3
3
<TS version="2.0" language="fr">
5
<name>AboutDialog</name>
7
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="40"/>
8
<source>About GoldenCheetah</source>
9
<translation>A propos de GoldenCheetah</translation>
12
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="50"/>
13
<source>About</source>
14
<translation>A propos</translation>
17
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="51"/>
18
<source>Version</source>
19
<translation>Version</translation>
22
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="52"/>
23
<source>Config</source>
24
<translation type="unfinished"></translation>
27
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="53"/>
28
<source>Contributors</source>
29
<translation>Contributeurs</translation>
33
<name>AboutPage</name>
35
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="74"/>
36
<source><center><h2>GoldenCheetah</h2>Cycling Power Analysis Software<br>for Linux, Mac, and Windows<p>GoldenCheetah is licensed under the<br><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>.<p>Source code can be obtained from<br><a href="http://goldencheetah.org/">http://goldencheetah.org/</a>.<p>Activity files and other data are stored in<br><a href="%1">%2</a><p>Trademarks used with permission<br>TSS, NP, IF courtesy of <a href="http://www.peaksware.com">Peaksware LLC</a>.<br>BikeScore, xPower courtesy of <a href="http://www.physfarm.com">Physfarm Training Systems</a>.<br>Virtual Speed courtesy of Tom Compton <a href="http://www.analyticcycling.com">Analytic Cycling</a>.</center></source>
37
<translation><center><h2>GoldenCheetah</h2>Application d'analyse de puissance pour le Cyclisme<br>pour Linux, Mac, et Windows<p>GoldenCheetah est sous licence<br><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU (General Public License)</a>.<p>Le code source est disponible depuis<br><a href="http://goldencheetah.org/">http://goldencheetah.org/</a>.<p>Les fichiers d'activités et les autres données sont placées sous <br><a href="%1">%2</a><p>Marques déposées utilisées avec permission<br>TSS, NP, IF avec la permission de <a href="http://www.peaksware.com">Peaksware LLC</a>.<br>BikeScore, xPower avec la permission de <a href="http://www.physfarm.com">Physfarm Training Systems</a>.<br>Virtual Speed courtesy avec la permission d'<a href="http://www.analyticcycling.com">Analytic Cycling</a>.</center></translation>
41
<name>AbsWattagePage</name>
43
<location filename="../WorkoutWizard.cpp" line="270"/>
44
<source>Minutes</source>
45
<translation>Minutes</translation>
48
<location filename="../WorkoutWizard.cpp" line="271"/>
49
<source>Wattage</source>
50
<translation>Puissance</translation>
54
<name>AddDeviceWizard</name>
56
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="46"/>
57
<source>Add Device Wizard</source>
58
<translation>Ajouter un appareil</translation>
64
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1056"/>
66
<translation>OK</translation>
69
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1057"/>
70
<source>Confirm configuration and add device</source>
71
<translation>Confirmer la configuration et ajouter l'appareil</translation>
74
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1062"/>
75
<source>We will now add a new device with the configuration shown below. Please take a moment to review and then click Finish to add the device and complete this wizard, or press the Back button to make amendments.
78
<translation type="unfinished"></translation>
81
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1073"/>
82
<source>Name*</source>
83
<translation type="unfinished"></translation>
86
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1074"/>
88
<translation type="unfinished">Port</translation>
91
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1075"/>
92
<source>Profile</source>
93
<translation type="unfinished">Profile</translation>
96
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1084"/>
97
<source>Virtual</source>
98
<translation type="unfinished">Virtuel</translation>
101
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1085"/>
102
<source>Wheel Size</source>
103
<translation type="unfinished"></translation>
106
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1089"/>
107
<source>None</source>
108
<translation type="unfinished">--</translation>
111
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1090"/>
112
<source>Power - Kurt Kinetic Cyclone</source>
113
<translation type="unfinished"></translation>
116
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1091"/>
117
<source>Power - Kurt Kinetic Road Machine</source>
118
<translation type="unfinished"></translation>
121
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1092"/>
122
<source>Power - Cyclops Fluid 2</source>
123
<translation type="unfinished"></translation>
126
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1093"/>
127
<source>Power - BT Advanced Training System</source>
128
<translation type="unfinished"></translation>
131
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1094"/>
132
<source>Power - LeMond Revolution</source>
133
<translation type="unfinished"></translation>
136
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1095"/>
137
<source>Power - 1UP USA Trainer</source>
138
<translation type="unfinished"></translation>
141
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1096"/>
142
<source>Power - Minoura V100 Trainer (H)</source>
143
<translation type="unfinished"></translation>
146
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1097"/>
147
<source>Power - Minoura V100 Trainer (5)</source>
148
<translation type="unfinished"></translation>
151
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1098"/>
152
<source>Power - Minoura V100 Trainer (4)</source>
153
<translation type="unfinished"></translation>
156
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1099"/>
157
<source>Power - Minoura V100 Trainer (3)</source>
158
<translation type="unfinished"></translation>
161
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1100"/>
162
<source>Power - Minoura V100 Trainer (2)</source>
163
<translation type="unfinished"></translation>
166
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1101"/>
167
<source>Power - Minoura V100 Trainer (1)</source>
168
<translation type="unfinished"></translation>
171
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1102"/>
172
<source>Power - Minoura V100 Trainer (L)</source>
173
<translation type="unfinished"></translation>
176
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1103"/>
177
<source>Power - Saris Powerbeam Pro</source>
178
<translation type="unfinished"></translation>
181
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1104"/>
182
<source>Power - Tacx Satori (2)</source>
183
<translation type="unfinished"></translation>
186
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1105"/>
187
<source>Power - Tacx Satori (4)</source>
188
<translation type="unfinished"></translation>
191
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1106"/>
192
<source>Power - Tacx Satori (6)</source>
193
<translation type="unfinished"></translation>
196
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1107"/>
197
<source>Power - Tacx Satori (8)</source>
198
<translation type="unfinished"></translation>
201
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1108"/>
202
<source>Power - Tacx Satori (10)</source>
203
<translation type="unfinished"></translation>
206
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1109"/>
207
<source>Power - Tacx Flow (0)</source>
208
<translation type="unfinished"></translation>
211
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1110"/>
212
<source>Power - Tacx Flow (2)</source>
213
<translation type="unfinished"></translation>
216
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1111"/>
217
<source>Power - Tacx Flow (4)</source>
218
<translation type="unfinished"></translation>
221
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1112"/>
222
<source>Power - Tacx Flow (6)</source>
223
<translation type="unfinished"></translation>
226
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1113"/>
227
<source>Power - Tacx Flow (8)</source>
228
<translation type="unfinished"></translation>
231
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1115"/>
232
<source>Road/Cross (700C/622)</source>
233
<translation type="unfinished"></translation>
236
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1116"/>
237
<source>Tri/TT (650C)</source>
238
<translation type="unfinished"></translation>
241
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1117"/>
242
<source>Mountain (26")</source>
243
<translation type="unfinished"></translation>
246
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1118"/>
247
<source>BMX (20")</source>
248
<translation type="unfinished"></translation>
251
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1123"/>
252
<source>Selected by default</source>
253
<translation type="unfinished"></translation>
256
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1130"/>
257
<source>Power</source>
258
<translation type="unfinished">Puissance</translation>
261
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1131"/>
262
<source>Heartrate</source>
263
<translation type="unfinished">Fréquence cardiaque</translation>
266
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1132"/>
267
<source>Speed</source>
268
<translation type="unfinished"></translation>
271
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="1133"/>
272
<source>Cadence</source>
273
<translation type="unfinished">Cadence</translation>
277
<name>AddFirmware</name>
279
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="486"/>
280
<source>Select Firmware</source>
281
<translation>Selectionner la version logiciel</translation>
284
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="487"/>
285
<source>Select Firmware for Tacx Fortius</source>
286
<translation>Selectionner la version logiciel pour votre Tacx Fortius</translation>
289
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="490"/>
290
<source>Browse</source>
291
<translation type="unfinished">Parcourir</translation>
294
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="491"/>
295
<source>Copy to Library</source>
296
<translation type="unfinished"></translation>
299
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="496"/>
300
<source>Tacx Fortius trainers require a firmware file which is provided by Tacx BV. This file is a copyrighted file and cannot be distributed with GoldenCheetah.
302
On windows it is typically installed in C:\Windows\system32 and is called 'FortiusSWPID1942Renum.hex'.
304
On Linux and Apple computers you will need to extract it from the VR Software CD.The file we need is within the 'data2.cab' file, which is an InstallShield file that can be read with the 'unshield' tool
306
Please take care to ensure that the file is the latest version of the Firmware file.
308
If you choose to copy to library the file will be copied into the GoldenCheetah library, otherwise we will reference it. </source>
309
<translation type="unfinished"></translation>
312
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="514"/>
313
<source>File:</source>
314
<translation type="unfinished"></translation>
317
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="570"/>
318
<source>Open File</source>
319
<translation>Ouvrir un fichier</translation>
322
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="570"/>
323
<source>Intel Firmware File (*.hex)</source>
324
<translation>Fichier Intel Firmware (*.hex)</translation>
328
<name>AddIntervalDialog</name>
330
<location filename="../AddIntervalDialog.cpp" line="31"/>
331
<source>Add Intervals</source>
332
<translation type="unfinished"></translation>
335
<location filename="../AddIntervalDialog.cpp" line="36"/>
336
<source>Method: </source>
337
<translation>Méthode:</translation>
340
<location filename="../AddIntervalDialog.cpp" line="39"/>
341
<source>First</source>
342
<translation>Premier</translation>
345
<location filename="../AddIntervalDialog.cpp" line="43"/>
346
<source>Peak Power</source>
347
<translation>Pic de puissance</translation>
350
<location filename="../AddIntervalDialog.cpp" line="52"/>
351
<source>Type: </source>
352
<translation>Type:</translation>
355
<location filename="../AddIntervalDialog.cpp" line="55"/>
356
<source>Standard</source>
357
<translation>Standard</translation>
360
<location filename="../AddIntervalDialog.cpp" line="59"/>
361
<source>Custom</source>
362
<translation>Personnalisé</translation>
365
<location filename="../AddIntervalDialog.cpp" line="69"/>
366
<source>Interval length: </source>
367
<translation>Longueur de l'intervalle: </translation>
370
<location filename="../AddIntervalDialog.cpp" line="72"/>
371
<source>By time</source>
372
<translation>Par temps</translation>
375
<location filename="../AddIntervalDialog.cpp" line="76"/>
376
<source>By distance</source>
377
<translation>Par distance</translation>
380
<location filename="../AddIntervalDialog.cpp" line="85"/>
381
<source>Time: </source>
382
<translation>Temps: </translation>
385
<location filename="../AddIntervalDialog.cpp" line="117"/>
386
<source>Distance: </source>
387
<translation>Distance: </translation>
390
<location filename="../AddIntervalDialog.cpp" line="141"/>
391
<source>How many to find: </source>
392
<translation>Nombre à rechercher: </translation>
395
<location filename="../AddIntervalDialog.cpp" line="160"/>
396
<source>Results:</source>
397
<translation>Résultats:</translation>
400
<location filename="../AddIntervalDialog.cpp" line="175"/>
401
<source>&Create Intervals</source>
402
<translation>&Créer des intervalles</translation>
405
<location filename="../AddIntervalDialog.cpp" line="177"/>
406
<source>&Done</source>
407
<translation>&OK</translation>
410
<location filename="../AddIntervalDialog.cpp" line="179"/>
411
<source>&Add to Intervals</source>
412
<translation>&Ajouter à l'intervalle</translation>
415
<location filename="../AddIntervalDialog.cpp" line="308"/>
416
<source>Select Ride</source>
417
<translation>Sélectionner une sortie</translation>
420
<location filename="../AddIntervalDialog.cpp" line="308"/>
421
<source>No ride selected!</source>
422
<translation>Pas d'activité sélectionnée!</translation>
425
<location filename="../AddIntervalDialog.cpp" line="322"/>
426
<source>Bad Interval Length</source>
427
<translation>Mauvaise longueur d'intervalle</translation>
430
<location filename="../AddIntervalDialog.cpp" line="323"/>
431
<source>Interval length must be greater than zero!</source>
432
<translation>La longueur de l'intervalle doit être plus grande que zero !</translation>
438
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="577"/>
439
<source>Pair Devices</source>
440
<translation>Accoupler des périphériques</translation>
443
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="578"/>
444
<source>Search for and pair ANT+ devices</source>
445
<translation>Rechercher des périphériques ANT+</translation>
448
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="658"/>
449
<source>Sensor</source>
450
<translation>Capteur</translation>
453
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="659"/>
454
<source>ANT+ Id</source>
455
<translation>id ANT+</translation>
458
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="660"/>
459
<source>Value</source>
460
<translation>Valeur</translation>
463
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="661"/>
464
<source>Status</source>
465
<translation>Statut</translation>
468
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="693"/>
469
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="737"/>
470
<source>none</source>
471
<translation type="unfinished"></translation>
474
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="707"/>
475
<source>Un-Paired</source>
476
<translation type="unfinished"></translation>
479
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="744"/>
480
<source>Unused</source>
481
<translation type="unfinished"></translation>
484
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="746"/>
485
<source>Searching...</source>
486
<translation type="unfinished"></translation>
489
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="757"/>
490
<source>Paired</source>
491
<translation type="unfinished"></translation>
495
<name>AddPairBTLE</name>
497
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="828"/>
498
<source>Pair Devices</source>
499
<translation type="unfinished">Accoupler des périphériques</translation>
502
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="829"/>
503
<source>Search for and pair Bluetooth 4.0 devices</source>
504
<translation type="unfinished"></translation>
507
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="886"/>
508
<source>Sensor</source>
509
<translation type="unfinished">Capteur</translation>
512
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="887"/>
513
<source>ANT+ Id</source>
514
<translation type="unfinished">id ANT+</translation>
517
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="888"/>
518
<source>Value</source>
519
<translation type="unfinished">Valeur</translation>
522
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="889"/>
523
<source>Status</source>
524
<translation type="unfinished">Statut</translation>
527
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="921"/>
528
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="965"/>
529
<source>none</source>
530
<translation type="unfinished"></translation>
533
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="935"/>
534
<source>Un-Paired</source>
535
<translation type="unfinished"></translation>
538
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="972"/>
539
<source>Unused</source>
540
<translation type="unfinished"></translation>
543
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="974"/>
544
<source>Searching...</source>
545
<translation type="unfinished"></translation>
548
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="985"/>
549
<source>Paired</source>
550
<translation type="unfinished"></translation>
554
<name>AddSearch</name>
556
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="271"/>
557
<source>Scan for connected devices</source>
558
<translation>Rechercher des périphériques connectés</translation>
561
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="280"/>
562
<source>Please make sure your device is connected, switched on and working. We will scan for the device type you have selected at known ports.
565
<translation type="unfinished"></translation>
568
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="293"/>
569
<source>Search</source>
570
<translation type="unfinished"></translation>
573
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="298"/>
574
<source>If your device is not found you can select the device port manually by using the selection box below.</source>
575
<translation type="unfinished"></translation>
578
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="303"/>
581
Click Next to Continue
583
<translation type="unfinished"></translation>
586
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="348"/>
587
<source>%1 Search</source>
588
<translation>Recherche %1</translation>
591
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="357"/>
592
<source>Select COM port</source>
593
<translation type="unfinished"></translation>
596
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="385"/>
597
<source>Search Again</source>
598
<translation type="unfinished"></translation>
601
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="401"/>
604
Press Next to Continue
606
<translation type="unfinished"></translation>
609
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="403"/>
612
Press Next to Continue
614
<translation type="unfinished"></translation>
617
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="420"/>
618
<source>Stop Searching</source>
619
<translation type="unfinished"></translation>
622
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="435"/>
623
<source>Search again</source>
624
<translation type="unfinished"></translation>
630
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="71"/>
631
<source>Select Device</source>
632
<translation>Sélectionner un périphérique</translation>
635
<location filename="../AddDeviceWizard.cpp" line="72"/>
636
<source>What kind of device to add</source>
637
<translation>Quel type de périphérique ajouter</translation>
5
641
<name>AerobicDecoupling</name>
7
<location filename="../AerobicDecoupling.cpp" line="54"/>
643
<location filename="../AerobicDecoupling.cpp" line="52"/>
8
644
<source>Aerobic Decoupling</source>
9
645
<translation>Découplage aérobique</translation>
12
<location filename="../AerobicDecoupling.cpp" line="56"/>
13
<location filename="../AerobicDecoupling.cpp" line="57"/>
648
<location filename="../AerobicDecoupling.cpp" line="54"/>
649
<location filename="../AerobicDecoupling.cpp" line="55"/>
14
650
<source>%</source>
15
651
<translation>%</translation>
19
655
<name>Aerolab</name>
21
<location filename="../Aerolab.cpp" line="249"/>
657
<location filename="../Aerolab.cpp" line="254"/>
658
<location filename="../Aerolab.cpp" line="524"/>
22
659
<source>Elevation (m)</source>
23
<translation>Altitude (m)</translation>
660
<translation>Dénivelé (m)</translation>
26
<location filename="../Aerolab.cpp" line="251"/>
663
<location filename="../Aerolab.cpp" line="256"/>
27
664
<source>Distance (km)</source>
28
665
<translation>Distance (km)</translation>
31
<location filename="../Aerolab.cpp" line="254"/>
668
<location filename="../Aerolab.cpp" line="259"/>
32
669
<source>V-Elevation</source>
33
<translation>V-Altitude</translation>
670
<translation>V-Ascensionnelle</translation>
36
<location filename="../Aerolab.cpp" line="255"/>
673
<location filename="../Aerolab.cpp" line="260"/>
37
674
<source>Elevation</source>
38
<translation>Altitude</translation>
41
<location filename="../Aerolab.cpp" line="577"/>
675
<translation>Dénivellation</translation>
678
<location filename="../Aerolab.cpp" line="532"/>
679
<source>Elevation (')</source>
680
<translation>Dénivelé (')</translation>
683
<location filename="../Aerolab.cpp" line="597"/>
42
684
<source>Distance </source>
43
685
<translation>Distance </translation>
46
<location filename="../Aerolab.cpp" line="579"/>
688
<location filename="../Aerolab.cpp" line="599"/>
47
689
<source>Time (minutes)</source>
48
690
<translation>Temps (minutes)</translation>
693
<location filename="../Aerolab.cpp" line="885"/>
694
<source>Estimates out-of-range</source>
695
<translation>Estimation hors limites</translation>
698
<location filename="../Aerolab.cpp" line="888"/>
699
<source>At least two segments must be independent</source>
700
<translation>Il doit y avoir au moins 2 segments indépendants</translation>
703
<location filename="../Aerolab.cpp" line="891"/>
704
<source>At least two segments must be defined</source>
705
<translation>Il doit y avoir au moins 2 segments définis</translation>
708
<location filename="../Aerolab.cpp" line="894"/>
709
<source>Altitude and Power data must be present</source>
710
<translation>Les données daltitude et de puissance doivent être présentes</translation>
713
<location filename="../Aerolab.cpp" line="897"/>
714
<source>No ride selected</source>
715
<translation>Pas d'activité sélectionnée</translation>
52
719
<name>AerolabWindow</name>
54
<location filename="../AerolabWindow.cpp" line="45"/>
721
<location filename="../AerolabWindow.cpp" line="48"/>
55
722
<source>Crr</source>
56
<translatorcomment>Coefficient de frottement</translatorcomment>
57
723
<translation>Crr</translation>
60
<location filename="../AerolabWindow.cpp" line="68"/>
726
<location filename="../AerolabWindow.cpp" line="71"/>
61
727
<source>CdA</source>
62
<translatorcomment>Coefficient de trainée</translatorcomment>
63
728
<translation>CdA</translation>
66
<location filename="../AerolabWindow.cpp" line="91"/>
731
<location filename="../AerolabWindow.cpp" line="94"/>
67
732
<source>Eta</source>
68
733
<translation>Eta</translation>
71
<location filename="../AerolabWindow.cpp" line="123"/>
736
<location filename="../AerolabWindow.cpp" line="126"/>
72
737
<source>Total Mass (kg)</source>
73
<translation>Masse total (kg)</translation>
738
<translation>Masse toral (kg)</translation>
76
<location filename="../AerolabWindow.cpp" line="146"/>
741
<location filename="../AerolabWindow.cpp" line="149"/>
77
742
<source>Rho (kg/m^3)</source>
78
743
<translation>Rho (kg/m^3)</translation>
81
<location filename="../AerolabWindow.cpp" line="169"/>
746
<location filename="../AerolabWindow.cpp" line="172"/>
82
747
<source>Eoffset (m)</source>
83
748
<translation>Alt offset (m)</translation>
86
<location filename="../AerolabWindow.cpp" line="190"/>
751
<location filename="../AerolabWindow.cpp" line="193"/>
87
752
<source>eoffset auto</source>
88
<translation>alt offset auto</translation>
753
<translation>eoffset auto</translation>
91
<location filename="../AerolabWindow.cpp" line="196"/>
756
<location filename="../AerolabWindow.cpp" line="199"/>
92
757
<source>X Axis Shows Time</source>
93
<translation>Abscisse en fonction du temps</translation>
758
<translation>En fonction du temps</translation>
96
<location filename="../AerolabWindow.cpp" line="197"/>
761
<location filename="../AerolabWindow.cpp" line="200"/>
97
762
<source>X Axis Shows Distance</source>
98
<translation>Abscisse en fonction de la distance</translation>
763
<translation>En fonction de la distance</translation>
766
<location filename="../AerolabWindow.cpp" line="204"/>
767
<source>&Estimate CdA and Crr</source>
768
<translation>&Estimer CdA et Crr</translation>
771
<location filename="../AerolabWindow.cpp" line="490"/>
772
<source>Estimate CdA and Crr</source>
773
<translation>Estimatation pour CdA et Crr</translation>
776
<source>&Estimate Cda and Crr</source>
777
<translation type="obsolete">&Estimer Cda et Crr</translation>
780
<source>Estimate Cda and Crr</source>
781
<translation type="obsolete">Estimer Cda et Crr</translation>
102
785
<name>AllPlot</name>
104
<location filename="../AllPlot.cpp" line="235"/>
787
<location filename="../AllPlot.cpp" line="264"/>
105
788
<source>Power</source>
106
789
<translation>Puissance</translation>
109
<location filename="../AllPlot.cpp" line="237"/>
792
<location filename="../AllPlot.cpp" line="267"/>
110
793
<source>Heart Rate</source>
111
794
<translation>Fréquence cardiaque</translation>
114
<location filename="../AllPlot.cpp" line="240"/>
797
<location filename="../AllPlot.cpp" line="270"/>
115
798
<source>Speed</source>
116
799
<translation>Vitesse</translation>
119
<location filename="../AllPlot.cpp" line="243"/>
802
<location filename="../AllPlot.cpp" line="273"/>
120
803
<source>Cadence</source>
121
804
<translation>Cadence</translation>
124
<location filename="../AllPlot.cpp" line="246"/>
807
<location filename="../AllPlot.cpp" line="276"/>
125
808
<source>Altitude</source>
126
809
<translation>Altitude</translation>
129
<location filename="../AllPlot.cpp" line="519"/>
812
<location filename="../AllPlot.cpp" line="280"/>
813
<source>Temperature</source>
814
