
msgstr ""
9629
9659
 
9630
 
#: showfoto/setup/setup.cpp:145 utilities/setup/setup.cpp:244
 
9660
#: showfoto/setup/setup.cpp:145 utilities/setup/setup.cpp:243
9631
9661
msgid "Slide Show"
9632
9662
msgstr ""
9633
9663
 
9634
 
#: showfoto/setup/setup.cpp:146 utilities/setup/setup.cpp:245
 
9664
#: showfoto/setup/setup.cpp:146 utilities/setup/setup.cpp:244
9635
9665
msgid "<qt>Slide Show Settings<br/><i>Customize slideshow settings</i></qt>"
9636
9666
msgstr ""
9637
9667
 
9641
9671
"Showfoto</i></qt>"
9642
9672
msgstr ""
9643
9673
 
9644
 
#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:103 utilities/setup/setupmetadata.cpp:123
 
9674
#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:102 utilities/setup/setupmetadata.cpp:124
9645
9675
msgid "EXIF Actions"
9646
9676
msgstr ""
9647
9677
 
9648
 
#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:107 utilities/setup/setupmetadata.cpp:127
 
9678
#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:106 utilities/setup/setupmetadata.cpp:128
9649
9679
msgid "Show images/thumbnails &rotated according to orientation tag."
9650
9680
msgstr ""
9651
9681
 
9652
 
#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:110 utilities/setup/setupmetadata.cpp:130
 
9682
#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:109 utilities/setup/setupmetadata.cpp:131
9653
9683
msgid "Set orientation tag to normal after rotate/flip."
9654
9684
msgstr ""
9655
9685
 
9656
 
#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:127 utilities/setup/setupmetadata.cpp:206
 
9686
#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:126 utilities/setup/setupmetadata.cpp:207
9657
9687
msgid "Visit Exiv2 project website"
9658
9688
msgstr ""
9659
9689
 
9660
 
#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:134 utilities/setup/setupmetadata.cpp:213
 
9690
#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:133 utilities/setup/setupmetadata.cpp:214
9661
9691
msgid ""
9662
9692
"<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exif'>EXIF</a> - a standard used by "
9663
9693
"most digital cameras today to store technical information (like aperture and "
9664
9694
"shutter speed) about an image.</p>"
9665
9695
msgstr ""
9666
9696
 
9667
 
#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:138 utilities/setup/setupmetadata.cpp:217
 
9697
#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:137 utilities/setup/setupmetadata.cpp:218
9668
9698
msgid ""
9669
9699
"<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/"
9670
9700
"IPTC_Information_Interchange_Model'>IPTC</a> - an older standard used in "
9671
9701
"digital photography to store photographer information in images.</p>"
9672
9702
msgstr ""
9673
9703
 
9674
 
#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:143 utilities/setup/setupmetadata.cpp:222
 
9704
#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:142 utilities/setup/setupmetadata.cpp:223
9675
9705
msgid ""
9676
9706
"<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform'>XMP</"
9677
9707
"a> - a new standard used in digital photography, designed to replace IPTC.</"
9678
9708
"p>"
9679
9709
msgstr ""
9680
9710
 
9681
 
#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:164 showfoto/setup/setupmisc.cpp:98
9682
 
#: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:135
9683
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:245 utilities/setup/setupicc.cpp:508
 
9711
#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:163 showfoto/setup/setupmisc.cpp:99
 
9712
#: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:138
 
9713
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:246 utilities/setup/setupicc.cpp:511
9684
9714
msgid "Behavior"
9685
9715
msgstr ""
9686
9716
 
9687
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:134
 
9717
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:135
9688
9718
msgid "Show Thumbbar items' toolti&ps"
9689
9719
msgstr ""
9690
9720
 
9691
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:135
 
9721
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:136
9692
9722
msgid ""
9693
9723
"Set this option to display the image information when the mouse hovers over "
9694
9724
"a thumbbar item."
9695
9725
msgstr ""
9696
9726
 
9697
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:138
 
9727
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:139
9698
9728
#: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:189
9699
9729
msgid "Font:"
9700
9730
msgstr ""
9701
9731
 
9702
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:139
 
9732
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:140
9703
9733
msgid "Select here the font used to display text in tooltips."
9704
9734
msgstr ""
9705
9735
 
9706
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:143 utilities/setup/setuptooltip.cpp:149
 
9736
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:144 utilities/setup/setuptooltip.cpp:144
9707
9737
msgid "File/Image Information"
9708
9738
msgstr ""
9709
9739
 
9710
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:146 utilities/setup/setuptooltip.cpp:152
 
9740
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:147 utilities/setup/setuptooltip.cpp:147
9711
9741
msgid "Show file name"
9712
9742
msgstr ""
9713
9743
 
9714
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:147 utilities/setup/setuptooltip.cpp:153
 
9744
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:148 utilities/setup/setuptooltip.cpp:148
9715
9745
msgid "Set this option to display the image file name."
9716
9746
msgstr ""
9717
9747
 
9718
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:149 utilities/setup/setuptooltip.cpp:155
 
9748
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:150 utilities/setup/setuptooltip.cpp:150
9719
9749
msgid "Show file date"
9720
9750
msgstr ""
9721
9751
 
9722
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:150 utilities/setup/setuptooltip.cpp:156
 
9752
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:151 utilities/setup/setuptooltip.cpp:151
9723
9753
msgid "Set this option to display the image file date."
9724
9754
msgstr ""
9725
9755
 
9726
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:152 utilities/setup/setuptooltip.cpp:158
 
9756
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:153 utilities/setup/setuptooltip.cpp:153
9727
9757
msgid "Show file size"
9728
9758
msgstr ""
9729
9759
 
9730
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:153 utilities/setup/setuptooltip.cpp:159
 
9760
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:154 utilities/setup/setuptooltip.cpp:154
9731
9761
msgid "Set this option to display the image file size."
9732
9762
msgstr ""
9733
9763
 
9734
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:155 utilities/setup/setuptooltip.cpp:161
 
9764
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:156 utilities/setup/setuptooltip.cpp:156
9735
9765
msgid "Show image type"
9736
9766
msgstr ""
9737
9767
 
9738
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:156 utilities/setup/setuptooltip.cpp:162
 
9768
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:157 utilities/setup/setuptooltip.cpp:157
9739
9769
msgid "Set this option to display the image type."
9740
9770
msgstr ""
9741
9771
 
9742
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:158 utilities/setup/setuptooltip.cpp:164
 
9772
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:159 utilities/setup/setuptooltip.cpp:159
9743
9773
msgid "Show image dimensions"
9744
9774
msgstr ""
9745
9775
 
9746
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:159 utilities/setup/setuptooltip.cpp:165
 
9776
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:160 utilities/setup/setuptooltip.cpp:160
9747
9777
msgid "Set this option to display the image dimensions in pixels."
9748
9778
msgstr ""
9749
9779
 
9750
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:174 utilities/setup/setuptooltip.cpp:180
9751
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:132
 
9780
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:175 utilities/setup/setuptooltip.cpp:175
 
9781
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:133
9752
9782
msgid "Show camera make and model"
9753
9783
msgstr ""
9754
9784
 
9755
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:175 utilities/setup/setuptooltip.cpp:181
 
9785
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:176 utilities/setup/setuptooltip.cpp:176
9756
9786
msgid ""
9757
9787
"Set this option to display the make and model of the camera with which the "
9758
9788
"image has been taken."
9759
9789
msgstr ""
9760
9790
 
9761
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:178 utilities/setup/setuptooltip.cpp:184
 
9791
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:179 utilities/setup/setuptooltip.cpp:179
9762
9792
msgid "Show camera date"
9763
9793
msgstr ""
9764
9794
 
9765
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:179 utilities/setup/setuptooltip.cpp:185
 
9795
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:180 utilities/setup/setuptooltip.cpp:180
9766
9796
msgid "Set this option to display the date when the image was taken."
9767
9797
msgstr ""
9768
9798
 
9769
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:181 utilities/setup/setuptooltip.cpp:187
9770
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:126
 
9799
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:182 utilities/setup/setuptooltip.cpp:182
 
9800
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:127
9771
9801
msgid "Show camera aperture and focal length"
9772
9802
msgstr ""
9773
9803
 
9774
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:182 utilities/setup/setuptooltip.cpp:188
 
9804
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:183 utilities/setup/setuptooltip.cpp:183
9775
9805
msgid ""
9776
9806
"Set this option to display the camera aperture and focal settings used to "
9777
9807
"take the image."
9778
9808
msgstr ""
9779
9809
 
9780
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:185 utilities/setup/setuptooltip.cpp:191
9781
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:129
 
9810
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:186 utilities/setup/setuptooltip.cpp:186
 
9811
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:130
9782
9812
msgid "Show camera exposure and sensitivity"
9783
9813
msgstr ""
9784
9814
 
9785
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:186 utilities/setup/setuptooltip.cpp:192
 
9815
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:187 utilities/setup/setuptooltip.cpp:187
9786
9816
msgid ""
9787
9817
"Set this option to display the camera exposure and sensitivity used to take "
9788
9818
"the image."
9789
9819
msgstr ""
9790
9820
 
9791
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:189 utilities/setup/setuptooltip.cpp:195
 
9821
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:190 utilities/setup/setuptooltip.cpp:190
9792
9822
msgid "Show camera mode and program"
9793
9823
msgstr ""
9794
9824
 
9795
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:190 utilities/setup/setuptooltip.cpp:196
 
9825
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:191 utilities/setup/setuptooltip.cpp:191
9796
9826
msgid ""
9797
9827
"Set this option to display the camera mode and program used to take the "
9798
9828
"image."
9799
9829
msgstr ""
9800
9830
 
9801
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:193 utilities/setup/setuptooltip.cpp:199
 
9831
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:194 utilities/setup/setuptooltip.cpp:194
9802
9832
msgid "Show camera flash settings"
9803
9833
msgstr ""
9804
9834
 
9805
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:194 utilities/setup/setuptooltip.cpp:200
 
9835
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:195 utilities/setup/setuptooltip.cpp:195
9806
9836
msgid ""
9807
9837
"Set this option to display the camera flash settings used to take the image."
9808
9838
msgstr ""
9809
9839
 
9810
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:197 utilities/setup/setuptooltip.cpp:203
 
9840
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:198 utilities/setup/setuptooltip.cpp:198
9811
9841
msgid "Show camera white balance settings"
9812
9842
msgstr ""
9813
9843
 
9814
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:198 utilities/setup/setuptooltip.cpp:204
 
9844
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:199 utilities/setup/setuptooltip.cpp:199
9815
9845
msgid ""
9816
9846
"Set this option to display the camera white balance settings used to take "
9817
9847
"the image."
9818
9848
msgstr ""
9819
9849
 
9820
 
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:101
 
9850
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:102
9821
9851
msgid "&Deleted items should go to the trash"
9822
9852
msgstr ""
9823
9853
 
9824
 
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:102 utilities/setup/setupmisc.cpp:89
 
9854
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:103 utilities/setup/setupmisc.cpp:89
9825
9855
msgid "&Show splash screen at startup"
9826
9856
msgstr ""
9827
9857
 
9828
 
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:105 utilities/setup/setupmisc.cpp:93
 
9858
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:106 utilities/setup/setupmisc.cpp:93
9829
9859
msgid "Sidebar tab title:"
9830
9860
msgstr ""
9831
9861
 
9832
 
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:107 utilities/setup/setupmisc.cpp:95
 
9862
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:108 utilities/setup/setupmisc.cpp:95
9833
9863
msgid "Only For Active Tab"
9834
9864
msgstr ""
9835
9865
 
9836
 
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:108 utilities/setup/setupmisc.cpp:96
 
9866
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:109 utilities/setup/setupmisc.cpp:96
9837
9867
msgid "For All Tabs"
9838
9868
msgstr ""
9839
9869
 
9840
 
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:109
 
9870
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:110
9841
9871
msgid "Set this option to configure how sidebars tab title are visible."
9842
9872
msgstr ""
9843
9873
 
9844
 
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:118
 
9874
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:119
9845
9875
msgid "Sort order for images"
9846
9876
msgstr ""
9847
9877
 
9848
 
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:122
 
9878
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:123
9849
9879
msgid "Sort images by:"
9850
9880
msgstr ""
9851
9881
 
9852
 
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:124
 
9882
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:125
9853
9883
msgctxt "sort images by date"
9854
9884
msgid "Date"
9855
9885
msgstr ""
9856
9886
 
9857
 
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:125
 
9887
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:126
9858
9888
msgctxt "sort images by name"
9859
9889
msgid "Name"
9860
9890
msgstr ""
9861
9891
 
9862
 
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:126
 
9892
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:127
9863
9893
msgctxt "sort images by size"
9864
9894
msgid "File Size"
9865
9895
msgstr ""
9866
9896
 
9867
 
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:127
 
9897
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:128
9868
9898
msgid ""
9869
9899
"Here, select whether newly-loaded images are sorted by their date, name, or "
9870
9900
"size on disk."
9871
9901
msgstr ""
9872
9902
 
9873
 
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:130
 
9903
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:131
9874
9904
msgid "Reverse ordering"
9875
9905
msgstr ""
9876
9906
 
9877
 
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:131
 
9907
#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:132
9878
9908
msgid ""
9879
9909
"If this option is enabled, newly-loaded images will be sorted in descending "
9880
9910
"order."
9888
9918
msgid "File(s) or folder(s) to open"
9889
9919
msgstr ""
9890
9920
 
9891
 
#: showfoto/showfoto.cpp:343
 
9921
#: showfoto/showfoto.cpp:351
9892
9922
msgid ""
9893
9923
"<p>The ICC profile path seems to be invalid.</p><p>If you want to set it "
9894
9924
"now, select \"Yes\", otherwise select \"No\". In this case, \"Color "
9895
9925
"Management\" feature will be disabled until you solve this issue</p>"
9896
9926
msgstr ""
9897
9927
 
9898
 
#: showfoto/showfoto.cpp:466
 
9928
#: showfoto/showfoto.cpp:476
9899
9929
msgid "Open folder"
9900
9930
msgstr ""
9901
9931
 
9902
 
#: showfoto/showfoto.cpp:533
 
9932
#: showfoto/showfoto.cpp:546
9903
9933
msgid "Delete File"
9904
9934
msgstr ""
9905
9935
 
9906
 
#: showfoto/showfoto.cpp:618
 
9936
#: showfoto/showfoto.cpp:636
9907
9937
msgctxt "unknown image dimensions"
9908
9938
msgid "Unknown"
9909
9939
msgstr ""
9910
9940
 
9911
 
#: showfoto/showfoto.cpp:700 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:866
 
9941
#: showfoto/showfoto.cpp:719 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:925
9912
9942
#, kde-format
9913
9943
msgctxt "<Image file name> (<Image number> of <Images in album>)"
9914
9944
msgid "%1 (%2 of %3)"
9915
9945
msgstr ""
9916
9946
 
9917
 
#: showfoto/showfoto.cpp:828
 
9947
#: showfoto/showfoto.cpp:859
9918
9948
msgid "There are no images in this folder."
9919
9949
msgstr ""
9920
9950
 
9921
 
#: showfoto/showfoto.cpp:848
 
9951
#: showfoto/showfoto.cpp:881
9922
9952
msgid "Open Images From Folder"
9923
9953
msgstr ""
9924
9954
 
9925
 
#: showfoto/showfoto.cpp:982 showfoto/showfoto.cpp:1006
9926
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:940
9927
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1038
 
9955
#: showfoto/showfoto.cpp:1025 showfoto/showfoto.cpp:1051
 
9956
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:999
 
9957
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1114
9928
9958
msgid "save file is completed..."
9929
9959
msgstr ""
9930
9960
 
9931
 
#: showfoto/showfoto.cpp:1053
 
9961
#: showfoto/showfoto.cpp:1098
9932
9962
#, kde-format
9933
9963
msgid ""
9934
9964
"About to delete file \"%1\"\n"
9935
9965
"Are you sure?"
9936
9966
msgstr ""
9937
9967
 
9938
 
#: showfoto/showfoto.cpp:1147 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1370
9939
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1309
9940
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1331
 
9968
#: showfoto/showfoto.cpp:1198 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1444
 
9969
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1430
 
9970
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1452
9941
9971
msgid "Preparing slideshow. Please wait..."
9942
9972
msgstr ""
9943
9973
 
10046
10076
msgstr ""
10047
10077
 
10048
10078
#: utilities/queuemanager/basetools/enhance/lensautofix.cpp:67
10049
 
msgid "A tool to fix automatically lens distorsions"
 
10079
msgid "A tool to fix automatically lens distortions"
10050
10080
msgstr ""
10051
10081
 
10052
10082
#: utilities/queuemanager/basetools/enhance/lensautofix.cpp:71
10053
10083
msgid ""
10054
 
"<b>Use Metadata</b> option will parse images information at queue run-time "
 
10084
"<b>Use Metadata</b> option will parse images' information at queue run-time "
10055
10085
"to find relevant lens features."
10056
10086
msgstr ""
10057
10087
 
10058
 
#: utilities/queuemanager/basetools/enhance/lensautofix.cpp:198
 
10088
#: utilities/queuemanager/basetools/enhance/lensautofix.cpp:202
10059
10089
msgid "Cannot find all lens information to process lens auto-corrections"
10060
10090
msgstr ""
10061
10091
 
10064
10094
msgstr ""
10065
10095
 
10066
10096
#: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:128
10067
 
msgid "A tool to overlay an image or a text as a visible watermark"
 
10097
msgid "A tool to overlay an image or text as a visible watermark"
10068
10098
msgstr ""
10069
10099
 
10070
10100
#: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:140
10072
10102
msgstr ""
10073
10103
 
10074
10104
#: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:150
10075
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:220
 
10105
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:222
10076
10106
msgid "Image"
10077
10107
msgstr ""
10078
10108
 
10173
10203
msgstr ""
10174
10204
 
10175
10205
#: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:253
10176
 
msgid "Size of watermark in percent of the marked image."
 
