~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/ggz-client-libs/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ggzcore/nl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Peter Eisentraut
  • Date: 2007-06-16 15:35:16 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070616153516-funevwvhq9kppe4g
Tags: 0.0.14-2
* Moved ggzcore.mo to libggzcore package and added major soname number
  to the catalog name to be able to survive upgrades (closes: #424137)
* Added additional translations from gnome-games (closes: #417980)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Dutch Translation for Gnome Games
 
2
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Hein-Jan Leliveld <h.j.leliveld@student.tn.tudelft.nl>
 
4
# Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>, 2000.
 
5
# Taco Witte <T.C.Witte@phys.uu.nl>, 2002.
 
6
# Erik Kruijswijk <e.kruijswijk@ictro.drp.minjus.nl>, 2002.
 
7
# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
 
8
# ---------------------------------------
 
9
# Kaartspellen:
 
10
# dealer        bank
 
11
# foundation    basis     beter woord?
 
12
# hand          slag/beurt/hand?
 
13
# pile          stapel
 
14
# slot          vak/stapel
 
15
# stock         voorraad
 
16
# tableau       tafel
 
17
#
 
18
# diamonds      ruiten
 
19
# clubs         klaver
 
20
# hearts        harten
 
21
# spades        schoppen
 
22
# king          heer
 
23
# queen         vrouw
 
24
# jack          boer
 
25
# ace           aas
 
26
#
 
27
#
 
28
# Square        vak
 
29
# block         blok
 
30
# Tile          Tegel/spelvak
 
31
#
 
32
# Mahjong:
 
33
# map           stapelwijze
 
34
msgid ""
 
35
msgstr ""
 
36
"Project-Id-Version: gnome-games CVS\n"
 
37
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
38
"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
 
39
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 02:27+0100\n"
 
40
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
 
41
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 
42
"MIME-Version: 1.0\n"
 
43
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
44
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
45
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
46
 
 
47
# BUG Engels: negotation?
 
48
#: ../../ggzcore/server.c:872
 
49
msgid "Unknown negotation"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: ../../ggzcore/server.c:899
 
53
#, c-format
 
54
msgid "Already logged in"
 
55
msgstr "Al aangemeld"
 
56
 
 
57
#: ../../ggzcore/server.c:903
 
58
#, fuzzy, c-format
 
59
msgid "Name taken or wrong password"
 
60
msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
61
 
 
62
# geregistreerd/vergeven
 
63
#: ../../ggzcore/server.c:907
 
64
#, c-format
 
65
msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
 
66
msgstr "Deze naam is al vergeven en kan dus niet aan een gast worden gegeven"
 
67
 
 
68
#: ../../ggzcore/server.c:911
 
69
#, c-format
 
70
msgid "No such name was found"
 
71
msgstr "Naam is niet gevonden"
 
72
 
 
73
#: ../../ggzcore/server.c:915
 
74
#, c-format
 
75
msgid "Name too long"
 
76
msgstr "Naam is te lang"
 
77
 
 
78
#: ../../ggzcore/server.c:919
 
79
#, c-format
 
80
msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
 
81
msgstr "Naam bevat verboden ASCII-tekens"
 
82
 
 
83
#: ../../ggzcore/server.c:923
 
84
#, c-format
 
85
msgid "Missing password or other bad options."
 
86
msgstr "Ontbrekend wachtwoord of andere onjuiste opties."
 
87
 
 
88
#: ../../ggzcore/server.c:927
 
89
#, fuzzy, c-format
 
90
msgid "Unknown login error"
 
91
msgstr "Onbekende kleur"
 
92
 
 
93
#: ../../ggzcore/server.c:950
 
94
#, c-format
 
95
msgid "Room full"
 
96
msgstr "Kamer is vol"
 
97
 
 
98
#: ../../ggzcore/server.c:954
 
99
#, c-format
 
100
msgid "Can't change rooms while at a table"
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#: ../../ggzcore/server.c:958
 
104
#, c-format
 
105
msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: ../../ggzcore/server.c:963
 
109
#, fuzzy, c-format
 
110
msgid "Bad room number"
 
111
msgstr "Willekeurig getal"
 
112
 
 
113
#: ../../ggzcore/server.c:967
 
114
#, c-format
 
115
msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: ../../ggzcore/server.c:971
 
119
#, fuzzy, c-format
 
120
msgid "Unknown room-joining error"
 
121
msgstr "Onbekende kleur"
 
122
 
 
123
#: ../../ggzcore/server.c:1162
 
124
msgid "Unable to connect"
 
125
msgstr "Kon geen verbinding maken"
 
126
 
 
127
#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
 
128
msgid "Protocol mismatch"
 
129
msgstr ""