<translation>Température</translation>
817
<location filename="../AllPlot.cpp" line="286"/>
818
<source>Wind</source>
819
<translation>Vent</translation>
822
<location filename="../AllPlot.cpp" line="289"/>
823
<source>Torque</source>
824
<translation>Couple</translation>
827
<location filename="../AllPlot.cpp" line="292"/>
828
<source>Left Balance</source>
829
<translation>Balance gauche</translation>
832
<location filename="../AllPlot.cpp" line="295"/>
833
<source>Right Balance</source>
834
<translation>Balance droite</translation>
837
<location filename="../AllPlot.cpp" line="869"/>
130
838
<source>Watts</source>
131
<translation>Watts</translation>
839
<translation>watts</translation>
134
<location filename="../AllPlot.cpp" line="531"/>
842
<location filename="../AllPlot.cpp" line="880"/>
135
843
<source>BPM</source>
136
<translation>Pulsations/min</translation>
844
<translation>Pulsations</translation>
139
<location filename="../AllPlot.cpp" line="538"/>
847
<location filename="../AllPlot.cpp" line="887"/>
140
848
<source>RPM</source>
141
849
<translation>t/min</translation>
144
<location filename="../AllPlot.cpp" line="550"/>
145
<source>km/h</source>
852
<location filename="../AllPlot.cpp" line="907"/>
853
<source>% left</source>
854
<translation>% gauche</translation>
857
<location filename="../AllPlot.cpp" line="944"/>
146
859
<translation>km/h</translation>
149
<location filename="../AllPlot.cpp" line="550"/>
862
<location filename="../AllPlot.cpp" line="944"/>
150
863
<source>MPH</source>
151
<translation>mille/h</translation>
154
<location filename="../AllPlot.cpp" line="559"/>
864
<translation>m/h</translation>
867
<location filename="../AllPlot.cpp" line="965"/>
869
<translation>Nm</translation>
872
<location filename="../AllPlot.cpp" line="965"/>
873
<source>ftLb</source>
874
<translation>ftLb</translation>
877
<location filename="../AllPlot.cpp" line="978"/>
155
878
<source>Meters</source>
156
879
<translation>Mètres</translation>
159
<location filename="../AllPlot.cpp" line="559"/>
882
<location filename="../AllPlot.cpp" line="978"/>
160
883
<source>Feet</source>
161
884
<translation>Pieds</translation>
164
<location filename="../AllPlot.cpp" line="585"/>
887
<location filename="../AllPlot.cpp" line="1021"/>
165
888
<source>Distance </source>
166
889
<translation>Distance </translation>
169
<location filename="../AllPlot.cpp" line="587"/>
892
<location filename="../AllPlot.cpp" line="1023"/>
893
<source>Time (Hours:Minutes)</source>
894
<translation>Temps (Heures:Minutes)</translation>
897
<source>Manual CSV</source>
898
<translation type="obsolete">Manual CSV</translation>
170
901
<source>Time (minutes)</source>
171
<translation>Temps (minutes)</translation>
902
<translation type="obsolete">Temps (minutes)</translation>
175
906
<name>AllPlotWindow</name>
177
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="57"/>
178
908
<source>Show:</source>
179
<translation>Afficher:</translation>
182
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="60"/>
909
<translation type="obsolete">Montre:</translation>
912
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="81"/>
913
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="191"/>
914
<source>Smooth</source>
915
<translation type="unfinished">Lisser</translation>
918
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="89"/>
919
<source>Stacked</source>
920
<translation type="unfinished"></translation>
923
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="90"/>
924
<source>Fullplot</source>
925
<translation type="unfinished"></translation>
928
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="112"/>
929
<source>Show</source>
930
<translation>Montre</translation>
933
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="114"/>
183
934
<source>Stacked view</source>
184
935
<translation>Vue en piles</translation>
187
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="90"/>
938
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="135"/>
939
<source>Full plot</source>
940
<translation>Graphique plein écran</translation>
943
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="139"/>
944
<source>Fill Curves</source>
945
<translation>Remplir les courbes</translation>
948
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="143"/>
188
949
<source>Grid</source>
189
950
<translation>Grille</translation>
192
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="94"/>
953
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="147"/>
193
954
<source>Heart Rate</source>
194
955
<translation>Fréquence cardiaque</translation>
197
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="98"/>
958
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="149"/>
959
<source>Data series</source>
960
<translation type="unfinished"></translation>
963
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="151"/>
198
964
<source>Speed</source>
199
965
<translation>Vitesse</translation>
202
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="102"/>
968
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="155"/>
203
969
<source>Cadence</source>
204
970
<translation>Cadence</translation>
207
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="106"/>
973
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="159"/>
208
974
<source>Altitude</source>
209
975
<translation>Altitude</translation>
212
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="111"/>
978
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="163"/>
979
<source>Temperature</source>
980
<translation>Température</translation>
983
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="167"/>
984
<source>Headwind</source>
985
<translation>vent contraire</translation>
988
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="171"/>
989
<source>Torque</source>
990
<translation>Couple</translation>
993
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="175"/>
994
<source>Power balance</source>
995
<translation>Equilibre de la puissance</translation>
998
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="180"/>
213
999
<source>Power + shade</source>
214
1000
<translation>Puissance + zones</translation>
217
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="112"/>
1003
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="181"/>
218
1004
<source>Power - shade</source>
219
1005
<translation>Puissance - zones</translation>
222
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="113"/>
1008
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="182"/>
223
1009
<source>No Power</source>
224
1010
<translation>Sans puissance</translation>
227
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="124"/>
1013
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="183"/>
1014
<source>Shading</source>
1015
<translation type="unfinished"></translation>
1018
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="187"/>
1019
<source>Time</source>
1020
<translation type="unfinished"></translation>
1023
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="188"/>
1024
<source>Distance</source>
1025
<translation type="unfinished">Distance</translation>
1028
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="189"/>
1029
<source>X Axis</source>
1030
<translation type="unfinished"></translation>
228
1033
<source>X Axis Shows Time</source>
229
<translation>Abscisse en fonction du temps</translation>
1034
<translation type="obsolete">En fonction du temps</translation>
232
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="125"/>
233
1037
<source>X Axis Shows Distance</source>
234
<translation>Abscisse en fonction de la distance</translation>
1038
<translation type="obsolete">En fonction de la distance</translation>
237
<location filename="../AllPlotWindow.cpp" line="128"/>
238
1041
<source>Smoothing (secs)</source>
239
<translation>Lissage (secs)</translation>
1042
<translation type="obsolete">Lissage (secs)</translation>
1046
<name>AnomalyDialog</name>
1048
<location filename="../RideEditor.cpp" line="346"/>
1049
<source>Invalid recording gap</source>
1050
<translation type="unfinished">Intervalle d'enregistrement incorrect</translation>
1053
<location filename="../RideEditor.cpp" line="352"/>
1054
<source>Distance goes backwards.</source>
1055
<translation type="unfinished">La distance revient en arrière.</translation>
1058
<location filename="../RideEditor.cpp" line="360"/>
1059
<source>Suspiciously high cadence</source>
1060
<translation type="unfinished">Cadence étrangement élevée</translation>
1063
<location filename="../RideEditor.cpp" line="364"/>
1064
<source>Suspiciously high heartrate</source>
1065
<translation type="unfinished">FC étrangement élevée</translation>
1068
<location filename="../RideEditor.cpp" line="368"/>
1069
<source>Suspiciously high speed</source>
1070
<translation type="unfinished">Vitesse étrangement élevée</translation>
1073
<location filename="../RideEditor.cpp" line="372"/>
1074
<location filename="../RideEditor.cpp" line="376"/>
1075
<source>Out of bounds value</source>
1076
<translation type="unfinished">Valeur hors limite</translation>
1079
<location filename="../RideEditor.cpp" line="380"/>
1080
<source>Non-zero torque but zero cadence</source>
1081
<translation type="unfinished">Couple non nul avec cadence nulle</translation>
1084
<location filename="../RideEditor.cpp" line="387"/>
1085
<source>Power</source>
1086
<translation type="unfinished">Puissance</translation>
1089
<location filename="../RideEditor.cpp" line="407"/>
1090
<source>Data spike candidate</source>
1091
<translation type="unfinished">Candidat à un pic de données</translation>
243
1095
<name>AppendPointsCommand</name>
245
<location filename="../RideFileCommand.cpp" line="367"/>
1097
<location filename="../RideFileCommand.cpp" line="366"/>
246
1098
<source>Append Points</source>
247
1099
<translation>Ajouter des points</translation>
1103
<name>AthleteConfig</name>
1105
<location filename="../ConfigDialog.cpp" line="210"/>
1106
<source>About</source>
1107
<translation>A propos</translation>
1110
<location filename="../ConfigDialog.cpp" line="211"/>
1111
<source>Power</source>
1112
<translation>Puissance</translation>
1115
<location filename="../ConfigDialog.cpp" line="212"/>
1116
<source>Heartrate</source>
1117
<translation>Fréquence cardiaque</translation>
1121
<name>AthleteTool</name>
1123
<source>Athletes</source>
1124
<translation type="obsolete">Athlètes</translation>
1128
<name>AverageWPK</name>
1130
<location filename="../WattsPerKilogram.cpp" line="58"/>
1131
<source>Watts Per Kilogram</source>
1132
<translation>watts par kg</translation>
1135
<location filename="../WattsPerKilogram.cpp" line="60"/>
1136
<location filename="../WattsPerKilogram.cpp" line="61"/>
1137
<source>wpk</source>
1138
<translation>W/kg</translation>
251
1142
<name>AvgCadence</name>
253
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="367"/>
1144
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="493"/>
254
1145
<source>Average Cadence</source>
255
1146
<translation>Cadence moyenne</translation>
258
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="368"/>
259
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="369"/>
1149
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="494"/>
1150
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="495"/>
260
1151
<source>rpm</source>
261
1152
<translation>t/min</translation>
624
1980
<name>ConfigurationPage</name>
626
<location filename="../Pages.cpp" line="38"/>
627
1982
<source>French</source>
628
<translation>Français</translation>
1983
<translation type="obsolete">Français</translation>
631
<location filename="../Pages.cpp" line="74"/>
632
1986
<source>Unit of Measurement:</source>
633
<translation>Unité de mesure :</translation>
1987
<translation type="obsolete">Unité de mesure</translation>
636
<location filename="../Pages.cpp" line="77"/>
637
1990
<source>Metric</source>
638
<translation>Métrique</translation>
1991
<translation type="obsolete">Métrique</translation>
641
<location filename="../Pages.cpp" line="37"/>
642
1994
<source>English</source>
643
<translation>Anglais</translation>
646
<location filename="../Pages.cpp" line="26"/>
647
<source>Basic Settings</source>
648
<translation>Paramètres de base</translation>
651
<location filename="../Pages.cpp" line="27"/>
652
<source>Colors</source>
653
<translation>Couleur</translation>
656
<location filename="../Pages.cpp" line="28"/>
657
<source>Summary Metrics</source>
658
<translation>Résumé des mesures</translation>
661
<location filename="../Pages.cpp" line="29"/>
1995
<translation type="obsolete">Impériales</translation>
662
1998
<source>Interval Metrics</source>
663
<translation>Mesures pour intervalles</translation>
1999
<translation type="obsolete">Données métriques des intervalles</translation>
666
<location filename="../Pages.cpp" line="30"/>
667
2002
<source>Ride Data</source>
668
<translation>Données de la sortie</translation>
2003
<translation type="obsolete">Données d'activité</translation>
671
<location filename="../Pages.cpp" line="34"/>
672
2006
<source>Language:</source>
673
<translation>Langue :</translation>
2007
<translation type="obsolete">Langue :</translation>
676
<location filename="../Pages.cpp" line="39"/>
677
2010
<source>Japanese</source>
678
<translation>Japonais</translation>
2011
<translation type="obsolete">Japonais</translation>
681
<location filename="../Pages.cpp" line="40"/>
682
2014
<source>Portugese (Brazil)</source>
683
<translation>Portugais (Brézil)</translation>
2015
<translation type="obsolete">Portugais (Brésil)</translation>
686
<location filename="../Pages.cpp" line="41"/>
687
2018
<source>Italian</source>
688
<translation>Italien</translation>
2019
<translation type="obsolete">Italien</translation>
691
<location filename="../Pages.cpp" line="42"/>
692
2022
<source>German</source>
693
<translation>Allemand</translation>
2023
<translation type="obsolete">Allemand</translation>
696
<location filename="../Pages.cpp" line="43"/>
697
2026
<source>Russian</source>
698
<translation>Russe</translation>
2027
<translation type="obsolete">Russe</translation>
701
<location filename="../Pages.cpp" line="44"/>
702
2030
<source>Czech</source>
703
<translation>Tcheque</translation>
706
<location filename="../Pages.cpp" line="45"/>
707
<source>Spanish</source>
708
<translation>Espagnol</translation>
711
<location filename="../Pages.cpp" line="46"/>
712
<source>Portugese</source>
713
<translation>Portugais</translation>
716
<location filename="../Pages.cpp" line="78"/>
2031
<translation type="obsolete">tchèque</translation>
717
2034
<source>Imperial</source>
718
<translation>Impériale</translation>
2035
<translation type="obsolete">Impériale</translation>
721
<location filename="../Pages.cpp" line="87"/>
722
2038
<source>Crank Length:</source>
723
<translation>Longueur des manivelles :</translation>
2039
<translation type="obsolete">Longueur des manivelles:</translation>
726
<location filename="../Pages.cpp" line="126"/>
727
2042
<source>Sort ride list ascending.</source>
728
<translation>Trier les sorties dans l'ordre chronologique.</translation>
731
<location filename="../Pages.cpp" line="139"/>
2043
<translation type="obsolete">Trier les sorties dans l'ordre chronologique</translation>
2046
<source>Settings</source>
2047
<translation type="obsolete">Préférences</translation>
2050
<source>Appearance</source>
2051
<translation type="obsolete">Apparence</translation>
2054
<source>Summary Metrics</source>
2055
<translation type="obsolete">Données métriques du résumé</translation>
2058
<source>Athlete Data</source>
2059
<translation type="obsolete">Donnée sur l'athlète</translation>
2062
<source>Spanish</source>
2063
<translation type="obsolete">Espagnol</translation>
2066
<source>Portugese</source>
2067
<translation type="obsolete">Portugais</translation>
732
2070
<source>Use Garmin Smart Recording.</source>
733
<translation>Utilise le Garmin "Smart Recording".</translation>
2071
<translation type="obsolete">Utilise le mode Garmin Smart Recording.</translation>
736
<location filename="../Pages.cpp" line="146"/>
737
2074
<source>Smart Recording Threshold </source>
738
<translation>Seuil pour "Smart Recording" </translation>
2075
<translation type="obsolete">Seuil du Smart Recording</translation>
741
<location filename="../Pages.cpp" line="147"/>
742
<location filename="../Pages.cpp" line="161"/>
743
2078
<source> secs.</source>
744
<translation> sec.</translation>
747
<location filename="../Pages.cpp" line="160"/>
748
<source>Map interval period</source>
749
<translation>Interval période carte</translation>
752
<location filename="../Pages.cpp" line="168"/>
2079
<translation type="obsolete"> secs.</translation>
753
2082
<source>Requires Restart To Take Effect</source>
754
<translation>Nécessite un redémarrage pour prendre effet</translation>
2083
<translation type="obsolete">Nécessite un redémarrage pour prendre effet</translation>
757
<location filename="../Pages.cpp" line="192"/>
758
2086
<source>BikeScore Estimate: use rides within last </source>
759
<translation>Estimation du BikeScore: utiliser les derniers </translation>
2087
<translation type="obsolete">Estimation du BikeScore: utiliser les derniers </translation>
762
<location filename="../Pages.cpp" line="193"/>
763
2090
<source> days</source>
764
<translation> jours</translation>
2091
<translation type="obsolete"> jours</translation>
767
<location filename="../Pages.cpp" line="197"/>
768
2094
<source>BikeScore estimate mode: </source>
769
<translation>Mode d'estimation du Bike Score : </translation>
2095
<translation type="obsolete">Mode d'estimation du Bike Score: </translation>
772
<location filename="../Pages.cpp" line="199"/>
773
2098
<source>time</source>
774
<translation>temps</translation>
2099
<translation type="obsolete">Temps</translation>
777
<location filename="../Pages.cpp" line="200"/>
778
2102
<source>distance</source>
779
<translation>distance</translation>
2103
<translation type="obsolete">Distance</translation>
782
<location filename="../Pages.cpp" line="215"/>
783
2106
<source>Workout Library</source>
784
<translation>Bibliothèque d'exercices</translation>
2107
<translation type="obsolete">Bibliothèque d'exercices</translation>
787
<location filename="../Pages.cpp" line="218"/>
788
2110
<source>Browse</source>
789
<translation>Parcourir</translation>
2111
<translation type="obsolete">Parcourir</translation>
792
<location filename="../Pages.cpp" line="355"/>
793
2114
<source>Select Workout Library</source>
794
<translation>Choisir une bibliothèque d'exercices</translation>
2115
<translation type="obsolete">Choisir une bibliothèque d'exercices</translation>
798
2119
<name>CpintPlot</name>
800
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="52"/>
801
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="290"/>
2121
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="71"/>
2122
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="192"/>
802
2123
<source>Average Power (watts)</source>
803
2124
<translation>Puissance moyenne (Watts)</translation>
806
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="53"/>
807
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="293"/>
2127
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="61"/>
2128
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="144"/>
808
2129
<source>Interval Length</source>
809
2130
<translation>Longueur de l'intervalle</translation>
812
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="284"/>
2133
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="149"/>
813
2134
<source>Total work (kJ)</source>
814
2135
<translation>Travail total (kJ)</translation>
817
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="287"/>
2138
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="152"/>
818
2139
<source>Interval Length (minutes)</source>
819
2140
<translation>Longueur de l'intervalle (minutes)</translation>
822
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="558"/>
2143
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="156"/>
2144
<source>Average Cadence (rpm)</source>
2145
<translation>Cadence moyenne (t/min)</translation>
2148
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="160"/>
2149
<source>Average Heartrate (bpm)</source>
2150
<translation>Pulsations moyennes (puls/min)</translation>
2153
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="164"/>
2154
<source>Average Speed (kph)</source>
2155
<translation>Vitesse moyenne (km/h)</translation>
2158
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="168"/>
2159
<source>Average Pedal Force (nm)</source>
2160
<translation>Couple moyen (nm)</translation>
2163
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="172"/>
2164
<source>Normalized Power (watts)</source>
2165
<translation>Puissance normalisée (watts)</translation>
2168
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="176"/>
2169
<source>Skiba xPower (watts)</source>
2170
<translation>Skiba xPower (watts)</translation>
2173
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="181"/>
2174
<source>Watts per kilo (watts/kg)</source>
2175
<translation>Watts par kilo (watts/kg)</translation>
2178
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="183"/>
2179
<source>Watts per lb (watts/lb)</source>
2180
<translation>Watts par lbs (watts/lb)</translation>
2183
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="187"/>
2184
<source>VAM (meters per hour)</source>
2185
<translation>VAM (m/h)</translation>
2188
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="501"/>
823
2189
<source>maximal power</source>
824
<translation>puissance maximum</translation>
2190
<translation>Puissance max</translation>
827
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="619"/>
828
2193
<source>Computing critical power intervals.
829
2194
This may take a while.
831
<translation>Calcul des intervalles de puissance critique.
832
Ceci peut prendre un certain temps.
2196
<translation type="obsolete">Analyse de la puissance critique.
2197
Ceci peut prendre un certain temps.</translation>
836
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="621"/>
837
2200
<source>Abort</source>
838
<translation>Annuler</translation>
2201
<translation type="obsolete">Annuler</translation>
841
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="630"/>
842
2204
<source>Processing %1...</source>
843
<translation>Traitement %1...</translation>
2205
<translation type="obsolete">Traitement %1...</translation>
846
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="648"/>
847
2208
<source>Aggregating over all files.</source>
848
<translation>Inspection de tous les fichies.</translation>
2209
<translation type="obsolete">Aggrégation des résultats</translation>
851
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="729"/>
2212
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="612"/>
2213
<location filename="../CpintPlot.cpp" line="724"/>
852
2214
<source>ddd MMM d, yyyy h:mm AP</source>
853
2215
<translation>ddd d MMM yyyy H:mm</translation>
2219
<name>CredentialsPage</name>
2221
<location filename="../Pages.cpp" line="274"/>
2222
<source>Golden Cheetah Racing</source>
2223
<translation></translation>
2226
<location filename="../Pages.cpp" line="279"/>
2227
<location filename="../Pages.cpp" line="286"/>
2228
<location filename="../Pages.cpp" line="294"/>
2229
<location filename="../Pages.cpp" line="319"/>
2230
<location filename="../Pages.cpp" line="326"/>
2231
<source>Website</source>
2232
<translation>Site web</translation>
2235
<location filename="../Pages.cpp" line="280"/>
2236
<location filename="../Pages.cpp" line="287"/>
2237
<location filename="../Pages.cpp" line="301"/>
2238
<location filename="../Pages.cpp" line="307"/>
2239
<location filename="../Pages.cpp" line="313"/>
2240
<source>Username</source>
2241
<translation>Nom d'utilisateur</translation>
2244
<location filename="../Pages.cpp" line="281"/>
2245
<location filename="../Pages.cpp" line="288"/>
2246
<location filename="../Pages.cpp" line="302"/>
2247
<location filename="../Pages.cpp" line="308"/>
2248
<location filename="../Pages.cpp" line="314"/>
2249
<location filename="../Pages.cpp" line="328"/>
2250
<source>Password</source>
2251
<translation>Mot de passe</translation>
2254
<location filename="../Pages.cpp" line="283"/>
2255
<source>TrainingPeaks</source>
2256
<translation></translation>
2259
<location filename="../Pages.cpp" line="289"/>
2260
<source>Account Type</source>
2261
<translation>Type de compte</translation>
2264
<location filename="../Pages.cpp" line="291"/>
2265
<source>Twitter</source>
2266
<translation>Twitter</translation>
2269
<location filename="../Pages.cpp" line="295"/>
2270
<source>Authorise</source>
2271
<translation>Authoriser</translation>
2274
<location filename="../Pages.cpp" line="296"/>
2275
<source>PIN</source>
2276
<translation></translation>
2279
<location filename="../Pages.cpp" line="298"/>
2280
<source>Strava</source>
2281
<translation></translation>
2284
<location filename="../Pages.cpp" line="304"/>
2285
<source>RideWithGPS</source>
2286
<translation></translation>
2289
<location filename="../Pages.cpp" line="310"/>
2290
<source>Trainingstagebuch</source>
2291
<translation>Trainingstagebuch</translation>
2294
<location filename="../Pages.cpp" line="316"/>
2295
<source>Withings Wifi Scales</source>
2296
<translation>Balance Wifi Withings</translation>
2299
<location filename="../Pages.cpp" line="320"/>
2300
<source>User Id</source>
2301
<translation>Id d'utilisateur</translation>
2304
<location filename="../Pages.cpp" line="321"/>
2305
<source>Public Key</source>
2306
<translation></translation>
2309
<location filename="../Pages.cpp" line="323"/>
2310
<source>Zeo Sleep Data</source>
2311
<translation>Donnée de sommeil Zeo</translation>
2314
<location filename="../Pages.cpp" line="327"/>
2315
<source>User</source>
2316
<translation>Utilisateur</translation>
2319
<location filename="../Pages.cpp" line="331"/>
2320
<source>Web Calendar</source>
2321
<translation>Calendrier Web</translation>
2324
<location filename="../Pages.cpp" line="333"/>
2325
<source>Webcal URL</source>
2326
<translation>URL Webcal</translation>
2329
<location filename="../Pages.cpp" line="335"/>
2330
<source>CalDAV Calendar</source>
2331
<translation></translation>
2334
<location filename="../Pages.cpp" line="337"/>
2335
<source>CalDAV URL</source>
2336
<translation></translation>
2339
<location filename="../Pages.cpp" line="338"/>
2340
<source>CalDAV User Id</source>
2341
<translation></translation>
2344
<location filename="../Pages.cpp" line="339"/>
2345
<source>CalDAV Password</source>
2346
<translation></translation>
857
2350
<name>CriticalPower</name>
859
<location filename="../PeakPower.cpp" line="62"/>
2352
<location filename="../PeakPower.cpp" line="65"/>
860
2353
<source>60 min Peak Power</source>
861
<translation>Pic de puissance sur 60 min</translation>
2354
<translation>Pique de puissance sur 60min</translation>
864
<location filename="../PeakPower.cpp" line="63"/>
865
<location filename="../PeakPower.cpp" line="64"/>
2357
<location filename="../PeakPower.cpp" line="66"/>
2358
<location filename="../PeakPower.cpp" line="67"/>
866
2359
<source>watts</source>
867
<translation>watts</translation>