10206
msgid "Size of watermark, as a percentage of the marked image."
10177
10207
msgstr ""
10178
10208
 
10179
10209
#: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:254
10181
10211
msgstr ""
10182
10212
 
10183
10213
#: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:261
10184
 
msgid "Margin from edge in X direction in percent of the marked image"
 
10214
msgid "Margin from edge in X direction, as a percentage of the marked image"
10185
10215
msgstr ""
10186
10216
 
10187
10217
#: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:262
10189
10219
msgstr ""
10190
10220
 
10191
10221
#: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:269
10192
 
msgid "Margin from edge in Y direction in percent of the marked image"
 
10222
msgid "Margin from edge in Y direction, as a percentage of the marked image"
10193
10223
msgstr ""
10194
10224
 
10195
10225
#: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:270
10200
10230
msgid "A tool to add a border around images"
10201
10231
msgstr ""
10202
10232
 
10203
 
#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:82
 
10233
#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:83
10204
10234
msgid "Rotate"
10205
10235
msgstr ""
10206
10236
 
10207
 
#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:83
 
10237
#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:84
10208
10238
msgid "A tool to rotate images."
10209
10239
msgstr ""
10210
10240
 
10211
 
#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:87
 
10241
#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:88
10212
10242
msgid "Use Exif Orientation"
10213
10243
msgstr ""
10214
10244
 
10215
 
#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:91
 
10245
#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:92
10216
10246
msgid "90 degrees"
10217
10247
msgstr ""
10218
10248
 
10219
 
#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:92
 
10249
#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:93
10220
10250
msgid "180 degrees"
10221
10251
msgstr ""
10222
10252
 
10223
 
#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:93
 
10253
#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:94
10224
10254
msgid "270 degrees"
10225
10255
msgstr ""
10226
10256
 
10227
 
#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:94
 
10257
#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:95
10228
10258
msgid "Custom"
10229
10259
msgstr "Iešdefinerejuvvon"
10230
10260
 
10231
 
#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:96
 
10261
#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:97
10232
10262
msgid "Angle:"
10233
10263
msgstr ""
10234
10264
 
10398
10428
msgid "A tool to add film grain"
10399
10429
msgstr ""
10400
10430
 
10401
 
#: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:103
 
10431
#: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:106
10402
10432
#: utilities/queuemanager/queuelist.cpp:258
10403
10433
msgid "Target"
10404
10434
msgstr ""
10405
10435
 
10406
 
#: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:113
 
10436
#: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:116
10407
10437
msgid "If Target File Exists:"
10408
10438
msgstr ""
10409
10439
 
10410
 
#: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:117
 
10440
#: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:120
10411
10441
msgid "Overwrite automatically"
10412
10442
msgstr ""
10413
10443
 
10414
 
#: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:118
 
10444
#: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:121
10415
10445
msgid "Open rename-file dialog"
10416
10446
msgstr ""
10417
10447
 
10418
 
#: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:145
 
10448
#: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:148
10419
10449
msgid "Use original filenames"
10420
10450
msgstr ""
10421
10451
 
10422
 
#: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:146
 
10452
#: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:149
10423
10453
msgid "Turn on this option to use original filenames without modifications."
10424
10454
msgstr ""
10425
10455
 
10426
 
#: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:149
 
10456
#: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:152
10427
10457
msgid "Customize filenames:"
10428
10458
msgstr ""
10429
10459
 
10430
 
#: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:165
 
10460
#: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:168
10431
10461
msgid "File Renaming"
10432
10462
msgstr ""
10433
10463
 
10434
 
#: utilities/queuemanager/queuepool.cpp:247
 
10464
#: utilities/queuemanager/queuepool.cpp:290
10435
10465
#, kde-format
10436
10466
msgid ""
10437
10467
"There is still 1 unprocessed item in \"%2\". Do you want to close this queue?"
10441
10471
msgstr[0] ""
10442
10472
msgstr[1] ""
10443
10473
 
10444
 
#: utilities/queuemanager/queuepool.cpp:309
 
10474
#: utilities/queuemanager/queuepool.cpp:366
10445
10475
msgid ""
10446
10476
"Custom renaming rules are invalid for Queues listed below. Please fix them."
10447
10477
msgstr ""
10448
10478
 
10449
 
#: utilities/queuemanager/queuepool.cpp:334
 
10479
#: utilities/queuemanager/queuepool.cpp:394
10450
10480
msgid ""
10451
10481
"Assigned batch tools list is empty for Queues listed below. Please assign "
10452
10482
"tools."
10469
10499
msgid "File Name"
10470
10500
msgstr ""
10471
10501
 
10472
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:203
 
10502
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:211
10473
10503
msgid "Queues"
10474
10504
msgstr ""
10475
10505
 
10476
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:212
 
10506
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:220
10477
10507
msgid "Queue Settings"
10478
10508
msgstr ""
10479
10509
 
10480
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:221
 
10510
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:229
10481
10511
msgid "Batch Tools Available / History"
10482
10512
msgstr ""
10483
10513
 
10484
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:230
 
10514
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:238
10485
10515
msgid "Assigned Tools"
10486
10516
msgstr ""
10487
10517
 
10488
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:239
 
10518
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:247
10489
10519
msgid "Tool Settings"
10490
10520
msgstr ""
10491
10521
 
10492
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:348
 
10522
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:356
10493
10523
msgid "Run"
10494
10524
msgstr ""
10495
10525
 
10496
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:354
 
10526
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:362
10497
10527
msgid "Stop"
10498
10528
msgstr ""
10499
10529
 
10500
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:360
 
10530
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:368
10501
10531
msgid "New Queue"
10502
10532
msgstr ""
10503
10533
 
10504
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:364
 
10534
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:372
10505
10535
msgid "Remove Queue"
10506
10536
msgstr ""
10507
10537
 
10508
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:368
 
10538
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:376
10509
10539
msgid "Remove items"
10510
10540
msgstr ""
10511
10541
 
10512
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:374
 
10542
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:382
10513
10543
msgid "Remove processed items"
10514
10544
msgstr ""
10515
10545
 
10516
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:379
 
10546
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:387
10517
10547
msgid "Clear Queue"
10518
10548
msgstr ""
10519
10549
 
10520
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:390
 
10550
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:398
10521
10551
msgid "Move up"
10522
10552
msgstr ""
10523
10553
 
10524
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:394
 
10554
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:402
10525
10555
msgid "Move down"
10526
10556
msgstr ""
10527
10557
 
10528
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:398
 
10558
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:406
10529
10559
msgid "Remove tool"
10530
10560
msgstr ""
10531
10561
 
10532
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:402
 
10562
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:410
10533
10563
msgid "Clear List"
10534
10564
msgstr ""
10535
10565
 
10536
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:432
10537
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:585
10538
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:552
 
10566
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:440
 
10567
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:594
 
10568
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:575
10539
10569
msgid "Donate Money..."
10540
10570
msgstr ""
10541
10571
 
10542
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:550
 
10572
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:561
10543
10573
msgid "Current Queue: "
10544
10574
msgstr ""
10545
10575
 
10546
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:555
10547
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:579
 
10576
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:566
 
10577
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:590
10548
10578
msgid "No items"
10549
10579
msgstr ""
10550
10580
 
10551
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:558
10552
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:582
 
10581
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:569
 
10582
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:593
10553
10583
#, kde-format
10554
10584
msgid "1 item"
10555
10585
msgid_plural "%1 items"
10556
10586
msgstr[0] ""
10557
10587
msgstr[1] ""
10558
10588
 
10559
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:567
10560
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:591
 
10589
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:578
 
10590
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:602
10561
10591
msgid "No tasks"
10562
10592
msgstr ""
10563
10593
 
10564
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:570
10565
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:594
 
10594
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:581
 
10595
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:605
10566
10596
#, kde-format
10567
10597
msgid "1 task"
10568
10598
msgid_plural "%1 tasks"
10569
10599
msgstr[0] ""
10570
10600
msgstr[1] ""
10571
10601
 
10572
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:602
10573
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:974
 
10602
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:613
 
10603
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:992
10574
10604
msgid "Ready"
10575
10605
msgstr ""
10576
10606
 
10577
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:792
 
10607
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:808
10578
10608
msgid "Batch Queue Manager is running. Do you want to cancel current job?"
10579
10609
msgstr ""
10580
10610
 
10581
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:793
 
10611
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:809
10582
10612
msgid "Processing under progress"
10583
10613
msgstr ""
10584
10614
 
10585
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:859
 
10615
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:879
10586
10616
msgid "There are no items to process in the queues."
10587
10617
msgstr ""
10588
10618
 
10589
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:918
 
10619
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:942
10590
10620
msgid "Batch queue is completed..."
10591
10621
msgstr ""
10592
10622
 
10593
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1038
 
10623
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1078
10594
10624
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:107
10595
10625
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:108
 
10626
#: utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:95
10596
10627
msgid "Processing..."
10597
10628
msgstr ""
10598
10629
 
10599
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1058
 
10630
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1099
10600
10631
#, kde-format
10601
10632
msgid "Save Queued Image from '%1' as"
10602
10633
msgstr ""
10603
10634
 
10604
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1068
10605
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1153
 
10635
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1109
 
10636
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1198
10606
10637
msgid "Process Cancelled..."
10607
10638
msgstr ""
10608
10639
 
10609
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1078
 
10640
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1120
10610
10641
msgid "Item skipped..."
10611
10642
msgstr ""
10612
10643
 
10613
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1085
 
10644
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1128
10614
10645
#, kde-format
10615
10646
msgid "Item renamed to %1..."
10616
10647
msgstr ""
10617
10648
 
10618
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1089
 
10649
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1132
10619
10650
msgid "Item overwritten..."
10620
10651
msgstr ""
10621
10652
 
10622
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1102
 
10653
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1145
10623
10654
msgid "Failed to save item..."
10624
10655
msgstr ""
10625
10656
 
10626
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1111
 
10657
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1154
10627
10658
msgid "Item processed successfully..."
10628
10659
msgstr ""
10629
10660
 
10630
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1138
 
10661
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1181
10631
10662
msgid "Failed to process item..."
10632
10663
msgstr ""
10633
10664
 
10634
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1244
 
10665
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1294
10635
10666
#, kde-format
10636
10667
msgid ""
10637
10668
"Album to host processed items from queue \"%1\" is not set. Please select "
10638
10669
"one from Queue Settings panel."
10639
10670
msgstr ""
10640
10671
 
10641
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1246
10642
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1258
 
10672
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1296
 
10673
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1308
10643
10674
msgid "Processed items album settings"
10644
10675
msgstr ""
10645
10676
 
10646
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1255
 
10677
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1305
10647
10678
#, kde-format
10648
10679
msgid ""
10649
10680
"Album to host processed items from queue \"%1\" is not available or not "
10650
10681
"writable. Please set another one from Queue Settings panel."
10651
10682
msgstr ""
10652
10683
 
10653
 
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1277
 
10684
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1327
10654
10685
#, kde-format
10655
 
msgid "Item \"%1\" from queue \"%2\" : %3"
 
10686
msgid "Item \"%1\" from queue \"%2\": %3"
10656
10687
msgstr ""
10657
10688
 
10658
10689
#: utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:63
10683
10714
msgid "Custom Tools"
10684
10715
msgstr ""
10685
10716
 
10686
 
#: utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:314
 
10717
#: utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:348
10687
10718
msgid "Assign tools"
10688
10719
msgstr ""
10689
10720
 
10690
 
#: utilities/queuemanager/assignedlist.cpp:115
 
10721
#: utilities/queuemanager/assignedlist.cpp:116
10691
10722
msgid "This is the list of batch tools assigned."
10692
10723
msgstr ""
10693
10724
 
10711
10742
msgid "History"
10712
10743
msgstr ""
10713
10744
 
10714
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:171
 
10745
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:177
10715
10746
msgid "Drag and drop an image here"
10716
10747
msgstr ""
10717
10748
 
10718
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:261
 
10749
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:273
10719
10750
#, kde-format
10720
10751
msgid ""
10721
10752
"Unable to display preview for\n"
10722
10753
"\"%1\""
10723
10754
msgstr ""
10724
10755
 
10725
 
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:119
 
10756
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:122
10726
10757
msgid "Show on left panel"
10727
10758
msgstr ""
10728
10759
 
10729
 
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:120
 
10760
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:123
10730
10761
msgid "Show on right panel"
10731
10762
msgstr ""
10732
10763
 
10733
 
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:121
10734
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:443
 
10764
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:124
 
10765
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:452
10735
10766
msgid "Edit"
10736
10767
msgstr ""
10737
10768
 
10738
 
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:122
 
10769
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:125
10739
10770
msgid "Remove item"
10740
10771
msgstr ""
10741
10772
 
10742
 
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:123
 
10773
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:126
10743
10774
msgid "Clear all"
10744
10775
msgstr ""
10745
10776
 
10746
 
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:369
 
10777
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:407
10747
10778
msgid "Drag and drop images here"
10748
10779
msgstr ""
10749
10780
 
10750
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:417
10751
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:330
 
10781
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:426
 
10782
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:353
10752
10783
msgid "&First"
10753
10784
msgstr ""
10754
10785
 
10755
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:423
10756
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:335
 
10786
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:432
 
10787
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:358
10757
10788
msgid "&Last"
10758
10789
msgstr ""
10759
10790
 
10760
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:429
 
10791
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:438
10761
10792
msgid "On left"
10762
10793
msgstr ""
10763
10794
 
10764
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:432
 
10795
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:441
10765
10796
msgid "Show item on left panel"
10766
10797
msgstr ""
10767
10798
 
10768
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:436
 
10799
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:445
10769
10800
msgid "On right"
10770
10801
msgstr ""
10771
10802
 
10772
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:439
 
10803
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:448
10773
10804
msgid "Show item on right panel"
10774
10805
msgstr ""
10775
10806
 
10776
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:449
 
10807
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:458
10777
10808
msgid "Remove item from LightTable"
10778
10809
msgstr ""
10779
10810
 
10780
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:455
 
10811
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:464
10781
10812
msgid "Remove all items from LightTable"
10782
10813
msgstr ""
10783
10814
 
10784
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:467
 
10815
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:476
10785
10816
msgid "Delete immediately"
10786
10817
msgstr ""
10787
10818
 
10788
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:478
 
10819
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:487
10789
10820
msgid "Synchronize"
10790
10821
msgstr ""
10791
10822
 
10792
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:481
 
10823
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:490
10793
10824
msgid "Synchronize preview from left and right panels"
10794
10825
msgstr ""
10795
10826
 
10796
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:485
 
10827
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:494
10797
10828
msgid "By Pair"
10798
10829
msgstr ""
10799
10830
 
10800
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:488
 
10831
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:497
10801
10832
msgid "Navigate by pairs with all items"
10802
10833
msgstr ""
10803
10834
 
10804
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:492
 
10835
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:501
10805
10836
msgid "Clear On Close"
10806
10837
msgstr ""
10807
10838
 
10808
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:495
 
10839
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:504
10809
10840
msgid "Clear light table when it is closed"
10810
10841
msgstr ""
10811
10842
 
10812
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:496
 
10843
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:505
10813
10844
msgid "Remove all images from the light table when it is closed"
10814
10845
msgstr ""
10815
10846
 
10816
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:710
 
10847
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:725
10817
10848
#, kde-format
10818
10849
msgid "%1 item on Light Table"
10819
10850
msgid_plural "%1 items on Light Table"
10820
10851
msgstr[0] ""
10821
10852
msgstr[1] ""
10822
10853
 
10823
 
#: utilities/gpssearch/gpssearchwidget.cpp:162
 
10854
#: utilities/gpssearch/gpssearchwidget.cpp:164
10824
10855
msgid "Use CTRL+left mouse button to select a search area."
10825
10856
msgstr ""
10826
10857
 
10827
 
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:136
 
10858
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:138
10828
10859
msgid ""
10829
10860
"To perform a search over the map, use CTRL+left mouse button to draw a "
10830
10861
"rectangle where you want to find items."
10831
10862
msgstr ""
10832
10863
 
10833
 
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:141
 
10864
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:143
10834
10865
msgid ""
10835
10866
"\n"
10836
10867
"\n"
10840
10871
"button to zoom into an item."
10841
10872
msgstr ""
10842
10873
 
10843
 
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:200
 
10874
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:205
10844
10875
msgid ""
10845
10876
"Enter the name of the current map search to save in the \"My Map Searches\" "
10846
10877
"view."
10847
10878
msgstr ""
10848
10879
 
10849
 
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:206
 
10880
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:211
10850
10881
msgid "Save current map search to a new virtual album."
10851
10882
msgstr ""
10852
10883
 
10853
 
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:207
 
10884
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:212
10854
10885
msgid ""
10855
10886
"If this button is pressed, the current map search will be saved to a new "
10856
10887
"search virtual album using the name set on the left side."
10857
10888
msgstr ""
10858
10889
 
10859
 
#: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:138
 
10890
#: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:144
10860
10891
msgid "Synchronizing image metadata with database. Please wait..."
10861
10892
msgstr ""
10862
10893
 
10863
 
#: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:140
 
10894
#: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:148
10864
10895
msgid "Updating database from image metadata. Please wait..."
10865
10896
msgstr ""
10866
10897
 
10879
10910
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:95
10880
10911
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:92
10881
10912
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:96
 
10913
#: utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:83
10882
10914
msgid "&Abort"
10883
10915
msgstr ""
10884
10916
 
10885
 
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:151
 
10917
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:155
10886
10918
msgid "<b>Update of fingerprint database complete.</b>"
10887
10919
msgstr ""
10888
10920
 
10889
 
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:152
 
10921
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:156
10890
10922
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:132
10891
 
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:176
 
10923
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:187
10892
10924
#, kde-format
10893
10925
msgid "Duration: %1"
10894
10926
msgstr ""
10895
10927
 
10896
 
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:154
 
10928
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:158
10897
10929
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:133
10898
 
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:177
 
10930
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:188
10899
10931
msgid "&Close"
10900
10932
msgstr ""
10901
10933
 
10902
 
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:156
 
10934
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:160
10903
10935
msgid "Update of fingerprint database complete."
10904
10936
msgstr ""
10905
10937
 
10939
10971
msgid "<b>Updating thumbnails database. Please wait...</b>"
10940
10972
msgstr ""
10941
10973
 
10942
 
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:175
 
10974
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:186
10943
10975
msgid "<b>The thumbnails database has been updated.</b>"
10944
10976
msgstr ""
10945
10977
 
10946
 
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:179
 
10978
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:190
10947
10979
msgid "The thumbnails database has been updated."
10948
10980
msgstr ""
10949
10981
 
10950
10982
#: utilities/kipiiface/kipiimagecollection.cpp:75
10951
 
#: utilities/kipiiface/kipiimagecollection.cpp:91
 
10983
#: utilities/kipiiface/kipiimagecollection.cpp:93
10952
10984
#, kde-format
10953
10985
msgid "Tag: %1"
10954
10986
msgstr ""
10955
10987
 
10956
 
#: utilities/kipiiface/kipiinterface.cpp:195
 
10988
#: utilities/kipiiface/kipiinterface.cpp:209
10957
10989
#, kde-format
10958
10990
msgid "Target URL %1 is not valid."
10959
10991
msgstr ""
10960
10992
 
10961
 
#: utilities/kipiiface/kipiinterface.cpp:203
 
10993
#: utilities/kipiiface/kipiinterface.cpp:217
10962
10994
msgid "Target album is not in the album library."
10963
10995
msgstr ""
10964
10996
 
10970
11002
msgid "Settings..."
10971
11003
msgstr ""
10972
11004
 
10973
 
#: utilities/imageeditor/printiface/printoptionspage.cpp:325
 
11005
#: utilities/imageeditor/printiface/printoptionspage.cpp:332
10974
11006
msgid ""
10975
11007
"<p>Color Management is disabled.</p> <p>You can enable it now by clicking on "
10976
11008
"the \"Settings\" button.</p>"
10977
11009
msgstr ""
10978
11010
 
10979
 
#: utilities/imageeditor/printiface/printhelper.cpp:169
 
11011
#: utilities/imageeditor/printiface/printhelper.cpp:170
10980
11012
msgid "Print Image"
10981
11013
msgstr ""
10982
11014
 
10983
11015
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:190
10984
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1065
 
11016
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1091
10985
11017
msgid "Abort"
10986
11018
msgstr ""
10987
11019
 
11020
11052
msgstr ""
11021
11053
 
11022
11054
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:305
11023
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:348
11024
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:366
11025
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:375
 
11055
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:358
 
11056
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:377
 
11057
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:387
11026
11058
msgid "Exposure"
11027
11059
msgstr ""
11028
11060
 
11031
11063
msgstr ""
11032
11064
 
11033
11065
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:324
11034
 
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:164
 
11066
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:179
11035
11067
msgid "Raw Decoding"
11036
11068
msgstr ""
11037
11069
 
11060
11092
msgid "Raw Import"
11061
11093
msgstr ""
11062
11094
 
11063
 
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawpreview.cpp:179
 
11095
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawpreview.cpp:182
11064
11096
#, kde-format
11065
11097
msgid ""
11066
11098
"Cannot decode RAW image for\n"
11096
11128
msgstr ""
11097
11129
 
11098
11130
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:241
11099
 
#: utilities/searchwindow/searchview.cpp:496
 
11131
#: utilities/searchwindow/searchview.cpp:527
11100
11132
msgid "Try"
11101
11133
msgstr ""
11102
11134
 
11104
11136
msgid "Try all settings."
11105
11137
msgstr ""
11106
11138
 
11107
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:461
 
11139
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:469
11108
11140
msgid "Delete File Permanently"
11109
11141
msgstr ""
11110
11142
 
11111
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:471
 
11143
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:479
11112
11144
msgid "Delete Permanently without Confirmation"
11113
11145
msgstr ""
11114
11146
 
11115
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:478
 
11147
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:486
11116
11148
msgid "Move to Trash without Confirmation"
11117
11149
msgstr ""
11118
11150
 
11119
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:590
 
11151
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:618
11120
11152
#, kde-format
11121
11153
msgid "Image Editor - %1"
11122
11154
msgstr ""
11123
11155
 
11124
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1224
 
11156
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1324
11125
11157
msgid ""
11126
11158
"There is no image to show in the current album.\n"
11127
11159
"The image editor will be closed."
11128
11160
msgstr ""
11129
11161
 
11130
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1226
 
11162
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1326
11131
11163
msgid "No Image in Current Album"
11132
11164
msgstr ""
11133
11165
 
11134
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:353
 
11166
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:376
11135
11167
msgid "Print Image..."
11136
11168
msgstr ""
11137
11169
 
11138
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:372
 
11170
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:395
11139
11171
msgid "Undo"
11140
11172
msgstr ""
11141
11173
 
11142
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:391
 
11174
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:414
11143
11175
msgid "Redo"
11144
11176
msgstr ""
11145
11177
 
11146
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:441
 
11178
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:464
11147
11179
msgid "Fit to &Selection"
11148
11180
msgstr ""
11149
11181
 
11150
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:446
 
11182
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:469
11151
11183
msgid ""
11152
11184
"This option can be used to zoom the image to the current selection area."
11153
11185
msgstr ""
11154
11186
 
11155
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:459
 
11187
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:482
11156
11188
msgid "Under-Exposure Indicator"
11157
11189
msgstr ""
11158
11190
 
11159
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:461
 
11191
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:484
11160
11192
msgid ""
11161
11193
"Set this option to display black overlaid on the image. This will help you "
11162
11194
"to avoid under-exposing the image."
11163
11195
msgstr ""
11164
11196
 
11165
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:467
 
11197
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:490
11166
11198
msgid "Over-Exposure Indicator"
11167
11199
msgstr ""
11168
11200
 
11169
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:469
 
11201
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:492
11170
11202
msgid ""
11171
11203
"Set this option to display white overlaid on the image. This will help you "
11172
11204
"to avoid over-exposing the image."
11173
11205
msgstr ""
11174
11206
 
11175
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:475
 
11207
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:498
11176
11208
msgid "Color-Managed View"
11177
11209
msgstr ""
11178
11210
 
11179
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:480
 
11211
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:503
11180
11212
msgid "Soft Proofing Options..."
11181
11213
msgstr ""
11182
11214
 
11183
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:484
 
11215
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:507
11184
11216
msgid "Soft Proofing View"
11185
11217
msgstr ""
11186
11218
 
11187
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:493
 
11219
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:516
11188
11220
msgid "Crop"
11189
11221
msgstr ""
11190
11222
 
11191
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:498
 
11223
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:521
11192
11224
msgid ""
11193
11225
"This option can be used to crop the image. Select a region of the image to "
11194
11226
"enable this action."
11195
11227
msgstr ""
11196
11228
 
11197
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:503
 
11229
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:526
11198
11230
msgid "Flip Horizontally"
11199
11231
msgstr ""
11200
11232
 
11201
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:509
 
11233
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:532
11202
11234
msgid "Flip Vertically"
11203
11235
msgstr ""
11204
11236
 
11205
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:517
 
11237
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:540
11206
11238
msgid "Rotate Left"
11207
11239
msgstr ""
11208
11240
 
11209
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:523
 
11241
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:546
11210
11242
msgid "Rotate Right"
11211
11243
msgstr ""
11212
11244
 
11213
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:570
 
11245
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:593
11214
11246
msgid "Close Tool"
11215
11247
msgstr ""
11216
11248
 
11217
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:580
 
11249
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:603
11218
11250
msgid "Apply Tool"
11219
11251
msgstr ""
11220
11252
 
11221
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:595
11222
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1318
 
11253
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:618
 
11254
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1374
11223
11255
msgid "No selection"
11224
11256
msgstr ""
11225
11257
 
11226
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:602
 
11258
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:625
11227
11259
msgid "Information about image size"
11228
11260
msgstr ""
11229
11261
 
11230
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:679
 
11262
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:704
11231
11263
msgctxt "general editor shortcuts"
11232
11264
msgid "General"
11233
11265
msgstr ""
11234
11266
 
11235
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:680
 
11267
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:705
11236
11268
msgctxt "imageplugins shortcuts"
11237
11269
msgid "Image Plugins"
11238
11270
msgstr ""
11239
11271
 
11240
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1143
 
11272
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1178
11241
11273
#, kde-format
11242
11274
msgid ""
11243
11275
"About to overwrite file \"%1\"\n"
11244
11276
"Are you sure?"
11245
11277
msgstr ""
11246
11278
 
11247
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1147
 
11279
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1182
11248
11280
msgid "Overwrite"
11249
11281
msgstr ""
11250
11282
 
11251
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1194
 
11283
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1231
11252
11284
#, kde-format
11253
11285
msgid ""
11254
11286
"The image '%1' has been modified.\n"
11255
11287
"Do you want to save it?"
11256
11288
msgstr ""
11257
11289
 
11258
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1277
 
11290
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1329
11259
11291
msgid "Please wait while the image is being saved..."
11260
11292
msgstr ""
11261
11293
 
11262
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1388
 
11294
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1455
11263
11295
#, kde-format
11264
11296
msgid ""
11265
11297
"Cannot open the specified working space profile (\"%1\"). No color "
11267
11299
"configuration in digiKam's setup."
11268
11300
msgstr ""
11269
11301
 
11270
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1433
 
11302
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1504
11271
11303
msgid "Saving: "
11272
11304
msgstr ""
11273
11305
 
11274
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1478
11275
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1852
 
11306
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1553
 
11307
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1954
11276
11308
#, kde-format
11277
11309
msgid ""
11278
11310
"Failed to save file\n"
11281
11313
"\"%2\"."
11282
11314
msgstr ""
11283
11315
 
11284
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1547
 
11316
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1627
11285
11317
#, kde-format
11286
11318
msgid "Could not open a temporary file in the folder \"%1\": %2 (%3)"
11287
11319
msgstr ""
11288
11320
 
11289
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1592
 
11321
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1676
11290
11322
msgid "JPEG 2000 image"
11291
11323
msgstr ""
11292
11324
 
11293
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1593
 
11325
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1677
11294
11326
msgid "Progressive Graphics File"
11295
11327
msgstr ""
11296
11328
 
11297
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1759
 
11329
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1853
11298
11330
msgid "New Image File Name"
11299
11331
msgstr ""
11300
11332
 
11301
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1846
 
11333
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1948
11302
11334
msgid "Unable to determine the format to save the target image with."
11303
11335
msgstr ""
11304
11336
 
11305
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1882
 
11337
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1985
11306
11338
#, kde-format
11307
11339
msgid ""
11308
11340
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
11309
11341
msgstr ""
11310
11342
 
11311
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1886
11312
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1932
 
11343
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1989
 
11344
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2039
11313
11345
msgid "Overwrite File?"
11314
11346
msgstr ""
11315
11347
 
11316
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1927
 
11348
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2034
11317
11349
#, kde-format
11318
11350
msgid ""
11319
11351
"You do not have write permissions for the file named \"%1\". Are you sure "
11320
11352
"you want to overwrite it?"
11321
11353
msgstr ""
11322
11354
 
11323
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1985
 
11355
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2110
11324
11356
msgid "Failed to overwrite original file"
11325
11357
msgstr ""
11326
11358
 
11327
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1986
11328
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2020
 
11359
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2111
 
11360
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2147
11329
11361
msgid "Error Saving File"
11330
11362
msgstr ""
11331
11363
 
11332
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2019
 
11364
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2146
11333
11365
#, kde-format
11334
11366
msgid "Failed to save file: %1"
11335
11367
msgstr ""
11336
11368
 
11337
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2067
 
11369
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2197
11338
11370
msgid "Color-Managed View is enabled."
11339
11371
msgstr ""
11340
11372
 
11341
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2069
 
11373
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2201
11342
11374
msgid "Color-Managed View is disabled."
11343
11375
msgstr ""
11344
11376
 
11345
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2073
 
11377
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2206
11346
11378
msgid ""
11347
11379
"Color Management is not configured, so the Color-Managed View is not "
11348
11380
"available."
11349
11381
msgstr ""
11350
11382
 
11351
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2106
 
11383
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2240
11352
11384
msgid "Under-Exposure indicator is enabled"
11353
11385
msgstr ""
11354
11386
 
11355
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2107
 
11387
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2241
11356
11388
msgid "Under-Exposure indicator is disabled"
11357
11389
msgstr ""
11358
11390
 
11359
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2121
 
11391
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2255
11360
11392
msgid "Over-Exposure indicator is enabled"
11361
11393
msgstr ""
11362
11394
 
11363
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2122
 
11395
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2256
11364
11396
msgid "Over-Exposure indicator is disabled"
11365
11397
msgstr ""
11366
11398
 
11367
 
#: utilities/imageeditor/editor/editortool.cpp:288
 
11399
#: utilities/imageeditor/editor/editortool.cpp:303
11368
11400
#, kde-format
11369
11401
msgid "(%1,%2) RGBA:%3,%4,%5,%6"
11370
11402
msgstr ""
11371
11403
 
11372
 
#: utilities/imageeditor/widgets/imageguidewidget.cpp:279
11373
 
#: utilities/imageeditor/widgets/imageguidewidget.cpp:323
11374
 
#: utilities/imageeditor/widgets/imageguidewidget.cpp:360
11375
 
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionwidget.cpp:209
11376
 
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionwidget.cpp:239
11377
 
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionwidget.cpp:258
 
11404
#: utilities/imageeditor/widgets/imageguidewidget.cpp:54
 
11405
msgctxt "Preview image (before filter has been applied)"
11378
11406
msgid "Before"
11379
11407
msgstr ""
11380
11408
 
11381
 
#: utilities/imageeditor/widgets/imageguidewidget.cpp:290
11382
 
#: utilities/imageeditor/widgets/imageguidewidget.cpp:324
11383
 
#: utilities/imageeditor/widgets/imageguidewidget.cpp:361
11384
 
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionwidget.cpp:220
11385
 
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionwidget.cpp:240
11386
 
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionwidget.cpp:259
 
11409
#: utilities/imageeditor/widgets/imageguidewidget.cpp:55
 
11410
msgctxt "Preview image (after filter has been applied)"
11387
11411
msgid "After"
11388
11412
msgstr ""
11389
11413
 
11455
11479
msgid "Mouse-over mode"
11456
11480
msgstr ""
11457
11481
 
11458
 
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionwidget.cpp:95
 
11482
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionwidget.cpp:97
11459
11483
msgid ""
11460
11484
"<p>Here you can see the original clip image which will be used for the "
11461
11485
"preview computation.</p><p>Click and drag the mouse cursor in the image to "
11462
11486
"change the clip focus.</p>"
11463
11487
msgstr ""
11464
11488
 
 
11489
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionwidget.cpp:216
 
11490
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionwidget.cpp:250
 
11491
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionwidget.cpp:273
 
11492
msgid "Before"
 
11493
msgstr ""
 
11494
 
 
11495
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionwidget.cpp:227
 
11496
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionwidget.cpp:251
 
11497
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionwidget.cpp:274
 
11498
msgid "After"
 
11499
msgstr ""
 
11500
 
11465
11501
#: utilities/imageeditor/canvas/softproofdialog.cpp:79
11466
11502
msgid "Soft Proofing Options"
11467
11503
msgstr ""
11491
11527
msgstr ""
11492
11528
 
11493
11529
#: utilities/imageeditor/canvas/softproofdialog.cpp:109
11494
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:433
 
11530
#: utilities/setup/setupicc.cpp:436
11495
11531
msgid ""
11496
11532
"<p>Select the profile for your output device (usually, your printer). This "
11497
11533
"profile will be used to do a soft proof, so you will be able to preview how "
11532
11568
msgid "Rotate 270 Degrees"
11533
11569
msgstr ""
11534
11570
 
11535
 
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:119
 
11571
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:120
11536
11572
msgid "Flip Horizontal"
11537
11573
msgstr ""
11538
11574
 
11539
 
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:121
 
11575
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:124
11540
11576
msgid "Flip Vertical"
11541
11577
msgstr ""
11542
11578
 
11543
 
#: utilities/imageeditor/canvas/canvas.cpp:276
 
11579
#: utilities/imageeditor/canvas/canvas.cpp:283
11544
11580
#, kde-format
11545
11581
msgid ""
11546
11582
"Failed to load image\n"
11547
11583
"\"%1\""
11548
11584
msgstr ""
11549
11585
 
11550
 
#: utilities/imageeditor/canvas/imagepluginloader.cpp:162
 
11586
#: utilities/imageeditor/canvas/imagepluginloader.cpp:167
11551
11587
msgid "Loading Image Plugins"
11552
11588
msgstr ""
11553
11589
 
11554
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:124
 
11590
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:122
11555
11591
msgid "Color Profile Mismatch"
11556
11592
msgstr ""
11557
11593
 
11559
11595
msgid "Missing Color Profile"
11560
11596
msgstr ""
11561
11597
 
11562
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:128
 
11598
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:130
11563
11599
msgid "Image with Uncalibrated Color"
11564
11600
msgstr ""
11565
11601
 
11566
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:132
 
11602
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:136
11567
11603
#, kde-format
11568
11604
msgctxt "<Problem> - <filename>"
11569
11605
msgid "%1 - %2"
11570
11606
msgstr ""
11571
11607
 
11572
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:141
 
11608
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:146
11573
11609
msgid "Don't know"
11574
11610
msgstr ""
11575
11611
 
11576
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:142
 
11612
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:147
11577
11613
msgid "Take the safest and most appropriate action"
11578
11614
msgstr ""
11579
11615
 
11580
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:199
 
11616
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:205
11581
11617
msgid ""
11582
11618
"<p>This image has an <b>embedded color profile</b><br/> which does not match "
11583
11619
"your working space color profile.<br/>How do you want to proceed?</p>"
11584
11620
msgstr ""
11585
11621
 
11586
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:205
 
11622
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:211
11587
11623
msgid ""
11588
11624
"<p>This image has <b>no information about the color space</b><br/>that was "
11589
11625
"used when creating the image. <br/>How do you want to proceed?</p>"
11590
11626
msgstr ""
11591
11627
 
11592
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:212
 
11628
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:218
11593
11629
msgid ""
11594
11630
"<p>The color information of this image is uncalibrated.<br/>How do you want "
11595
11631
"to proceed?</p>"
11596
11632
msgstr ""
11597
11633
 
11598
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:240
11599
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:558
 
11634
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:249
 
11635
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:607
11600
11636
msgid "Embedded Color Profile:"
11601
11637
msgstr ""
11602
11638
 
11603
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:244
 
11639
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:255
11604
11640
msgid "Input Color Profile:"
11605
11641
msgstr ""
11606
11642
 
11607
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:260
 
11643
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:272
11608
11644
msgid "Working Color Space:"
11609
11645
msgstr ""
11610
11646
 
11611
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:282
 
11647
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:296
11612
11648
msgid "Original Colors:"
11613
11649
msgstr ""
11614
11650
 
11615
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:284
 
11651
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:300
11616
11652
msgid "Uncorrected Colors:"
11617
11653
msgstr ""
11618
11654
 
11619
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:286
 
11655
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:304
11620
11656
msgid "Raw Colors:"
11621
11657
msgstr ""
11622
11658
 
11623
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:297
 
11659
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:319
11624
11660
msgid "Resulting Colors:"
11625
11661
msgstr ""
11626
11662
 
11627
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:299
 
11663
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:323
11628
11664
msgid "Correction Applied:"
11629
11665
msgstr ""
11630
11666
 
11631
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:301
 
11667
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:327
11632
11668
msgid "Corrected Colors:"
11633
11669
msgstr ""
11634
11670
 
11635
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:331
 
11671
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:359
11636
11672
msgid "Keep the embedded profile, do not convert"
11637
11673
msgstr ""
11638
11674
 
11639
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:332
 
11675
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:360
11640
11676
msgid "Convert to working color space"
11641
11677
msgstr ""
11642
11678
 
11643
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:333
 
11679
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:361
11644
11680
msgid "Ignore embedded profile, assign this profile:"
11645
11681
msgstr ""
11646
11682
 
11647
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:336
 
11683
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:364
11648
11684
msgid "and then convert to working space"
11649
11685
msgstr ""
11650
11686
 
11651
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:340
11652
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:436
11653
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:723
 
11687
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:368
 
11688
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:465
 
11689
#: utilities/setup/setupicc.cpp:756
11654
11690
msgid "No Profile Available"
11655
11691
msgstr ""
11656
11692
 
11657
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:375
 
11693
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:404
11658
11694
msgid "Assign profile and convert to working color space"
11659
11695
msgstr ""
11660
11696
 
11661
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:376
 
11697
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:405
11662
11698
msgid "Assign and keep color profile"
11663
11699
msgstr ""
11664
11700
 
11665
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:377
 
11701
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:406
11666
11702
msgid "Leave the file untagged, do not color manage"
11667
11703
msgstr ""
11668
11704
 
11669
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:423
 
11705
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:452
11670
11706
msgid "Which color space shall be used to interpret the colors of this image?"
11671
11707
msgstr ""
11672
11708
 
11673
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:426
 
11709
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:455
11674
11710
msgid "sRGB (Internet standard)"
11675
11711
msgstr ""
11676
11712
 
11677
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:427
 
11713
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:456
11678
11714
msgid "Current working color space"
11679
11715
msgstr ""
11680
11716
 
11681
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:428
 
11717
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:457
11682
11718
msgid "This profile:"
11683
11719
msgstr ""
11684
11720
 
11685
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:469
 
11721
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:499
11686
11722
msgid ""
11687
11723
"Please select the input color profile of the device (camera) used to create "
11688
11724
"this image:"
11689
11725
msgstr ""
11690
11726
 
11691
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:475
11692
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:725
 
11727
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:505
 
11728
#: utilities/setup/setupicc.cpp:758
11693
11729
msgid "No Input Profile Available"
11694
11730
msgstr ""
11695
11731
 
11696
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:556
 
11732
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:603
11697
11733
msgid "Assigned Color Profile:"
11698
11734
msgstr ""
11699
11735
 
11700
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:565
 
11736
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:617
11701
11737
msgid "<b>No Profile</b>"
11702
11738
msgstr ""
11703
11739
 
11704
 
#: utilities/searchwindow/searchview.cpp:470
 
11740
#: utilities/searchwindow/searchview.cpp:501
11705
11741
msgid "Add Search Group"
11706
11742
msgstr ""
11707
11743
 
11708
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:98
11709
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:103
 
11744
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:107
 
11745
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:113
11710
11746
msgid "(Advanced Search)"
11711
11747
msgstr ""
11712
11748
 
11713
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:194
 
11749
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:206
11714
11750
msgid "New Search"
11715
11751
msgstr ""
11716
11752
 
11717
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:196
 
11753
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:208
11718
11754
msgid "Search:"
11719
11755
msgstr ""
11720
11756
 
11721
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:199
 
11757
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:211
11722
11758
msgid "Enter keywords here..."
11723
11759
msgstr ""
11724
11760
 
11725
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:215
 
11761
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:227
11726
11762
msgid "Save Current Search"
11727
11763
msgstr ""
11728
11764
 
11729
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:219
 
11765
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:231
11730
11766
msgid "Enter a name for the current search to save it in the \"Searches\" view"
11731
11767
msgstr ""
11732
11768
 
11733
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:224
 
11769
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:236
11734
11770
msgid "Save current search to a new virtual Album"
11735
11771
msgstr ""
11736
11772
 
11737
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:225
 
11773
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:237
11738
11774
msgid ""
11739
11775
"If you press this button, the current search will be saved to a new virtual "
11740
11776
"Search Album using the name set on the left side."
11741
11777
msgstr ""
11742
11778
 
11743
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:239
11744
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:256
 
11779
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:251
 
11780
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:268
11745
11781
msgid "Edit Stored Search"
11746
11782
msgstr ""
11747
11783
 
11748
 
#: utilities/searchwindow/ratingsearchutilities.cpp:188
 
11784
#: utilities/searchwindow/ratingsearchutilities.cpp:205
11749
11785
msgid "(No Value Selected)"
11750
11786
msgstr ""
11751
11787
 
11752
 
#: utilities/searchwindow/ratingsearchutilities.cpp:190
 
11788
#: utilities/searchwindow/ratingsearchutilities.cpp:207
11753
11789
msgid "No Rating assigned"
11754
11790
msgstr ""
11755
11791
 
11765
11801
msgid "Caption, Comment, Title"
11766
11802
msgstr ""
11767
11803
 
11768
 
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:369
 
11804
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:382
11769
11805
msgid "Find Pictures"
11770
11806
msgstr ""
11771
11807
 
11772
 
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:374
 
11808
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:387
11773
11809
msgid "Meet All of the following conditions"
11774
11810
msgstr ""
11775
11811
 
11776
 
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:378
 
11812
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:391
11777
11813
msgid "Meet Any of the following conditions"
11778
11814
msgstr ""
11779
11815
 
11780
 
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:382
 
11816
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:395
11781
11817
msgid "None of these conditions are met"
11782
11818
msgstr ""
11783
11819
 