2360
<translation type="unfinished">watts</translation>
871
2364
<name>CriticalPowerWindow</name>
873
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="43"/>
874
2366
<source>Interval Duration:</source>
875
<translation>Durée de l'intervalle :</translation>
878
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="45"/>
2367
<translation type="obsolete">Durée de l'intervalle</translation>
2370
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="89"/>
2371
<source>Duration:</source>
2372
<translation>Durée:</translation>
2375
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="91"/>
879
2376
<source>Today:</source>
880
2377
<translation>Aujourd'hui:</translation>
883
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="46"/>
884
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="48"/>
885
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="50"/>
886
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="197"/>
887
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="208"/>
888
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="226"/>
2380
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="92"/>
2381
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="94"/>
2382
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="96"/>
2383
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="397"/>
2384
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="408"/>
2385
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="427"/>
889
2386
<source>no data</source>
890
2387
<translation>Pas de donnée</translation>
893
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="47"/>
2390
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="93"/>
894
2391
<source>Best:</source>
895
2392
<translation>Meilleur:</translation>
898
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="49"/>
2395
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="95"/>
899
2396
<source>CP Curve:</source>
900
2397
<translation>Courbe CP:</translation>
903
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="74"/>
2400
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="52"/>
904
2401
<source>&Save CP value</source>
905
2402
<translation>&Sauver la valeur CP</translation>
908
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="79"/>
2405
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="137"/>
2406
<source>Filter</source>
2407
<translation type="unfinished">Filtre</translation>
2410
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="149"/>
2411
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="150"/>
2412
<source>Date range</source>
2413
<translation type="unfinished"></translation>
2416
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="164"/>
2417
<source>Data series</source>
2418
<translation type="unfinished"></translation>
2421
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="168"/>
2422
<source>None</source>
2423
<translation type="unfinished">--</translation>
2426
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="169"/>
2427
<source>Using CP</source>
2428
<translation type="unfinished"></translation>
2431
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="170"/>
2432
<source>Using derived CP</source>
2433
<translation type="unfinished"></translation>
2436
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="171"/>
2437
<source>Power Shading</source>
2438
<translation type="unfinished"></translation>
2441
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="463"/>
2442
<source>Energy</source>
2443
<translation>Energie</translation>
909
2446
<source>Y Axis Shows Power</source>
910
<translation>L'axe Y montre la Puissance</translation>
2447
<translation type="obsolete">L'axe Y montre la Puissance</translation>
913
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="80"/>
914
2450
<source>Y Axis Shows Energy</source>
915
<translation>L'axe Y montre l'énergie</translation>
2451
<translation type="obsolete">L'axe Y montre l'énergie</translation>
918
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="154"/>
2454
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="311"/>
919
2455
<source>Set CP value to extracted value</source>
920
2456
<translation>Mettre à jour la CP avec la valeur extraite</translation>
923
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="155"/>
2459
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="312"/>
924
2460
<source>No non-zero extracted value was identified:
926
<translation>Aucune valeur n'a pu être identifiée:
2462
<translation>Aucune valeur n'a pu être identifiée:</translation>
930
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="156"/>
2465
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="313"/>
931
2466
<source>Zones were unchanged.</source>
932
2467
<translation>Les zones n'ont pas été modifiées.</translation>
935
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="223"/>
2470
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="424"/>
936
2471
<source>no date</source>
937
2472
<translation>Pas de date</translation>
940
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="223"/>
2475
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="424"/>
941
2476
<source>MM/dd/yyyy</source>
942
2477
<translation>dd.MM.yyyy</translation>
945
<location filename="../CriticalPowerWindow.cpp" line="258"/>
946
2480
<source>All Seasons</source>
947
<translation>Toutes les saisons</translation>
2481
<translation type="obsolete">Toutes les saisons</translation>
951
2485
<name>CyclistPage</name>
953
<location filename="../Pages.cpp" line="282"/>
954
2487
<source>Show Stress Balance Today</source>
955
<translation>Montrer l'indice de fatigue aujourd'hui</translation>
2488
<translation type="obsolete">Montrer l'indice de fatigue aujourd'hui</translation>
958
2491
<source>Critical Power:</source>
1769
3700
<location filename="../FixTorque.cpp" line="46"/>
1770
3701
<source>Torque Adjust</source>
1771
<translation>Correction de couple</translation>
3702
<translation>Correction du couple</translation>
1774
3705
<location filename="../FixTorque.cpp" line="59"/>
1775
3706
<source>Adjusting torque values allows you to uplift or degrade the torque values when the calibration of your power meter was incorrect. It takes a single parameter:
1777
3708
Torque Adjust - this defines an absolute value in poinds per square inch or newton meters to modify values by. Negative values are supported. (e.g. enter "1.2 nm" or "-0.5 pi").</source>
1778
<translation>Ajuster les valeurs de couple vous permet de corriger les valeurs de puissance lorsque la calibration de votre capteur de puissance était incorrect. Cette correction n'utilise qu'un seul paamètre:
3709
<translation>Corriger la valeur de couple vous permet de diminuer ou d'augmenter la valeur de couple pour compenser une mauvaise calibration du capteur de puissance. Cette fonction a un seul paramètre:
1780
Ajustement du couple - définit la valeur en livre par pouce carré (pi) ou newton/mètre (nm) à ajouter aux données. Les valuers négatives sont possibles. (exemple : entrez "1.2 nm" ou "-0.5 pi").</translation>
3711
La correction de couple - cette valeur définie une valeur absolue en newton mètre (nm) or en livre par pouce carré (pi). La valer pouvant être négative. (par exemple : "1.2 nm" ou "-0.5 pi").</translation>
3715
<name>FormField</name>
3717
<location filename="../RideMetadata.cpp" line="417"/>
3718
<source> (kg)</source>
3719
<translation type="unfinished"></translation>
3722
<location filename="../RideMetadata.cpp" line="417"/>
3723
<source> (lbs)</source>
3724
<translation type="unfinished"></translation>
3727
<location filename="../RideMetadata.cpp" line="573"/>
3728
<source>You entered '%1' which is not an expected value.</source>
3729
<translation>Vous avez entré '%1' qui n'est pas une valeur attendue.</translation>
3733
<name>FortiusDialog</name>
3735
<source>Open File</source>
3736
<translation type="obsolete">Ouvrir un fichier</translation>
3739
<source>Intel Firmware File (*.hex)</source>
3740
<translation type="obsolete">Fichier de Firmware Intel (*.hex)</translation>
1784
3744
<name>GCColor</name>
1786
<location filename="../Colors.cpp" line="31"/>
3746
<location filename="../Colors.cpp" line="41"/>
1787
3747
<source>Plot Background</source>
1788
3748
<translation>Fond de graphique</translation>
1791
<location filename="../Colors.cpp" line="32"/>
1792
<source>Plot Thumbnail Background</source>
1793
<translation>Fond de graphique vignette</translation>
1796
<location filename="../Colors.cpp" line="33"/>
1797
<source>Plot Title</source>
1798
<translation>Titre du graphique</translation>
1801
<location filename="../Colors.cpp" line="34"/>
1802
<source>Plot Selection Pen</source>
1803
<translation>Crayon de sélection</translation>
1806
<location filename="../Colors.cpp" line="35"/>
1807
<source>Plot TrackerPen</source>
1808
<translation>Crayon de suivi</translation>
1811
<location filename="../Colors.cpp" line="36"/>
1812
<source>Plot Markers</source>
1813
<translation>Marqueur de point</translation>
1816
<location filename="../Colors.cpp" line="37"/>
1817
<source>Plot Grid</source>
1818
<translation>Grille</translation>
1821
<location filename="../Colors.cpp" line="38"/>
1822
<source>Interval Highlighter</source>
1823
<translation>Mise en évidence des intervalles</translation>
1826
<location filename="../Colors.cpp" line="39"/>
1827
<source>Heart Rate</source>
1828
<translation>Fréquence cardiaque</translation>
1831
<location filename="../Colors.cpp" line="40"/>
1832
<source>Speed</source>
1833
<translation>Vitesse</translation>
1836
<location filename="../Colors.cpp" line="41"/>
1837
<source>Power</source>
1838
<translation>Puissance</translation>
1841
3751
<location filename="../Colors.cpp" line="42"/>
1842
<source>Critical Power</source>
1843
<translation>Puissance critique (CP)</translation>
3752
<source>Ride Plot Background</source>
3753
<translation>Fond du graphique d'activité</translation>
1846
3756
<location filename="../Colors.cpp" line="43"/>
1847
<source>Cadence</source>
1848
<translation>Cadence</translation>
3757
<source>Plot Symbols</source>
3758
<translation type="unfinished"></translation>
1851
3761
<location filename="../Colors.cpp" line="44"/>
1852
<source>Altitude</source>
1853
<translation>Altitude</translation>
3762
<source>Ride Plot X Axis</source>
3763
<translation type="unfinished"></translation>
1856
3766
<location filename="../Colors.cpp" line="45"/>
1857
<source>Altitude Shading</source>
1858
<translation>Remplissage de l'altitude</translation>
3767
<source>Ride Plot Y Axis</source>
3768
<translation type="unfinished"></translation>
1861
3771
<location filename="../Colors.cpp" line="46"/>
1862
<source>Wind Speed</source>
1863
<translation>Vitesse du vent</translation>
3772
<source>Plot Thumbnail Background</source>
3773
<translation>Fond du graphique mignature</translation>
1866
3776
<location filename="../Colors.cpp" line="47"/>
1867
<source>Torque</source>
1868
<translation>Couple</translation>
3777
<source>Plot Title</source>
3778
<translation>Titre du graphique</translation>
1871
3781
<location filename="../Colors.cpp" line="48"/>
1872
<source>Short Term Stress</source>
1873
<translation>Charge à court terme (STS)</translation>
3782
<source>Plot Selection Pen</source>
3783
<translation>Sélection du graphique</translation>
1876
3786
<location filename="../Colors.cpp" line="49"/>
1877
<source>Long Term Stress</source>
1878
<translation>Charge à long terme (LTS)</translation>
3787
<source>Plot TrackerPen</source>
3788
<translation>TrackerPen du graphique</translation>
1881
3791
<location filename="../Colors.cpp" line="50"/>
1882
<source>Stress Balance</source>
1883
<translation>Equilibre de charge</translation>
3792
<source>Plot Markers</source>
3793
<translation>Marqueurs du graphique</translation>
1886
3796
<location filename="../Colors.cpp" line="51"/>
1887
<source>Daily Stress</source>
1888
<translation></translation>
3797
<source>Plot Grid</source>
3798
<translation>Grille du graphique</translation>
1891
3801
<location filename="../Colors.cpp" line="52"/>
1892
<source>Calendar Text</source>
1893
<translation>Texte du calendrier</translation>
3802
<source>Interval Highlighter</source>
3803
<translation>Surlignage d'intervalle</translation>
1896
3806
<location filename="../Colors.cpp" line="53"/>
1897
<source>Power Zone 1 Shading</source>
1898
<translation>Fond de la zone de puissance 1</translation>
3807
<source>Heart Rate</source>
3808
<translation>Fréquence cardiaque</translation>
1901
3811
<location filename="../Colors.cpp" line="54"/>
1902
<source>Power Zone 2 Shading</source>
1903
<translation>Fond de la zone de puissance 2</translation>
3812
<source>Speed</source>
3813
<translation>Vitesse</translation>
1906
3816
<location filename="../Colors.cpp" line="55"/>
1907
<source>Power Zone 3 Shading</source>
1908
<translation>Fond de la zone de puissance 3</translation>
3817
<source>Power</source>
3818
<translation>Puissance</translation>
1911
3821
<location filename="../Colors.cpp" line="56"/>
1912
<source>Power Zone 4 Shading</source>
1913
<translation>Fond de la zone de puissance 4</translation>
3822
<source>Critical Power</source>
3823
<translation>Puissance critique</translation>
1916
3826
<location filename="../Colors.cpp" line="57"/>
1917
<source>Power Zone 5 Shading</source>
1918
<translation>Fond de la zone de puissance 5</translation>
3827
<source>Cadence</source>
3828
<translation>Cadence</translation>
1921
3831
<location filename="../Colors.cpp" line="58"/>
1922
<source>Power Zone 6 Shading</source>
1923
<translation>Fond de la zone de puissance 6</translation>
3832
<source>Altitude</source>
3833
<translation>Altitude</translation>
1926
3836
<location filename="../Colors.cpp" line="59"/>
1927
<source>Power Zone 7 Shading</source>
1928
<translation>Fond de la zone de puissance 7</translation>
3837
<source>Altitude Shading</source>
3838
<translation>Remplissage de l'altitude</translation>
1931
3841
<location filename="../Colors.cpp" line="60"/>
1932
<source>Power Zone 8 Shading</source>
1933
<translation>Fond de la zone de puissance 8</translation>
3842
<source>Wind Speed</source>
3843
<translation>Vitesse du vent</translation>
1936
3846
<location filename="../Colors.cpp" line="61"/>
1937
<source>Power Zone 9 Shading</source>
1938
<translation>Fond de la zone de puissance 9</translation>
3847
<source>Torque</source>
3848
<translation>Couple</translation>
1941
3851
<location filename="../Colors.cpp" line="62"/>
1942
<source>Power Zone 10 Shading</source>
1943
<translation>Fond de la zone de puissance 10</translation>
3852
<source>Load</source>
3853
<translation type="unfinished"></translation>
1946
3856
<location filename="../Colors.cpp" line="63"/>
1947
<source>Heartrate Zone 1 Shading</source>
1948
<translation>Fond de la zone de pulsation 1</translation>
3857
<source>TSS</source>
3858
<translation type="unfinished">TSS</translation>
1951
3861
<location filename="../Colors.cpp" line="64"/>
1952
<source>Heartrate Zone 2 Shading</source>
1953
<translation>Fond de la zone de pulsation 2</translation>
3862
<source>Short Term Stress</source>
3863
<translation>Charge à court terme (STS)</translation>
1956
3866
<location filename="../Colors.cpp" line="65"/>
1957
<source>Heartrate Zone 3 Shading</source>
1958
<translation>Fond de la zone de pulsation 3</translation>
3867
<source>Long Term Stress</source>
3868
<translation>Charge à long terme (LTS)</translation>
1961
3871
<location filename="../Colors.cpp" line="66"/>
1962
<source>Heartrate Zone 4 Shading</source>
1963
<translation>Fond de la zone de pulsation 4</translation>
3872
<source>Stress Balance</source>
3873
<translation>Equilibre de charge</translation>
1966
3876
<location filename="../Colors.cpp" line="67"/>
1967
<source>Heartrate Zone 5 Shading</source>
1968
<translation>Fond de la zone de pulsation 5</translation>
3877
<source>Daily Stress</source>
3878
<translation>Charge quotidienne</translation>
1971
3881
<location filename="../Colors.cpp" line="68"/>
1972
<source>Heartrate Zone 6 Shading</source>
1973
<translation>Fond de la zone de pulsation 6</translation>
3882
<source>Bike Score</source>
3883
<translation type="unfinished"></translation>
1976
3886
<location filename="../Colors.cpp" line="69"/>
1977
<source>Heartrate Zone 7 Shading</source>
1978
<translation>Fond de la zone de pulsation 7</translation>
3887
<source>Calendar Text</source>
3888
<translation>Teste du calendrier</translation>
1981
3891
<location filename="../Colors.cpp" line="70"/>
1982
<source>Heartrate Zone 8 Shading</source>
1983
<translation>Fond de la zone de pulsation 8</translation>
3892
<source>Power Zone 1 Shading</source>
3893
<translation>Ombrage de la zone de puissance 1</translation>
1986
3896
<location filename="../Colors.cpp" line="71"/>
1987
<source>Heartrate Zone 9 Shading</source>
1988
<translation>Fond de la zone de pulsation 9</translation>
3897
<source>Power Zone 2 Shading</source>
3898
<translation>Ombrage de la zone de puissance 2</translation>
1991
3901
<location filename="../Colors.cpp" line="72"/>
1992
<source>Heartrate Zone 10 Shading</source>
1993
<translation>Fond de la zone de pulsation 10</translation>
3902
<source>Power Zone 3 Shading</source>
3903
<translation>Ombrage de la zone de puissance 3</translation>
1996
3906
<location filename="../Colors.cpp" line="73"/>
3907
<source>Power Zone 4 Shading</source>
3908
<translation>Ombrage de la zone de puissance 4</translation>
3911
<location filename="../Colors.cpp" line="74"/>
3912
<source>Power Zone 5 Shading</source>
3913
<translation>Ombrage de la zone de puissance 5</translation>
3916
<location filename="../Colors.cpp" line="75"/>
3917
<source>Power Zone 6 Shading</source>
3918
<translation>Ombrage de la zone de puissance 6</translation>
3921
<location filename="../Colors.cpp" line="76"/>
3922
<source>Power Zone 7 Shading</source>
3923
<translation>Ombrage de la zone de puissance 7</translation>
3926
<location filename="../Colors.cpp" line="77"/>
3927
<source>Power Zone 8 Shading</source>
3928
<translation>Ombrage de la zone de puissance 8</translation>
3931
<location filename="../Colors.cpp" line="78"/>
3932
<source>Power Zone 9 Shading</source>
3933
<translation>Ombrage de la zone de puissance 9</translation>
3936
<location filename="../Colors.cpp" line="79"/>
3937
<source>Power Zone 10 Shading</source>
3938
<translation>Ombrage de la zone de puissance 10</translation>
3941
<location filename="../Colors.cpp" line="80"/>
3942
<source>HR Zone 1 Shading</source>
3943
<translation>Ombrage de la zone FC 1</translation>
3946
<location filename="../Colors.cpp" line="81"/>
3947
<source>HR Zone 2 Shading</source>
3948
<translation>Ombrage de la zone FC 2</translation>
3951
<location filename="../Colors.cpp" line="82"/>
3952
<source>HR Zone 3 Shading</source>
3953
<translation>Ombrage de la zone FC 3</translation>
3956
<location filename="../Colors.cpp" line="83"/>
3957
<source>HR Zone 4 Shading</source>
3958
<translation>Ombrage de la zone FC 4</translation>
3961
<location filename="../Colors.cpp" line="84"/>
3962
<source>HR Zone 5 Shading</source>
3963
<translation>Ombrage de la zone FC 5</translation>
3966
<location filename="../Colors.cpp" line="85"/>
3967
<source>HR Zone 6 Shading</source>
3968
<translation>Ombrage de la zone FC 6</translation>
3971
<location filename="../Colors.cpp" line="86"/>
3972
<source>HR Zone 7 Shading</source>
3973
<translation>Ombrage de la zone FC 7</translation>
3976
<location filename="../Colors.cpp" line="87"/>
3977
<source>HR Zone 8 Shading</source>
3978
<translation>Ombrage de la zone FC 8</translation>
3981
<location filename="../Colors.cpp" line="88"/>
3982
<source>HR Zone 9 Shading</source>
3983
<translation>Ombrage de la zone FC 9</translation>
3986
<location filename="../Colors.cpp" line="89"/>
3987
<source>HR Zone 10 Shading</source>
3988
<translation>Ombrage de la zone FC 10</translation>
3991
<location filename="../Colors.cpp" line="90"/>
1997
3992
<source>Aerolab VE</source>
1998
<translation>Aérolab VE</translation>
3993
<translation>Altitude virtuelle d'Aerolab</translation>
2001
<location filename="../Colors.cpp" line="74"/>
3996
<location filename="../Colors.cpp" line="91"/>
2002
3997
<source>Aerolab Elevation</source>
2003
<translation>Altitude de l'aérolab</translation>
3998
<translation>Altitude d'Aerolab</translation>
4001
<location filename="../Colors.cpp" line="92"/>
4002
<source>Calendar background</source>
4003
<translation>Fond du calendrier</translation>
4006
<location filename="../Colors.cpp" line="93"/>
4007
<source>Calendar heading</source>
4008
<translation>En-tête du calendrier</translation>
4011
<location filename="../Colors.cpp" line="94"/>
4012
<source>Calendar Current Selection</source>
4013
<translation>Sélection courante du calendrier</translation>
4016
<location filename="../Colors.cpp" line="95"/>
4017
<source>Calendar Actual Workout</source>
4018
<translation>Entrainement actuel dans le calendrier</translation>
4021
<location filename="../Colors.cpp" line="96"/>
4022
<source>Calendar Planned Workout</source>
4023
<translation>Entraînement planifié dans le calendrier</translation>
4026
<location filename="../Colors.cpp" line="97"/>
4027
<source>Calendar Today</source>
4028
<translation>Jour courrant dans le calendrier</translation>
4031
<location filename="../Colors.cpp" line="98"/>
4032
<source>Pop Up Windows Background</source>
4033
<translation>Arrière-plan des fenètres Pop Up</translation>
4036
<location filename="../Colors.cpp" line="99"/>
4037
<source>Pop Up Windows Foreground</source>
4038
<translation>Avant-plan des fenètres Pop Up</translation>
4041
<location filename="../Colors.cpp" line="100"/>
4042
<source>Chart Bar Unselected</source>
4043
<translation>Bar de graphique non sélectionnée</translation>
4046
<location filename="../Colors.cpp" line="101"/>
4047
<source>Chart Bar Selected</source>
4048
<translation>Bar de graphique sélectionnée</translation>
4051
<location filename="../Colors.cpp" line="102"/>
4052
<source>ToolBar Background</source>
4053
<translation>Fond de la palette d'outil</translation>
4056
<location filename="../Colors.cpp" line="103"/>
4057
<source>Activity History Group</source>
4058
<translation>Groupe d'activités de l'historique</translation>
4061
<location filename="../Colors.cpp" line="104"/>
4062
<source>SpinScan Left</source>
4063
<translation>SpinScan gauche</translation>
4066
<location filename="../Colors.cpp" line="105"/>
4067
<source>SpinScan Right</source>
4068
<translation>SpinScan droit</translation>
4071
<location filename="../Colors.cpp" line="106"/>
4072
<source>Temperature</source>
4073
<translation>Température</translation>
4076
<location filename="../Colors.cpp" line="107"/>
4077
<source>Default Dial Color</source>
4078
<translation>Couleur par défaut des dialogues</translation>
4081
<location filename="../Colors.cpp" line="108"/>
4082
<source>Alternate Power</source>
4083
<translation>Puissance (alternative)</translation>
4086
<location filename="../Colors.cpp" line="109"/>
4087
<source>Left Balance</source>
4088
<translation>Balance gauche</translation>
4091
<location filename="../Colors.cpp" line="110"/>
4092
<source>Right Balance</source>
4093
<translation>Balance droite</translation>
4097
<name>GcCalendar</name>
4099
<location filename="../GcCalendar.cpp" line="46"/>
4100
<source>Calendar</source>
4101
<translation type="unfinished"></translation>
4104
<location filename="../GcCalendar.cpp" line="47"/>
4105
<source>Summary</source>
4106
<translation type="unfinished">Résumé</translation>
4109
<location filename="../GcCalendar.cpp" line="87"/>
4110
<source>Day Summary</source>
4111
<translation type="unfinished"></translation>
4114
<location filename="../GcCalendar.cpp" line="88"/>
4115
<source>Weekly Summary</source>
4116
<translation type="unfinished">Résumé hebdomadaire</translation>
4119
<location filename="../GcCalendar.cpp" line="89"/>
4120
<source>Monthly Summary</source>
4121
<translation type="unfinished"></translation>
4124
<location filename="../GcCalendar.cpp" line="304"/>
4125
<source>Totals</source>
4126
<translation type="unfinished"></translation>
4129
<location filename="../GcCalendar.cpp" line="309"/>
4130
<source>Averages</source>
4131
<translation type="unfinished">Moyennes</translation>
4134
<location filename="../GcCalendar.cpp" line="314"/>
4135
<source>Maximums</source>
4136
<translation type="unfinished">Maximums</translation>
4139
<location filename="../GcCalendar.cpp" line="319"/>
4140
<source>Metrics</source>
4141
<translation type="unfinished">Métriques</translation>
4144
<location filename="../GcCalendar.cpp" line="341"/>
4145
<source>^(Average|Max) </source>
4146
<translation>^(Moyenne|Max)</translation>
4149
<location filename="../GcCalendar.cpp" line="345"/>
4150
<source>seconds</source>
4151
<translation>secondes</translation>
4154
<location filename="../GcCalendar.cpp" line="377"/>
4155
<source>Day of </source>
4156
<translation type="unfinished"></translation>
4159
<location filename="../GcCalendar.cpp" line="379"/>
4160
<source>Week Commencing %1</source>
4161
<translation type="unfinished"></translation>
4164
<location filename="../GcCalendar.cpp" line="381"/>
4165
<source>MMMM yyyy</source>
4166
<translation type="unfinished"></translation>
4170
<name>GcCalendarModel</name>
4172
<location filename="../GcCalendarModel.h" line="103"/>
4173
<source>Duration</source>
4174
<translation>Durée</translation>
4177
<location filename="../GcCalendarModel.h" line="104"/>
4178
<source>Date</source>
4179
<translation>Date</translation>
4182
<location filename="../GcCalendarModel.h" line="105"/>
4183
<source>File</source>
4184
<translation>Fichier</translation>
4187
<location filename="../GcCalendarModel.h" line="106"/>
4188
<source>Calendar Text</source>
4189
<translation>Texte du calendrier</translation>
4193
<name>GcChartWindow</name>
4195
<location filename="../GoldenCheetah.cpp" line="712"/>
4196
<source>No data available</source>
4197
<translation type="unfinished"></translation>
4201
<name>GcScopeBar</name>
4203
<location filename="../GcScopeBar.cpp" line="50"/>
4204
<source>Home</source>
4205
<translation type="unfinished">Home</translation>
4208
<location filename="../GcScopeBar.cpp" line="55"/>
4209
<source>Diary</source>
4210
<translation type="unfinished">Journal</translation>
4213
<location filename="../GcScopeBar.cpp" line="60"/>
4214
<source>Analysis</source>
4215
<translation type="unfinished">Analyse</translation>
4218
<location filename="../GcScopeBar.cpp" line="66"/>
4219
<source>Train</source>
4220
<translation type="unfinished">Entraînement</translation>
4224
<name>GcWindow</name>
4226
<source>Chart Settings</source>
4227
<translation type="obsolete">Paramètres du graphique</translation>
4230
<location filename="../GoldenCheetah.cpp" line="41"/>
4231
<source>All Chart Settings</source>
4232
<translation type="unfinished"></translation>
4235
<location filename="../GoldenCheetah.cpp" line="42"/>
4236
<location filename="../GoldenCheetah.cpp" line="179"/>
4237
<location filename="../GoldenCheetah.cpp" line="216"/>
4238
<source>Close</source>
4239
<translation>Fermer</translation>
4243
<name>GcWindowDialog</name>
4245
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1010"/>
4246
<source>Chart Setup</source>
4247
<translation type="unfinished"></translation>
4250
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1046"/>
4251
<source>Cancel</source>
4252
<translation type="unfinished">Annuler</translation>
4255
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1047"/>
4257
<translation type="unfinished">OK</translation>
4261
<name>GcWindowRegistry</name>
4263
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="70"/>
4264
<source>Long Term Metrics</source>
4265
<translation type="unfinished"></translation>
4268
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="71"/>
4269
<source>Performance Manager</source>
4270
<translation type="unfinished">Gestionnaire de performance</translation>
4273
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="72"/>
4274
<source>Collection TreeMap</source>
4275
<translation type="unfinished"></translation>
4278
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="74"/>
4279
<source>Critical Mean Maximal</source>
4280
<translation type="unfinished"></translation>
4283
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="75"/>
4284
<source>Activity Summary</source>
4285
<translation type="unfinished"></translation>
4288
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="76"/>
4289
<source>Details</source>
4290
<translation type="unfinished"></translation>
4293
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="77"/>
4294
<source>Summary and Details</source>
4295
<translation type="unfinished"></translation>
4298
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="78"/>
4299
<source>Editor</source>
4300
<translation type="unfinished"></translation>
4303
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="79"/>
4304
<source>Performance</source>
4305
<translation type="unfinished"></translation>
4308
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="80"/>
4309
<source>Critical Mean Maximals</source>
4310
<translation type="unfinished"></translation>
4313
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="81"/>
4314
<source>Histogram</source>
4315
<translation type="unfinished"></translation>
4318
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="82"/>
4319
<source>Distribution</source>
4320
<translation type="unfinished"></translation>
4323
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="83"/>
4324
<source>Pedal Force vs Velocity</source>
4325
<translation type="unfinished"></translation>
4328
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="84"/>
4329
<source>Heartrate vs Power</source>
4330
<translation type="unfinished"></translation>
4333
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="85"/>
4334
<source>Google Map</source>
4335
<translation type="unfinished"></translation>
4338
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="86"/>
4339
<source>Bing Map</source>
4340
<translation type="unfinished"></translation>
4343
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="87"/>
4344
<source>2d Plot</source>
4345
<translation type="unfinished"></translation>
4348
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="88"/>
4349
<source>3d Plot</source>
4350
<translation type="unfinished"></translation>
4353
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="89"/>
4354
<source>Aerolab Chung Analysis</source>
4355
<translation type="unfinished"></translation>
4358
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="90"/>
4359
<source>Calendar</source>
4360
<translation type="unfinished"></translation>
4363
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="91"/>
4364
<source>Navigator</source>
4365
<translation type="unfinished"></translation>
4368
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="92"/>
4369
<source>Summary</source>
4370
<translation type="unfinished">Résumé</translation>
4373
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="93"/>
4374
<source>Telemetry</source>
4375
<translation type="unfinished"></translation>
4378
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="94"/>
4379
<source>Workout</source>
4380
<translation type="unfinished">Entraînement</translation>
4383
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="95"/>
4384
<source>Realtime</source>
4385
<translation type="unfinished"></translation>
4388
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="96"/>
4389
<source>Pedal Stroke</source>
4390
<translation type="unfinished"></translation>
4393
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="97"/>
4394
<source>Map</source>
4395
<translation type="unfinished">Carte</translation>
4398
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="98"/>
4399
<source>StreetView</source>
4400
<translation type="unfinished"></translation>
4403
<location filename="../GcWindowRegistry.cpp" line="99"/>
4404
<source>Video Player</source>
4405
<translation type="unfinished"></translation>
4409
<name>GcWindowTool</name>
4411
<location filename="../GcWindowTool.cpp" line="42"/>
4412
<source>Chart</source>
4413
<translation>Graphique</translation>
4417
<name>GeneralPage</name>
4419
<location filename="../Pages.cpp" line="53"/>
4420
<source>Language:</source>
4421
<translation>Langue :</translation>
4424
<location filename="../Pages.cpp" line="55"/>
4425
<source>English</source>
4426
<translation>Anglais</translation>
4429
<location filename="../Pages.cpp" line="56"/>
4430
<source>French</source>
4431
<translation>Français</translation>
4434
<location filename="../Pages.cpp" line="57"/>
4435
<source>Japanese</source>
4436
<translation>Japonais</translation>
4439
<location filename="../Pages.cpp" line="58"/>
4440
<source>Portugese (Brazil)</source>
4441
<translation>Portugais (Brésil)</translation>
4444
<location filename="../Pages.cpp" line="59"/>
4445
<source>Italian</source>
4446
<translation>Italien</translation>
4449
<location filename="../Pages.cpp" line="60"/>
4450
<source>German</source>
4451
<translation>Allemand</translation>
4454
<location filename="../Pages.cpp" line="61"/>
4455
<source>Russian</source>
4456
<translation>Russe</translation>
4459
<location filename="../Pages.cpp" line="62"/>
4460
<source>Czech</source>
4461
<translation>Tchèque</translation>
4464
<location filename="../Pages.cpp" line="63"/>
4465
<source>Spanish</source>
4466
<translation>Espagnol</translation>
4469
<location filename="../Pages.cpp" line="64"/>
4470
<source>Portugese</source>
4471
<translation>Portugais</translation>
4474
<location filename="../Pages.cpp" line="87"/>
4475
<source>Crank Length:</source>
4476
<translation>Longueur des manivelles:</translation>
4479
<location filename="../Pages.cpp" line="119"/>
4480
<source>Wheelsize:</source>
4481
<translation type="unfinished"></translation>
4484
<location filename="../Pages.cpp" line="144"/>
4485
<source>Use Garmin Smart Recording</source>
4486
<translation>J'utilise le mde d'enregistrement Garmin Smart Recording</translation>
4489
<location filename="../Pages.cpp" line="150"/>
4490
<source>Threshold (secs):</source>
4491
<translation>Seuil (secs):</translation>
4494
<source>BikeScore Estimate (days):</source>
4495
<translation type="obsolete">Estimation du BikeScore (jours):</translation>
4498
<source>BikeScore Estimate by:</source>
4499
<translation type="obsolete">Estimation du BikeScore par:</translation>
4502
<source>time</source>
4503
<translation type="obsolete">temps</translation>
4506
<source>distance</source>
4507
<translation type="obsolete">Distance</translation>
4510
<location filename="../Pages.cpp" line="163"/>
4511
<source>Elevation hysteresis (meters):</source>
4512
<translation>Hystérèse de l'altimètre (mètres):</translation>
4515
<source>Starting LTS:</source>
4516
<translation type="obsolete">LTS initial:</translation>
4519
<location filename="../Pages.cpp" line="174"/>
4520
<source>STS average (days):</source>
4521
<translation>STS moyen (jours):</translation>
4524
<location filename="../Pages.cpp" line="175"/>
4525
<source>LTS average (days):</source>
4526
<translation>LTS moyen (jours):</translation>
4529
<location filename="../Pages.cpp" line="190"/>
4530
<source>PMC Stress Balance Today</source>
4531
<translation>Valeur actuelle de l'équilibre de charge</translation>
4534
<location filename="../Pages.cpp" line="203"/>
4535
<source>Workout Library:</source>
4536
<translation>Librairie d'entraînements:</translation>
4539
<location filename="../Pages.cpp" line="206"/>
4540
<source>Browse</source>
4541
<translation>Parcourir</translation>
4544
<location filename="../Pages.cpp" line="248"/>
4545
<source>Short Term Stress</source>
4546
<translation>Charge à court terme (STS)</translation>
4549
<location filename="../Pages.cpp" line="249"/>
4550
<source>STS</source>
4551
<translation>STS</translation>
4554
<location filename="../Pages.cpp" line="250"/>
4555
<source>Long Term Stress</source>
4556
<translation>Charge à long terme (LTS)</translation>
4559
<location filename="../Pages.cpp" line="251"/>
4560
<source>LTS</source>
4561
<translation>LTS</translation>
4564
<location filename="../Pages.cpp" line="252"/>
4565
<source>Stress Balance</source>
4566
<translation>Equilibre de charge</translation>
4569
<location filename="../Pages.cpp" line="253"/>
4571
<translation>SB</translation>
4574
<location filename="../Pages.cpp" line="259"/>
4575
<source>Select Workout Library</source>
4576
<translation>Choisir une bibliothèque d'exercices</translation>
2007
4580
<name>GoogleMapControl</name>
2009
<location filename="../GoogleMapControl.cpp" line="282"/>
4582
<location filename="../GoogleMapControl.cpp" line="82"/>
4583
<source>Route</source>
4584
<translation type="unfinished"></translation>
4587
<location filename="../GoogleMapControl.cpp" line="122"/>
2010
4588
<source>No GPS Data Present</source>
2011
<translation>Pas de donnée GPS</translation>
2014
<location filename="../GoogleMapControl.cpp" line="487"/>
2015
<source>seconds</source>
2016
<translation>secondes</translation>
2019
<source>km/h</source>
4589
<translation type="unfinished">Pas de donnée GPD</translation>
4592
<source>KPH</source>
2020
4593
<translation type="obsolete">km/h</translation>
2058
4849
<translation type="obsolete">Watts (Sans zone)</translation>
2061
<location filename="../HistogramWindow.cpp" line="58"/>
4852
<location filename="../HistogramWindow.cpp" line="47"/>
4853
<source>Bin Width</source>
4854
<translation type="unfinished"></translation>
4857
<location filename="../HistogramWindow.cpp" line="55"/>
4858
<location filename="../HistogramWindow.cpp" line="134"/>
2062
4859
<source>Shade zones</source>
2063
<translation>Ombrages des zones</translation>
2066
<location filename="../HistogramWindow.cpp" line="66"/>
4860
<translation>Ombrage des zones</translation>
4863
<location filename="../HistogramWindow.cpp" line="56"/>
4864
<location filename="../HistogramWindow.cpp" line="138"/>
4865
<source>Show in zones</source>
4866
<translation>Montrer dans les zones</translation>
4869
<location filename="../HistogramWindow.cpp" line="87"/>
4870
<source>Filter</source>
4871
<translation type="unfinished">Filtre</translation>
4874
<location filename="../HistogramWindow.cpp" line="95"/>
4875
<source>Date Range</source>
4876
<translation type="unfinished">Plage de dates</translation>
4879
<location filename="../HistogramWindow.cpp" line="101"/>
4880
<source>Data Series</source>
4881
<translation type="unfinished">Série de données</translation>
4884
<location filename="../HistogramWindow.cpp" line="119"/>
2067
4885
<source>Absolute Time</source>
2068
4886
<translation>Temps absolu</translation>
2071
<location filename="../HistogramWindow.cpp" line="67"/>
4889
<location filename="../HistogramWindow.cpp" line="120"/>
2072
4890
<source>Percentage Time</source>
2073
<translation>Pourcentage de temps</translation>
2076
<location filename="../HistogramWindow.cpp" line="277"/>
2077
<source>Watts</source>
2078
<translation>Watts</translation>
2081
<location filename="../HistogramWindow.cpp" line="281"/>
2082
<source>Watts (by Zone)</source>
2083
<translation>Watts (par zone)</translation>
2086
<location filename="../HistogramWindow.cpp" line="286"/>
4891
<translation>Temps relatif</translation>
2087
4894
<source>Torque</source>
2088
<translation>Couple</translation>
4895
<translation type="obsolete">Couple</translation>
2091
<location filename="../HistogramWindow.cpp" line="290"/>
2092
4898
<source>Heartrate</source>
2093
<translation>Fréquence cardiaque</translation>
2096
<location filename="../HistogramWindow.cpp" line="293"/>
2097
<source>Heartrate (by Zone)</source>
2098
<translation>Pulsations (par zone)</translation>
2101
<location filename="../HistogramWindow.cpp" line="298"/>
4899
<translation type="obsolete">Fréquence cardiaque</translation>
2102
4902
<source>Speed</source>
2103
<translation>Vitesse</translation>
4903
<translation type="obsolete">Vitesse</translation>
2106
<location filename="../HistogramWindow.cpp" line="302"/>
2107
4906
<source>Cadence</source>
2108
<translation>Cadence</translation>
4907
<translation type="obsolete">Cadence</translation>
2111
<location filename="../HistogramWindow.cpp" line="337"/>
2112
4910
<source>no data</source>
2113
<translation>pas de donnée</translation>
4911
<translation type="obsolete">pas de donnée</translation>
4915
<name>HomeWindow</name>
4917
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="595"/>
4918
<source>Are you sure you want to remove the chart?</source>
4919
<translation>Etes vous sûr de vouloir retirer ce graphique?</translation>
4922
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="596"/>
4923
<source>Remove</source>
4924
<translation>Retirer</translation>
4927
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1309"/>
4928
<source>Activity Log</source>
4929
<translation type="unfinished"></translation>
4932
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1310"/>
4933
<source>Aerobic Power</source>
4934
<translation type="unfinished">Puissance aérobique</translation>
4937
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1311"/>
4938
<source>Anaerobic Power</source>
4939
<translation type="unfinished">Puissance anaérobique</translation>
4942
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1312"/>
4943
<source>Cadence</source>
4944
<translation type="unfinished">Cadence</translation>
4947
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1313"/>
4948
<source>Calendar</source>
4949
<translation type="unfinished"></translation>
4952
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1314"/>
4954
<translation type="unfinished"></translation>
4957
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1315"/>
4958
<source>Details</source>
4959
<translation type="unfinished"></translation>
4962
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1316"/>
4963
<source>Distance</source>
4964
<translation type="unfinished">Distance</translation>
4967
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1317"/>
4968
<source>Edit</source>
4969
<translation type="unfinished"></translation>
4972
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1318"/>
4973
<source>Elapsed Time</source>
4974
<translation type="unfinished"></translation>
4977
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1319"/>
4978
<source>Heartrate</source>
4979
<translation type="unfinished">Fréquence cardiaque</translation>
4982
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1320"/>
4983
<source>Lap</source>
4984
<translation type="unfinished">Interval</translation>
4987
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1321"/>
4988
<source>Map</source>
4989
<translation type="unfinished">Carte</translation>
4992
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1322"/>
4993
<source>Performance</source>
4994
<translation type="unfinished"></translation>
4997
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1323"/>
4998
<source>PMC</source>
4999
<translation type="unfinished">PMC</translation>
5002
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1324"/>
5003
<source>Power</source>
5004
<translation type="unfinished">Puissance</translation>
5007
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1325"/>
5009
<translation type="unfinished"></translation>
5012
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1326"/>
5013
<source>Ride</source>
5014
<translation type="unfinished"></translation>
5017
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1327"/>
5018
<source>Speed</source>
5019
<translation type="unfinished"></translation>
5022
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1328"/>
5023
<source>Summary</source>
5024
<translation type="unfinished">Résumé</translation>
5027
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1329"/>
5028
<source>Target Power</source>
5029
<translation type="unfinished">Puissance cible</translation>
5032
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1330"/>
5033
<source>Time and Distance</source>
5034
<translation type="unfinished"></translation>
5037
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1331"/>
5038
<source>Time In Zone</source>
5039
<translation type="unfinished"></translation>
5042
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1332"/>
5043
<source>Training Mix</source>
5044
<translation type="unfinished">Mix d'entraîement</translation>
5047
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1333"/>
5048
<source>W/kg</source>
5049
<translation type="unfinished"></translation>
5052
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1334"/>
5053
<source>Workout</source>
5054
<translation type="unfinished">Entraînement</translation>
5058
<name>HrPwPlot</name>
5060
<location filename="../HrPwPlot.cpp" line="327"/>
5061
<source>Heart Rate(BPM)</source>
5062
<translation>Fréquence cardiaque (puls)</translation>
5065
<location filename="../HrPwPlot.cpp" line="434"/>
5066
<source>Power (Watts)</source>
5067
<translation>Puisance (watts)</translation>
5071
<name>HrPwWindow</name>
5073
<location filename="../HrPwWindow.cpp" line="129"/>
5074
<source>HR delay</source>
5075
<translation>Retard de la FC</translation>
5078
<location filename="../HrPwWindow.cpp" line="55"/>
5079
<location filename="../HrPwWindow.cpp" line="144"/>
5080
<source>Smooth</source>
5081
<translation>Lisser</translation>
5084
<location filename="../HrPwWindow.cpp" line="44"/>
5085
<source>HR Delay</source>
5086
<translation type="unfinished"></translation>
5089
<location filename="../HrPwWindow.cpp" line="161"/>
5090
<source>Join points</source>
5091
<translation>Joindre les points</translation>
5094
<location filename="../HrPwWindow.cpp" line="167"/>
5095
<source>Shade Zones</source>
5096
<translation>Ombrage des zones</translation>
5099
<location filename="../HrPwWindow.cpp" line="173"/>
5100
<source>Show Full Plot</source>
5101
<translation type="unfinished"></translation>
2117
5105
<name>HrSchemePage</name>
2119
<location filename="../Pages.cpp" line="2179"/>
2120
5107
<source>Add</source>
2121
<translation>Ajouter</translation>
5108
<translation type="obsolete">Ajouter</translation>
2124
<location filename="../Pages.cpp" line="2180"/>
2125
5111
<source>Rename</source>
2126
<translation>Renommer</translation>
5112
<translation type="obsolete">Renommer</translation>
2129
<location filename="../Pages.cpp" line="2181"/>
2130
5115
<source>Delete</source>
2131
<translation>Effacer</translation>
2134
<location filename="../Pages.cpp" line="2190"/>
5116
<translation type="obsolete">Effacer</translation>
5119
<location filename="../Pages.cpp" line="2712"/>
5121
<translation>+</translation>
5124
<location filename="../Pages.cpp" line="2713"/>
5126
<translation>-</translation>
5129
<location filename="../Pages.cpp" line="2725"/>
2135
5130
<source>Short</source>
2136
5131
<translation>Min</translation>
2139
<location filename="../Pages.cpp" line="2191"/>
5134
<location filename="../Pages.cpp" line="2726"/>
2140
5135
<source>Long</source>
2141
5136
<translation>Max</translation>
2144
<location filename="../Pages.cpp" line="2192"/>
5139
<location filename="../Pages.cpp" line="2727"/>
2145
5140
<source>Percent of LT</source>
2146
<translation>Pourcentage du seuil de lactate</translation>
5141
<translation>Pourcentage du seuil</translation>
2149
<location filename="../Pages.cpp" line="2193"/>
5144
<location filename="../Pages.cpp" line="2728"/>
2150
5145
<source>Trimp k</source>
2151
<translation>facteur TRIMP</translation>
5146
<translation>TRIMP k</translation>
2155
5150
<name>HrZonePage</name>
2157
<location filename="../Pages.cpp" line="2162"/>
2158
5152
<source>Lactic Threshold History</source>
2159
<translation>Historique du seuil lactique</translation>
5153
<translation type="obsolete">Historique du seuil lactique</translation>
2162
<location filename="../Pages.cpp" line="2163"/>
2163
5156
<source>Default Zones</source>
2164
<translation>Zones par défaut</translation>
5157
<translation type="obsolete">Zones par défaut</translation>
5160
<location filename="../Pages.cpp" line="2695"/>
5161
<source>Lactic Threshold</source>
5162
<translation>Seuil lactique</translation>
5165
<location filename="../Pages.cpp" line="2696"/>
5166
<source>Default</source>
5167
<translation>Défaut</translation>
2168
5171
<name>HrZoneTime1</name>
2170
<location filename="../HrTimeInZone.cpp" line="79"/>
5173
<location filename="../HrTimeInZone.cpp" line="77"/>
2171
5174
<source>H1 Time in Zone</source>
2172
<translation>H1 Temps dans la zone</translation>
5175
<translation>Temps dans la Zone H1</translation>
2176
5179
<name>HrZoneTime2</name>
2178
<location filename="../HrTimeInZone.cpp" line="97"/>
5181
<location filename="../HrTimeInZone.cpp" line="94"/>
2179
5182
<source>H2 Time in Zone</source>
2180
<translation>H2 Temps dans la zone</translation>
5183
<translation>Temps dans la Zone H2</translation>
2184
5187
<name>HrZoneTime3</name>
2186
<location filename="../HrTimeInZone.cpp" line="115"/>
5189
<location filename="../HrTimeInZone.cpp" line="111"/>
2187
5190
<source>H3 Time in Zone</source>
2188
<translation>H3 Temps dans la zone</translation>
5191
<translation>Temps dans la Zone H3</translation>
2192
5195
<name>HrZoneTime4</name>
2194
<location filename="../HrTimeInZone.cpp" line="133"/>
5197
<location filename="../HrTimeInZone.cpp" line="128"/>
2195
5198
<source>H4 Time in Zone</source>
2196
<translation>H4 Temps dans la zone</translation>
5199
<translation>Temps dans la Zone H4</translation>
2200
5203
<name>HrZoneTime5</name>
2202
<location filename="../HrTimeInZone.cpp" line="151"/>
5205
<location filename="../HrTimeInZone.cpp" line="145"/>
2203
5206
<source>H5 Time in Zone</source>
2204
<translation>H5 Temps dans la zone</translation>
5207
<translation>Temps dans la Zone H5</translation>
2208
5211
<name>HrZoneTime6</name>
2210
<location filename="../HrTimeInZone.cpp" line="169"/>
5213
<location filename="../HrTimeInZone.cpp" line="162"/>
2211
5214
<source>H6 Time in Zone</source>
2212
<translation>H6 Temps dans la zone</translation>
5215
<translation>Temps dans la Zone H6</translation>
2216
5219
<name>HrZoneTime7</name>
2218
<location filename="../HrTimeInZone.cpp" line="187"/>
5221
<location filename="../HrTimeInZone.cpp" line="179"/>
2219
5222
<source>H7 Time in Zone</source>
2220
<translation>H7 Temps dans la zone</translation>
5223
<translation>Temps dans la Zone H7</translation>
2224
5227
<name>HrZoneTime8</name>
2226
<location filename="../HrTimeInZone.cpp" line="205"/>
5229
<location filename="../HrTimeInZone.cpp" line="196"/>
2227
5230
<source>H8 Time in Zone</source>
2228
<translation>H8 Temps dans la zone</translation>
5231
<translation>Temps dans la Zone H8</translation>
2232
5235
<name>HrZones</name>
2234
<location filename="../HrZones.cpp" line="46"/>
2235
<source>Active Recovery</source>
2236
<translation>Récupération active</translation>
2239
<location filename="../HrZones.cpp" line="46"/>
2240
<source>Endurance</source>
2241
<translation>Endurance</translation>
2244
<location filename="../HrZones.cpp" line="46"/>
2245
<source>Tempo</source>
2246
<translation>Tempo</translation>
2249
<location filename="../HrZones.cpp" line="46"/>
2250
<source>Threshold</source>
2251
<translation>Seuil</translation>
2254
<location filename="../HrZones.cpp" line="47"/>
2255
<source>VO2Max</source>
2256
<translation>VO2Max</translation>
2259
<location filename="../HrZones.cpp" line="188"/>
5237
<location filename="../HrZones.cpp" line="187"/>
2260
5238
<source>line %1: read new range without reading any zones for previous one</source>
2261
<translation>ligne %1: lecture d'une nouvelle période sans période précédente</translation>
5239
<translation>ligne %1: lecture d'une nouvelle période sans avoir lu aucune période précédente</translation>
2264
<location filename="../HrZones.cpp" line="247"/>
5242
<location filename="../HrZones.cpp" line="246"/>
2265
5243
<source>line %1: read zone without preceeding date range</source>
2266
<translation>ligne %1: lecture de zone sans période de date</translation>
5244
<translation>ligne %1: lecture de zone sans période de date précédente</translation>
2269
<location filename="../HrZones.cpp" line="262"/>
5247
<location filename="../HrZones.cpp" line="261"/>
2270
5248
<source>attempt to set zone based on % of LT without setting LT in line number %1.
2272
<translation>vous essayez de définir une zone basée sur % du seuil lactique sans avoir définit le seuil lactique %1.
5250
<translation>Vous essayer d'ajouter une zone basée sur le seuil anaérobique mais celui-ci n'est pas connu pour la ligne %1.</translation>
2276
<location filename="../HrZones.cpp" line="297"/>
5253
<location filename="../HrZones.cpp" line="296"/>
2277
5254
<source>file ended without reading any zones for last range</source>
2278
5255
<translation>Le fichier se termine sans zone pour la dernière période</translation>
2281
<location filename="../HrZones.cpp" line="346"/>
5258
<location filename="../HrZones.cpp" line="345"/>
2282
5259
<source>Setting end date of range %1 to start date of range %2.
2284
5261
<translation>Uilise la fin de la période %1 comme début pour la période %2.
2288
<location filename="../HrZones.cpp" line="357"/>
5265
<location filename="../HrZones.cpp" line="356"/>
2289
5266
<source>Extending final range %1 to infinite to include present date.
2291
5268
<translation>Etend la dernière période %1 pour inclure la date actuelle.
2295
<location filename="../HrZones.cpp" line="364"/>
5272
<location filename="../HrZones.cpp" line="363"/>
2296
5273
<source>LT must be greater than zero in zone range %1 of hr.zones</source>
2297
<translation>Le seuil doit être plus grand que zéro dans la zone %1 des zones de pulsations</translation>
5274
<translation>Le seuil anaérobique doit être plus grand que zéro dans la zone %1 de zones de fréquence cardiaque</translation>
2300
<location filename="../HrZones.cpp" line="383"/>
5277
<location filename="../HrZones.cpp" line="382"/>
2301
5278
<source>Range %1: matching top of zone %2 (%3) to bottom of zone %4 (%5).
2303
5280
<translation>Période %1: corrige le haut de la zone %2 (%3) avec le bas de la zone %4 (%5).
2307
<location filename="../HrZones.cpp" line="397"/>
5284
<location filename="../HrZones.cpp" line="396"/>
2308
5285
<source>Range %1: setting top of zone %2 from %3 to MAX.
2310
5287
<translation>Période %1: corrige le haut de la zone %2 de %3 au max.