11784
 
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:386
 
11820
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:399
11785
11821
msgid "At least one of these conditions is not met"
11786
11822
msgstr ""
11787
11823
 
11788
 
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:414
 
11824
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:427
11789
11825
msgid ""
11790
11826
"<qt><p>Search your collection<br/>for pictures meeting the following "
11791
11827
"conditions</p></qt>"
11792
11828
msgstr ""
11793
11829
 
11794
 
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:451
 
11830
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:464
11795
11831
msgid "Remove Group"
11796
11832
msgstr ""
11797
11833
 
11798
 
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:486
 
11834
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:501
11799
11835
msgid "Hide Options <<"
11800
11836
msgstr ""
11801
11837
 
11802
 
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:496
 
11838
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:511
11803
11839
msgid "Options >>"
11804
11840
msgstr ""
11805
11841
 
11905
11941
msgid "and"
11906
11942
msgstr ""
11907
11943
 
11908
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:189
 
11944
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:190
11909
11945
msgid "Exif Orientation"
11910
11946
msgstr ""
11911
11947
 
11912
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:189
 
11948
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:190
11913
11949
msgid "Find pictures with orientation flag"
11914
11950
msgstr ""
11915
11951
 
11916
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:202
 
11952
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:203
11917
11953
msgid "Width"
11918
11954
msgstr ""
11919
11955
 
11920
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:202
 
11956
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:203
11921
11957
msgid "Find pictures with a width between"
11922
11958
msgstr ""
11923
11959
 
11924
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:203
 
11960
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:204
11925
11961
msgctxt "Find pictures with a width between...and..."
11926
11962
msgid "and"
11927
11963
msgstr ""
11928
11964
 
11929
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:204
11930
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:221
 
11965
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:205
 
11966
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:222
11931
11967
msgctxt "Pixels"
11932
11968
msgid "px"
11933
11969
msgstr ""
11934
11970
 
11935
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:219
 
11971
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:220
11936
11972
msgid "Height"
11937
11973
msgstr ""
11938
11974
 
11939
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:219
 
11975
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:220
11940
11976
msgid "Find pictures with a height between"
11941
11977
msgstr ""
11942
11978
 
11943
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:220
 
11979
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:221
11944
11980
msgctxt "Find pictures with a height between...and..."
11945
11981
msgid "and"
11946
11982
msgstr ""
11947
11983
 
11948
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:236
 
11984
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:237
11949
11985
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:62
11950
11986
msgid "Orientation"
11951
11987
msgstr ""
11952
11988
 
11953
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:237
 
11989
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:238
11954
11990
msgctxt ""
11955
11991
"Find pictures with any orientation / landscape / portrait orientation..."
11956
11992
msgid "Find pictures with"
11957
11993
msgstr ""
11958
11994
 
11959
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:244
 
11995
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:246
11960
11996
msgid "File Format"
11961
11997
msgstr ""
11962
11998
 
11963
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:244
 
11999
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:246
11964
12000
msgid "Return pictures with the image file format"
11965
12001
msgstr ""
11966
12002
 
11967
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:259
 
12003
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:262
11968
12004
msgid "Color Depth"
11969
12005
msgstr ""
11970
12006
 
11971
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:259
 
12007
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:262
11972
12008
msgctxt "Find pictures with any color depth / 8 bits per channel..."
11973
12009
msgid "Find pictures with"
11974
12010
msgstr ""
11975
12011
 
11976
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:266
 
12012
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:270
11977
12013
msgid "Color Model"
11978
12014
msgstr ""
11979
12015
 
11980
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:266
 
12016
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:270
11981
12017
msgid "Find pictures with the color model"
11982
12018
msgstr ""
11983
12019
 
11984
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:285
11985
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:292
 
12020
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:290
 
12021
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:298
11986
12022
#: utilities/advancedrename/parser/options/cameranameoption.cpp:40
11987
12023
msgid "Camera"
11988
12024
msgstr ""
11989
12025
 
11990
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:285
 
12026
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:290
11991
12027
msgid "The make of the camera"
11992
12028
msgstr ""
11993
12029
 
11994
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:292
 
12030
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:298
11995
12031
msgid "The model of the camera"
11996
12032
msgstr ""
11997
12033
 
11998
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:299
 
12034
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:306
11999
12035
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:60
12000
12036
msgid "Aperture"
12001
12037
msgstr ""
12002
12038
 
12003
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:299
 
12039
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:306
12004
12040
msgid "Lens aperture as f-number"
12005
12041
msgstr ""
12006
12042
 
12007
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:316
12008
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:332
 
12043
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:324
 
12044
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:341
12009
12045
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:61
12010
12046
msgid "Focal length"
12011
12047
msgstr ""
12012
12048
 
12013
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:316
 
12049
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:324
12014
12050
msgid "Focal length of the lens"
12015
12051
msgstr ""
12016
12052
 
12017
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:332
 
12053
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:341
12018
12054
msgid "35mm equivalent focal length"
12019
12055
msgstr ""
12020
12056
 
12021
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:348
 
12057
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:358
12022
12058
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:63
12023
12059
msgid "Exposure time"
12024
12060
msgstr ""
12025
12061
 
12026
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:366
 
12062
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:377
12027
12063
msgid "Automatic exposure program"
12028
12064
msgstr ""
12029
12065
 
12030
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:375
 
12066
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:387
12031
12067
msgid "Automatic or manual exposure"
12032
12068
msgstr ""
12033
12069
 
12034
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:384
 
12070
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:397
12035
12071
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:66
12036
12072
msgid "Sensitivity"
12037
12073
msgstr ""
12038
12074
 
12039
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:384
 
12075
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:397
12040
12076
msgid "ISO film speed (linear scale, ASA)"
12041
12077
msgstr ""
12042
12078
 
12043
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:404
 
12079
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:418
12044
12080
msgid "Flash"
12045
12081
msgstr ""
12046
12082
 
12047
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:404
 
12083
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:418
12048
12084
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:67
12049
12085
msgid "Flash mode"
12050
12086
msgstr ""
12051
12087
 
12052
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:413
 
12088
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:428
12053
12089
msgid "Automatic or manual white balance"
12054
12090
msgstr ""
12055
12091
 
12056
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:422
 
12092
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:438
12057
12093
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:68
12058
12094
msgid "White balance"
12059
12095
msgstr ""
12060
12096
 
12061
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:422
 
12097
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:438
12062
12098
msgid "Color temperature used for white balance"
12063
12099
msgstr ""
12064
12100
 
12065
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:432
 
12101
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:449
12066
12102
msgid "Metering Mode"
12067
12103
msgstr ""
12068
12104
 
12069
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:432
 
12105
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:449
12070
12106
msgid "Method to determine the exposure"
12071
12107
msgstr ""
12072
12108
 
12073
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:441
12074
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:451
 
12109
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:459
 
12110
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:470
12075
12111
msgid "Subject Distance"
12076
12112
msgstr ""
12077
12113
 
12078
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:441
 
12114
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:459
12079
12115
msgid "Distance of the subject from the lens"
12080
12116
msgstr ""
12081
12117
 
12082
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:451
 
12118
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:470
12083
12119
msgid "Macro, close or distant view"
12084
12120
msgstr ""
12085
12121
 
12086
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:486
 
12122
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:505
12087
12123
msgid "Caption"
12088
12124
msgstr ""
12089
12125
 
12090
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:486
 
12126
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:505
12091
12127
msgid "Return pictures whose comment contains"
12092
12128
msgstr ""
12093
12129
 
12094
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:493
 
12130
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:512
12095
12131
msgid "Author"
12096
12132
msgstr ""
12097
12133
 
12098
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:493
 
12134
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:512
12099
12135
msgid "Return pictures commented by"
12100
12136
msgstr ""
12101
12137
 
12102
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:500
 
12138
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:519
12103
12139
msgid "Headline"
12104
12140
msgstr ""
12105
12141
 
12106
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:500
 
12142
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:519
12107
12143
msgid "Return pictures with the IPTC headline"
12108
12144
msgstr ""
12109
12145
 
12110
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:508
 
12146
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:527
12111
12147
msgid "Return pictures with the IPTC title"
12112
12148
msgstr ""
12113
12149
 
12114
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:515
 
12150
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:534
12115
12151
msgid "Find pictures that have associated all these words:"
12116
12152
msgstr ""
12117
12153
 
12118
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:568
 
12154
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:591
12119
12155
msgid "Reset contents"
12120
12156
msgstr ""
12121
12157
 
12122
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1508
 
12158
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1647
12123
12159
msgid "Any"
12124
12160
msgstr ""
12125
12161
 
12126
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1566
 
12162
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1706
12127
12163
#, kde-format
12128
12164
msgid "Any of: %1"
12129
12165
msgstr ""
12130
12166
 
12131
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1892
 
12167
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2044
12132
12168
msgid "Any Album"
12133
12169
msgstr ""
12134
12170
 
12135
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1897
 
12171
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2049
12136
12172
msgid "Any Tag"
12137
12173
msgstr ""
12138
12174
 
12139
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2262
 
12175
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2449
12140
12176
msgid "any color depth"
12141
12177
msgstr ""
12142
12178
 
12143
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2263
 
12179
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2450
12144
12180
msgid "8 bits per channel"
12145
12181
msgstr ""
12146
12182
 
12147
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2264
 
12183
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2451
12148
12184
msgid "16 bits per channel"
12149
12185
msgstr ""
12150
12186
 
12151
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2292
 
12187
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2485
12152
12188
msgid "Any Orientation"
12153
12189
msgstr ""
12154
12190
 
12155
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2293
 
12191
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2486
12156
12192
msgid "Landscape Orientation"
12157
12193
msgstr ""
12158
12194
 
12159
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2294
 
12195
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2487
12160
12196
msgid "Portrait orientation"
12161
12197
msgstr ""
12162
12198
 
12164
12200
msgid "Advanced Search"
12165
12201
msgstr ""
12166
12202
 
12167
 
#: utilities/cameragui/capturewidget.cpp:94
 
12203
#: utilities/cameragui/capturewidget.cpp:93
12168
12204
msgid "Cannot display camera preview"
12169
12205
msgstr ""
12170
12206
 
12171
 
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:490
 
12207
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:533
12172
12208
msgid ""
12173
12209
"<b>Mounted Camera</b> driver for USB/IEEE1394 mass storage cameras and Flash "
12174
12210
"disk card readers.<br/><br/>"
12175
12211
msgstr ""
12176
12212
 
12177
 
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:495
 
12213
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:538
12178
12214
#, kde-format
12179
12215
msgid ""
12180
12216
"Title: <b>%1</b><br/>Model: <b>%2</b><br/>Port: <b>%3</b><br/>Path: <b>%4</"
12181
12217
"b><br/>UUID: <b>%5</b><br/><br/>"
12182
12218
msgstr ""
12183
12219
 
12184
 
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:512 utilities/cameragui/umscamera.cpp:513
12185
 
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:514 utilities/cameragui/umscamera.cpp:515
12186
 
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:516 utilities/cameragui/umscamera.cpp:517
12187
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1338 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1339
12188
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1340 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1341
12189
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1342 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1343
 
12220
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:555 utilities/cameragui/umscamera.cpp:556
 
12221
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:557 utilities/cameragui/umscamera.cpp:558
 
12222
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:559 utilities/cameragui/umscamera.cpp:560
 
12223
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1470 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1471
 
12224
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1472 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1473
 
12225
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1474 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1475
12190
12226
msgid "yes"
12191
12227
msgstr ""
12192
12228
 
12193
 
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:512 utilities/cameragui/umscamera.cpp:513
12194
 
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:514 utilities/cameragui/umscamera.cpp:515
12195
 
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:516 utilities/cameragui/umscamera.cpp:517
12196
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1338 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1339
12197
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1340 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1341
12198
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1342 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1343
 
12229
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:555 utilities/cameragui/umscamera.cpp:556
 
12230
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:557 utilities/cameragui/umscamera.cpp:558
 
12231
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:559 utilities/cameragui/umscamera.cpp:560
 
12232
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1470 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1471
 
12233
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1472 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1473
 
12234
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1474 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1475
12199
12235
msgid "no"
12200
12236
msgstr ""
12201
12237
 
12202
 
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:506
 
12238
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:549
12203
12239
#, kde-format
12204
12240
msgid ""
12205
12241
"Thumbnails: <b>%1</b><br/>Capture image: <b>%2</b><br/>Delete items: <b>%3</"
12207
12243
"directories: <b>%6</b><br/><br/>"
12208
12244
msgstr ""
12209
12245
 
12210
 
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:523
 
12246
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:566
12211
12247
msgid ""
12212
12248
"For more information about the <b>Mounted Camera</b> driver, please read the "
12213
12249
"<b>Supported Digital Still Cameras</b> section in the digiKam manual."
12214
12250
msgstr ""
12215
12251
 
12216
 
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:531
 
12252
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:574
12217
12253
msgid ""
12218
12254
"The <b>Mounted Camera</b> driver is a simple interface to a camera disk "
12219
12255
"mounted locally on your system.<br/><br/>It does not use libgphoto2 drivers."
12225
12261
msgid "Camera Folders"
12226
12262
msgstr ""
12227
12263
 
12228
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1323
 
12264
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1455
12229
12265
#, kde-format
12230
12266
msgid ""
12231
12267
"Title: <b>%1</b><br/>Model: <b>%2</b><br/>Port: <b>%3</b><br/>Path: <b>%4</"
12232
12268
"b><br/><br/>"
12233
12269
msgstr ""
12234
12270
 
12235
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1332
 
12271
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1464
12236
12272
#, kde-format
12237
12273
msgid ""
12238
12274
"Thumbnails: <b>%1</b><br/>Capture image: <b>%2</b><br/>Delete items: <b>%3</"
12268
12304
msgid "About Driver"
12269
12305
msgstr ""
12270
12306
 
12271
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:239
 
12307
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:240
12272
12308
msgid "Set how digiKam will rename files as they are downloaded."
12273
12309
msgstr ""
12274
12310
 
12275
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:241
 
12311
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:242
12276
12312
msgid "File Renaming Options"
12277
12313
msgstr ""
12278
12314
 
12279
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:248
 
12315
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:249
12280
12316
msgid "Extension-based sub-albums"
12281
12317
msgstr ""
12282
12318
 
12283
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:249
 
12319
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:250
12284
12320
msgid "Date-based sub-albums"
12285
12321
msgstr ""
12286
12322
 
12287
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:251
 
12323
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:252
12288
12324
msgid "Date format:"
12289
12325
msgstr ""
12290
12326
 
12291
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:253
 
12327
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:254
12292
12328
msgid "ISO"
12293
12329
msgstr ""
12294
12330
 
12295
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:254
 
12331
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:255
12296
12332
msgid "Full Text"
12297
12333
msgstr ""
12298
12334
 
12299
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:255
 
12335
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:256
12300
12336
msgid "Local Settings"
12301
12337
msgstr ""
12302
12338
 
12303
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:264
 
12339
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:265
12304
12340
msgid "Set how digiKam creates albums automatically when downloading."
12305
12341
msgstr ""
12306
12342
 
12307
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:265
 
12343
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:266
12308
12344
msgid ""
12309
12345
"Enable this option if you want to download your pictures into automatically "
12310
12346
"created file extension-based sub-albums of the destination album. This way, "
12311
12347
"you can separate JPEG and RAW files as they are downloaded from your camera."
12312
12348
msgstr ""
12313
12349
 
12314
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:268
 
12350
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:269
12315
12351
msgid ""
12316
12352
"Enable this option if you want to download your pictures into automatically "
12317
12353
"created file date-based sub-albums of the destination album."
12318
12354
msgstr ""
12319
12355
 
12320
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:271
 
12356
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:272
12321
12357
msgid ""
12322
12358
"<p>Select your preferred date format used to create new albums. The options "
12323
12359
"available are:</p><p><b>ISO</b>: the date format is in accordance with ISO "
12327
12363
"settings.</p>"
12328
12364
msgstr ""
12329
12365
 
12330
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:279
 
12366
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:280
12331
12367
msgid "Auto-creation of Albums"
12332
12368
msgstr ""
12333
12369
 
12334
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:287
 
12370
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:288
12335
12371
msgid "Fix internal date && time"
12336
12372
msgstr ""
12337
12373
 
12338
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:289
 
12374
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:290
12339
12375
msgid "Auto-rotate/flip image"
12340
12376
msgstr ""
12341
12377
 
12342
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:290
 
12378
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:291
12343
12379
msgid "Convert to lossless file format"
12344
12380
msgstr ""
12345
12381
 
12346
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:292
 
12382
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:293
12347
12383
msgid "New image format:"
12348
12384
msgstr ""
12349
12385
 
12350
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:309
 
12386
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:310
12351
12387
msgid ""
12352
12388
"Set here all options to fix/transform JPEG files automatically as they are "
12353
12389
"downloaded."
12354
12390
msgstr ""
12355
12391
 
12356
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:311
 
12392
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:312
12357
12393
msgid ""
12358
12394
"Enable this option if you want images automatically rotated or flipped using "
12359
12395
"EXIF information provided by the camera."
12360
12396
msgstr ""
12361
12397
 
12362
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:313
 
12398
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:314
12363
12399
msgid "Select here which metadata template you want to apply to images."
12364
12400
msgstr ""
12365
12401
 
12366
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:315
 
12402
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:316
12367
12403
msgid ""
12368
12404
"Enable this option to set date and time metadata tags to the right values if "
12369
12405
"your camera does not set these tags correctly when pictures are taken. The "
12371
12407
"and IPTC tags."
12372
12408
msgstr ""
12373
12409
 
12374
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:319
 
12410
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:320
12375
12411
msgid ""
12376
12412
"Enable this option to automatically convert all JPEG files to a lossless "
12377
12413
"image format. <b>Note:</b> Image conversion can take a while on a slow "
12378
12414
"computer."
12379
12415
msgstr ""
12380
12416
 
12381
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:322
 
12417
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:323
12382
12418
msgid ""
12383
12419
"Select your preferred lossless image file format to convert to. <b>Note:</b> "
12384
12420
"All metadata will be preserved during the conversion."
12385
12421
msgstr ""
12386
12422
 
12387
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:325
 
12423
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:326
12388
12424
msgid "On the Fly Operations (JPEG only)"
12389
12425
msgstr ""
12390
12426
 
12391
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:354 utilities/cameragui/capturedlg.cpp:73
 
12427
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:355 utilities/cameragui/capturedlg.cpp:73
12392
12428
msgid "Capture"
12393
12429
msgstr ""
12394
12430
 
12395
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:386
 
12431
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:387
12396
12432
msgid "Select New Items"
12397
12433
msgstr ""
12398
12434
 
12399
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:392
 
12435
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:393
12400
12436
msgid "Select Locked Items"
12401
12437
msgstr ""
12402
12438
 
12403
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:405
 
12439
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:406
12404
12440
msgid "Download Selected"
12405
12441
msgstr ""
12406
12442
 
12407
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:412
 
12443
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:413
12408
12444
msgid "Download All"
12409
12445
msgstr ""
12410
12446
 
12411
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:418
 
12447
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:419
12412
12448
msgid "Download/Delete Selected"
12413
12449
msgstr ""
12414
12450
 
12415
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:425
 
12451
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:426
12416
12452
msgid "Download/Delete All"
12417
12453
msgstr ""
12418
12454
 
12419
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:431
 
12455
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:432
12420
12456
msgid "Upload..."
12421
12457
msgstr ""
12422
12458
 
12423
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:437
12424
 
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:513
 
12459
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:438
 
12460
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:546
12425
12461
msgid "Toggle Lock"
12426
12462
msgstr ""
12427
12463
 
12428
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:443
 
12464
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:444
12429
12465
msgid "Mark as downloaded"
12430
12466
msgstr ""
12431
12467
 
12432
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:449
 
12468
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:450
12433
12469
msgid "Delete Selected"
12434
12470
msgstr ""
12435
12471
 
12436
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:457
 
12472
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:458
12437
12473
msgid "Delete All"
12438
12474
msgstr ""
12439
12475
 
12440
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:463
 
12476
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:464
12441
12477
msgid "Show last photo first"
12442
12478
msgstr ""
12443
12479
 
12444
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:486
 
12480
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:487
12445
12481
msgid "Show History"
12446
12482
msgstr ""
12447
12483
 
12448
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:836
 
12484
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:837
12449
12485
msgid "Canceling current operation, please wait..."
12450
12486
msgstr ""
12451
12487
 
12452
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:881
 
12488
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:892
12453
12489
msgid "Do you want to close the dialog and cancel the current operation?"
12454
12490
msgstr ""
12455
12491
 
12456
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:888
 
12492
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:901
12457
12493
msgid "Disconnecting from camera, please wait..."
12458
12494
msgstr ""
12459
12495
 
12460
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:926
 
12496
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:940
12461
12497
msgid "Scanning for new files, please wait..."
12462
12498
msgstr ""
12463
12499
 
12464
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1059
 
12500
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1085
12465
12501
msgid ""
12466
12502
"Failed to connect to the camera. Please make sure it is connected properly "
12467
12503
"and turned on. Would you like to try again?"
12468
12504
msgstr ""
12469
12505
 
12470
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1063
 
12506
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1089
12471
12507
msgid "Connection Failed"
12472
12508
msgstr ""
12473
12509
 
12474
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1064
 
12510
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1090
12475
12511
msgid "Retry"
12476
12512
msgstr ""
12477
12513
 
12478
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1358
 
12514
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1426
12479
12515
msgid "Select Image to Upload"
12480
12516
msgstr ""
12481
12517
 
12482
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1383
 
12518
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1459
12483
12519
#, kde-format
12484
12520
msgid ""
12485
12521
"There is not enough free space on the Camera Medium to upload pictures.\n"
12488
12524
"Available free space: %2"
12489
12525
msgstr ""
12490
12526
 
12491
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1423
 
12527
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1509
12492
12528
#, kde-format
12493
12529
msgid ""
12494
12530
"Camera Folder <b>%1</b> already contains the item <b>%2</b>.<br/>Please "
12495
12531
"enter a new filename (without extension):"
12496
12532
msgstr ""
12497
12533
 
12498
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1426
 
12534
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1512
12499
12535
msgid "File already exists"
12500
12536
msgstr ""
12501
12537
 
12502
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1508
 
12538
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1604
12503
12539
msgid ""
12504
12540
"<p>Please select the destination album from the digiKam library to import "
12505
12541
"the camera pictures into.</p>"
12506
12542
msgstr ""
12507
12543
 
12508
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1532
 
12544
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1635
12509
12545
msgid "Try Anyway"
12510
12546
msgstr ""
12511
12547
 
12512
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1534
 
12548
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1637
12513
12549
msgid "Cancel Download"
12514
12550
msgstr ""
12515
12551
 
12516
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1537
 
12552
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1640
12517
12553
#, kde-format
12518
12554
msgid ""
12519
12555
"There is not enough free space on the disk of the album you selected to "
12523
12559
"Available free space: %2"
12524
12560
msgstr ""
12525
12561
 
12526
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1543
 
12562
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1646
12527
12563
msgid "Insufficient Disk Space"
12528
12564
msgstr ""
12529
12565
 
12530
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1735
 
12566
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1864
12531
12567
msgid "Download is completed..."
12532
12568
msgstr ""
12533
12569
 
12534
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1886
 
12570
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2029
12535
12571
msgid ""
12536
12572
"The items listed below are locked by camera (read-only). These items will "
12537
12573
"not be deleted. If you really want to delete these items, please unlock them "
12538
12574
"and try again."
12539
12575
msgstr ""
12540
12576
 
12541
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1895
 
12577
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2040
12542
12578
#, kde-format
12543
12579
msgid ""
12544
12580
"About to delete this image. Deleted file is unrecoverable. Are you sure?"
12548
12584
msgstr[0] ""
12549
12585
msgstr[1] ""
12550
12586
 
12551
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2083
 
12587
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2256
12552
12588
#, kde-format
12553
12589
msgid "A file with the same name (%1) already exists in folder %2."
12554
12590
msgstr ""
12555
12591
 
12556
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2094
 
12592
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2268
12557
12593
#, kde-format
12558
12594
msgid "Failed to find Album for path '%1'."
12559
12595
msgstr ""
12560
12596
 
12561
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:346
 
12597
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:404
12562
12598
msgid "Connecting to camera..."
12563
12599
msgstr ""
12564
12600
 
12565
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:353
 
12601
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:412
12566
12602
msgid "Connection established."
12567
12603
msgstr ""
12568
12604
 
12569
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:355
 
12605
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:416
12570
12606
msgid "Connection failed."
12571
12607
msgstr ""
12572
12608
 
12573
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:361
 
12609
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:423
12574
12610
msgid "Getting camera information..."
12575
12611
msgstr ""
12576
12612
 
12577
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:374
 
12613
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:436
12578
12614
msgid "Getting available free space on camera..."
12579
12615
msgstr ""
12580
12616
 
12581
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:383
 
12617
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:445
12582
12618
msgid "Getting preview..."
12583
12619
msgstr ""
12584
12620
 
12585
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:391
 
12621
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:453
12586
12622
msgid "Capture image..."
12587
12623
msgstr ""
12588
12624
 
12589
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:399
 
12625
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:461
12590
12626
msgid "Listing folders..."
12591
12627
msgstr ""
12592
12628
 
12593
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:406
 
12629
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:468
12594
12630
msgid "The folders have been listed."
12595
12631
msgstr ""
12596
12632
 
12597
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:414
 
12633
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:476
12598
12634
#, kde-format
12599
12635
msgid "Listing files in %1..."
12600
12636
msgstr ""
12601
12637
 
12602
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:419
 
12638
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:482
12603
12639
#, kde-format
12604
12640
msgid "Failed to list files in %1."
12605
12641
msgstr ""
12606
12642
 
12607
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:427
 
12643
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:490
12608
12644
#, kde-format
12609
12645
msgid "The files in %1 have been listed."
12610
12646
msgstr ""
12611
12647
 
12612
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:444
 
12648
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:508
12613
12649
#, kde-format
12614
12650
msgid "Getting thumbnails for %1..."
12615
12651
msgstr ""
12616
12652
 
12617
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:470
 
12653
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:535
12618
12654
#, kde-format
12619
12655
msgid "Getting EXIF information for %1..."
12620
12656
msgstr ""
12621
12657
 
12622
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:499
 
12658
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:565
12623
12659
#, kde-format
12624
12660
msgid "Downloading file %1..."
12625
12661
msgstr ""
12626
12662
 
12627
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:517
12628
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:797
12629
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:810
 
12663
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:583
 
12664
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:875
 
12665
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:888
12630
12666
#, kde-format
12631
12667
msgid "Failed to download %1..."
12632
12668
msgstr ""
12633
12669
 
12634
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:527
 
12670
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:593
12635
12671
#, kde-format
12636
12672
msgid "EXIF rotating file %1..."
12637
12673
msgstr ""
12638
12674
 
12639
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:538
 
12675
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:604
12640
12676
#, kde-format
12641
12677
msgid "Fix Internal date to file %1..."
12642
12678
msgstr ""
12643
12679
 
12644
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:556
 
12680
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:624
12645
12681
#, kde-format
12646
12682
msgid "Apply Metadata template to file %1..."
12647
12683
msgstr ""
12648
12684
 
12649
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:570
 
12685
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:639
12650
12686
#, kde-format
12651
12687
msgid "Converting %1 to lossless file format..."
12652
12688
msgstr ""
12653
12689
 
12654
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:603
 
12690
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:672
12655
12691
#, kde-format
12656
12692
msgid "Retrieving file %1 from camera..."
12657
12693
msgstr ""
12658
12694
 
12659
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:613
 
12695
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:682
12660
12696
#, kde-format
12661
12697
msgid "Failed to retrieve file %1 from camera."
12662
12698
msgstr ""
12663
12699
 
12664
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:628
 
12700
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:698
12665
12701
#, kde-format
12666
12702
msgid "Uploading file %1 to camera..."
12667
12703
msgstr ""
12668
12704
 
12669
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:649
 
12705
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:720
12670
12706
#, kde-format
12671
12707
msgid "Deleting file %1..."
12672
12708
msgstr ""
12673
12709
 
12674
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:669
 
12710
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:741
12675
12711
#, kde-format
12676
12712
msgid "Toggle lock file %1..."
12677
12713
msgstr ""
12678
12714
 
12679
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:726
 
12715
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:802
12680
12716
msgid "Rename File"
12681
12717
msgstr ""
12682
12718
 
12683
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:786
 
12719
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:864
12684
12720
#, kde-format
12685
12721
msgid "Skipped file %1"
12686
12722
msgstr ""
12687
12723
 
12688
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:803
 
12724
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:881
12689
12725
#, kde-format
12690
12726
msgid "Download successfully %1..."
12691
12727
msgstr ""
12692
12728
 
12693
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:809
 
12729
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:887
12694
12730
#, kde-format
12695
12731
msgid "Failed to download file \"%1\"."
12696
12732
msgstr ""
12697
12733
 
12698
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:820
12699
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:844
12700
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:867
12701
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:890
 
12734
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:898
 
12735
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:925
 
12736
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:951
 
12737
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:977
12702
12738
msgid " Do you want to continue?"
12703
12739
msgstr ""
12704
12740
 
12705
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:833
 
12741
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:914
12706
12742
#, kde-format
12707
12743
msgid "Failed to upload file \"%1\"."
12708
12744
msgstr ""
12709
12745
 
12710
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:834
 
12746
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:915
12711
12747
#, kde-format
12712
12748
msgid "Failed to upload %1..."
12713
12749
msgstr ""
12714
12750
 
12715
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:855
 
12751
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:939
12716
12752
#, kde-format
12717
12753
msgid "Failed to delete %1..."
12718
12754
msgstr ""
12719
12755
 
12720
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:857
 
12756
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:941
12721
12757
#, kde-format
12722
12758
msgid "Failed to delete file \"%1\"."
12723
12759
msgstr ""
12724
12760
 
12725
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:878
 
12761
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:965
12726
12762
#, kde-format
12727
12763
msgid "Failed to lock %1..."
12728
12764
msgstr ""
12729
12765
 
12730
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:880
 
12766
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:967
12731
12767
#, kde-format
12732
12768
msgid "Failed to toggle lock file \"%1\"."
12733
12769
msgstr ""
12734
12770
 
12735
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:908
 
12771
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:998
12736
12772
#, kde-format
12737
12773
msgid "Camera \"%1\""
12738
12774
msgstr ""
12739
12775
 
12740
 
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:509
 
12776
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:542
12741
12777
msgctxt "View the selected image"
12742
12778
msgid "&View"
12743
12779
msgstr ""
12744
12780
 
12745
 
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:511
 
12781
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:544
12746
12782
msgid "Download"
12747
12783
msgstr ""
12748
12784
 
12749
 
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:512
 
12785
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:545
12750
12786
msgid "Download && Delete"
12751
12787
msgstr ""
12752
12788
 
12753
 
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:705
 
12789
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:756
12754
12790
msgid "&Upload to camera"
12755
12791
msgstr ""
12756
12792
 
12757
 
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:318
 
12793
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:327
12758
12794
msgid "Camera Media"
12759
12795
msgstr ""
12760
12796
 
12761
 
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:319
 
12797
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:331
12762
12798
msgid "Album Library"
12763
12799
msgstr ""
12764
12800
 
12765
 
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:328
12766
 
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:339
 
12801
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:341
 
12802
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:352
12767
12803
msgid "Capacity:"
12768
12804
msgstr ""
12769
12805
 
12770
 
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:331
12771
 
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:342
 
12806
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:344
 
12807
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:355
12772
12808
msgid "Available:"
12773
12809
msgstr ""
12774
12810
 
12775
 
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:334
 
12811
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:347
12776
12812
msgid "Require:"
12777
12813
msgstr ""
12778
12814
 
12786
12822
"<p>Please select the camera folder where you want to upload the images.</p>"
12787
12823
msgstr ""
12788
12824
 
12789
 
#: utilities/cameragui/gpconfigdlg.cpp:259
 
12825
#: utilities/cameragui/gpconfigdlg.cpp:285
12790
12826
msgid "Button (not supported by KControl)"
12791
12827
msgstr ""
12792
12828
 
12793
 
#: utilities/cameragui/gpconfigdlg.cpp:267
 
12829
#: utilities/cameragui/gpconfigdlg.cpp:293
12794
12830
msgid "Date (not supported by KControl)"
12795
12831
msgstr ""
12796
12832
 
12797
 
#: utilities/cameragui/cameranamehelper.cpp:107
 
12833
#: utilities/cameragui/cameranamehelper.cpp:111
12798
12834
msgid "auto-detected"
12799
12835
msgstr ""
12800
12836
 
12860
12896
#. i18n: file: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifierdialogwidget.ui:49
12861
12897
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
12862
12898
#: utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:104
12863
 
#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:343 rc.cpp:314
 
12899
#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:380 rc.cpp:314
12864
12900
msgid "Options"
12865
12901
msgstr ""
12866
12902
 
12867
12903
#: utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:105
12868
 
#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:349
 
12904
#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:345
12869
12905
msgid "Modifiers"
12870
12906
msgstr ""
12871
12907
 
13054
13090
msgid "format settings"
13055
13091
msgstr ""
13056
13092
 
13057
 
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:106
 
13093
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:99
13058
13094
msgctxt "Get date information from the image"
13059
13095
msgid "Image"
13060
13096
msgstr ""
13061
13097
 
13062
 
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:110
 
13098
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:103
13063
13099
msgctxt "Set a fixed date"
13064
13100
msgid "Fixed Date"
13065
13101
msgstr ""
13066
13102
 
13067
 
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:132
 
13103
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:125
13068
13104
msgid "Enter custom format"
13069
13105
msgstr ""
13070
13106
 
13071
 
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:226
 
13107
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:217
13072
13108
msgid "Date && Time..."
13073
13109
msgstr ""
13074
13110
 
13075
 
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:227
 
13111
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:218
13076
13112
msgid "Add date and time information"
13077
13113
msgstr ""
13078
13114
 
13079
 
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:230
 
13115
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:221
13080
13116
msgid "Date and time (standard format)"
13081
13117
msgstr ""
13082
13118
 
13083
 
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:232
 
13119
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:223
13084
13120
msgid "Date and time (||key|| = Standard|ISO|Text)"
13085
13121
msgstr ""
13086
13122
 
13087
 
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:233
 
13123
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:224
13088
13124
msgid "Date and time"
13089
13125
msgstr ""
13090
13126
 
13091
 
#: utilities/advancedrename/parser/options/metadataoption.cpp:60
 
13127
#: utilities/advancedrename/parser/options/metadataoption.cpp:61
13092
13128
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/databaseoption.cpp:57
13093
13129
msgid "Keyword separator:"
13094
13130
msgstr ""
13095
13131
 
13096
 
#: utilities/advancedrename/parser/options/metadataoption.cpp:106
 
13132
#: utilities/advancedrename/parser/options/metadataoption.cpp:108
13097
13133
msgid "Metadata..."
13098
13134
msgstr ""
13099
13135
 
13100
 
#: utilities/advancedrename/parser/options/metadataoption.cpp:106
 
13136
#: utilities/advancedrename/parser/options/metadataoption.cpp:108
13101
13137
msgid "Add metadata information"
13102
13138
msgstr ""
13103
13139
 
13115
13151
msgstr ""
13116
13152
 
13117
13153
#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:67
13118
 
msgid "Sequence number (||options||: ||e|| = extension aware)"
 
13154
msgid ""
 
13155
"Sequence number (||options||: ||e|| = extension aware, ||f|| = folder aware)"
13119
13156
msgstr ""
13120
13157
 
13121
13158
#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:68
13274
13311
msgid "Accuracy"
13275
13312
msgstr ""
13276
13313
 
13277
 
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/dbkeyselector.cpp:97
 
13314
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/dbkeyselector.cpp:98
13278
13315
msgid "Key"
13279
13316
msgstr ""
13280
13317
 
13290
13327
msgid "Add database information"
13291
13328
msgstr ""
13292
13329
 
13293
 
#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:318
 
13330
#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:334
13294
13331
msgid ""
13295
13332
"<p>Enter your renaming pattern here. Use the access buttons to quickly add "
13296
13333
"renaming options and modifiers. For further explanations, use the "
13297
13334
"information toolbutton.</p>"
13298
13335
msgstr ""
13299
13336
 
13300
 
#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:326
 
13337
#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:341
13301
13338
msgid "Show a list of all available options"
13302
13339
msgstr ""
13303
13340
 
13304
 
#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:335
 
13341
#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:347
 
13342
msgid ""
 
13343
"<p>Add a modifier to a renaming option. To activate this button, place the "
 
13344
"cursor behind a renaming option or an already assigned modifier.</p>"
 
13345
msgstr ""
 
13346
 
 
13347
#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:361
13305
13348
msgid "Renaming Options"
13306
13349
msgstr ""
13307
13350
 
13308
 
#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:345
 
13351
#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:382
13309
13352
msgid "<p>Add renaming options to the parse string.</p>"
13310
13353
msgstr ""
13311
13354
 
13312
 
#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:350
13313
 
msgid ""
13314
 
"<p>Add a modifier to a renaming option. To activate this button, place the "
13315
 
"cursor behind a renaming option or an already assigned modifier.</p>"
13316
 
msgstr ""
13317
 
 
13318
 
#: utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:187
 
13355
#: utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:191
13319
13356
msgid "Current Name"
13320
13357
msgstr ""
13321
13358
 
13322
 
#: utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:187
 
13359
#: utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:191
13323
13360
msgid "New Name"
13324
13361
msgstr ""
13325
13362
 
13326
 
#: utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:190
 
13363
#: utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:194
13327
13364
msgid ""
13328
13365
"This list shows the results for your renaming pattern. Red items indicate a "
13329
13366
"a name collision, either because the new name is equal to the current name, "
13330
13367
"or because the name has already been assigned to another item."
13331
13368
msgstr ""
13332
13369
 
13333
 
#: utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:313
 
13370
#: utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:323
13334
13371
#, kde-format
13335
13372
msgid "Rename"
13336
13373
msgid_plural "Rename (%1 images)"
13337
13374
msgstr[0] ""
13338
13375
msgstr[1] ""
13339
13376
 
 
13377
#: utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:81
 
13378
msgid "Renaming images"
 
13379
msgstr ""
 
13380
 
 
13381
#: utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:82
 
13382
msgid "<b>Renaming images. Please wait...</b>"
 
13383
msgstr ""
 
13384
 
13340
13385
#: utilities/setup/setupcategory.cpp:94
13341
13386
msgid ""
13342
13387
"You can add or remove Album category types here to improve how your Albums "
13343
13388
"are sorted in digiKam."
13344
13389
msgstr ""
13345
13390
 
13346
 
#: utilities/setup/setupcategory.cpp:100 utilities/setup/setupcamera.cpp:195
 
13391
#: utilities/setup/setupcategory.cpp:100 utilities/setup/setupcamera.cpp:197
13347
13392
#: utilities/setup/setuptemplate.cpp:125
13348
13393
msgid "&Add..."
13349
13394
msgstr ""
13350
13395
 
13351
 
#: utilities/setup/setupcategory.cpp:101 utilities/setup/setupcamera.cpp:197
 
13396
#: utilities/setup/setupcategory.cpp:101 utilities/setup/setupcamera.cpp:199
13352
13397
#: utilities/setup/setuptemplate.cpp:127
13353
13398
msgid "&Remove"
13354
13399
msgstr ""
13377
13422
"p>"
13378
13423
msgstr ""
13379
13424
 
13380
 
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:88 utilities/setup/setupeditor.cpp:139
 
13425
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:89 utilities/setup/setupeditor.cpp:140
13381
13426
msgid "Interface Options"
13382
13427
msgstr ""
13383
13428
 
13384
 
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:91
 
13429
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:92
13385
13430
msgid "Synchronize panels automatically"
13386
13431
msgstr ""
13387
13432
 
13388
 
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:92
 
13433
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:93
13389
13434
msgid ""
13390
13435
"Set this option to automatically synchronize zooming and panning between "
13391
13436
"left and right panels if the images have the same size."
13392
13437
msgstr ""
13393
13438
 
13394
 
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:96
 
13439
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:97
13395
13440
msgid "Selecting a thumbbar item loads the image to the right panel"
13396
13441
msgstr ""
13397
13442
 