2314
<location filename="../HrZones.cpp" line="614"/>
5291
<location filename="../HrZones.cpp" line="611"/>
2315
5292
<source>Threshold (bpm): %1</source>
2316
<translation>Seuil (pulsations): %1</translation>
5293
<translation>Seuil (puls): %1</translation>
2319
<location filename="../HrZones.cpp" line="622"/>
5296
<location filename="../HrZones.cpp" line="619"/>
2320
5297
<source><td align="center">Low (bpm)</td></source>
2321
<translation><td align="center">Bas (pulsations)</td></translation>
5298
<translation><td align="center">Min (puls)</td></translation>
2324
<location filename="../HrZones.cpp" line="623"/>
5301
<location filename="../HrZones.cpp" line="620"/>
2325
5302
<source><td align="center">High (bpm)</td></source>
2326
<translation><td align="center">Haut (pulsations)</td></translation>
5303
<translation><td align="center">Max (puls)</td></translation>
2329
<location filename="../HrZones.cpp" line="625"/>
5306
<location filename="../HrZones.cpp" line="622"/>
2330
5307
<source><td align="center">%</td></source>
2331
5308
<translation><td align="center">%</td></translation>
2334
<source>Threshold: %1</source>
2335
<translation type="obsolete">Seuil : %1</translation>
2338
<location filename="../HrZones.cpp" line="620"/>
5311
<location filename="../HrZones.cpp" line="617"/>
2339
5312
<source><td align="center">Zone</td></source>
2340
5313
<translation><td align="center">Zone</td></translation>
5316
<location filename="../HrZones.cpp" line="45"/>
5317
<source>Active Recovery</source>
5318
<translation>Récupération active</translation>
5321
<location filename="../HrZones.cpp" line="45"/>
5322
<source>Endurance</source>
5323
<translation>Endurance</translation>
5326
<location filename="../HrZones.cpp" line="45"/>
5327
<source>Tempo</source>
5328
<translation>Tempo</translation>
5331
<location filename="../HrZones.cpp" line="45"/>
5332
<source>Threshold</source>
5333
<translation>Seuil</translation>
5336
<location filename="../HrZones.cpp" line="46"/>
5337
<source>VO2Max</source>
5338
<translation>VO2 max</translation>
5341
<location filename="../HrZones.cpp" line="618"/>
5342
<source><td align="center">Description</td></source>
5343
<translation><td align="center">Description</td></translation>
5346
<source><td align="center">Low</td></source>
5347
<translation type="obsolete"><td align="center">Bas</td></translation>
5350
<source><td align="center">High</td></source>
5351
<translation type="obsolete"><td align="center">Haut</td></translation>
2343
5354
<location filename="../HrZones.cpp" line="621"/>
2344
<source><td align="center">Description</td></source>
2345
<translation><td align="center">Description</td></translation>
2348
<source><td align="center">Low</td></source>
2349
<translation type="obsolete"><td align="center">Bas</td></translation>
2352
<source><td align="center">High</td></source>
2353
<translation type="obsolete"><td align="center">Haut</td></translation>
2356
<location filename="../HrZones.cpp" line="624"/>
2357
5355
<source><td align="center">Time</td></source>
2358
5356
<translation><td align="center">Temps</td></translation>
5360
<name>ICalendar</name>
5362
<location filename="../ICalendar.cpp" line="32"/>
5363
<source>Action</source>
5364
<translation type="unfinished">Action</translation>
5367
<location filename="../ICalendar.cpp" line="33"/>
5368
<source>Allow Conflict</source>
5369
<translation type="unfinished"></translation>
5372
<location filename="../ICalendar.cpp" line="34"/>
5373
<source>Attachment</source>
5374
<translation type="unfinished"></translation>
5377
<location filename="../ICalendar.cpp" line="35"/>
5378
<source>Attendee</source>
5379
<translation type="unfinished"></translation>
5382
<location filename="../ICalendar.cpp" line="36"/>
5383
<source>Calendar Identifier</source>
5384
<translation type="unfinished"></translation>
5387
<location filename="../ICalendar.cpp" line="37"/>
5388
<source>Master</source>
5389
<translation type="unfinished"></translation>
5392
<location filename="../ICalendar.cpp" line="38"/>
5393
<source>Scale</source>
5394
<translation type="unfinished"></translation>
5397
<location filename="../ICalendar.cpp" line="39"/>
5398
<location filename="../ICalendar.cpp" line="119"/>
5399
<source>Version</source>
5400
<translation type="unfinished">Version</translation>
5403
<location filename="../ICalendar.cpp" line="40"/>
5404
<source>Level</source>
5405
<translation type="unfinished"></translation>
5408
<location filename="../ICalendar.cpp" line="41"/>
5409
<source>Event Identifier</source>
5410
<translation type="unfinished"></translation>
5413
<location filename="../ICalendar.cpp" line="42"/>
5414
<source>Category</source>
5415
<translation type="unfinished"></translation>
5418
<location filename="../ICalendar.cpp" line="43"/>
5419
<source>Class</source>
5420
<translation type="unfinished"></translation>
5423
<location filename="../ICalendar.cpp" line="44"/>
5424
<source>Command</source>
5425
<translation type="unfinished"></translation>
5428
<location filename="../ICalendar.cpp" line="45"/>
5429
<source>Comment</source>
5430
<translation type="unfinished"></translation>
5433
<location filename="../ICalendar.cpp" line="46"/>
5434
<source>Completed</source>
5435
<translation type="unfinished"></translation>
5438
<location filename="../ICalendar.cpp" line="48"/>
5439
<source>Contact</source>
5440
<translation type="unfinished"></translation>
5443
<location filename="../ICalendar.cpp" line="49"/>
5444
<source>Date Created</source>
5445
<translation type="unfinished"></translation>
5448
<location filename="../ICalendar.cpp" line="50"/>
5449
<source>CSID?</source>
5450
<translation type="unfinished"></translation>
5453
<location filename="../ICalendar.cpp" line="51"/>
5454
<location filename="../ICalendar.cpp" line="75"/>
5455
<source>No later than</source>
5456
<translation type="unfinished"></translation>
5459
<location filename="../ICalendar.cpp" line="52"/>
5460
<source>No earlier than</source>
5461
<translation type="unfinished"></translation>
5464
<location filename="../ICalendar.cpp" line="53"/>
5465
<source>Decreed</source>
5466
<translation type="unfinished"></translation>
5469
<location filename="../ICalendar.cpp" line="54"/>
5470
<source>Default character set</source>
5471
<translation type="unfinished"></translation>
5474
<location filename="../ICalendar.cpp" line="55"/>
5475
<source>Default locale</source>
5476
<translation type="unfinished"></translation>
5479
<location filename="../ICalendar.cpp" line="56"/>
5480
<source>Default timezone</source>
5481
<translation type="unfinished"></translation>
5484
<location filename="../ICalendar.cpp" line="57"/>
5485
<source>Default VCar</source>
5486
<translation type="unfinished"></translation>
5489
<location filename="../ICalendar.cpp" line="58"/>
5490
<source>Deny</source>
5491
<translation type="unfinished"></translation>
5494
<location filename="../ICalendar.cpp" line="59"/>
5495
<source>Description</source>
5496
<translation type="unfinished">Description</translation>
5499
<location filename="../ICalendar.cpp" line="60"/>
5500
<source>End Date & Time</source>
5501
<translation type="unfinished"></translation>
5504
<location filename="../ICalendar.cpp" line="61"/>
5505
<source>Timestamp</source>
5506
<translation type="unfinished"></translation>
5509
<location filename="../ICalendar.cpp" line="62"/>
5510
<source>Start Date & Time</source>
5511
<translation type="unfinished"></translation>
5514
<location filename="../ICalendar.cpp" line="63"/>
5515
<source>Due Date</source>
5516
<translation type="unfinished"></translation>
5519
<location filename="../ICalendar.cpp" line="64"/>
5520
<source>Duration</source>
5521
<translation type="unfinished">Durée</translation>
5524
<location filename="../ICalendar.cpp" line="65"/>
5525
<source>Expiry Date</source>
5526
<translation type="unfinished"></translation>
5529
<location filename="../ICalendar.cpp" line="66"/>
5530
<source>Expand</source>
5531
<translation type="unfinished"></translation>
5534
<location filename="../ICalendar.cpp" line="67"/>
5535
<source>Exclusive rule</source>
5536
<translation type="unfinished"></translation>
5539
<location filename="../ICalendar.cpp" line="68"/>
5540
<source>Freebusy</source>
5541
<translation type="unfinished"></translation>
5544
<location filename="../ICalendar.cpp" line="69"/>
5545
<source>Geo</source>
5546
<translation type="unfinished"></translation>
5549
<location filename="../ICalendar.cpp" line="70"/>
5550
<source>Grant</source>
5551
<translation type="unfinished"></translation>
5554
<location filename="../ICalendar.cpp" line="71"/>
5555
<source>ITIP Version</source>
5556
<translation type="unfinished"></translation>
5559
<location filename="../ICalendar.cpp" line="72"/>
5560
<source>Modified Date</source>
5561
<translation type="unfinished"></translation>
5564
<location filename="../ICalendar.cpp" line="73"/>
5565
<source>Location</source>
5566
<translation type="unfinished"></translation>
5569
<location filename="../ICalendar.cpp" line="74"/>
5570
<source>Max component size</source>
5571
<translation type="unfinished"></translation>
5574
<location filename="../ICalendar.cpp" line="76"/>
5575
<source>Maximum results</source>
5576
<translation type="unfinished"></translation>
5579
<location filename="../ICalendar.cpp" line="77"/>
5580
<source>Maximum results size</source>
5581
<translation type="unfinished"></translation>
5584
<location filename="../ICalendar.cpp" line="78"/>
5585
<source>Method</source>
5586
<translation type="unfinished"></translation>
5589
<location filename="../ICalendar.cpp" line="79"/>
5590
<source>Np earlier than</source>
5591
<translation type="unfinished"></translation>
5594
<location filename="../ICalendar.cpp" line="80"/>
5595
<source>Is Multipart</source>
5596
<translation type="unfinished"></translation>
5599
<location filename="../ICalendar.cpp" line="81"/>
5600
<source>Name</source>
5601
<translation type="unfinished">Nom</translation>
5604
<location filename="../ICalendar.cpp" line="82"/>
5605
<source>Organised by</source>
5606
<translation type="unfinished"></translation>
5609
<location filename="../ICalendar.cpp" line="83"/>
5610
<source>Owner</source>
5611
<translation type="unfinished"></translation>
5614
<location filename="../ICalendar.cpp" line="84"/>
5615
<source>Percent Complete</source>
5616
<translation type="unfinished"></translation>
5619
<location filename="../ICalendar.cpp" line="85"/>
5620
<source>Permissions</source>
5621
<translation type="unfinished"></translation>
5624
<location filename="../ICalendar.cpp" line="86"/>
5625
<source>Priority</source>
5626
<translation type="unfinished"></translation>
5629
<location filename="../ICalendar.cpp" line="87"/>
5630
<source>Prod Identifier</source>
5631
<translation type="unfinished"></translation>
5634
<location filename="../ICalendar.cpp" line="88"/>
5635
<source>Query</source>
5636
<translation type="unfinished"></translation>
5639
<location filename="../ICalendar.cpp" line="89"/>
5640
<source>Query Level</source>
5641
<translation type="unfinished"></translation>
5644
<location filename="../ICalendar.cpp" line="90"/>
5645
<source>Query Identifier</source>
5646
<translation type="unfinished"></translation>
5649
<location filename="../ICalendar.cpp" line="91"/>
5650
<source>Query Name</source>
5651
<translation type="unfinished"></translation>
5654
<location filename="../ICalendar.cpp" line="92"/>
5655
<source>Recurring Date</source>
5656
<translation type="unfinished"></translation>
5659
<location filename="../ICalendar.cpp" line="93"/>
5660
<source>Recurring Accepted</source>
5661
<translation type="unfinished"></translation>
5664
<location filename="../ICalendar.cpp" line="94"/>
5665
<source>Recurring Expanded</source>
5666
<translation type="unfinished"></translation>
5669
<location filename="../ICalendar.cpp" line="95"/>
5670
<source>Recur no later than</source>
5671
<translation type="unfinished"></translation>
5674
<location filename="../ICalendar.cpp" line="96"/>
5675
<source>Reccurrence Identifier</source>
5676
<translation type="unfinished"></translation>
5679
<location filename="../ICalendar.cpp" line="97"/>
5680
<source>Related to</source>
5681
<translation type="unfinished"></translation>
5684
<location filename="../ICalendar.cpp" line="98"/>
5685
<source>Related to Calendar Identifier</source>
5686
<translation type="unfinished"></translation>
5689
<location filename="../ICalendar.cpp" line="99"/>
5690
<source>Repeat</source>
5691
<translation type="unfinished"></translation>
5694
<location filename="../ICalendar.cpp" line="100"/>
5695
<source>Request Status</source>
5696
<translation type="unfinished"></translation>
5699
<location filename="../ICalendar.cpp" line="101"/>
5700
<source>Resources</source>
5701
<translation type="unfinished"></translation>
5704
<location filename="../ICalendar.cpp" line="102"/>
5705
<source>Restriction</source>
5706
<translation type="unfinished"></translation>
5709
<location filename="../ICalendar.cpp" line="103"/>
5710
<source>Rule</source>
5711
<translation type="unfinished"></translation>
5714
<location filename="../ICalendar.cpp" line="104"/>
5715
<source>Scope</source>
5716
<translation type="unfinished"></translation>
5719
<location filename="../ICalendar.cpp" line="105"/>
5720
<source>Sequence Number</source>
5721
<translation type="unfinished"></translation>
5724
<location filename="../ICalendar.cpp" line="106"/>
5725
<source>Status</source>
5726
<translation type="unfinished">Statut</translation>
5729
<location filename="../ICalendar.cpp" line="107"/>
5730
<source>Stores Expanded</source>
5731
<translation type="unfinished"></translation>
5734
<location filename="../ICalendar.cpp" line="108"/>
5735
<source>Summary</source>
5736
<translation type="unfinished">Résumé</translation>
5739
<location filename="../ICalendar.cpp" line="109"/>
5740
<source>Target</source>
5741
<translation type="unfinished"></translation>
5744
<location filename="../ICalendar.cpp" line="110"/>
5745
<source>Transport</source>
5746
<translation type="unfinished"></translation>
5749
<location filename="../ICalendar.cpp" line="111"/>
5750
<source>Trigger</source>
5751
<translation type="unfinished"></translation>
5754
<location filename="../ICalendar.cpp" line="112"/>
5755
<source>Timezone Identifier</source>
5756
<translation type="unfinished"></translation>
5759
<location filename="../ICalendar.cpp" line="113"/>
5760
<source>Timezone Name</source>
5761
<translation type="unfinished"></translation>
5764
<location filename="../ICalendar.cpp" line="114"/>
5765
<source>Timezone Offset from</source>
5766
<translation type="unfinished"></translation>
5769
<location filename="../ICalendar.cpp" line="115"/>
5770
<source>Timezone Offset to</source>
5771
<translation type="unfinished"></translation>
5774
<location filename="../ICalendar.cpp" line="116"/>
5775
<source>Timezone URL</source>
5776
<translation type="unfinished"></translation>
5779
<location filename="../ICalendar.cpp" line="117"/>
5780
<source>Unique Identifier</source>
5781
<translation type="unfinished"></translation>
5784
<location filename="../ICalendar.cpp" line="118"/>
5785
<source>URL</source>
5786
<translation type="unfinished"></translation>
5789
<location filename="../ICalendar.cpp" line="120"/>
5790
<source>X-Property</source>
5791
<translation type="unfinished"></translation>
5794
<location filename="../ICalendar.cpp" line="121"/>
5795
<source>XLI Class</source>
5796
<translation type="unfinished"></translation>
5799
<location filename="../ICalendar.cpp" line="122"/>
5800
<source>XLI Cluster count</source>
5801
<translation type="unfinished"></translation>
5804
<location filename="../ICalendar.cpp" line="123"/>
5805
<source>XLI error</source>
5806
<translation type="unfinished"></translation>
5809
<location filename="../ICalendar.cpp" line="124"/>
5810
<source>XLI mime character set</source>
5811
<translation type="unfinished"></translation>
5814
<location filename="../ICalendar.cpp" line="125"/>
5815
<source>XLI mime class Identifier</source>
5816
<translation type="unfinished"></translation>
5819
<location filename="../ICalendar.cpp" line="126"/>
5820
<source>XLI mime content type</source>
5821
<translation type="unfinished"></translation>
5824
<location filename="../ICalendar.cpp" line="127"/>
5825
<source>XLI mime encoding</source>
5826
<translation type="unfinished"></translation>
5829
<location filename="../ICalendar.cpp" line="128"/>
5830
<source>XLI mime filename</source>
5831
<translation type="unfinished"></translation>
5834
<location filename="../ICalendar.cpp" line="129"/>
5835
<source>XLI mime optional information</source>
5836
<translation type="unfinished"></translation>
5840
<name>ImportPage</name>
5842
<location filename="../WorkoutWizard.cpp" line="627"/>
5843
<source>Ride Smoothing Parameters</source>
5844
<translation>Paramètre de lissage d'activité</translation>
5847
<location filename="../WorkoutWizard.cpp" line="633"/>
5848
<source>Maximum supported grade is 8</source>
5849
<translation>La pente maximum supportée est 8</translation>
2362
5853
<name>InsertPointCommand</name>
2364
<location filename="../RideFileCommand.cpp" line="344"/>
5855
<location filename="../RideFileCommand.cpp" line="343"/>
2365
5856
<source>Insert Point</source>
2366
<translation>Inérer un point</translation>
5857
<translation>Insérer un point</translation>
2370
5861
<name>IntervalMetricsPage</name>
2372
<location filename="../Pages.cpp" line="781"/>
5863
<location filename="../Pages.cpp" line="1202"/>
2373
5864
<source>Available Metrics</source>
2374
5865
<translation>Métriques disponibles</translation>
2377
<location filename="../Pages.cpp" line="786"/>
5868
<location filename="../Pages.cpp" line="1207"/>
2378
5869
<source>Selected Metrics</source>
2379
5870
<translation>Métriques sélectionnés</translation>
2382
<location filename="../Pages.cpp" line="788"/>
2383
<source>Move up</source>
5873
<location filename="../Pages.cpp" line="1223"/>
2384
5875
<translation>Vers le haut</translation>
2387
<location filename="../Pages.cpp" line="789"/>
2388
<source>Move down</source>
5878
<location filename="../Pages.cpp" line="1224"/>
5879
<source>Down</source>
2389
5880
<translation>Vers le bas</translation>
2392
<location filename="../Pages.cpp" line="790"/>
2393
<source>Exclude</source>
2394
<translation>Exclure</translation>
2397
<location filename="../Pages.cpp" line="791"/>
2398
<source>Include</source>
2399
<translation>Inclure</translation>
2402
<location filename="../Pages.cpp" line="837"/>
2403
<location filename="../Pages.cpp" line="847"/>
5883
<location filename="../Pages.cpp" line="1272"/>
5884
<location filename="../Pages.cpp" line="1282"/>
2404
5885
<source>&#8482;</source>
2405
5886
<translation>&#8482;</translation>
2408
<location filename="../Pages.cpp" line="837"/>
2409
<location filename="../Pages.cpp" line="847"/>
5889
<location filename="../Pages.cpp" line="1272"/>
5890
<location filename="../Pages.cpp" line="1282"/>
2410
5891
<source> (TM)</source>
2411
5892
<translation> (TM)</translation>
5896
<name>IntervalSummaryWindow</name>
5898
<location filename="../IntervalSummaryWindow.cpp" line="27"/>
5899
<source>Interval Summary</source>
5900
<translation>Résumé de l'intervalle</translation>
5903
<location filename="../IntervalSummaryWindow.cpp" line="57"/>
5904
<source>select an interval for summary info</source>
5905
<translation>Sélectionner un intervalle pour afficher les informations</translation>
5908
<location filename="../IntervalSummaryWindow.cpp" line="79"/>
5909
<source>empty interval</source>
5910
<translation>Intervalle vide</translation>
5913
<location filename="../IntervalSummaryWindow.cpp" line="107"/>
5914
<location filename="../IntervalSummaryWindow.cpp" line="116"/>
5915
<source>seconds</source>
5916
<translation>secondes</translation>
5920
<name>JouleDevice</name>
5922
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="121"/>
5923
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="399"/>
5924
<source>ERROR: open failed: </source>
5925
<translation type="unfinished"></translation>
5928
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="138"/>
5929
<source>Joule %1 indentified</source>
5930
<translation type="unfinished"></translation>
5933
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="145"/>
5934
<source>Read ride detail for ride %1/%2</source>
5935
<translation type="unfinished"></translation>
5938
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="159"/>
5939
<source>download cancelled</source>
5940
<translation type="unfinished">téléchargement annulé</translation>
5943
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="168"/>
5944
<source>no data</source>
5945
<translation type="unfinished"></translation>
5948
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="186"/>
5949
<source>Failed to create temporary file </source>
5950
<translation type="unfinished">Impossible de créer le fichier temporaire </translation>
5953
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="277"/>
5954
<source>Get Unit Software Version...</source>
5955
<translation type="unfinished"></translation>
5958
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="296"/>
5959
<source>Version</source>
5960
<translation type="unfinished">Version</translation>
5963
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="306"/>
5964
<source>Get System info...</source>
5965
<translation type="unfinished"></translation>
5968
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="330"/>
5969
<source>Get Unit Free Space...</source>
5970
<translation type="unfinished"></translation>
5973
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="355"/>
5974
<source>Read ride summary...</source>
5975
<translation type="unfinished"></translation>
5978
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="387"/>
5979
<source>%1 detailled rides</source>
5980
<translation type="unfinished"></translation>
5983
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="395"/>
5984
<source>Erase all records on computer</source>
5985
<translation type="unfinished"></translation>
5988
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="413"/>
5989
<source>Delete ride detail for ride %1/%2</source>
5990
<translation type="unfinished"></translation>
5994
<name>JouleDevices</name>
5996
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="48"/>
5997
<source>Make sure the Joule (1.0 or GPS) unit is turned ON
5999
<translation>Assurez-vous que le Joule (1.0 ou GPS) est bien allumé</translation>
6003
<name>JoulePacket</name>
6005
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="496"/>
6006
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="619"/>
6007
<source>read checksum error: </source>
6008
<translation type="unfinished"></translation>
6011
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="496"/>
6012
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="575"/>
6013
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="582"/>
6014
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="593"/>
6015
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="605"/>
6016
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="619"/>
6017
<source>read timeout</source>
6018
<translation type="unfinished"></translation>
6021
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="554"/>
6022
<source>failed to write to device: %1</source>
6023
<translation type="unfinished"></translation>
6026
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="558"/>
6027
<source>timeout writing to device</source>
6028
<translation type="unfinished"></translation>
6031
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="575"/>
6032
<source>read header error: </source>
6033
<translation type="unfinished"></translation>
6036
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="582"/>
6037
<source>read command error: </source>
6038
<translation type="unfinished"></translation>
6041
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="585"/>
6042
<source>wrong response</source>
6043
<translation type="unfinished"></translation>
6046
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="593"/>
6047
<source>read length error: </source>
6048
<translation type="unfinished"></translation>
6051
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="605"/>
6052
<source>read error: </source>
6053
<translation type="unfinished"></translation>
6056
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="608"/>
6057
<source>, read only %1 bytes insteed of: %2</source>
6058
<translation type="unfinished"></translation>
6061
<location filename="../JouleDevice.cpp" line="622"/>
6062
<source>wrong _checksum</source>
6063
<translation type="unfinished"></translation>
2415
6067
<name>KeywordsPage</name>
2417
<location filename="../Pages.cpp" line="1174"/>
6069
<location filename="../Pages.cpp" line="1640"/>
6070
<source>Field</source>
6071
<translation>Champ</translation>
6074
<location filename="../Pages.cpp" line="1659"/>
6076
<translation>Vers le haut</translation>
6079
<location filename="../Pages.cpp" line="1660"/>
6080
<source>Down</source>
6081
<translation>Vers le bas</translation>
6084
<location filename="../Pages.cpp" line="1672"/>
6085
<source>Keyword</source>
6086
<translation type="unfinished"></translation>
6089
<location filename="../Pages.cpp" line="1673"/>
6090
<source>Color</source>
6091
<translation type="unfinished"></translation>
6094
<location filename="../Pages.cpp" line="1674"/>
6095
<source>Related Notes Words</source>
6096
<translation type="unfinished"></translation>
6099
<location filename="../Pages.cpp" line="1803"/>
6100
<location filename="../Pages.cpp" line="1809"/>
6101
<source>New</source>
6102
<translation type="unfinished"></translation>
6105
<location filename="../Pages.cpp" line="1811"/>
6106
<source>New (%1)</source>
6107
<translation type="unfinished"></translation>
6110
<location filename="../Pages.cpp" line="1647"/>
6112
<translation>+</translation>
6115
<location filename="../Pages.cpp" line="1648"/>
6117
<translation>-</translation>
2418
6120
<source>Move up</source>
2419
<translation>Vers le haut</translation>
6121
<translation type="obsolete">Vers le haut</translation>
2422
<location filename="../Pages.cpp" line="1175"/>
2423
6124
<source>Move down</source>
2424
<translation>Vers le bas</translation>
2427
<location filename="../Pages.cpp" line="1176"/>
2428
<source>Insert</source>
2429
<translation>Insérer</translation>
2432
<location filename="../Pages.cpp" line="1177"/>
6125
<translation type="obsolete">Vers le bas</translation>
2433
6128
<source>Rename</source>
2434
<translation>Renommer</translation>
2437
<location filename="../Pages.cpp" line="1178"/>
2438
<source>Delete</source>
2439
<translation>Effacer</translation>
6129
<translation type="obsolete">Renommer</translation>
2443
6133
<name>LTMPlot</name>
2445
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="54"/>
6135
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="55"/>
6136
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="134"/>
2446
6137
<source>Date</source>
2447
6138
<translation>Date</translation>
2450
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="206"/>
6141
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="136"/>
6142
<source>Time of Day</source>
6143
<translation>Heure de la journée</translation>
6146
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="458"/>
2451
6147
<source>%1 trend</source>
2452
<translation>tendance %1</translation>
2455
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="264"/>
6148
<translation>%1 tendance</translation>
6151
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="508"/>
6152
<source>%1 Top %2 Outliers</source>
6153
<translation>%1 Top %2 plus basses</translation>
6156
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="512"/>
6157
<source>%1 Outlier</source>
6158
<translation>%1 plus basses</translation>
6161
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="569"/>
2456
6162
<source>%1 Best %2</source>
2457
<translation>%1 meilleur %2</translation>
6163
<translation>%1 Meilleurs %2</translation>
2460
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="268"/>
6166
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="573"/>
2461
6167
<source>Best %1</source>
2462
6168
<translation>Meilleur %1</translation>
2465
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="478"/>
2466
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="596"/>
2467
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="671"/>
6171
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="756"/>
6172
<source>watts</source>
6173
<translation>watts</translation>
6176
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="805"/>
6177
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="890"/>
6178
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="1032"/>
6179
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="1116"/>
2468
6180
<source>seconds</source>
2469
6181
<translation>secondes</translation>
2472
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="501"/>
6184
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="812"/>
6185
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="915"/>
2473
6186
<source>Ramp</source>
2474
<translation>Rampe</translation>
6187
<translation>Pente</translation>
2477
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="596"/>
2478
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="672"/>
6190
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="1032"/>
2479
6191
<source>hours</source>
2480
<translation>heures</translation>
2483
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="426"/>
2484
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="715"/>
2485
<source>watts</source>
2486
<translation>watts</translation>
6192
<translation type="unfinished">heures</translation>
6195
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="1084"/>
6196
<source>Week Commencing %1</source>
6197
<translation type="unfinished"></translation>
6201
<name>LTMSidebar</name>
6203
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="49"/>
6204
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="59"/>
6205
<source>Date Ranges</source>
6206
<translation>Plage de dates</translation>
6209
<source>Rename range</source>
6210
<translation type="obsolete">Renommer la plage</translation>
6213
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="73"/>
6214
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="83"/>
6215
<source>Events</source>
6216
<translation>Evévenements</translation>
6219
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="262"/>
6220
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="275"/>
6221
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="306"/>
6222
<source>Add season</source>
6223
<translation>Ajouter une saison</translation>
6226
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="276"/>
6227
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="311"/>
6228
<source>Edit season</source>
6229
<translation>Editer une saison</translation>
6232
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="277"/>
6233
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="312"/>
6234
<source>Delete season</source>
6235
<translation>Effacer une saison</translation>
6238
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="346"/>
6239
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="388"/>
6240
<source>Edit details</source>
6241
<translation>Editer les détails</translation>
6244
<source>Delete range</source>
6245
<translation type="obsolete">Effacer la plage</translation>
6248
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="50"/>
6249
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="74"/>
6250
<source>Menu</source>
6251
<translation type="unfinished"></translation>
6254
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="107"/>
6255
<source>Summary</source>
6256
<translation type="unfinished">Résumé</translation>
6259
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="278"/>
6260
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="313"/>
6261
<source>Add Event</source>
6262
<translation>Ajouter un évenement</translation>
6265
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="347"/>
6266
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="389"/>
6267
<source>Delete event</source>
6268
<translation>Effecter un évenement</translation>
6271
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="357"/>
6272
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="382"/>
6273
<source>Add event</source>
6274
<translation>Ajouter un évenement</translation>
6277
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="651"/>
6278
<source>Totals</source>
6279
<translation>Totaux</translation>
6282
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="656"/>
6283
<source>Averages</source>
6284
<translation>Moyennes</translation>
6287
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="661"/>
6288
<source>Maximums</source>
6289
<translation>Maximums</translation>
6292
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="666"/>
6293
<source>Metrics</source>
6294
<translation>Métriques</translation>
6297
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="687"/>
6298
<source>^(Average|Max) </source>
6299
<translation>^(Moyenne|Max)</translation>
6302
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="691"/>
6303
<source>seconds</source>
6304
<translation>secondes</translation>
2490
6308
<name>LTMTool</name>
2492
<location filename="../LTMTool.cpp" line="53"/>
2493
6310
<source>Date Range</source>
2494
<translation>Plage de dates</translation>
6311
<translation type="obsolete">Plage de dates</translation>
2497
<location filename="../LTMTool.cpp" line="65"/>
6314
<location filename="../LTMTool.cpp" line="132"/>
2498
6315
<source>Metric</source>
2499
6316
<translation>Métrique</translation>
2502
<location filename="../LTMTool.cpp" line="113"/>
6319
<source>All Dates</source>
6320
<translation type="obsolete">Toutes les dates</translation>
6323
<source>This Year</source>
6324
<translation type="obsolete">Cette année</translation>
6327
<source>This Month</source>
6328
<translation type="obsolete">Ce mois</translation>
6331
<source>This Week</source>
6332
<translation type="obsolete">Cette semaine</translation>
6335
<source>Last 7 days</source>
6336
<translation type="obsolete">Dernier 7 jours</translation>
6339
<source>Last 14 days</source>
6340
<translation type="obsolete">Dernier 14 jours</translation>
6343
<source>Last 28 days</source>
6344
<translation type="obsolete">Dernier 28 jours</translation>
6347
<source>Last 3 months</source>
6348
<translation type="obsolete">Dernier 3 mois</translation>
6351
<source>Last 6 months</source>
6352
<translation type="obsolete">Dernier 6 mois</translation>
6355
<source>Last 12 months</source>
6356
<translation type="obsolete">Dernier 12 mois</translation>
6359
<location filename="../LTMTool.cpp" line="771"/>
6360
<location filename="../LTMTool.cpp" line="779"/>
6361
<source>Unknown Metric</source>
6362
<translation>Métrique inconnue</translation>
6365
<source>Rename range</source>
6366
<translation type="obsolete">Renommer la plage</translation>
6369
<source>Edit details</source>
6370
<translation type="obsolete">Editer les détails</translation>
6373
<source>Delete range</source>
6374
<translation type="obsolete">Effacer la plage</translation>
6377
<location filename="../LTMTool.cpp" line="60"/>
6378
<source>Filter</source>
6379
<translation>Filtre</translation>
6382
<location filename="../LTMTool.cpp" line="71"/>
6383
<source>Chart</source>
6384
<translation>Graphique</translation>
6387
<location filename="../LTMTool.cpp" line="86"/>
6388
<source>Date range</source>
6389
<translation type="unfinished"></translation>
6392
<location filename="../LTMTool.cpp" line="90"/>
6393
<source>Days</source>
6394
<translation type="unfinished"></translation>
6397
<location filename="../LTMTool.cpp" line="91"/>
6398
<source>Weeks</source>
6399
<translation type="unfinished"></translation>
6402
<location filename="../LTMTool.cpp" line="92"/>
6403
<source>Months</source>
6404
<translation type="unfinished"></translation>
6407
<location filename="../LTMTool.cpp" line="93"/>
6408
<source>Years</source>
6409
<translation type="unfinished"></translation>
6412
<location filename="../LTMTool.cpp" line="94"/>
6413
<source>Time Of Day</source>
6414
<translation type="unfinished"></translation>
6417
<location filename="../LTMTool.cpp" line="96"/>
6418
<source>Group by</source>
6419
<translation type="unfinished"></translation>
6422
<location filename="../LTMTool.cpp" line="99"/>
6423
<source>Shade Zones</source>
6424
<translation type="unfinished"></translation>
6427
<location filename="../LTMTool.cpp" line="102"/>
6428
<source>Show Legend</source>
6429
<translation type="unfinished"></translation>
6432
<location filename="../LTMTool.cpp" line="105"/>
6433
<source>Show Events</source>
6434
<translation type="unfinished"></translation>
6437
<location filename="../LTMTool.cpp" line="109"/>
6438
<source>Add</source>
6439
<translation>Ajouter</translation>
6442
<location filename="../LTMTool.cpp" line="110"/>
6443
<source>Manage</source>
6444
<translation>Gérer</translation>
6447
<location filename="../LTMTool.cpp" line="181"/>
2503
6448
<source>Skiba Long Term Stress</source>
2504
<translation>LTS Charge à long terme (Skiba)</translation>
6449
<translation>LTS -charge à long terme selon Skiba</translation>
2507
<location filename="../LTMTool.cpp" line="114"/>
2508
<location filename="../LTMTool.cpp" line="128"/>
2509
<location filename="../LTMTool.cpp" line="185"/>
2510
<location filename="../LTMTool.cpp" line="199"/>
2511
<location filename="../LTMTool.cpp" line="256"/>
2512
<location filename="../LTMTool.cpp" line="270"/>
6452
<location filename="../LTMTool.cpp" line="183"/>
6453
<location filename="../LTMTool.cpp" line="198"/>
6454
<location filename="../LTMTool.cpp" line="259"/>
6455
<location filename="../LTMTool.cpp" line="274"/>
6456
<location filename="../LTMTool.cpp" line="562"/>
6457
<location filename="../LTMTool.cpp" line="577"/>
2513
6458
<source>Stress</source>
2514
6459
<translation>Charge</translation>
2517
<location filename="../LTMTool.cpp" line="127"/>
6462
<location filename="../LTMTool.cpp" line="196"/>
2518
6463
<source>Skiba Short Term Stress</source>
2519
<translation>STS Charge à court terme (Skiba)</translation>
6464
<translation>Charge à court terme selon Skiba</translation>
2522
<location filename="../LTMTool.cpp" line="141"/>
6467
<location filename="../LTMTool.cpp" line="211"/>
2523
6468
<source>Skiba Stress Balance</source>
2524
<translation>Equilibre de charge (Skiba)</translation>
6469
<translation>Equilibre de charge selon Skiba</translation>
2527
<location filename="../LTMTool.cpp" line="142"/>
2528
6472
<location filename="../LTMTool.cpp" line="213"/>
2529
<location filename="../LTMTool.cpp" line="284"/>
6473
<location filename="../LTMTool.cpp" line="289"/>
6474
<location filename="../LTMTool.cpp" line="365"/>
6475
<location filename="../LTMTool.cpp" line="441"/>
6476
<location filename="../LTMTool.cpp" line="592"/>
2530
6477
<source>Stress Balance</source>
2531
6478
<translation>Equilibre de charge</translation>
2534
<location filename="../LTMTool.cpp" line="155"/>
6481
<location filename="../LTMTool.cpp" line="226"/>
2535
6482
<source>Skiba STS Ramp</source>
2536
<translation>Rampe STS (Skiba)</translation>
2539
<location filename="../LTMTool.cpp" line="156"/>
2540
<location filename="../LTMTool.cpp" line="170"/>
2541
<location filename="../LTMTool.cpp" line="227"/>
6483
<translation>Rampe STS selon Skiba</translation>
6486
<location filename="../LTMTool.cpp" line="228"/>
6487
<location filename="../LTMTool.cpp" line="243"/>
6488
<location filename="../LTMTool.cpp" line="304"/>
6489
<location filename="../LTMTool.cpp" line="319"/>
6490
<location filename="../LTMTool.cpp" line="380"/>
6491
<location filename="../LTMTool.cpp" line="395"/>
6492
<location filename="../LTMTool.cpp" line="456"/>
6493
<location filename="../LTMTool.cpp" line="471"/>
6494
<location filename="../LTMTool.cpp" line="532"/>
6495
<location filename="../LTMTool.cpp" line="547"/>
6496
<location filename="../LTMTool.cpp" line="607"/>
6497
<location filename="../LTMTool.cpp" line="622"/>
6498
<source>Ramp</source>
6499
<translation>Pente</translation>
2542
6502
<location filename="../LTMTool.cpp" line="241"/>
2543
<location filename="../LTMTool.cpp" line="298"/>
2544
<location filename="../LTMTool.cpp" line="312"/>
2545
<source>Ramp</source>
2546
<translation>Rampe</translation>
2549
<location filename="../LTMTool.cpp" line="169"/>
2550
6503
<source>Skiba LTS Ramp</source>
2551
<translation>Rampe LTS (Skiba)</translation>
6504
<translation>Rampe LTS selon Skiba</translation>
2554
<location filename="../LTMTool.cpp" line="184"/>
6507
<location filename="../LTMTool.cpp" line="257"/>
2555
6508
<source>Daniels Long Term Stress</source>
2556
<translation>LTS Charge à long terme (Daniels)</translation>
6509
<translation>Charge à long terme selon points Daniels</translation>
2559
<location filename="../LTMTool.cpp" line="198"/>
6512
<location filename="../LTMTool.cpp" line="272"/>
2560
6513
<source>Daniels Short Term Stress</source>
2561
<translation>STS Charge à court terme (Daniels)</translation>
6514
<translation>STS Charge à court terme selon les points Daniels</translation>
2564
<location filename="../LTMTool.cpp" line="212"/>
6517
<location filename="../LTMTool.cpp" line="287"/>
2565
6518
<source>Daniels Stress Balance</source>
2566
<translation>Equilibre de charge (Daniels)</translation>
6519
<translation>Equilibre de charge selon les points Daniels</translation>
2569
<location filename="../LTMTool.cpp" line="226"/>
6522
<location filename="../LTMTool.cpp" line="302"/>
2570
6523
<source>Daniels STS Ramp</source>
2571
<translation>Rampe STS (Daniels)</translation>
6524
<translation>Rampe STS selon les points Daniels</translation>
2574
<location filename="../LTMTool.cpp" line="240"/>
6527
<location filename="../LTMTool.cpp" line="317"/>
2575
6528
<source>Daniels LTS Ramp</source>
2576
<translation>Rampe LTS (Daniels)</translation>
2579
<location filename="../LTMTool.cpp" line="255"/>
6529
<translation>Rampe LTS selon points Daniels</translation>
6532
<location filename="../LTMTool.cpp" line="333"/>
6533
<source>Work (Kj) Long Term Stress</source>
6534
<translation type="unfinished"></translation>
6537
<location filename="../LTMTool.cpp" line="335"/>
6538
<location filename="../LTMTool.cpp" line="350"/>
6539
<source>Stress (Kj)</source>
6540
<translation type="unfinished"></translation>
6543
<location filename="../LTMTool.cpp" line="348"/>
6544
<source>Work (Kj) Short Term Stress</source>
6545
<translation type="unfinished"></translation>
6548
<location filename="../LTMTool.cpp" line="363"/>
6549
<source>Work (Kj) Stress Balance</source>
6550
<translation type="unfinished"></translation>
6553
<location filename="../LTMTool.cpp" line="378"/>
6554
<source>Work (Kj) STS Ramp</source>
6555
<translation type="unfinished"></translation>
6558
<location filename="../LTMTool.cpp" line="393"/>
6559
<source>Work (Kj) LTS Ramp</source>
6560
<translation type="unfinished"></translation>
6563
<location filename="../LTMTool.cpp" line="409"/>
6564
<source>Distance (km|mi) Long Term Stress</source>
6565
<translation type="unfinished"></translation>
6568
<location filename="../LTMTool.cpp" line="411"/>
6569
<location filename="../LTMTool.cpp" line="426"/>
6570
<source>Stress (km|mi)</source>
6571
<translation type="unfinished"></translation>
6574
<location filename="../LTMTool.cpp" line="424"/>
6575
<source>Distance (km|mi) Short Term Stress</source>
6576
<translation type="unfinished"></translation>
6579
<location filename="../LTMTool.cpp" line="439"/>
6580
<source>Distance (km|mi) Stress Balance</source>
6581
<translation type="unfinished"></translation>
6584
<location filename="../LTMTool.cpp" line="454"/>
6585
<source>Distance (km|mi) STS Ramp</source>
6586
<translation type="unfinished"></translation>
6589
<location filename="../LTMTool.cpp" line="469"/>
6590
<source>Distance (km|mi) LTS Ramp</source>
6591
<translation type="unfinished"></translation>
6594
<location filename="../LTMTool.cpp" line="485"/>
6595
<source>Coggan Chronic Training Load</source>
6596
<translation>CTL Charge à long terme selon Coggan</translation>
6599
<location filename="../LTMTool.cpp" line="500"/>
6600
<source>Coggan Acute Training Load</source>
6601
<translation>ATL Charge à court terme selon Coggan</translation>
6604
<location filename="../LTMTool.cpp" line="515"/>
6605
<source>Coggan Training Stress Balance</source>
6606
<translation>TSB Equilibre de charge selon Coggan</translation>
6609
<location filename="../LTMTool.cpp" line="530"/>
6610
<source>Coggan STS Ramp</source>
6611
<translation>Rampe STS selon Coggan</translation>
6614
<location filename="../LTMTool.cpp" line="545"/>
6615
<source>Coggan LTS Ramp</source>
6616
<translation>Rampe LTS selon Coggan</translation>
6619
<location filename="../LTMTool.cpp" line="561"/>
2580
6620
<source>TRIMP Long Term Stress</source>
2581
<translation>LTS Charge à long terme (TRIMP)</translation>
6621
<translation>Charge à long terme selon points TRIMP</translation>
2584
<location filename="../LTMTool.cpp" line="269"/>
6624
<location filename="../LTMTool.cpp" line="575"/>
2585
6625
<source>TRIMP Short Term Stress</source>
2586
<translation>STS Charge à court terme (TRIMP)</translation>
6626
<translation>STS Charge à court terme selon points TRIMP</translation>
2589
<location filename="../LTMTool.cpp" line="283"/>
6629
<location filename="../LTMTool.cpp" line="590"/>
2590
6630
<source>TRIMP Stress Balance</source>
2591
<translation>Equilibre de charge (TRIMP)</translation>
6631
<translation>Equilibre de charge selon points TRIMP</translation>
2594
<location filename="../LTMTool.cpp" line="297"/>
6634
<location filename="../LTMTool.cpp" line="605"/>
2595
6635
<source>TRIMP STS Ramp</source>
2596
<translation>Rampe STS (TRIMP)</translation>
6636
<translation>Rampe STS selon points TRIMP</translation>
2599
<location filename="../LTMTool.cpp" line="311"/>
6639
<location filename="../LTMTool.cpp" line="620"/>
2600
6640
<source>TRIMP LTS Ramp</source>
2601
<translation>Rampe LTS (TRIMP)</translation>
2604
<location filename="../LTMTool.cpp" line="462"/>
2605
<source>All Dates</source>
2606
<translation>Toutes les dates</translation>
2609
<location filename="../LTMTool.cpp" line="468"/>
2610
<source>This Year</source>
2611
<translation>Cette année</translation>
2614
<location filename="../LTMTool.cpp" line="474"/>
2615
<source>This Month</source>
2616
<translation>Ce mois</translation>
2619
<location filename="../LTMTool.cpp" line="480"/>
2620
<source>This Week</source>
2621
<translation>Cette semaine</translation>
2624
<location filename="../LTMTool.cpp" line="490"/>
2625
<source>Last 7 days</source>
2626
<translation>Dernier 7 jours</translation>
2629
<location filename="../LTMTool.cpp" line="496"/>
2630
<source>Last 14 days</source>
2631
<translation>Dernier 14 jours</translation>
2634
<location filename="../LTMTool.cpp" line="502"/>
2635
<source>Last 28 days</source>
2636
<translation>Dernier 28 jours</translation>
2639
<location filename="../LTMTool.cpp" line="508"/>
2640
<source>Last 3 months</source>
2641
<translation>Dernier 3 mois</translation>
2644
<location filename="../LTMTool.cpp" line="514"/>
2645
<source>Last 6 months</source>
2646
<translation>Dernier 6 mois</translation>
2649
<location filename="../LTMTool.cpp" line="520"/>
2650
<source>Last 12 months</source>
2651
<translation>Dernier 12 mois</translation>
2654
<location filename="../LTMTool.cpp" line="539"/>
2655
<location filename="../LTMTool.cpp" line="547"/>
2656
<source>Unknown Metric</source>
2657
<translation>Métrique inconnue</translation>
2660
<location filename="../LTMTool.cpp" line="604"/>
2661
<source>Rename range</source>
2662
<translation>Renommer la plage</translation>
2665
<location filename="../LTMTool.cpp" line="605"/>
2666
<source>Edit details</source>
2667
<translation>Editer les détails</translation>
2670
<location filename="../LTMTool.cpp" line="606"/>
2671
<source>Delete range</source>
2672
<translation>Effacer la plage</translation>
2675
<location filename="../LTMTool.cpp" line="695"/>
6641
<translation>Rampe LTS selon points TRIMP</translation>
6644
<location filename="../LTMTool.cpp" line="710"/>
6645
<source>Basic</source>
6646
<translation>Simple</translation>
6649
<location filename="../LTMTool.cpp" line="711"/>
6650
<source>Preset</source>
6651
<translation></translation>
6654
<location filename="../LTMTool.cpp" line="712"/>
6655
<source>Custom</source>
6656
<translation>Personnalisé</translation>
6659
<location filename="../LTMTool.cpp" line="804"/>
2676
6660
<source>Pick Color</source>
2677
6661
<translation>Choisir une couleur</translation>
2680
<location filename="../LTMTool.cpp" line="696"/>
6664
<location filename="../LTMTool.cpp" line="805"/>
2681
6665
<source>Settings</source>
2682
6666
<translation>Préférences</translation>
2685
<location filename="../LTMTool.cpp" line="956"/>
6669
<location filename="../LTMTool.cpp" line="839"/>
6670
<source>Choose Metric Color</source>
6671
<translation type="unfinished"></translation>
6674
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1123"/>
6675
<source>PMC</source>
6676
<translation>PMC</translation>
6679
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1124"/>
6680
<source>Track Weight</source>
6681
<translation>Suivi du poids</translation>
6684
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1125"/>
6685
<source>Time In Power Zone (Stacked)</source>
6686
<translation>Temps dans les zones de puissance (empilé)</translation>
6689
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1126"/>
6690
<source>Time In Power Zone (Bar)</source>
6691
<translation>Temps dans les zones de puissance (barre)</translation>
6694
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1127"/>
6695
<source>Time In HR Zone</source>
6696
<translation>Temps dans les zones FC</translation>
6699
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1128"/>
6700
<source>Power Distribution</source>
6701
<translation>Distribution de la puissance</translation>
6704
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1129"/>
6705
<source>KPI Tracker</source>
6706
<translation>KPI Tracker</translation>
6709
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1130"/>
6710
<source>Critical Power Trend</source>
6711
<translation>Tendance de la puissance critique</translation>
6714
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1131"/>
2686
6715
<source>Aerobic Power</source>
2687
6716
<translation>Puissance aérobique</translation>
2690
<location filename="../LTMTool.cpp" line="957"/>
6719
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1132"/>
6720
<source>Aerobic WPK</source>
6721
<translation>Puissance aérobique par kg</translation>
6724
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1133"/>
6725
<source>Power Variance</source>
6726
<translation>Variabilité de la puissance</translation>
6729
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1134"/>
6730
<source>Power Profile</source>
6731
<translation>Profile de puissance</translation>
6734
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1135"/>
2691
6735
<source>Anaerobic Power</source>
2692
6736
<translation>Puissance anaérobique</translation>
2695
<location filename="../LTMTool.cpp" line="958"/>
2696
<source>Critical Power Trend</source>
2697
<translation>Tendance de la puissance critique</translation>
6739
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1136"/>
6740
<source>Anaerobic WPK</source>
6741
<translation>Puissance anaérobique par kg</translation>
2700
<location filename="../LTMTool.cpp" line="959"/>
6744
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1137"/>
2701
6745
<source>Power & Speed Trend</source>
2702
<translation>Tendance de la puissance & vitesse</translation>
6746
<translation>Tendance de la puissance et de la vitesse</translation>
2705
<location filename="../LTMTool.cpp" line="960"/>
6749
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1138"/>
2706
6750
<source>Cardiovascular Response</source>
2707
6751
<translation>Réponse cardiovasculaire</translation>
2710
<location filename="../LTMTool.cpp" line="961"/>
2711
<source>Training Mix</source>
2712
<translation>Type d'entraînment</translation>
2715
<location filename="../LTMTool.cpp" line="962"/>
6754
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1139"/>
2716
6755
<source>Tempo & Threshold Time</source>
2717
<translation>Temps pour Tempo & Seuil</translation>
2720
<location filename="../LTMTool.cpp" line="963"/>
6756
<translation>Temps de Tempo et de Seuil </translation>
6759
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1140"/>
6760
<source>Training Mix</source>
6761
<translation>Mix d'entraîement</translation>
6764
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1141"/>
2721
6765
<source>Time & Distance</source>
2722
6766
<translation>Temps & Distance</translation>
2725
<location filename="../LTMTool.cpp" line="964"/>
6769
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1142"/>
6770
<source>Skiba Power</source>
6771
<translation>Puissance selon Skiba</translation>
6774
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1143"/>
2726
6775
<source>Daniels Power</source>
2727
<translation>Puissance (Daniels)</translation>
2730
<location filename="../LTMTool.cpp" line="965"/>
2731
<source>Skiba Power</source>
2732
<translation>Puissance (Skiba)</translation>
2735
<location filename="../LTMTool.cpp" line="966"/>
6776
<translation>Puissance selon points Daniels</translation>
6779
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1144"/>
6780
<source>PM Ramp & Peak</source>
6781
<translation>PM Rampe et Pics</translation>
6784
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1145"/>
2736
6785
<source>Skiba PM</source>
2737
<translation>Skiba PM</translation>
6786
<translation>PM selon Skiba</translation>
2740
<location filename="../LTMTool.cpp" line="967"/>
6789
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1146"/>
2741
6790
<source>Daniels PM</source>
2742
<translation>Daniels PM</translation>
6791
<translation>PM selon les points Daniels</translation>
6794
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1147"/>
6795
<source>Device Reliability</source>
6796
<translation>Fiabilité du périphérique</translation>
6799
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1148"/>
6800
<source>Withings Weight</source>
6801
<translation>Poids Withings</translation>
6804
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1149"/>
6805
<source>Stress and Distance</source>
6806
<translation>Charge et Distance</translation>
6809
<location filename="../LTMTool.cpp" line="1150"/>
6810
<source>Calories vs Duration</source>
6811
<translation>Calories par durée</translation>
2746
6815
<name>LTMWindow</name>
2748
<location filename="../LTMWindow.cpp" line="103"/>
2749
6817
<source>Add</source>
2750
<translation>Ajouter</translation>
2753
<location filename="../LTMWindow.cpp" line="104"/>
2754
<source>Manage</source>
2755
<translation>Configure</translation>
2758
<location filename="../LTMWindow.cpp" line="106"/>
2759
<source>Chart</source>
2760
<translation>Graphique</translation>
2763
<location filename="../LTMWindow.cpp" line="119"/>
6818
<translation type="obsolete">Ajouter</translation>
6821
<location filename="../LTMWindow.cpp" line="57"/>
6822
<source>Group by</source>
6823
<translation type="unfinished"></translation>
6826
<location filename="../LTMWindow.cpp" line="61"/>
2764
6827
<source>Days</source>
2765
<translation>Jours</translation>
6828
<translation type="unfinished"></translation>
2768
<location filename="../LTMWindow.cpp" line="120"/>
6831
<location filename="../LTMWindow.cpp" line="62"/>
2769
6832
<source>Weeks</source>
2770
<translation>Semaines</translation>
6833