13398
 
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:98
 
13443
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:99
13399
13444
msgid ""
13400
13445
"Set this option to automatically load an image into the right panel when the "
13401
13446
"corresponding item is selected on the thumbbar."
13402
13447
msgstr ""
13403
13448
 
13404
 
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:101
 
13449
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:102
13405
13450
msgid "Load full-sized image"
13406
13451
msgstr ""
13407
13452
 
13408
 
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:102
 
13453
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:103
13409
13454
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:201
13410
13455
msgid ""
13411
13456
"<p>Set this option to load images at their full size for preview, rather "
13415
13460
"JPEG preview.</p>"
13416
13461
msgstr ""
13417
13462
 
13418
 
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:109 utilities/setup/setupeditor.cpp:155
 
13463
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:110 utilities/setup/setupeditor.cpp:156
13419
13464
msgid "H&ide toolbar in fullscreen mode"
13420
13465
msgstr ""
13421
13466
 
13422
 
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:111
 
13467
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:112
13423
13468
msgid "Clear the light table on close"
13424
13469
msgstr ""
13425
13470
 
13426
 
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:112
 
13471
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:113
13427
13472
msgid ""
13428
13473
"Set this option to remove all images from the light table when you close it, "
13429
13474
"or unset it to preserve the images currently on the light table."
13430
13475
msgstr ""
13431
13476
 
13432
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:139
 
13477
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:140
13433
13478
msgid "Common Metadata Actions"
13434
13479
msgstr ""
13435
13480
 
13436
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:143
 
13481
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:144
13437
13482
msgid "&Save image tags as \"Keywords\" tags in metadata embedded in files"
13438
13483
msgstr ""
13439
13484
 
13440
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:144
 
13485
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:145
13441
13486
msgid "Turn on this option to store the image tags in the XMP and IPTC tags."
13442
13487
msgstr ""
13443
13488
 
13444
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:148
 
13489
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:149
13445
13490
msgid "&Save metadata template as metadata embedded in files"
13446
13491
msgstr ""
13447
13492
 
13448
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:149
 
13493
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:150
13449
13494
msgid ""
13450
13495
"Turn on this option to store the metadata template in the XMP and the IPTC "
13451
13496
"tags. You can set template values to Template setup page."
13452
13497
msgstr ""
13453
13498
 
13454
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:154
 
13499
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:155
13455
13500
msgid "&Save image captions in metadata embedded in files "
13456
13501
msgstr ""
13457
13502
 
13458
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:155
 
13503
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:156
13459
13504
msgid ""
13460
13505
"Turn on this option to store image captions in the JFIF Comment section, the "
13461
13506
"EXIF tag, the XMP tag, and the IPTC tag."
13462
13507
msgstr ""
13463
13508
 
13464
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:160
 
13509
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:161
13465
13510
msgid "&Save image timestamps in metadata embedded in files"
13466
13511
msgstr ""
13467
13512
 
13468
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:161
 
13513
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:162
13469
13514
msgid ""
13470
13515
"Turn on this option to store the image date and time in the EXIF, XMP, and "
13471
13516
"IPTC tags."
13472
13517
msgstr ""
13473
13518
 
13474
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:165
 
13519
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:166
13475
13520
msgid "&Save image rating in metadata embedded in files"
13476
13521
msgstr ""
13477
13522
 
13478
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:166
 
13523
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:167
13479
13524
msgid ""
13480
13525
"Turn on this option to store the image rating in the EXIF tag and the XMP "
13481
13526
"tags."
13482
13527
msgstr ""
13483
13528
 
13484
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:170
 
13529
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:171
13485
13530
msgid "&Write Metadata to RAW files (experimental)"
13486
13531
msgstr ""
13487
13532
 
13488
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:171
 
13533
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:172
13489
13534
msgid ""
13490
13535
"Turn on this option to write metadata into RAW TIFF/EP files. This feature "
13491
13536
"requires the Exiv2 shared library, version >= 0.18.0. It is still "
13492
13537
"experimental, and is disabled by default."
13493
13538
msgstr ""
13494
13539
 
13495
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:177
 
13540
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:178
13496
13541
msgid "&Update file timestamp when metadata are saved"
13497
13542
msgstr ""
13498
13543
 
13499
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:178
 
13544
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:179
13500
13545
msgid "Turn on this option to update file timestamps when metadata are saved."
13501
13546
msgstr ""
13502
13547
 
13503
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:254
 
13548
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:255
13504
13549
msgid "Nepomuk Semantic Desktop"
13505
13550
msgstr ""
13506
13551
 
13507
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:258
 
13552
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:259
13508
13553
msgid "Store metadata from digiKam in Nepomuk"
13509
13554
msgstr ""
13510
13555
 
13511
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:259
 
13556
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:260
13512
13557
msgid ""
13513
13558
"Turn on this option to push rating, comments and tags from digiKam into the "
13514
13559
"Nepomuk storage"
13515
13560
msgstr ""
13516
13561
 
13517
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:263
 
13562
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:264
13518
13563
msgid "Read metadata from Nepomuk"
13519
13564
msgstr ""
13520
13565
 
13521
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:264
 
13566
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:265
13522
13567
msgid ""
13523
13568
"Turn on this option if you want to apply changes to rating, comments and "
13524
13569
"tags made in Nepomuk to digiKam's metadata storage. Please note that image "
13525
13570
"metadata will not be edited automatically."
13526
13571
msgstr ""
13527
13572
 
13528
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:272
 
13573
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:273
13529
13574
msgid "Fully Resynchronize again"
13530
13575
msgstr ""
13531
13576
 
13532
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:283
 
13577
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:284
13533
13578
msgid "Nepomuk"
13534
13579
msgstr ""
13535
13580
 
13536
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:299
 
13581
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:300
13537
13582
msgid ""
13538
13583
"<p><a href='http://nepomuk.kde.org'>Nepomuk</a> provides the basis to handle "
13539
13584
"all kinds of metadata on the KDE desktop in a generic fashion. It allows you "
13545
13590
"digiKam's database.</p> "
13546
13591
msgstr ""
13547
13592
 
13548
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:142
 
13593
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:143
13549
13594
msgid "&Use theme background color"
13550
13595
msgstr ""
13551
13596
 
13552
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:145
 
13597
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:146
13553
13598
msgid ""
13554
13599
"Enable this option to use the background theme color in the image editor "
13555
13600
"area."
13556
13601
msgstr ""
13557
13602
 
13558
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:149
 
13603
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:150
13559
13604
msgid "&Background color:"
13560
13605
msgstr ""
13561
13606
 
13562
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:152
 
13607
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:153
13563
13608
msgid "Customize the background color to use in the image editor area."
13564
13609
msgstr ""
13565
13610
 
13566
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:156
 
13611
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:157
13567
13612
msgid "Hide &thumbbar in fullscreen mode"
13568
13613
msgstr ""
13569
13614
 
13570
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:158
 
13615
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:159
13571
13616
msgid "Use Raw Import Tool to handle Raw images"
13572
13617
msgstr ""
13573
13618
 
13574
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:159
 
13619
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:160
13575
13620
msgid ""
13576
13621
"Set this option to use the Raw Import tool to load RAW images. With this "
13577
13622
"tool you are able to customize indeep decoding settings."
13578
13623
msgstr ""
13579
13624
 
13580
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:173
 
13625
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:174
13581
13626
msgid "Exposure Indicators"
13582
13627
msgstr ""
13583
13628
 
13584
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:177
 
13629
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:178
13585
13630
msgid "&Under-exposure color:"
13586
13631
msgstr ""
13587
13632
 
13588
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:180
 
13633
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:181
13589
13634
msgid "Customize color used in image editor to identify under-exposed pixels."
13590
13635
msgstr ""
13591
13636
 
13592
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:184
 
13637
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:185
13593
13638
msgid "Under-exposure percents:"
13594
13639
msgstr ""
13595
13640
 
13596
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:190
 
13641
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:191
13597
13642
msgid ""
13598
13643
"Adjust the percents of the bottom of image histogram which will be used to "
13599
13644
"check under exposed pixels."
13600
13645
msgstr ""
13601
13646
 
13602
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:194
 
13647
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:195
13603
13648
msgid "&Over-exposure color:"
13604
13649
msgstr ""
13605
13650
 
13606
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:197
 
13651
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:198
13607
13652
msgid "Customize color used in image editor to identify over-exposed pixels."
13608
13653
msgstr ""
13609
13654
 
13610
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:201
 
13655
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:202
13611
13656
msgid "Over-exposure percents:"
13612
13657
msgstr ""
13613
13658
 
13614
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:207
 
13659
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:208
13615
13660
msgid ""
13616
13661
"Adjust the percents of the top of image histogram which will be used to "
13617
13662
"check over exposed pixels."
13618
13663
msgstr ""
13619
13664
 
13620
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:210
 
13665
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:211
13621
13666
msgid "Indicate exposure as pure color"
13622
13667
msgstr ""
13623
13668
 
13624
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:211
 
13669
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:212
13625
13670
msgid ""
13626
 
"If this option is enabled, over and under exposure indicators will be "
 
13671
"If this option is enabled, over- and under-exposure indicators will be "
13627
13672
"displayed only when pure white and pure black color matches, as all color "
13628
 
"components match the condition in the same time. Else indicators are turn on "
13629
 
"when one of color components match the condition."
 
13673
"components match the condition in the same time. Otherwise, indicators are "
 
13674
"turned on when one of the color components matches the condition."
13630
13675
msgstr ""
13631
13676
 
13632
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:216
 
13677
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:217
13633
13678
msgid "Example:"
13634
13679
msgstr ""
13635
13680
 
13636
 
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:466
 
13681
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:489
13637
13682
msgid "It was not possible to add a collection for the following paths:"
13638
13683
msgstr ""
13639
13684
 
13640
 
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:514
13641
 
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:517
 
13685
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:543
 
13686
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:546
13642
13687
msgid "Choose the folder containing your collection"
13643
13688
msgstr ""
13644
13689
 
13645
 
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:550
 
13690
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:584
13646
13691
#, kde-format
13647
13692
msgid "You have previously added a collection that contains the path \"%1\"."
13648
13693
msgstr ""
13649
13694
 
13650
 
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:571
 
13695
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:606
13651
13696
msgid "Problem Adding Collection"
13652
13697
msgstr ""
13653
13698
 
13654
 
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:578
 
13699
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:613
13655
13700
msgid "Adding Collection"
13656
13701
msgstr ""
13657
13702
 
13658
 
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:585
 
13703
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:620
13659
13704
msgid "Your new collection will be created with this name:"
13660
13705
msgstr ""
13661
13706
 
13662
 
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:672
 
13707
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:714
13663
13708
msgid "Remove Collection"
13664
13709
msgstr ""
13665
13710
 
13666
 
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:674
 
13711
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:716
13667
13712
#, kde-format
13668
13713
msgid ""
13669
13714
"Do you want to remove the collection \"%1\" from your list of collections?"
13670
13715
msgstr ""
13671
13716
 
13672
 
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:675
 
13717
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:717
13673
13718
msgid "Remove Collection?"
13674
13719
msgstr ""
13675
13720
 
13676
 
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:704
 
13721
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:750
13677
13722
msgid "Local Collections"
13678
13723
msgstr ""
13679
13724
 
13680
 
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:705
 
13725
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:752
13681
13726
msgid "Collections on Removable Media"
13682
13727
msgstr ""
13683
13728
 
13684
 
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:706
 
13729
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:754
13685
13730
msgid "Collections on Network Shares"
13686
13731
msgstr ""
13687
13732
 
13688
 
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:718
 
13733
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:772
13689
13734
msgid "Add Collection"
13690
13735
msgstr ""
13691
13736
 
13692
 
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:738
 
13737
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:800
13693
13738
#, kde-format
13694
13739
msgid "Col. %1"
13695
13740
msgstr ""
13696
13741
 
13697
 
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:785
 
13742
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:861
13698
13743
msgid "This collection is currently not available."
13699
13744
msgstr ""
13700
13745
 
13701
 
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:787
 
13746
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:863
13702
13747
msgid "No problems found, enjoy this collection."
13703
13748
msgstr ""
13704
13749
 
13705
 
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:789
 
13750
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:865
13706
13751
msgid "This collection is hidden."
13707
13752
msgstr ""
13708
13753
 
13709
 
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:798
 
13754
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:877
13710
13755
msgid "Remove collection"
13711
13756
msgstr ""
13712
13757
 
13713
 
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:818
13714
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:181
 
13758
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:900
 
13759
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:183
13715
13760
msgid "Path"
13716
13761
msgstr ""
13717
13762
 
13718
 
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:819
 
13763
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:902
13719
13764
msgid "Status"
13720
13765
msgstr ""
13721
13766
 
13789
13834
"</p>"
13790
13835
msgstr ""
13791
13836
 
13792
 
#: utilities/setup/setupmime.cpp:278
 
13837
#: utilities/setup/setupmime.cpp:280
13793
13838
#, kde-format
13794
13839
msgid ""
13795
13840
"<p>You have chosen to remove the following image formats from the list of "
13800
13845
"support for these formats?</p>"
13801
13846
msgstr ""
13802
13847
 
13803
 
#: utilities/setup/setupmime.cpp:324
 
13848
#: utilities/setup/setupmime.cpp:329
13804
13849
#, kde-format
13805
13850
msgid ""
13806
13851
"<p>Files with these extensions will be recognized as images and included "
13807
13852
"into the database:<br/> <code>%1</code></p>"
13808
13853
msgstr ""
13809
13854
 
13810
 
#: utilities/setup/setupmime.cpp:334
 
13855
#: utilities/setup/setupmime.cpp:339
13811
13856
#, kde-format
13812
13857
msgid ""
13813
13858
"<p>Files with these extensions will be recognized as movie files and "
13814
13859
"included into the database:<br/> <code>%1</code></p>"
13815
13860
msgstr ""
13816
13861
 
13817
 
#: utilities/setup/setupmime.cpp:344
 
13862
#: utilities/setup/setupmime.cpp:349
13818
13863
#, kde-format
13819
13864
msgid ""
13820
13865
"<p>Files with these extensions will be recognized as audio files and "
13821
13866
"included into the database:<br/> <code>%1</code></p>"
13822
13867
msgstr ""
13823
13868
 
13824
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:174
 
13869
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:176
13825
13870
msgid ""
13826
13871
"Here you can see the digital camera list used by digiKam via the Gphoto "
13827
13872
"interface."
13828
13873
msgstr ""
13829
13874
 
13830
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:199
 
13875
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:201
13831
13876
msgid "&Edit..."
13832
13877
msgstr ""
13833
13878
 
13834
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:201
 
13879
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:203
13835
13880
msgid "Auto-&Detect"
13836
13881
msgstr ""
13837
13882
 
13838
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:214
 
13883
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:216
13839
13884
msgid "Visit Gphoto project website"
13840
13885
msgstr ""
13841
13886
 
13842
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:359
 
13887
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:377
13843
13888
msgid "Device detection under progress, please wait..."
13844
13889
msgstr ""
13845
13890
 
13846
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:370
 
13891
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:388
13847
13892
msgid ""
13848
13893
"Failed to auto-detect camera.\n"
13849
13894
"Please check if your camera is turned on and retry or try setting it "
13850
13895
"manually."
13851
13896
msgstr ""
13852
13897
 
13853
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:382
 
13898
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:402
13854
13899
#, kde-format
13855
13900
msgid "Camera '%1' (%2) is already in list."
13856
13901
msgstr ""
13857
13902
 
13858
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:386
 
13903
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:406
13859
13904
#, kde-format
13860
13905
msgid "Found camera '%1' (%2) and added it to the list."
13861
13906
msgstr ""
13862
13907
 
13863
 
#: utilities/setup/setupiofiles.cpp:140
 
13908
#: utilities/setup/setupiofiles.cpp:142
13864
13909
msgid "Show Settings Dialog when Saving Image Files"
13865
13910
msgstr ""
13866
13911
 
13867
 
#: utilities/setup/setupiofiles.cpp:141
 
13912
#: utilities/setup/setupiofiles.cpp:143
13868
13913
msgid ""
13869
13914
"<ul><li>Checked: A dialog where settings can be changed when saving image "
13870
13915
"files</li><li>Unchecked: Default settings are used when saving image files</"
13871
13916
"li></ul>"
13872
13917
msgstr ""
13873
13918
 
13874
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:136
 
13919
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:131
13875
13920
msgid "Tool-Tips Font:"
13876
13921
msgstr ""
13877
13922
 
13878
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:137
 
13923
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:132
13879
13924
msgid "Select here the font used to display text in tool-tips."
13880
13925
msgstr ""
13881
13926
 
13882
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:145
 
13927
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:140
13883
13928
msgid "Show icon-view and thumb-bar items' tool-tips"
13884
13929
msgstr ""
13885
13930
 
13886
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:146
 
13931
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:141
13887
13932
msgid ""
13888
13933
"Set this option to display image information when the mouse hovers over an "
13889
13934
"icon-view or thumb-bar item."
13890
13935
msgstr ""
13891
13936
 
13892
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:219
 
13937
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:214
13893
13938
msgid "digiKam Information"
13894
13939
msgstr ""
13895
13940
 
13896
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:222 utilities/setup/setuptooltip.cpp:255
 
13941
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:217 utilities/setup/setuptooltip.cpp:250
13897
13942
msgid "Show album name"
13898
13943
msgstr ""
13899
13944
 
13900
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:223 utilities/setup/setuptooltip.cpp:256
 
13945
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:218 utilities/setup/setuptooltip.cpp:251
13901
13946
msgid "Set this option to display the album name."
13902
13947
msgstr ""
13903
13948
 
13904
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:225 utilities/setup/setupslideshow.cpp:135
 
13949
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:220 utilities/setup/setupslideshow.cpp:136
13905
13950
msgid "Show image caption"
13906
13951
msgstr ""
13907
13952
 
13908
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:226
 
13953
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:221
13909
13954
msgid "Set this option to display the image captions."
13910
13955
msgstr ""
13911
13956
 
13912
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:228
 
13957
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:223
13913
13958
msgid "Show image tags"
13914
13959
msgstr ""
13915
13960
 
13916
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:229
 
13961
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:224
13917
13962
msgid "Set this option to display the image tags."
13918
13963
msgstr ""
13919
13964
 
13920
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:231 utilities/setup/setupslideshow.cpp:138
 
13965
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:226 utilities/setup/setupslideshow.cpp:139
13921
13966
msgid "Show image rating"
13922
13967
msgstr ""
13923
13968
 
13924
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:232
 
13969
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:227
13925
13970
msgid "Set this option to display the image rating."
13926
13971
msgstr ""
13927
13972
 
13928
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:249
 
13973
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:244
13929
13974
msgid "Show album items' tool-tips"
13930
13975
msgstr ""
13931
13976
 
13932
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:250
 
13977
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:245
13933
13978
msgid "Album Information"
13934
13979
msgstr ""
13935
13980
 
13936
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:252
 
13981
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:247
13937
13982
msgid ""
13938
13983
"Set this option to display album information when the mouse hovers over a "
13939
13984
"folder-view item."
13940
13985
msgstr ""
13941
13986
 
13942
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:258
 
13987
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:253
13943
13988
msgid "Show album date"
13944
13989
msgstr ""
13945
13990
 
13946
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:259
 
13991
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:254
13947
13992
msgid "Set this option to display the album date."
13948
13993
msgstr ""
13949
13994
 
13950
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:261
 
13995
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:256
13951
13996
msgid "Show album collection"
13952
13997
msgstr ""
13953
13998
 
13954
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:262
 
13999
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:257
13955
14000
msgid "Set this option to display the album collection."
13956
14001
msgstr ""
13957
14002
 
13958
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:264
 
14003
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:259
13959
14004
msgid "Show album category"
13960
14005
msgstr ""
13961
14006
 
13962
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:265
 
14007
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:260
13963
14008
msgid "Set this option to display the album category."
13964
14009
msgstr ""
13965
14010
 
13966
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:267
 
14011
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:262
13967
14012
msgid "Show album caption"
13968
14013
msgstr ""
13969
14014
 
13970
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:268
 
14015
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:263
13971
14016
msgid "Set this option to display the album caption."
13972
14017
msgstr ""
13973
14018
 
13974
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:285
 
14019
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:280
13975
14020
msgid "Icon Items"
13976
14021
msgstr ""
13977
14022
 
13978
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:286
 
14023
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:281
13979
14024
msgid "Album Items"
13980
14025
msgstr ""
13981
14026
 
14163
14208
"albums should be sorted according to these dates.</qt>"
14164
14209
msgstr ""
14165
14210
 
14166
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:191
 
14211
#: utilities/setup/setupicc.cpp:194
14167
14212
msgid "Enable Color Management"
14168
14213
msgstr ""
14169
14214
 
14170
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:192
 
14215
#: utilities/setup/setupicc.cpp:195
14171
14216
msgid ""
14172
14217
"<ul><li>Checked: Color Management is enabled</li><li>Unchecked: Color "
14173
14218
"Management is disabled</li></ul>"
14174
14219
msgstr ""
14175
14220
 
14176
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:200
 
14221
#: utilities/setup/setupicc.cpp:203
14177
14222
msgid "Visit Little CMS project website"
14178
14223
msgstr ""
14179
14224
 
14180
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:210
 
14225
#: utilities/setup/setupicc.cpp:213
14181
14226
msgid "Working Color Space"
14182
14227
msgstr ""
14183
14228
 
14184
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:216
 
14229
#: utilities/setup/setupicc.cpp:219
14185
14230
msgid ""
14186
14231
"<p>This is the color space all the images will be converted to when opened "
14187
14232
"(if you choose to convert) and the profile that will be embedded when "
14189
14234
"IEC61966-2.1</b>"
14190
14235
msgstr ""
14191
14236
 
14192
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:222
 
14237
#: utilities/setup/setupicc.cpp:225
14193
14238
msgid ""
14194
14239
"<p>You can use this button to get more detailed information about the "
14195
14240
"selected workspace profile.</p>"
14196
14241
msgstr ""
14197
14242
 
14198
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:236
 
14243
#: utilities/setup/setupicc.cpp:239
14199
14244
msgid "When the profile of an image does not match the working color space"
14200
14245
msgstr ""
14201
14246
 
14202
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:244 utilities/setup/setupicc.cpp:275
 
14247
#: utilities/setup/setupicc.cpp:247 utilities/setup/setupicc.cpp:278
14203
14248
msgid "Ask when opening the image"
14204
14249
msgstr ""
14205
14250
 
14206
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:245
 
14251
#: utilities/setup/setupicc.cpp:248
14207
14252
msgid ""
14208
14253
"<p>If an image has an embedded color profile not matching the working space "
14209
14254
"profile, digiKam will ask if you want to convert to the working space, keep "
14211
14256
"one.</p>"
14212
14257
msgstr ""
14213
14258
 
14214
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:251
 
14259
#: utilities/setup/setupicc.cpp:254
14215
14260
msgid "Convert the image to the working color space"
14216
14261
msgstr ""
14217
14262
 
14218
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:252
 
14263
#: utilities/setup/setupicc.cpp:255
14219
14264
msgid ""
14220
14265
"<p>If an image has an embedded color profile not matching the working space "
14221
14266
"profile, digiKam will convert the image's color information to the working "
14223
14268
"image.</p>"
14224
14269
msgstr ""
14225
14270
 
14226
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:268
 
14271
#: utilities/setup/setupicc.cpp:271
14227
14272
msgid "When an image has no color profile information"
14228
14273
msgstr ""
14229
14274
 
14230
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:276
 
14275
#: utilities/setup/setupicc.cpp:279
14231
14276
msgid ""
14232
14277
"<p>If an image has no embedded color profile, digiKam will ask which color "
14233
14278
"space shall be used to interpret the image and to which color space it shall "
14234
14279
"be transformed for editing.</p>"
14235
14280
msgstr ""
14236
14281
 
14237
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:280
 
14282
#: utilities/setup/setupicc.cpp:283
14238
14283
msgid "Assume it is using the sRGB color space (Internet standard)"
14239
14284
msgstr ""
14240
14285
 
14241
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:285
 
14286
#: utilities/setup/setupicc.cpp:288
14242
14287
msgid "and convert it to the working color space"
14243
14288
msgstr ""
14244
14289
 
14245
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:296
 
14290
#: utilities/setup/setupicc.cpp:299
14246
14291
msgid "Assume it is using the working color space"
14247
14292
msgstr ""
14248
14293
 
14249
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:301
 
14294
#: utilities/setup/setupicc.cpp:304
14250
14295
msgid "Convert it from default input color space to working space"
14251
14296
msgstr ""
14252
14297
 
14253
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:319
 
14298
#: utilities/setup/setupicc.cpp:322
14254
14299
msgid "When loading a RAW file with uncalibrated colors"
14255
14300
msgstr ""
14256
14301
 
14257
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:326
 
14302
#: utilities/setup/setupicc.cpp:329
14258
14303
msgid "Ask for the input profile"
14259
14304
msgstr ""
14260
14305
 
14261
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:331
 
14306
#: utilities/setup/setupicc.cpp:334
14262
14307
msgid "Automatic color correction"
14263
14308
msgstr ""
14264
14309
 
14265
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:336
 
14310
#: utilities/setup/setupicc.cpp:339
14266
14311
msgid "Convert it from the default input profile"
14267
14312
msgstr ""
14268
14313
 
14269
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:360
 
14314
#: utilities/setup/setupicc.cpp:363
14270
14315
msgid "Color Managed View"
14271
14316
msgstr ""
14272
14317
 
14273
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:365
 
14318
#: utilities/setup/setupicc.cpp:368
14274
14319
msgid "Monitor profile:"
14275
14320
msgstr ""
14276
14321
 
14277
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:369
 
14322
#: utilities/setup/setupicc.cpp:372
14278
14323
msgid "<p>Select the color profile for your monitor here.</p>"
14279
14324
msgstr ""
14280
14325
 
14281
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:373
 
14326
#: utilities/setup/setupicc.cpp:376
14282
14327
msgid ""
14283
14328
"<p>You can use this button to get more detailed information about the "
14284
14329
"selected monitor profile.</p>"
14285
14330
msgstr ""
14286
14331
 
14287
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:377
 
14332
#: utilities/setup/setupicc.cpp:380
14288
14333
msgid "Use color managed view in editor"
14289
14334
msgstr ""
14290
14335
 
14291
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:378
 
14336
#: utilities/setup/setupicc.cpp:381
14292
14337
msgid ""
14293
14338
"<p>Turn on this option if you want to use your <b>Monitor Color Profile</b> "
14294
14339
"to show your pictures in the Image Editor window with a color correction "
14297
14342
"depending on the speed of your computer.</p>"
14298
14343
msgstr ""
14299
14344
 
14300
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:385
 
14345
#: utilities/setup/setupicc.cpp:388
14301
14346
msgid "Use color managed view for previews and thumbnails"
14302
14347
msgstr ""
14303
14348
 
14304
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:400
 
14349
#: utilities/setup/setupicc.cpp:403
14305
14350
msgid "Camera and Scanner"
14306
14351
msgstr ""
14307
14352
 
14308
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:405
 
14353
#: utilities/setup/setupicc.cpp:408
14309
14354
msgid "Default input color profile:"
14310
14355
msgstr ""
14311
14356
 
14312
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:407
 
14357
#: utilities/setup/setupicc.cpp:410
14313
14358
msgid ""
14314
14359
"<p>This is the default color profile for your input device (that is your "
14315
14360
"camera - or your scanner). A camera input profile is recommended for correct "
14317
14362
"behavior above refer to this profile.</p>"
14318
14363
msgstr ""
14319
14364
 
14320
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:414
 
14365
#: utilities/setup/setupicc.cpp:417
14321
14366
msgid ""
14322
14367
"<p>You can use this button to get more detailed information about the "
14323
14368
"selected input profile.</p>"
14324
14369
msgstr ""
14325
14370
 
14326
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:425
 
14371
#: utilities/setup/setupicc.cpp:428
14327
14372
msgid "Printing and Proofing"
14328
14373
msgstr ""
14329
14374
 
14330
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:430
 
14375
#: utilities/setup/setupicc.cpp:433
14331
14376
msgid "Output device profile:"
14332
14377
msgstr ""
14333
14378
 
14334
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:439
 
14379
#: utilities/setup/setupicc.cpp:442
14335
14380
msgid ""
14336
14381
"<p>You can use this button to get more detailed information about the "
14337
14382
"selected proofing profile.</p>"
14338
14383
msgstr ""
14339
14384
 
14340
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:450
 
14385
#: utilities/setup/setupicc.cpp:453
14341
14386
msgid "Color Profiles Repository"
14342
14387
msgstr ""
14343
14388
 
14344
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:455
 
14389
#: utilities/setup/setupicc.cpp:458
14345
14390
msgid ""
14346
14391
"digiKam looks for ICC profiles in a number of <a href='default'>default "
14347
14392
"locations</a>. You can specify an additional folder:"
14348
14393
msgstr ""
14349
14394
 
14350
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:463
 
14395
#: utilities/setup/setupicc.cpp:466
14351
14396
msgid ""
14352
14397
"<p>digiKam searches ICC profiles in default system folders and ships itself "
14353
14398
"a few selected profiles. Store all your additional color profiles in the "
14354
14399
"directory set here.</p>"
14355
14400
msgstr ""
14356
14401
 
14357
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:486
 
14402
#: utilities/setup/setupicc.cpp:489
14358
14403
msgid "Use black point compensation"
14359
14404
msgstr ""
14360
14405
 
14361
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:487
 
14406
#: utilities/setup/setupicc.cpp:490
14362
14407
msgid ""
14363
14408
"<p><b>Black Point Compensation</b> is a way to make adjustments between the "
14364
14409
"maximum black levels of digital files and the black capabilities of various "
14365
14410
"digital devices.</p>"
14366
14411
msgstr ""
14367
14412
 
14368
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:493
 
14413
#: utilities/setup/setupicc.cpp:496
14369
14414
msgid "Rendering Intents:"
14370
14415
msgstr ""
14371
14416
 
14372
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:509
 
14417
#: utilities/setup/setupicc.cpp:512
14373
14418
msgid "Profiles"
14374
14419
msgstr ""
14375
14420
 
14376
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:510
 
14421
#: utilities/setup/setupicc.cpp:513
14377
14422
msgid "Advanced"
14378
14423
msgstr ""
14379
14424
 
14380
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:684
 
14425
#: utilities/setup/setupicc.cpp:715
14381
14426
msgid "Monitor Profile From System Settings"
14382
14427
msgstr ""
14383
14428
 
14384
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:709
 
14429
#: utilities/setup/setupicc.cpp:742
14385
14430
msgid "No ICC profiles files found."
14386
14431
msgstr ""
14387
14432
 
14388
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:724
 
14433
#: utilities/setup/setupicc.cpp:757
14389
14434
msgid "No Display Profile Available"
14390
14435
msgstr ""
14391
14436
 
14392
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:726
 
14437
#: utilities/setup/setupicc.cpp:759
14393
14438
msgid "No Output Profile Available"
14394
14439
msgstr ""
14395
14440
 
14396
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:814
 
14441
#: utilities/setup/setupicc.cpp:864
14397
14442
msgid "No profile is selected."
14398
14443
msgstr ""
14399
14444
 
14400
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:814
 
14445
#: utilities/setup/setupicc.cpp:864
14401
14446
msgid "Profile Error"
14402
14447
msgstr ""
14403
14448
 
14404
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:835
 
14449
#: utilities/setup/setupicc.cpp:889
14405
14450
msgctxt "none of the paths"
14406
14451
msgid "none"
14407
14452
msgstr ""
14408
14453
 
14409
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:839
 
14454
#: utilities/setup/setupicc.cpp:896
14410
14455
#, kde-format
14411
14456
msgid ""
14412
14457
"On Linux, the default search paths include <ul><li>/usr/share/color/icc</"
14415
14460
"currently these paths exist and are scanned:<ul><li>%1</li></ul>"
14416
14461
msgstr ""
14417
14462
 
14418
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:110
 
14463
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:111
14419
14464
msgid "&Delay between images:"
14420
14465
msgstr ""
14421
14466
 
14422
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:111
 
14467
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:112
14423
14468
msgid "The delay, in seconds, between images."
14424
14469
msgstr ""
14425
14470
 
14426
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:113
 
14471
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:114
14427
14472
msgid "Start with current image"
14428
14473
msgstr ""
14429
14474
 
14430
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:114
 
14475
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:115
14431
14476
msgid ""
14432
14477
"If this option is enabled, the Slideshow will be started with the current "
14433
14478
"image selected in the images list."
14434
14479
msgstr ""
14435
14480
 
14436
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:117
 
14481
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:118
14437
14482
msgid "Slideshow runs in a loop"
14438
14483
msgstr ""
14439
14484
 
14440
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:118
 
14485
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:119
14441
14486
msgid "Run the slideshow in a loop."
14442
14487
msgstr ""
14443
14488
 
14444
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:120
 
14489
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:121
14445
14490
msgid "Show image file name"
14446
14491
msgstr ""
14447
14492
 
14448
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:121
 
14493
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:122
14449
14494
msgid "Show the image file name at the bottom of the screen."
14450
14495
msgstr ""
14451
14496
 
14452
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:123
 
14497
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:124
14453
14498
msgid "Show image creation date"
14454
14499
msgstr ""
14455
14500
 
14456
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:124
 
14501
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:125
14457
14502
msgid "Show the image creation time/date at the bottom of the screen."
14458
14503
msgstr ""
14459
14504
 
14460
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:127
 
14505
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:128
14461
14506
msgid "Show the camera aperture and focal length at the bottom of the screen."
14462
14507
msgstr ""
14463
14508
 
14464
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:130
 
14509
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:131
14465
14510
msgid "Show the camera exposure and sensitivity at the bottom of the screen."
14466
14511
msgstr ""
14467
14512
 
14468
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:133
 
14513
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:134
14469
14514
msgid "Show the camera make and model at the bottom of the screen."
14470
14515
msgstr ""
14471
14516
 
14472
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:136
 
14517
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:137
14473
14518
msgid "Show the image caption at the bottom of the screen."
14474
14519
msgstr ""
14475
14520
 
14476
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:139
 
14521
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:140
14477
14522
msgid "Show the digiKam image rating at the bottom of the screen."
14478
14523
msgstr ""
14479
14524
 
14505
14550
msgid "&Replace..."
14506
14551
msgstr ""
14507
14552
 
14508
 
#: utilities/setup/setuptemplate.cpp:247 utilities/setup/setuptemplate.cpp:276
 
14553
#: utilities/setup/setuptemplate.cpp:249 utilities/setup/setuptemplate.cpp:282
14509
14554
msgid "Cannot register new metadata template without title."
14510
14555
msgstr ""
14511
14556
 
14512
 
#: utilities/setup/setuptemplate.cpp:253
 
14557
#: utilities/setup/setuptemplate.cpp:255
14513
14558
#, kde-format
14514
14559
msgid "A metadata template named '%1' already exists."
14515
14560
msgstr ""
14616
14661
"href='http://www.teaser.fr/~hfiguiere/linux/digicam.html'>this URL</a>.</p>"
14617
14662
msgstr ""
14618
14663
 
14619
 
#: utilities/setup/setup.cpp:160
 
14664
#: utilities/setup/setup.cpp:159
14620
14665
msgid "Database"
14621
14666
msgstr "Diehtovuođđu"
14622
14667
 
14623
 
#: utilities/setup/setup.cpp:161
 
14668
#: utilities/setup/setup.cpp:160
14624
14669
msgid "<qt>Database Settings<br/><i>Customize database settings</i></qt>"
14625
14670
msgstr ""
14626
14671
 
 
14672
#: utilities/setup/setup.cpp:165
 
14673
msgid "Collections"
 
14674
msgstr ""
 
14675
 
14627
14676
#: utilities/setup/setup.cpp:166
14628
 
msgid "Collections"
14629
 
msgstr ""
14630
 
 
14631
 
#: utilities/setup/setup.cpp:167
14632
14677
msgid ""
14633
14678
"<qt>Collections Settings<br/><i>Set root albums and database locations</i></"
14634
14679
"qt>"
14635
14680
msgstr ""
14636
14681
 
 
14682
#: utilities/setup/setup.cpp:171
 
14683
msgid "Album View"
 
14684
msgstr ""
 
14685
 
14637
14686
#: utilities/setup/setup.cpp:172
14638
 
msgid "Album View"
14639
 
msgstr ""
14640
 
 
14641
 
#: utilities/setup/setup.cpp:173
14642
14687
msgid ""
14643
14688
"<qt>Album View Settings<br/><i>Customize the look of the albums list</i></qt>"
14644
14689
msgstr ""
14645
14690
 
 
14691
#: utilities/setup/setup.cpp:177
 
14692
msgid "Album Category"
 
14693
msgstr ""
 
14694
 
14646
14695
#: utilities/setup/setup.cpp:178
14647
 
msgid "Album Category"
14648
 
msgstr ""
14649
 
 
14650
 
#: utilities/setup/setup.cpp:179
14651
14696
msgid ""
14652
14697
"<qt>Album Category Settings<br/><i>Assign categories to albums used to sort "
14653
14698
"them</i></qt>"
14654
14699
msgstr ""
14655
14700
 
 
14701
#: utilities/setup/setup.cpp:183
 
14702
msgid "Tool-Tip"
 
14703
msgstr ""
 
14704
 
14656
14705
#: utilities/setup/setup.cpp:184
14657
 
msgid "Tool-Tip"
14658
 
msgstr ""
14659
 
 
14660
 
#: utilities/setup/setup.cpp:185
14661
14706
msgid ""
14662
14707
"<qt>Album Items Tool-Tip Settings<br/><i>Customize information in tool-tips</"
14663
14708
"i></qt>"
14664
14709
msgstr ""
14665
14710
 
 
14711
#: utilities/setup/setup.cpp:195
 
14712
msgid "Templates"
 
14713
msgstr ""
 
14714
 
14666
14715
#: utilities/setup/setup.cpp:196
14667
 
msgid "Templates"
14668
 
msgstr ""
14669
 
 
14670
 
#: utilities/setup/setup.cpp:197
14671
14716
msgid ""
14672
14717
"<qt>Metadata templates<br/><i>Manage your collection of metadata templates</"
14673
14718
"i></qt>"
14674
14719
msgstr ""
14675
14720
 
 
14721
#: utilities/setup/setup.cpp:201
 
14722
msgid "MIME Types"
 
14723
msgstr ""
 
14724
 
14676
14725
#: utilities/setup/setup.cpp:202
14677
 
msgid "MIME Types"
14678
 
msgstr ""
14679
 
 
14680
 
#: utilities/setup/setup.cpp:203
14681
14726
msgid ""
14682
14727
"<qt>Supported File Settings<br/><i>Add new file types to show as album "
14683
14728
"items</i></qt>"
14684
14729
msgstr ""
14685
14730
 
14686
 
#: utilities/setup/setup.cpp:209
 
14731
#: utilities/setup/setup.cpp:208
14687
14732
msgid ""
14688
14733
"<qt>Light Table Settings<br/><i>Customize tool used to compare images</i></"
14689
14734
"qt>"
14690
14735
msgstr ""
14691
14736
 
14692
 
#: utilities/setup/setup.cpp:221
 
14737
#: utilities/setup/setup.cpp:220
14693
14738
msgid ""
14694
14739
"<qt>Image Editor: Settings for Saving Image Files<br/><i>Set default "
14695
14740
"configuration used to save images with the image editor</i></qt>"
14696
14741
msgstr ""
14697
14742
 
14698
 
#: utilities/setup/setup.cpp:227
 
14743
#: utilities/setup/setup.cpp:226
14699
14744
msgid ""
14700
14745
"<qt>Image Editor: RAW Files Decoding Settings<br/><i>Customize the default "
14701
14746
"RAW decoding settings of the image editor</i></qt>"
14702
14747
msgstr ""
14703
14748
 
14704
 
#: utilities/setup/setup.cpp:233
 
14749
#: utilities/setup/setup.cpp:232
14705
14750
msgid ""
14706
14751
"<qt>Image Editor: Settings for Color Management<br/><i>Customize the color "
14707
14752
"management settings of the image editor</i></qt>"
14708
14753
msgstr ""
14709
14754
 
 
14755
#: utilities/setup/setup.cpp:237
 
14756
msgid "Kipi Plugins"
 
14757
msgstr ""
 
14758
 
14710
14759
#: utilities/setup/setup.cpp:238
14711
 
msgid "Kipi Plugins"
14712
 
msgstr ""
14713
 
 
14714
 
#: utilities/setup/setup.cpp:239
14715
14760
msgid ""
14716
14761
"<qt>Main Interface Plug-in Settings<br/><i>Set which plugins will be "
14717
14762
"accessible from the main interface</i></qt>"
14718
14763
msgstr ""
14719
14764
 