<translation type="unfinished"></translation>
2773
<location filename="../LTMWindow.cpp" line="121"/>
6836
<location filename="../LTMWindow.cpp" line="63"/>
2774
6837
<source>Months</source>
2775
<translation>Mois</translation>
6838
<translation type="unfinished"></translation>
2778
<location filename="../LTMWindow.cpp" line="122"/>
6841
<location filename="../LTMWindow.cpp" line="64"/>
2779
6842
<source>Years</source>
2780
<translation>Années</translation>
2783
<location filename="../LTMWindow.cpp" line="125"/>
2784
<source>Shade Zones</source>
2785
<translation>Colorer les zones</translation>
6843
<translation type="unfinished"></translation>
6846
<location filename="../LTMWindow.cpp" line="65"/>
6847
<source>Time Of Day</source>
6848
<translation type="unfinished"></translation>
6851
<location filename="../LTMWindow.cpp" line="70"/>
6852
<source>Shade zones</source>
6853
<translation type="unfinished"></translation>
6856
<location filename="../LTMWindow.cpp" line="71"/>
6857
<source>Show events</source>
6858
<translation type="unfinished"></translation>
2789
6862
<name>LTPage</name>
2791
<location filename="../Pages.cpp" line="2354"/>
2792
<source>Add LT</source>
2793
<translation>Ajouter un seuil</translation>
2796
<location filename="../Pages.cpp" line="2355"/>
2797
<source>Delete LT</source>
2798
<translation>Retirer le seuil</translation>
2801
<location filename="../Pages.cpp" line="2356"/>
2802
<source>Default</source>
2803
<translation>Valeur défaut</translation>
2806
<location filename="../Pages.cpp" line="2359"/>
2807
<source>Add Zone</source>
2808
<translation>Ajouter une zone</translation>
2811
<location filename="../Pages.cpp" line="2360"/>
2812
<source>Delete Zone</source>
2813
<translation>Effacer une zone</translation>
2816
<location filename="../Pages.cpp" line="2374"/>
2817
<location filename="../Pages.cpp" line="2414"/>
6864
<location filename="../Pages.cpp" line="2888"/>
6865
<location filename="../Pages.cpp" line="2897"/>
6867
<translation>+</translation>
6870
<location filename="../Pages.cpp" line="2889"/>
6871
<location filename="../Pages.cpp" line="2898"/>
6873
<translation>-</translation>
6876
<location filename="../Pages.cpp" line="2894"/>
6877
<source>Def</source>
6878
<translation>Déf</translation>
6881
<location filename="../Pages.cpp" line="2917"/>
6882
<location filename="../Pages.cpp" line="2957"/>
2818
6883
<source>From Date</source>
2819
<translation>Depuis la date</translation>
6884
<translation>Depuis une date</translation>
2822
<location filename="../Pages.cpp" line="2375"/>
2823
<location filename="../Pages.cpp" line="2415"/>
6887
<location filename="../Pages.cpp" line="2918"/>
6888
<location filename="../Pages.cpp" line="2958"/>
2824
6889
<source>Lactic Threshold</source>
2825
<translation>Seuil lactique</translation>
6890
<translation>Seuil anaérobique</translation>
2828
<location filename="../Pages.cpp" line="2392"/>
2829
<location filename="../Pages.cpp" line="2416"/>
6893
<location filename="../Pages.cpp" line="2935"/>
6894
<location filename="../Pages.cpp" line="2959"/>
2830
6895
<source>Rest HR</source>
2831
<translation>Pulsations au repos</translation>
6896
<translation>FC repos</translation>
2834
<location filename="../Pages.cpp" line="2393"/>
2835
<location filename="../Pages.cpp" line="2417"/>
6899
<location filename="../Pages.cpp" line="2936"/>
6900
<location filename="../Pages.cpp" line="2960"/>
2836
6901
<source>Max HR</source>
2837
<translation>Pulsations max</translation>
6902
<translation>FC max</translation>
2840
<location filename="../Pages.cpp" line="2454"/>
6905
<location filename="../Pages.cpp" line="2997"/>
2841
6906
<source>Short</source>
2842
6907
<translation>Min</translation>
2845
<location filename="../Pages.cpp" line="2455"/>
6910
<location filename="../Pages.cpp" line="2998"/>
2846
6911
<source>Long</source>
2847
6912
<translation>Max</translation>
2850
<location filename="../Pages.cpp" line="2456"/>
6915
<location filename="../Pages.cpp" line="2999"/>
2851
6916
<source>From BPM</source>
2852
<translation>Depuis pulsations</translation>
6917
<translation>Depuis</translation>
2855
<location filename="../Pages.cpp" line="2457"/>
6920
<location filename="../Pages.cpp" line="3000"/>
2856
6921
<source>Trimp k</source>
2857
<translation>facteur TRIMP</translation>
6922
<translation>TRIMP k</translation>
6926
<name>LeftRightBalance</name>
6928
<location filename="../LeftRightBalance.cpp" line="36"/>
6929
<source>Left/Right Balance</source>
6930
<translation>Equilibre gauche/droit</translation>
6933
<location filename="../LeftRightBalance.cpp" line="37"/>
6934
<location filename="../LeftRightBalance.cpp" line="38"/>
6936
<translation>%</translation>
6940
<name>Library</name>
6942
<location filename="../Library.cpp" line="122"/>
6943
<source>Import Videos and Workouts</source>
6944
<translation type="unfinished"></translation>
6947
<location filename="../Library.cpp" line="171"/>
6948
<source>Copy Workout Failed</source>
6949
<translation type="unfinished"></translation>
6953
<name>LibrarySearchDialog</name>
6955
<location filename="../Library.cpp" line="216"/>
6956
<source>Search for Workouts and Media</source>
6957
<translation type="unfinished"></translation>
6960
<location filename="../Library.cpp" line="221"/>
6961
<source>Workout files (.erg, .mrc etc)</source>
6962
<translation type="unfinished"></translation>
6965
<location filename="../Library.cpp" line="223"/>
6966
<source>Video files (.mp4, .avi etc)</source>
6967
<translation type="unfinished"></translation>
6970
<location filename="../Library.cpp" line="242"/>
6971
<source>Search Path</source>
6972
<translation type="unfinished"></translation>
6975
<location filename="../Library.cpp" line="262"/>
6976
<source>Video references</source>
6977
<translation type="unfinished"></translation>
6980
<location filename="../Library.cpp" line="274"/>
6981
<source>Searching...</source>
6982
<translation type="unfinished"></translation>
6985
<location filename="../Library.cpp" line="277"/>
6986
<source>Videos</source>
6987
<translation type="unfinished"></translation>
6990
<location filename="../Library.cpp" line="279"/>
6991
<source>Workouts</source>
6992
<translation type="unfinished"></translation>
6995
<location filename="../Library.cpp" line="286"/>
6996
<location filename="../Library.cpp" line="367"/>
6997
<source>Cancel</source>
6998
<translation type="unfinished">Annuler</translation>
7001
<location filename="../Library.cpp" line="288"/>
7002
<source>Search</source>
7003
<translation type="unfinished"></translation>
7006
<location filename="../Library.cpp" line="291"/>
7007
<source>Files to search for:</source>
7008
<translation type="unfinished"></translation>
7011
<location filename="../Library.cpp" line="350"/>
7012
<source>Abort Search</source>
7013
<translation type="unfinished"></translation>
7016
<location filename="../Library.cpp" line="386"/>
7017
<location filename="../Library.cpp" line="430"/>
7018
<source>Save</source>
7019
<translation type="unfinished">Sauver</translation>
7022
<location filename="../Library.cpp" line="428"/>
7023
<source>Search completed.</source>
7024
<translation type="unfinished"></translation>
7027
<location filename="../Library.cpp" line="505"/>
7028
<source>Select Directory</source>
7029
<translation type="unfinished"></translation>
2861
7033
<name>MacroDevice</name>
7035
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="101"/>
7036
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="262"/>
7037
<source>ERROR: open failed: </source>
7038
<translation type="unfinished"></translation>
7041
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="105"/>
7042
<source>Request number of training...</source>
7043
<translation type="unfinished"></translation>
7046
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="115"/>
7047
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="146"/>
7048
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="193"/>
7049
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="203"/>
7050
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="229"/>
7051
<source>download cancelled</source>
7052
<translation type="unfinished">téléchargement annulé</translation>
7055
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="124"/>
7056
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="132"/>
7057
<source>no data</source>
7058
<translation type="unfinished"></translation>
7061
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="140"/>
7062
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="214"/>
7063
<source>data error</source>
7064
<translation type="unfinished"></translation>
7067
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="156"/>
7068
<source>Failed to create temporary file </source>
7069
<translation type="unfinished">Impossible de créer le fichier temporaire </translation>
7072
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="188"/>
7073
<source>Request datas of training %1 / %2...</source>
7074
<translation type="unfinished"></translation>
7077
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="223"/>
7078
<source>training %1/%2... (%3 Bytes)</source>
7079
<translation type="unfinished"></translation>
7083
<name>MacroDevices</name>
2863
7085
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="49"/>
2864
7086
<source>Make sure the Macro unit is turned
2865
7087
on and that its display says, "PC Link"</source>
2866
<translation>Vérifier que l'unité Macro est allumée et affiche "PC Link"</translation>
7088
<translation>Assurez-vous que le compteur Macro est allumé est qu'il affiche: "PC Link"</translation>
7092
<name>MacroPacket</name>
7094
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="322"/>
7095
<source>read checksum error: </source>
7096
<translation type="unfinished"></translation>
7099
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="322"/>
7100
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="383"/>
7101
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="396"/>
7102
<source>read timeout</source>
7103
<translation type="unfinished"></translation>
7106
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="363"/>
7107
<source>failed to write to device: %1</source>
7108
<translation type="unfinished"></translation>
7111
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="367"/>
7112
<source>timeout writing to device</source>
7113
<translation type="unfinished"></translation>
7116
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="383"/>
7117
<source>read command error: </source>
7118
<translation type="unfinished"></translation>
7121
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="396"/>
7122
<source>read error: </source>
7123
<translation type="unfinished"></translation>
7126
<location filename="../MacroDevice.cpp" line="399"/>
7127
<source>, read only %1 bytes insteed of: %2</source>
7128
<translation type="unfinished"></translation>
2870
7132
<name>MainWindow</name>
2872
<location filename="../MainWindow.cpp" line="94"/>
2873
7134
<source>Invalid Ride File Name</source>
2874
<translation>Nom de fichier invalide</translation>
7135
<translation type="obsolete">Nom de fichier invalide</translation>
2877
<location filename="../MainWindow.cpp" line="95"/>
7138
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2677"/>
2878
7139
<source>Invalid date/time in filename:
2880
7141
Skipping file...</source>
2882
7143
Fichier ignoré...</translation>
2885
<location filename="../MainWindow.cpp" line="128"/>
2886
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1503"/>
7146
<location filename="../MainWindow.cpp" line="373"/>
7147
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2696"/>
2887
7148
<source>Zones File Error</source>
2888
7149
<translation>Erreur dans le fichier des zones</translation>
2891
<location filename="../MainWindow.cpp" line="132"/>
2892
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1507"/>
7152
<location filename="../MainWindow.cpp" line="376"/>
7153
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2700"/>
2893
7154
<source>Reading Zones File</source>
2894
7155
<translation>Lecture du fichier des zones</translation>
2897
<location filename="../MainWindow.cpp" line="178"/>
2898
<location filename="../MainWindow.cpp" line="970"/>
2899
7158
<source>All Rides</source>
2900
<translation>Toutes les sorties</translation>
7159
<translation type="obsolete">Toutes les sorties</translation>
2903
<location filename="../MainWindow.cpp" line="193"/>
2904
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1018"/>
7162
<location filename="../MainWindow.cpp" line="623"/>
7163
<location filename="../MainWindow.cpp" line="653"/>
7164
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1419"/>
2905
7165
<source>Intervals</source>
2906
7166
<translation>Intervales</translation>
2909
<location filename="../MainWindow.cpp" line="272"/>
2910
7169
<source>Ride Summary</source>
2911
<translation>Résumé de la sortie</translation>
7170
<translation type="obsolete">Résumé de la sortie</translation>
2914
<location filename="../MainWindow.cpp" line="276"/>
2915
7173
<source>Ride Plot</source>
2916
<translation>Tracé de la sortie</translation>
7174
<translation type="obsolete">Tracé de la sortie</translation>
2919
<location filename="../MainWindow.cpp" line="316"/>
2920
7177
<source>Weekly Summary</source>
2921
<translation>Résumé hebdomadaire</translation>
7178
<translation type="obsolete">Résumé hebdomadaire</translation>
2924
<location filename="../MainWindow.cpp" line="373"/>
2925
7181
<source>&Cyclist</source>
2926
<translation>&Cycliste</translation>
7182
<translation type="obsolete">&Cycliste</translation>
2929
<location filename="../MainWindow.cpp" line="374"/>
7185
<location filename="../MainWindow.cpp" line="842"/>
2930
7186
<source>&New...</source>
2931
7187
<translation>&Nouveau...</translation>
2934
<location filename="../MainWindow.cpp" line="375"/>
7190
<location filename="../MainWindow.cpp" line="842"/>
2935
7191
<source>Ctrl+N</source>
2936
7192
<translation>Ctrl+N</translation>
2939
<location filename="../MainWindow.cpp" line="376"/>
7195
<location filename="../MainWindow.cpp" line="843"/>
2940
7196
<source>&Open...</source>
2941
7197
<translation>&Ouvrir...</translation>
2944
<location filename="../MainWindow.cpp" line="377"/>
2945
<location filename="../MainWindow.cpp" line="416"/>
7200
<location filename="../MainWindow.cpp" line="843"/>
2946
7201
<source>Ctrl+O</source>
2947
7202
<translation>Ctrl+O</translation>
2950
<location filename="../MainWindow.cpp" line="378"/>
2951
7205
<source>&Quit</source>
2952
<translation>&Quitter</translation>
7206
<translation type="obsolete">&Quitter</translation>
2955
<location filename="../MainWindow.cpp" line="379"/>
7209
<location filename="../MainWindow.cpp" line="845"/>
2956
7210
<source>Ctrl+Q</source>
2957
7211
<translation>Ctrl+Q</translation>
2960
<location filename="../MainWindow.cpp" line="381"/>
2961
7214
<source>&Ride</source>
2962
<translation>&Sortie</translation>
7215
<translation type="obsolete">Sortie</translation>
2965
<location filename="../MainWindow.cpp" line="403"/>
7218
<location filename="../MainWindow.cpp" line="875"/>
2966
7219
<source>Ctrl+S</source>
2967
7220
<translation></translation>
2970
<location filename="../MainWindow.cpp" line="382"/>
7223
<location filename="../MainWindow.cpp" line="848"/>
2971
7224
<source>&Download from device...</source>
2972
7225
<translation>&Télécharder depuis l'appareil...</translation>
2975
7228
<location filename="../MainWindow.cpp" line="383"/>
7229
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2707"/>
7230
<source>HR Zones File Error</source>
7231
<translation>Erreur avec le fichier de zone FC</translation>
7234
<location filename="../MainWindow.cpp" line="386"/>
7235
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2711"/>
7236
<source>Reading HR Zones File</source>
7237
<translation>Lecture des zones de fréquence cardiaque</translation>
7240
<source>Device Download</source>
7241
<translation type="obsolete">Téléchargement depuis un périphérique</translation>
7244
<source>Import file</source>
7245
<translation type="obsolete">Importer un fichier</translation>
7248
<source>Manual activity</source>
7249
<translation type="obsolete">Activité manuelle</translation>
7252
<location filename="../MainWindow.cpp" line="948"/>
7253
<source>Home</source>
7254
<translation>Home</translation>
7257
<location filename="../MainWindow.cpp" line="951"/>
7258
<source>Diary</source>
7259
<translation>Journal</translation>
7262
<location filename="../MainWindow.cpp" line="947"/>
7263
<source>Analysis</source>
7264
<translation>Analyse</translation>
7267
<location filename="../MainWindow.cpp" line="949"/>
7268
<source>Train</source>
7269
<translation>Entraînement</translation>
7272
<location filename="../MainWindow.cpp" line="542"/>
7273
<location filename="../MainWindow.cpp" line="954"/>
7274
<source>Add Chart</source>
7275
<translation type="unfinished"></translation>
7278
<location filename="../MainWindow.cpp" line="447"/>
7279
<source>Download from Device</source>
7280
<translation type="unfinished"></translation>
7283
<location filename="../MainWindow.cpp" line="456"/>
7284
<source>Create Manual Activity</source>
7285
<translation type="unfinished"></translation>
7288
<location filename="../MainWindow.cpp" line="465"/>
7289
<source>Toggle Sidebar</source>
7290
<translation type="unfinished"></translation>
7293
<location filename="../MainWindow.cpp" line="478"/>
7294
<source>Find Intervals</source>
7295
<translation type="unfinished"></translation>
7298
<location filename="../MainWindow.cpp" line="491"/>
7299
<source>Tiled View</source>
7300
<translation type="unfinished"></translation>
7303
<location filename="../MainWindow.cpp" line="569"/>
7304
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1286"/>
7305
<source>All Activities</source>
7306
<translation>Toutes les activités</translation>
7309
<location filename="../MainWindow.cpp" line="644"/>
7310
<source>Calendar</source>
7311
<translation type="unfinished"></translation>
7314
<location filename="../MainWindow.cpp" line="647"/>
7315
<source>Activities</source>
7316
<translation type="unfinished"></translation>
7319
<location filename="../MainWindow.cpp" line="648"/>
7320
<location filename="../MainWindow.cpp" line="654"/>
7321
<source>Menu</source>
7322
<translation type="unfinished"></translation>
7325
<location filename="../MainWindow.cpp" line="841"/>
7326
<source>&Athlete</source>
7327
<translation>&Athlète</translation>
7330
<location filename="../MainWindow.cpp" line="844"/>
7331
<source>&Close Window</source>
7332
<translation>&Fermer la fenètre</translation>
7335
<location filename="../MainWindow.cpp" line="844"/>
7336
<source>Ctrl+W</source>
7337
<translation>Ctrl+W</translation>
7340
<location filename="../MainWindow.cpp" line="845"/>
7341
<source>&Quit All Windows</source>
7342
<translation>&Quitter tous les fenètres</translation>
7345
<location filename="../MainWindow.cpp" line="847"/>
7346
<source>A&ctivity</source>
7347
<translation>A&ctivité</translation>
7350
<location filename="../MainWindow.cpp" line="848"/>
2976
7351
<source>Ctrl+D</source>
2977
7352
<translation>Ctrl+T</translation>
2980
<location filename="../MainWindow.cpp" line="389"/>
7355
<location filename="../MainWindow.cpp" line="850"/>
7356
<source>&Manual activity entry...</source>
7357
<translation>Entrer une activité &manuelle...</translation>
7360
<location filename="../MainWindow.cpp" line="852"/>
7361
<source>&Export...</source>
7362
<translation>&Exporter...</translation>
7365
<location filename="../MainWindow.cpp" line="853"/>
7366
<source>&Batch export...</source>
7367
<translation>&Export par lot...</translation>
7370
<location filename="../MainWindow.cpp" line="854"/>
7371
<source>Export Metrics as CSV...</source>
7372
<translation>Exporter les métriques en CSV...</translation>
7375
<location filename="../MainWindow.cpp" line="857"/>
7376
<source>&Upload to TrainingPeaks</source>
7377
<translation>&Envoyer vers TrainingPeaks</translation>
7380
<location filename="../MainWindow.cpp" line="857"/>
7381
<source>Ctrl+U</source>
7382
<translation>Ctrl+U</translation>
7385
<location filename="../MainWindow.cpp" line="858"/>
7386
<source>Down&load from TrainingPeaks...</source>
7387
<translation>Té&léchargement depuis TrainingPeaks...</translation>
7390
<location filename="../MainWindow.cpp" line="858"/>
7391
<source>Ctrl+L</source>
7392
<translation>Ctrl+L</translation>
7395
<location filename="../MainWindow.cpp" line="861"/>
7396
<source>Upload to Strava...</source>
7397
<translation type="unfinished"></translation>
7400
<location filename="../MainWindow.cpp" line="864"/>
7401
<source>Download from Strava...</source>
7402
<translation type="unfinished"></translation>
7405
<location filename="../MainWindow.cpp" line="866"/>
7406
<source>Upload to RideWithGPS...</source>
7407
<translation type="unfinished"></translation>
7410
<location filename="../MainWindow.cpp" line="870"/>
7411
<source>Upload to Trainingstagebuch...</source>
7412
<translation type="unfinished"></translation>
7415
<location filename="../MainWindow.cpp" line="875"/>
7416
<source>&Save activity</source>
7417
<translation>&Sauver l'activité</translation>
7420
<location filename="../MainWindow.cpp" line="876"/>
7421
<source>D&elete activity...</source>
7422
<translation>&Effacer l'activité</translation>
7425
<location filename="../MainWindow.cpp" line="877"/>
7426
<source>Split &activity...</source>
7427
<translation>Diviser l'&activité...</translation>
7430
<location filename="../MainWindow.cpp" line="882"/>
7431
<source>Critical Power Estimator...</source>
7432
<translation type="unfinished"></translation>
7435
<location filename="../MainWindow.cpp" line="891"/>
7436
<source>Create a new workout...</source>
7437
<translation type="unfinished"></translation>
7440
<location filename="../MainWindow.cpp" line="892"/>
7441
<source>Download workouts from ErgDB...</source>
7442
<translation type="unfinished"></translation>
7445
<location filename="../MainWindow.cpp" line="893"/>
7446
<source>Import workouts or videos...</source>
7447
<translation type="unfinished"></translation>
7450
<location filename="../MainWindow.cpp" line="894"/>
7451
<source>Scan disk for videos and workouts...</source>
7452
<translation type="unfinished"></translation>
7455
<source>Critical Power Calculator...</source>
7456
<translation type="obsolete">Calculateur de puissance critique...</translation>
7459
<location filename="../MainWindow.cpp" line="883"/>
7460
<source>Air Density (Rho) Estimator...</source>
7461
<translation>Estimateur de densité de l'air (Rho)...</translation>
7464
<location filename="../MainWindow.cpp" line="886"/>
7465
<source>Get &Withings Data...</source>
7466
<translation>Télécharger les données &Withings...</translation>
7469
<location filename="../MainWindow.cpp" line="888"/>
7470
<source>Get &Zeo Data...</source>
7471
<translation>Télécharger les données &Zeo...</translation>
7474
<source>Workout Wizard</source>
7475
<translation type="obsolete">Création de séance d'entraînement</translation>
7478
<source>Get Workouts from ErgDB</source>
7479
<translation type="obsolete">Télécharger des entrainements depuis ErgDB</translation>
7482
<location filename="../MainWindow.cpp" line="898"/>
7483
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1315"/>
7484
<source>Upload Activity to Calendar</source>
7485
<translation>Envoyer l'activité vers le calendrier</translation>
7488
<source>Import Calendar...</source>
7489
<translation type="obsolete">Importer un calendrier...</translation>
7492
<source>Export Calendar...</source>
7493
<translation type="obsolete">Exporter le calendrier...</translation>
7496
<location filename="../MainWindow.cpp" line="901"/>
7497
<source>Refresh Calendar</source>
7498
<translation>Actualiser le calendrier</translation>
7501
<location filename="../MainWindow.cpp" line="904"/>
7502
<source>Find intervals...</source>
7503
<translation>Rechercher les intervalles...</translation>
7506
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1322"/>
7507
<source>Show Column Chooser</source>
7508
<translation type="unfinished"></translation>
7511
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1329"/>
7512
<source>Do Not Show In Groups</source>
7513
<translation type="unfinished"></translation>
7516
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1335"/>
7517
<source>Group By</source>
7518
<translation type="unfinished"></translation>
7521
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1368"/>
7522
<source>Find Peak Intervals</source>
7523
<translation type="unfinished"></translation>
7526
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1377"/>
7527
<source>Sort Intervals</source>
7528
<translation type="unfinished"></translation>
7531
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1390"/>
7532
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1424"/>
7533
<source>Edit interval</source>
7534
<translation type="unfinished"></translation>
7537
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1403"/>
7538
<source>Rename selected intervals</source>
7539
<translation type="unfinished"></translation>
7542
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1405"/>
7543
<source>Delete selected intervals</source>
7544
<translation type="unfinished"></translation>
7547
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2003"/>
7548
<source>Select Activity</source>
7549
<translation>Sélectionner l'activité</translation>
7552
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2003"/>
7553
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2100"/>
7554
<source>No activity selected!</source>
7555
<translation>Pas d'activité sélectionnée!</translation>
7558
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2014"/>
7559
<source>Export Activity</source>
7560
<translation>Exporter l'activité</translation>
7563
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2027"/>
7564
<source>Export Failed</source>
7565
<translation>L'export a échoué</translation>
7568
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2028"/>
7569
<source>Failed to export ride, please check permissions</source>
7570
<translation>Echec de l'export de l'activité, veuillez vérifier les permissions d'écriture</translation>
7573
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2089"/>
7574
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2337"/>
7575
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2390"/>
7576
<source>No activity selected</source>
7577
<translation type="unfinished"></translation>
7580
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2091"/>
7581
<source>Current activity contains no data to split</source>
7582
<translation type="unfinished"></translation>
7585
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2339"/>
7586
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2392"/>
7587
<source>Current activity contains no data</source>
7588
<translation type="unfinished"></translation>
7591
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2655"/>
7592
<source>Range from %1 to %2
7593
Athlete CP set to %3 watts</source>
7594
<translation>Plage de %1 à %2
7595
CP de l'athlète réglé à %3 watts</translation>
7598
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2676"/>
7599
<source>Invalid Activity File Name</source>
7600
<translation>Nom d'activité invalide</translation>
2981
7603
<source>&Export to CSV...</source>
2982
<translation>&Exporter en CSV...</translation>
7604
<translation type="obsolete">&Exporter en CSV...</translation>
2985
<location filename="../MainWindow.cpp" line="390"/>
7607
<location filename="../MainWindow.cpp" line="852"/>
2986
7608
<source>Ctrl+E</source>
2987
7609
<translation>Ctrl+E</translation>
2991
7613
<translation type="obsolete">&Exporter en GC...</translation>
2994
<location filename="../MainWindow.cpp" line="385"/>
7616
<location filename="../MainWindow.cpp" line="849"/>
2995
7617
<source>Ctrl+I</source>
2996
7618
<translation>Ctrl+I</translation>