14720
 
#: utilities/setup/setup.cpp:251
 
14765
#: utilities/setup/setup.cpp:250
14721
14766
msgid "<qt>Camera Settings<br/><i>Manage your camera devices</i></qt>"
14722
14767
msgstr ""
14723
14768
 
14724
 
#: utilities/setup/setup.cpp:257
 
14769
#: utilities/setup/setup.cpp:256
14725
14770
msgid ""
14726
14771
"<qt>Miscellaneous Settings<br/><i>Customize behavior of the other parts of "
14727
14772
"digiKam</i></qt>"
14728
14773
msgstr ""
14729
14774
 
14730
 
#: utilities/setup/setup.cpp:410
 
14775
#: utilities/setup/setup.cpp:425
14731
14776
msgid ""
14732
14777
"The Exif auto-rotate thumbnails option has been changed.\n"
14733
14778
"Do you want to rebuild all albums' items' thumbnails now?\n"
14736
14781
"from the \"Tools\" menu."
14737
14782
msgstr ""
14738
14783
 
14739
 
#: utilities/setup/setupplugins.cpp:74
 
14784
#: utilities/setup/setupplugins.cpp:75
14740
14785
msgid "A list of available Kipi plugins appears below."
14741
14786
msgstr ""
14742
14787
 
14743
 
#: utilities/setup/setupplugins.cpp:102
 
14788
#: utilities/setup/setupplugins.cpp:103
14744
14789
#, kde-format
14745
14790
msgid "1 Kipi plugin found"
14746
14791
msgid_plural "%1 Kipi plugins found"
14747
14792
msgstr[0] ""
14748
14793
msgstr[1] ""
14749
14794
 
14750
 
#: utilities/setup/cameralist.cpp:222
 
14795
#: utilities/setup/cameralist.cpp:269
14751
14796
msgid ""
14752
14797
"Failed to auto-detect camera; please make sure it is connected properly and "
14753
14798
"is turned on. Would you like to try again?"
14754
14799
msgstr ""
14755
14800
 
14756
 
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:487
 
14801
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:512
14757
14802
#, kde-format
14758
14803
msgid ""
14759
14804
"Cannot display image\n"
14760
14805
"\"%1\""
14761
14806
msgstr ""
14762
14807
 
14763
 
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:514
 
14808
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:540
14764
14809
msgid "Slideshow Completed."
14765
14810
msgstr ""
14766
14811
 
14767
 
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:515
 
14812
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:541
14768
14813
msgid "Click To Exit..."
14769
14814
msgstr ""
14770
14815
 
14771
 
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:783
 
14816
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:830
14772
14817
msgctxt ""
14773
14818
"Reason for inhibiting the screensaver activation, when the presentation mode "
14774
14819
"is active"
14775
14820
msgid "Giving a presentation"
14776
14821
msgstr ""
14777
14822
 
14778
 
#: utilities/timeline/timelinewidget.cpp:303
 
14823
#: utilities/timeline/timelinewidget.cpp:311
14779
14824
#, kde-format
14780
14825
msgctxt "Week #weeknumber - month name - year string"
14781
14826
msgid "Week #%1 - %2 %3"
14782
14827
msgstr ""
14783
14828
 
14784
 
#: utilities/timeline/timelinewidget.cpp:312
 
14829
#: utilities/timeline/timelinewidget.cpp:320
14785
14830
#, kde-format
14786
14831
msgctxt "month-name year-string"
14787
14832
msgid "%1 %2"
14943
14988
msgid "<b>Configure where images and metadata are stored</b>"
14944
14989
msgstr ""
14945
14990
 
14946
 
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:94
 
14991
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:95
14947
14992
msgctxt ""
14948
14993
"This is a path name so you should include the slash in the translation"
14949
14994
msgid "/Pictures"
14950
14995
msgstr ""
14951
14996
 
14952
 
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:100
 
14997
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:101
14953
14998
msgid ""
14954
14999
"<p>Please enter a location where you want to store your images.</p> <p>You "
14955
15000
"can choose any local folder, even one that already contains images.<br/> "
14958
15003
"systems (such as NFS, or Samba mounted with cifs/smbfs) are supported.</p>"
14959
15004
msgstr ""
14960
15005
 
14961
 
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:108
 
15006
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:109
14962
15007
msgid ""
14963
15008
"<p>Please enter a location where you want to store your images.</p> <p>You "
14964
15009
"can choose any local folder, even one that already contains images.<br/> "
14965
15010
"More folders can be added later under the <i>Settings</i> menu. </p> "
14966
15011
msgstr ""
14967
15012
 
14968
 
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:121
 
15013
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:122
14969
15014
msgid ""
14970
15015
"<p>digiKam stores information and metadata about your images in a database "
14971
15016
"file. Please set the location of this file or accept the default.</"
14974
15019
"p>"
14975
15020
msgstr ""
14976
15021
 
14977
 
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:200
 
15022
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:207
14978
15023
msgid ""
14979
15024
"You must select a folder for digiKam to use as the root album. All of your "
14980
15025
"images will go there."
14981
15026
msgstr ""
14982
15027
 
14983
 
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:226
 
15028
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:235
14984
15029
#, kde-format
14985
15030
msgid ""
14986
15031
"<p>The folder to use as the root album path does not exist:</p><p><b>%1</b></"
14987
15032
"p>Would you like digiKam to create it for you?"
14988
15033
msgstr ""
14989
15034
 
14990
 
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:230
 
15035
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:239
14991
15036
msgid "Create Root Album Folder?"
14992
15037
msgstr ""
14993
15038
 
14994
 
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:240
 
15039
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:249
14995
15040
#, kde-format
14996
15041
msgid ""
14997
15042
"<p>digiKam could not create the folder to use as the root album.\n"
14998
15043
"Please select a different location.</p><p><b>%1</b></p>"
14999
15044
msgstr ""
15000
15045
 
15001
 
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:243
 
15046
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:252
15002
15047
msgid "Create Root Album Folder Failed"
15003
15048
msgstr ""
15004
15049
 
15005
 
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:260
 
15050
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:269
15006
15051
msgid ""
15007
15052
"You do not seem to have write access for the folder selected to be the root "
15008
15053
"album.\n"
15009
15054
"Warning: Without write access, items cannot be edited."
15010
15055
msgstr ""
15011
15056
 
15012
 
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:275
 
15057
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:284
15013
15058
msgid ""
15014
15059
"You must select a folder for digiKam to store information and metadata in a "
15015
15060
"database file."
15016
15061
msgstr ""
15017
15062
 
15018
 
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:301
 
15063
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:312
15019
15064
#, kde-format
15020
15065
msgid ""
15021
15066
"<p>The folder to put your database in does not seem to exist:</p><p><b>%1</"
15022
15067
"b></p>Would you like digiKam to create it for you?"
15023
15068
msgstr ""
15024
15069
 
15025
 
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:305
 
15070
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:316
15026
15071
msgid "Create Database Folder?"
15027
15072
msgstr ""
15028
15073
 
15029
 
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:315
 
15074
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:326
15030
15075
#, kde-format
15031
15076
msgid ""
15032
15077
"<p>digiKam could not create the folder to host your database file.\n"
15033
15078
"Please select a different location.</p><p><b>%1</b></p>"
15034
15079
msgstr ""
15035
15080
 
15036
 
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:318
 
15081
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:329
15037
15082
msgid "Create Database Folder Failed"
15038
15083
msgstr ""
15039
15084
 
15040
 
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:335
 
15085
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:346
15041
15086
#, kde-format
15042
15087
msgid ""
15043
15088
"<p>You do not seem to have write access for the folder to host the database "
15044
15089
"file.<br/>Please select a different location.</p><p><b>%1</b></p>"
15045
15090
msgstr ""
15046
15091
 
15047
 
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:339
 
15092
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:350
15048
15093
msgid "No Database Write Access"
15049
15094
msgstr ""
15050
15095
 
15062
15107
"digiKam quickly.</p></qt>"
15063
15108
msgstr ""
15064
15109
 
15065
 
#: utilities/fuzzysearch/sketchwidget.cpp:146
 
15110
#: utilities/fuzzysearch/sketchwidget.cpp:150
15066
15111
msgid ""
15067
15112
"You simply draw here a rough sketch of what you want to find and digiKam "
15068
15113
"will displays the best matches in thumbnail view."
15069
15114
msgstr ""
15070
15115
 
15071
 
#: utilities/fuzzysearch/sketchwidget.cpp:478
 
15116
#: utilities/fuzzysearch/sketchwidget.cpp:576
15072
15117
msgid ""
15073
15118
"Draw a sketch here\n"
15074
15119
"to perform a\n"
15075
15120
"Fuzzy search"
15076
15121
msgstr ""
15077
15122
 
15078
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:221
 
15123
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:223
15079
15124
msgid "Sketch"
15080
15125
msgstr ""
15081
15126
 
15082
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:222
 
15127
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:224
15083
15128
msgid "Duplicates"
15084
15129
msgstr ""
15085
15130
 
15086
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:269
 
15131
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:271
15087
15132
msgid ""
15088
15133
"<p>Drag & drop an image here<br/>to perform similar<br/>items search.</"
15089
15134
"p><p>You can also use the context menu<br/> when browsing through your "
15090
15135
"images.</p>"
15091
15136
msgstr ""
15092
15137
 
15093
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:277
 
15138
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:279
15094
15139
msgid "<b>File</b>:"
15095
15140
msgstr ""
15096
15141
 
15097
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:279
 
15142
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:281
15098
15143
msgid "<b>Folder</b>:"
15099
15144
msgstr ""
15100
15145
 
15101
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:295
 
15146
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:297
15102
15147
msgid ""
15103
15148
"Select here the approximate threshold value, as a percentage. This value is "
15104
15149
"used by the algorithm to distinguish two similar images. The default value "
15105
15150
"is 90."
15106
15151
msgstr ""
15107
15152
 
15108
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:308
 
15153
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:310
15109
15154
msgid ""
15110
15155
"Enter the name of the current similar image search to save in the \"My Fuzzy "
15111
15156
"Searches\" view."
15112
15157
msgstr ""
15113
15158
 
15114
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:314
 
15159
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:316
15115
15160
msgid "Save current similar image search to a new virtual Album"
15116
15161
msgstr ""
15117
15162
 
15118
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:315
 
15163
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:317
15119
15164
msgid ""
15120
15165
"If you press this button, the current similar image search will be saved to "
15121
15166
"a new search virtual album using name set on the left side."
15122
15167
msgstr ""
15123
15168
 
15124
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:350
 
15169
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:352
15125
15170
msgid "Set here the brush color used to draw sketch."
15126
15171
msgstr ""
15127
15172
 
15128
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:369
 
15173
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:371
15129
15174
msgid "Undo last draw on sketch"
15130
15175
msgstr ""
15131
15176
 
15132
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:370
 
15177
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:372
15133
15178
msgid "Use this button to undo last drawing action on sketch."
15134
15179
msgstr ""
15135
15180
 
15136
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:376
 
15181
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:378
15137
15182
msgid "Redo last draw on sketch"
15138
15183
msgstr ""
15139
15184
 
15140
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:377
 
15185
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:379
15141
15186
msgid "Use this button to redo last drawing action on sketch."
15142
15187
msgstr ""
15143
15188
 
15144
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:380
 
15189
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:382
15145
15190
msgid "Pen:"
15146
15191
msgstr ""
15147
15192
 
15148
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:385
 
15193
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:387
15149
15194
msgid "Set here the brush size in pixels used to draw sketch."
15150
15195
msgstr ""
15151
15196
 
15152
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:392
 
15197
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:394
15153
15198
msgid "Set here the number of items to find using sketch."
15154
15199
msgstr ""
15155
15200
 
15156
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:413
 
15201
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:415
15157
15202
msgid "Clear sketch"
15158
15203
msgstr ""
15159
15204
 
15160
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:414
 
15205
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:416
15161
15206
msgid "Use this button to clear sketch contents."
15162
15207
msgstr ""
15163
15208
 
15164
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:418
 
15209
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:420
15165
15210
msgid ""
15166
15211
"Enter the name of the current sketch search to save in the \"My Fuzzy "
15167
15212
"Searches\" view."
15168
15213
msgstr ""
15169
15214
 
15170
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:424
 
15215
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:426
15171
15216
msgid "Save current sketch search to a new virtual Album"
15172
15217
msgstr ""
15173
15218
 
15174
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:425
 
15219
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:427
15175
15220
msgid ""
15176
15221
"If you press this button, the current sketch fuzzy search will be saved to a "
15177
15222
"new search virtual album using the name set on the left side."
15178
15223
msgstr ""
15179
15224
 
15180
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:594
 
15225
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:607
15181
15226
msgid ""
15182
15227
"Image fingerprints have not yet been generated for your collection. The "
15183
15228
"Fuzzy Search Tools will not be operational without pre-generated "
15187
15232
"'Tools/Rebuild all Fingerprints'"
15188
15233
msgstr ""
15189
15234
 
15190
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:600
 
15235
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:613
15191
15236
msgid "No Fingerprints"
15192
15237
msgstr ""
15193
15238
 
15235
15280
msgid "Similarity:"
15236
15281
msgstr ""
15237
15282
 
15238
 
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:276
 
15283
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:282
15239
15284
msgid "No albums selected"
15240
15285
msgstr ""
15241
15286
 
15242
 
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:291
 
15287
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:299
15243
15288
msgid "No tags selected"
15244
15289
msgstr ""
15245
15290
 
15246
 
#: kioslave/digikamalbums.cpp:143 kioslave/digikamalbums.cpp:276
 
15291
#: kioslave/digikamalbums.cpp:147 kioslave/digikamalbums.cpp:291
15247
15292
#, kde-format
15248
15293
msgid "Destination album %1 not found in database."
15249
15294
msgstr ""
15250
15295
 
15251
 
#: kioslave/digikamalbums.cpp:173 kioslave/digikamalbums.cpp:242
 
15296
#: kioslave/digikamalbums.cpp:180 kioslave/digikamalbums.cpp:254
15252
15297
msgid "Database parameters of source and destination do not match."
15253
15298
msgstr ""
15254
15299
 
15255
 
#: kioslave/digikamalbums.cpp:184 kioslave/digikamalbums.cpp:260
15256
 
#: kioslave/digikamalbums.cpp:269 kioslave/digikamalbums.cpp:362
15257
 
#: kioslave/digikamalbums.cpp:372
 
15300
#: kioslave/digikamalbums.cpp:192 kioslave/digikamalbums.cpp:273
 
15301
#: kioslave/digikamalbums.cpp:283 kioslave/digikamalbums.cpp:387
 
15302
#: kioslave/digikamalbums.cpp:398
15258
15303
#, kde-format
15259
15304
msgid "Source album %1 not found in database"
15260
15305
msgstr ""
15261
15306
 
15262
 
#: kioslave/digikamalbums.cpp:193
 
15307
#: kioslave/digikamalbums.cpp:202
15263
15308
#, kde-format
15264
15309
msgid "Destination album %1 not found in database"
15265
15310
msgstr ""
15266
15311
 
15267
 
#: kioslave/digikamalbums.cpp:199
 
15312
#: kioslave/digikamalbums.cpp:208
15268
15313
#, kde-format
15269
15314
msgid "Source image %1 not found in database"
15270
15315
msgstr ""
15271
15316
 
15272
 
#: kioslave/digikamsearch.cpp:140
 
15317
#: kioslave/digikamsearch.cpp:160
15273
15318
msgid "No album ids passed"
15274
15319
msgstr ""
15275
15320
 
15276
 
#: databaseserver/databaseserver.cpp:163
 
15321
#: databaseserver/databaseserver.cpp:164
15277
15322
msgid "No path to mysqld set in server configuration."
15278
15323
msgstr ""
15279
15324
 
15280
 
#: databaseserver/databaseserver.cpp:209
 
15325
#: databaseserver/databaseserver.cpp:215
15281
15326
msgid "Did not find MySQL server default configuration (mysql-global.conf)."
15282
15327
msgstr ""
15283
15328
 
15284
 
#: databaseserver/databaseserver.cpp:238
 
15329
#: databaseserver/databaseserver.cpp:247
15285
15330
msgid ""
15286
15331
"Unable to create MySQL server configuration file.\n"
15287
15332
"This means that either the default configuration file (mysql-global.conf) "
15289
15334
"or the target file (mysql.conf) could not be written."
15290
15335
msgstr ""
15291
15336
 
15292
 
#: databaseserver/databaseserver.cpp:257
 
15337
#: databaseserver/databaseserver.cpp:268
15293
15338
msgid "Digikam server was not able to create database data directory"
15294
15339
msgstr ""
15295
15340
 
15296
 
#: databaseserver/databaseserver.cpp:264
 
15341
#: databaseserver/databaseserver.cpp:275
15297
15342
msgid "Digikam server was not able to create database log directory"
15298
15343
msgstr ""
15299
15344
 
15300
 
#: databaseserver/databaseserver.cpp:271
 
15345
#: databaseserver/databaseserver.cpp:282
15301
15346
msgid "Digikam server was not able to create database misc directory"
15302
15347
msgstr ""
15303
15348
 
15304
 
#: databaseserver/databaseserver.cpp:316
 
15349
#: databaseserver/databaseserver.cpp:329
15305
15350
#, kde-format
15306
15351
msgid ""
15307
15352
"Could not start database init command.\n"
15309
15354
"Process error:%2"
15310
15355
msgstr ""
15311
15356
 
15312
 
#: databaseserver/databaseserver.cpp:330
 
15357
#: databaseserver/databaseserver.cpp:343
15313
15358
msgid "Could not start database server."
15314
15359
msgstr ""
15315
15360
 
15316
 
#: databaseserver/databaseserver.cpp:331
 
15361
#: databaseserver/databaseserver.cpp:344
15317
15362
#, kde-format
15318
15363
msgid "<p>Executable: %1</p>"
15319
15364
msgstr ""
15320
15365
 
15321
 
#: databaseserver/databaseserver.cpp:332
 
15366
#: databaseserver/databaseserver.cpp:345
15322
15367
#, kde-format
15323
15368
msgid "<p>Arguments: %1</p>"
15324
15369
msgstr ""
15325
15370
 
15326
 
#: databaseserver/databaseserver.cpp:333
 
15371
#: databaseserver/databaseserver.cpp:346
15327
15372
#, kde-format
15328
15373
msgid "<p>Process error: %1</p>"
15329
15374
msgstr ""
15330
15375
 
15331
 
#: databaseserver/databaseserver.cpp:364
 
15376
#: databaseserver/databaseserver.cpp:385
15332
15377
#, kde-format
15333
15378
msgid ""
15334
15379
"Database process exited unexpectedly during initial connection."
15335
15380
"<p>Executable: %1</p>”<p>Process error: %2</p>"
15336
15381
msgstr ""
15337
15382
 
15338
 
#: databaseserver/databaseserver.cpp:385 databaseserver/databaseserver.cpp:432
 
15383
#: databaseserver/databaseserver.cpp:408 databaseserver/databaseserver.cpp:457
15339
15384
#, kde-format
15340
15385
msgid ""
15341
15386
"Failed to create database<p>Query error: %1</p><p>Database error: %2</p>"
15823
15868
msgid "Extension aware numbering"
15824
15869
msgstr ""
15825
15870
 
 
15871
#. i18n: file: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoptiondialogwidget.ui:99
 
15872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, folderAware)
 
15873
#: rc.cpp:367
 
15874
msgid "Folder aware numbering"
 
15875
msgstr ""
 
15876
 
15826
15877
#. i18n: file: tips:2
15827
15878
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
15828
15879
#: tips.cpp:3
16162
16213
"</td>\n"
16163
16214
"<td>\n"
16164
16215
"... that Image Editor support 16 bits color depth image to be able to edit "
16165
 
"RAW files in high quality ?\n"
 
16216
"RAW files in high quality?\n"
16166
16217
"</td>\n"
16167
16218
"</tr>\n"
16168
16219
"</table>\n"
16184
16235
"Feedback:\n"
16185
16236
"digikam-devel@kde.org\n"
16186
16237
"\n"
16187
 
"Build date: %1"
 
16238
"Build date: %1 (target: %2)"
16188
16239
msgstr ""