2999
<location filename="../MainWindow.cpp" line="409"/>
3000
7621
<source>Find &best intervals...</source>
3001
<translation>&Rechercher les meilleurs intervalles...</translation>
7622
<translation type="obsolete">&Rechercher les meilleurs intervalles</translation>
3004
<location filename="../MainWindow.cpp" line="410"/>
7625
<location filename="../MainWindow.cpp" line="853"/>
3005
7626
<source>Ctrl+B</source>
3006
7627
<translation>Ctrl+M</translation>
3009
<location filename="../MainWindow.cpp" line="411"/>
3010
7630
<source>Find power &peaks...</source>
3011
<translation>Chercher les &pics de puissance...</translation>
3014
<location filename="../MainWindow.cpp" line="412"/>
3015
<source>Ctrl+P</source>
3016
<translation></translation>
3019
<location filename="../MainWindow.cpp" line="406"/>
7631
<translation type="obsolete">Chercher les pics de puissance</translation>
3020
7634
<source>Split &ride...</source>
3021
<translation>&Diviser une sortie...</translation>
7635
<translation type="obsolete">Diviser une sortie...</translation>
3024
<location filename="../MainWindow.cpp" line="404"/>
3025
7638
<source>D&elete ride...</source>
3026
<translation>&Effacer une sortie...</translation>
7639
<translation type="obsolete">&Effacer une sortie...</translation>
3029
<location filename="../MainWindow.cpp" line="386"/>
3030
7642
<source>&Manual ride entry...</source>
3031
<translation>Entrer &manuellement une sortie...</translation>
3034
<location filename="../MainWindow.cpp" line="138"/>
3035
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1514"/>
3036
<source>Hr Zones File Error</source>
3037
<translation>Erreur dans le fichier des zones de pulsations</translation>
3040
<location filename="../MainWindow.cpp" line="142"/>
3041
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1518"/>
3042
<source>Reading Hr Zones File</source>
3043
<translation>Lecture des zones de pulsations</translation>
3046
<location filename="../MainWindow.cpp" line="249"/>
3047
<source>Notes</source>
3048
<translation>Notes</translation>
3051
<location filename="../MainWindow.cpp" line="293"/>
7643
<translation type="obsolete">Entrer &manuellement une sortie...</translation>
3052
7646
<source>Critical Power</source>
3053
<translation>Puissance critique</translation>
7647
<translation type="obsolete">Puissance critique</translation>
3056
<location filename="../MainWindow.cpp" line="298"/>
3057
7650
<source>Histograms</source>
3058
<translation>Histogramme</translation>
7651
<translation type="obsolete">Histogramme</translation>
3061
<location filename="../MainWindow.cpp" line="303"/>
3062
7654
<source>PF/PV</source>
3063
<translation>FP/VP</translation>
7655
<translation type="obsolete">FP/VP</translation>
3066
<location filename="../MainWindow.cpp" line="309"/>
3067
7658
<source>3D</source>
3068
<translation>3D</translation>
7659
<translation type="obsolete">3D</translation>
3071
<location filename="../MainWindow.cpp" line="323"/>
3072
7662
<source>Metrics</source>
3073
<translation>Métriques</translation>
7663
<translation type="obsolete">Métriques</translation>
3076
<location filename="../MainWindow.cpp" line="328"/>
3077
7666
<source>PM</source>
3078
<translation>PM</translation>
7667
<translation type="obsolete">PM</translation>
3081
<location filename="../MainWindow.cpp" line="334"/>
3082
7670
<source>Aerolab</source>
3083
<translation>Aérolab</translation>
7671
<translation type="obsolete">Aérolab</translation>
3086
<location filename="../MainWindow.cpp" line="339"/>
3087
7674
<source>Map</source>
3088
<translation>Carte</translation>
3091
<location filename="../MainWindow.cpp" line="344"/>
3092
<source>Editor</source>
3093
<translation>Editeur</translation>
3096
<location filename="../MainWindow.cpp" line="384"/>
7675
<translation type="obsolete">Carte</translation>
7678
<location filename="../MainWindow.cpp" line="849"/>
3097
7679
<source>&Import from file...</source>
3098
<translation>&Importer des fichiers...</translation>
7680
<translation>&Importer des fichiers</translation>
3101
<location filename="../MainWindow.cpp" line="387"/>
7683
<location filename="../MainWindow.cpp" line="850"/>
3102
7684
<source>Ctrl+M</source>
3103
7685
<translation>Ctrl+M</translation>
3106
<location filename="../MainWindow.cpp" line="391"/>
3107
<source>Export to GC...</source>
3108
<translation>Exporter en GC...</translation>
3111
<location filename="../MainWindow.cpp" line="394"/>
3112
<source>&Export to KML...</source>
3113
<translation>&Exporter en KML...</translation>
3116
<location filename="../MainWindow.cpp" line="397"/>
3117
<source>Export to PWX...</source>
3118
<translation>Exporter en PWX...</translation>
3121
<location filename="../MainWindow.cpp" line="399"/>
3122
<source>Export to TCX...</source>
3123
<translation>Exporter en TCX...</translation>
3126
<location filename="../MainWindow.cpp" line="402"/>
3127
7688
<source>&Save ride</source>
3128
<translation>&Sauver une sortie</translation>
7689
<translation type="obsolete">&Sauver une sortie</translation>
3131
<location filename="../MainWindow.cpp" line="414"/>
7692
<location filename="../MainWindow.cpp" line="880"/>
3132
7693
<source>&Tools</source>
3133
7694
<translation>&Outils</translation>
3136
<location filename="../MainWindow.cpp" line="415"/>
7697
<location filename="../MainWindow.cpp" line="881"/>
3137
7698
<source>&Options...</source>
3138
<translation>O&ptions...</translation>
7699
<translation>&Options...</translation>
3141
<location filename="../MainWindow.cpp" line="417"/>
3142
7702
<source>Critical Power Calculator</source>
3143
<translation>Estimateur de puissance critique</translation>
3146
<location filename="../MainWindow.cpp" line="419"/>
3147
<source>Air Density (Rho) Estimator</source>
3148
<translation>Estimateur de densité (Rho)</translation>
3151
<location filename="../MainWindow.cpp" line="450"/>
7703
<translation type="obsolete">Estimateur de puissance critique</translation>
7706
<location filename="../MainWindow.cpp" line="928"/>
3152
7707
<source>&View</source>
3153
7708
<translation>&Voir</translation>
3156
<location filename="../MainWindow.cpp" line="466"/>
7711
<location filename="../MainWindow.cpp" line="930"/>
7712
<source>Toggle Full Screen</source>
7713
<translation>Plein écran</translation>
7716
<location filename="../MainWindow.cpp" line="932"/>
7717
<source>Show Left Sidebar</source>
7718
<translation>Afficher la barre latérale gauche</translation>
7721
<location filename="../MainWindow.cpp" line="936"/>
7722
<source>Show Toolbar</source>
7723
<translation>Afficher la barre d'outil</translation>
7726
<location filename="../MainWindow.cpp" line="490"/>
7727
<location filename="../MainWindow.cpp" line="941"/>
7728
<source>Tabbed View</source>
7729
<translation>Vue par onglets</translation>
7732
<location filename="../MainWindow.cpp" line="955"/>
7733
<source>Reset Layout</source>
7734
<translation>Rétablir la disposition</translation>
7737
<location filename="../MainWindow.cpp" line="957"/>
7738
<source>&Window</source>
7739
<translation>&Window</translation>
7742
<location filename="../MainWindow.cpp" line="964"/>
3157
7743
<source>&Help</source>
3158
7744
<translation>&Aide</translation>
3161
<location filename="../MainWindow.cpp" line="467"/>
7747
<location filename="../MainWindow.cpp" line="965"/>
7748
<source>&User Guide</source>
7749
<translation>&Guide utilisateur</translation>
7752
<location filename="../MainWindow.cpp" line="966"/>
7753
<source>&Log a bug or feature request</source>
7754
<translation>&Reporter un bug ou une demande de fonctionnalité</translation>
7757
<location filename="../MainWindow.cpp" line="968"/>
3162
7758
<source>&About GoldenCheetah</source>
3163
7759
<translation>A &Propos de GoldenCheetah</translation>
3166
<location filename="../MainWindow.cpp" line="637"/>
3167
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1273"/>
7762
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1290"/>
7763
<source>Save Changes</source>
7764
<translation>Savegarder les changements</translation>
7767
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1293"/>
7768
<source>Revert to Saved version</source>
7769
<translation>Revenir à la version sauvée</translation>
7772
<location filename="../MainWindow.cpp" line="480"/>
7773
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1296"/>
7774
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2100"/>
7775
<source>Delete Activity</source>
7776
<translation>Effacer l'activité</translation>
7779
<location filename="../MainWindow.cpp" line="479"/>
7780
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1299"/>
7781
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2089"/>
7782
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2091"/>
7783
<source>Split Activity</source>
7784
<translation>Diviser l'activité</translation>
7787
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1310"/>
7788
<source>Tweet Activity</source>
7789
<translation>Tweeter l'activité</translation>
7792
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1926"/>
3168
7793
<source>Can't rename %1 to %2</source>
3169
7794
<translation>Impossible de renommer %1 en %2</translation>
3172
<location filename="../MainWindow.cpp" line="708"/>
3173
<location filename="../MainWindow.cpp" line="728"/>
3174
<location filename="../MainWindow.cpp" line="748"/>
3175
<location filename="../MainWindow.cpp" line="769"/>
3176
<location filename="../MainWindow.cpp" line="790"/>
3177
7797
<source>Select Ride</source>
3178
<translation>Sélectionner une sortie</translation>
7798
<translation type="obsolete">Sélectionner une sortie</translation>
3181
<location filename="../MainWindow.cpp" line="708"/>
3182
<location filename="../MainWindow.cpp" line="728"/>
3183
<location filename="../MainWindow.cpp" line="748"/>
3184
<location filename="../MainWindow.cpp" line="769"/>
3185
<location filename="../MainWindow.cpp" line="790"/>
3186
7801
<source>No ride selected!</source>
3187
<translation>Aucune sortie sélectionner !</translation>
3190
<location filename="../MainWindow.cpp" line="713"/>
3191
<source>Export PWX</source>
3192
<translation>Exporter en PWX</translation>
3195
<location filename="../MainWindow.cpp" line="713"/>
3196
<source>PWX (*.pwx)</source>
3197
<translation>PWX (*.pwx)</translation>
3200
<location filename="../MainWindow.cpp" line="733"/>
3201
<source>Export TCX</source>
3202
<translation>Exporter en TCX</translation>
3205
<location filename="../MainWindow.cpp" line="733"/>
3206
<source>TCX (*.tcx)</source>
3207
<translation>TCX (*.tcx)</translation>
3210
<location filename="../MainWindow.cpp" line="753"/>
7802
<translation type="obsolete">Aucune sortie sélectionner</translation>
3211
7805
<source>Export GC</source>
3212
<translation>Exporter GC</translation>
3215
<location filename="../MainWindow.cpp" line="753"/>
3216
<source>GC (*.gc)</source>
3217
<translation></translation>
3220
<location filename="../MainWindow.cpp" line="774"/>
3221
<source>Export KML</source>
3222
<translation>Exporter en KML</translation>
3225
<location filename="../MainWindow.cpp" line="774"/>
3226
<source>Google Earth KML (*.kml)</source>
3227
<translation>Google Earth KML (*.kml)</translation>
3230
<location filename="../MainWindow.cpp" line="798"/>
7806
<translation type="obsolete">Exporter GC</translation>
3231
7809
<source>Metric</source>
3232
<translation>Métriques</translation>
7810
<translation type="obsolete">Métriques</translation>
3235
<location filename="../MainWindow.cpp" line="798"/>
3236
7813
<source>Imperial</source>
3237
<translation>Impériales</translation>
7814
<translation type="obsolete">Impériales</translation>
3240
<location filename="../MainWindow.cpp" line="801"/>
3241
7817
<source>Select Units</source>
3242
<translation>Sélectionner les unités</translation>
7818
<translation type="obsolete">Sélectionner les unités</translation>
3245
<location filename="../MainWindow.cpp" line="801"/>
3246
7821
<source>Units:</source>
3247
<translation>Unités :</translation>
7822
<translation type="obsolete">Unités</translation>
3250
<location filename="../MainWindow.cpp" line="807"/>
3251
7825
<source>Export CSV</source>
3252
<translation>Exporter en CSV</translation>
7826
<translation type="obsolete">Exporter en CSV</translation>
3255
<location filename="../MainWindow.cpp" line="808"/>
3256
7829
<source>Comma-Separated Values (*.csv)</source>
3257
<translation>CSV (séparateur point-virgule) (*.csv)</translation>
7830
<translation type="obsolete">CSV (séparateur point-virgule) (*.csv)</translation>
3260
<location filename="../MainWindow.cpp" line="815"/>
3261
<location filename="../MainWindow.cpp" line="992"/>
3262
7833
<source>Split Ride</source>
3263
<translation>Division de la sortie</translation>
7834
<translation type="obsolete">Division de la sortie</translation>
3266
<location filename="../MainWindow.cpp" line="815"/>
3267
7837
<source>The file %1 can't be opened for writing</source>
3268
<translation>Impossible de modifier le fichier %1</translation>
7838
<translation type="obsolete">Impossible de modifier le fichier %1</translation>
3271
<location filename="../MainWindow.cpp" line="839"/>
7841
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2049"/>
7842
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2252"/>
3272
7843
<source>Import from File</source>
3273
7844
<translation>Importer un fichier</translation>
3276
<location filename="../MainWindow.cpp" line="866"/>
7847
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2065"/>
7848
<source>No Activity To Save</source>
7849
<translation>Pas d'activité à sauver</translation>
7852
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2066"/>
7853
<source>There is no currently selected ride to save.</source>
7854
<translation>Il n'y a pas d'activité sélectionnée.</translation>
7857
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2105"/>
7858
<source>Are you sure you want to delete the activity:</source>
7859
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer cette activité:</translation>
7862
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2171"/>
7863
<source>Export Metrics</source>
7864
<translation>Exporter les métriques</translation>
7867
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2171"/>
7868
<source>Comma Separated Variables (*.csv)</source>
7869
<translation>Comma Separated Variables (*.csv)</translation>
7872
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2282"/>
7873
<source>Workout Directory Invalid</source>
7874
<translation>Le dossier pour les séances d'entraînements est invalide</translation>
7877
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2351"/>
3277
7878
<source> (%1 watts)</source>
3278
7879
<translation></translation>
3281
<location filename="../MainWindow.cpp" line="977"/>
3282
7882
<source>Save Changes to Ride</source>
3283
<translation>Sauver les changements dans la sortie</translation>
3286
<location filename="../MainWindow.cpp" line="980"/>
3287
<source>Revert to Saved Ride</source>
3288
<translation>Revenir à la sortie sauvegardée</translation>
3291
<location filename="../MainWindow.cpp" line="983"/>
7883
<translation type="obsolete">Sauver les changements dans la sortie</translation>
3292
7886
<source>Delete Ride</source>
3293
<translation>Effacer la sortie</translation>
7887
<translation type="obsolete">Effacer la sortie</translation>
3296
<location filename="../MainWindow.cpp" line="986"/>
7890
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1369"/>
7891
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2337"/>
7892
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2339"/>
3297
7893
<source>Find Best Intervals</source>
3298
7894
<translation>Trouver les meilleurs intervales</translation>
3301
<location filename="../MainWindow.cpp" line="989"/>
7897
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2390"/>
7898
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2392"/>
3302
7899
<source>Find Power Peaks</source>
3303
7900
<translation>Trouver les pics de puissance</translation>
3306
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1006"/>
3307
<source>Tweet Ride</source>
3308
<translation>Tweeter la sortie</translation>
3311
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1023"/>
3312
7903
<source>Rename interval</source>
3313
<translation>Renommer l'intervale</translation>
7904
<translation type="obsolete">Renommer l'intervale</translation>
3316
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1024"/>
7907
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1391"/>
7908
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1425"/>
3317
7909
<source>Delete interval</source>
3318
7910
<translation>Effacer l'intervale</translation>
3321
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1025"/>
7913
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1389"/>
7914
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1426"/>
3322
7915
<source>Zoom to interval</source>
3323
7916
<translation>Zoomer sur l'intervale</translation>
3326
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1026"/>
7919
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1427"/>
3327
7920
<source>Bring to Front</source>
3328
7921
<translation>Mettre au premier plan</translation>
3331
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1027"/>
7924
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1428"/>
3332
7925
<source>Send to back</source>
3333
7926
<translation>Mettre ne arrière-plan</translation>
3336
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1164"/>
3337
7929
<source>Computing bike score estimating factors.
3339
<translation>Calcul des facteurs pour l'estimation du BikeScore.
7931
<translation type="obsolete">Calcul des facteurs pour l'estimation du BikeScore</translation>
3343
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1165"/>
3344
7934
<source>Abort</source>
3345
<translation>Annuler</translation>
7935
<translation type="obsolete">Annuler</translation>
3348
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1182"/>
3349
7938
<source>Processing %1...</source>
3350
<translation>Traitement %1...</translation>
7939
<translation type="obsolete">Traitement %1...</translation>
3353
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1248"/>
3354
7942
<source>Read Error</source>
3355
<translation>Erreur de lecture</translation>
7943
<translation type="obsolete">Erreur de lecture</translation>
3358
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1249"/>
3359
7946
<source>Can't read notes file %1</source>
3360
<translation>Impossible d'accéder au fichier de note %1</translation>
7947
<translation type="obsolete">Impossible d'accéder au fichier de note %1</translation>
3363
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1272"/>
3364
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1279"/>
3365
7950
<source>Write Error</source>
3366
<translation>Erreur d'écriture</translation>
7951
<translation type="obsolete">Erreur d'écriture</translation>
3369
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1280"/>
3370
7954
<source>Can't write notes file %1</source>
3371
<translation>Impossible d'enregistrer le fichier de note %1</translation>
7955
<translation type="obsolete">Impossible d'enregistrer le fichier de note %1</translation>
3374
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1360"/>
7958
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2654"/>
3375
7959
<source>CP saved</source>
3376
7960
<translation>CP sauvée</translation>
3379
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1361"/>
3380
7963
<source>Range from %1 to %2
3381
7964
Rider CP set to %3 watts</source>
3382
<translation>Période du %1 au %2
7965
<translation type="obsolete">Période du %1 au %2
3383
7966
CP du cycliste fixée à %3 watts</translation>
3386
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1378"/>
3387
7969
<source>About GoldenCheetah</source>
3388
<translation>A propos de GoldenCheetah</translation>
7970
<translation type="obsolete">A propos de GoldenCheetah</translation>
3391
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1378"/>
3392
7973
<source><center><h2>GoldenCheetah</h2>Cycling Power Analysis Software<br>for Linux, Mac, and Windows<p>Build date: %1 %2<p>Version: %3<p>GoldenCheetah is licensed under the<br><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>.<p>Source code can be obtained from<br><a href="http://goldencheetah.org/">http://goldencheetah.org/</a>.<p>Ride files and other data are stored in<br><a href="%4">%5</a></center></source>
3393
<translation><center><h2>GoldenCheetah</h2>Cycling Power Analysis Software<br>for Linux, Mac, and Windows<p>Build date: %1 %2<p>Version: %3<p>GoldenCheetah is licensed under the<br><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>.<p>Source code can be obtained from<br><a href="http://goldencheetah.org/">http://goldencheetah.org/</a>.<p>Ride files and other data are stored in<br><a href="%4">%5</a></center></translation>
7974
<translation type="obsolete"><center><h2>GoldenCheetah</h2>Cycling Power Analysis Software<br>for Linux, Mac, and Windows<p>Build date: %1 %2<p>Version: %3<p>GoldenCheetah is licensed under the<br><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>.<p>Source code can be obtained from<br><a href="http://goldencheetah.org/">http://goldencheetah.org/</a>.<p>Ride files and other data are stored in<br><a href="%4">%5</a></center></translation>
3396
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1466"/>
3397
7977
<source>Are you sure you want to delete the ride:</source>
3398
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer la sortie:</translation>
7978
<translation type="obsolete">Etes-vous certain de vouloir supprimer la sortie:</translation>
3401
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1468"/>
7981
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2107"/>
3402
7982
<source>Delete</source>
3403
7983
<translation>Supprimer</translation>
3406
<location filename="../SaveDialogs.cpp" line="184"/>
7986
<location filename="../SaveDialogs.cpp" line="170"/>
3407
7987
<source>Changes on </source>
3408
<translation>Changé le </translation>
7988
<translation>Changement le</translation>
3412
7992
<name>ManualDataProcessorDialog</name>
7994
<location filename="../DataProcessor.cpp" line="77"/>
7995
<source>Settings</source>
7996
<translation>Préférences</translation>
3414
7999
<location filename="../DataProcessor.cpp" line="79"/>
3415
<source>Settings</source>
3416
<translation>Préférences</translation>
3419
<location filename="../DataProcessor.cpp" line="81"/>
3420
8000
<source>Description</source>
3421
8001
<translation>Description</translation>
3424
<location filename="../DataProcessor.cpp" line="95"/>
8004
<location filename="../DataProcessor.cpp" line="93"/>
3425
8005
<source>OK</source>
3426
8006
<translation>OK</translation>
3429
<location filename="../DataProcessor.cpp" line="96"/>
8009
<location filename="../DataProcessor.cpp" line="94"/>
3430
8010
<source>Cancel</source>
3431
8011
<translation>Annuler</translation>
3961
8726
<translation>Axe Y:</translation>
3964
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="88"/>
8729
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="93"/>
3965
8730
<source>Z-Axis:</source>
3966
8731
<translation>Axe Z:</translation>
3969
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="89"/>
8734
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="100"/>
3970
8735
<source>Color:</source>
3971
8736
<translation>Couleur:</translation>
3974
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="90"/>
8739
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="108"/>
3975
8740
<source>Bin Width:</source>
3976
<translation>Largeur de barre :</translation>
3979
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="103"/>
3980
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="109"/>
8741
<translation>Largeur de barre:</translation>
8744
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="335"/>
8745
<source>User Defined</source>
8746
<translation>Défini par l'utilisateur</translation>
8749
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="336"/>
8750
<source>Natural Cadence Selection</source>
8751
<translation>Cadence naturelle</translation>
8754
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="337"/>
8755
<source>Route Visualisation</source>
8756
<translation>Visualisation d'une route</translation>
8759
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="338"/>
8760
<source>Power Fatigue</source>
8761
<translation>Puissance et fatigue</translation>
8764
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="339"/>
8765
<source>Impact of Altitude</source>
8766
<translation>Impact de l'altitude</translation>
8769
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="96"/>
8770
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="104"/>
3981
8771
<source>Time at X&Y</source>
3982
8772
<translation>Temps à X&Y</translation>
3985
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="108"/>
8775
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="103"/>
3986
8776
<source>Power Zone</source>
3987
8777
<translation>Zone de puissance</translation>
3990
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="113"/>
8780
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="124"/>
3991
8781
<source>Bar</source>
3992
8782
<translation>Barre</translation>
3995
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="114"/>
8785
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="125"/>
3996
8786
<source>Grid</source>
3997
8787
<translation>Grille</translation>
4000
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="115"/>
8790
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="126"/>
4001
8791
<source>Surface</source>
4002
8792
<translation>Surface</translation>
4005
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="116"/>
8795
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="127"/>
4006
8796
<source>Dots</source>
4007
8797
<translation>Points</translation>
4010
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="119"/>
8800
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="131"/>
4011
8801
<source>Ignore Zero</source>
4012
8802
<translation>Ignore les zéros</translation>
4015
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="121"/>
8805
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="135"/>
4016
8806
<source>Show Grid</source>
4017
8807
<translation>Montrer la grille</translation>
4020
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="123"/>
8810
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="139"/>
4021
8811
<source>Frame Intervals</source>
4022
8812
<translation>Cadre</translation>
4025
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="125"/>
8815
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="143"/>
4026
8816
<source>Legend</source>
4027
8817
<translation>Légende</translation>
4030
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="138"/>
4031
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="320"/>
8820
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="147"/>
8821
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="299"/>
4032
8822
<source>Reset View</source>
4033
8823
<translation>Réinitialiser la vue</translation>
4036
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="313"/>
8826
<location filename="../ModelWindow.cpp" line="292"/>
4037
8827
<source>Plot</source>
4038
8828
<translation>Tracer</translation>
8832
<name>MultiDeviceDialog</name>
8834
<location filename="../TrainTool.cpp" line="1523"/>
8835
<source>Multiple Device Configuration</source>
8836
<translation>Configuration de plusieurs périphériques</translation>
8840
<name>NavigatorCellDelegate</name>
8842
<location filename="../RideNavigator.cpp" line="926"/>
8843
<source>seconds</source>
8844
<translation>secondes</translation>
8847
<location filename="../RideNavigator.cpp" line="941"/>
8848
<source>Date</source>
8849
<translation>Date</translation>
8852
<location filename="../RideNavigator.cpp" line="943"/>
8853
<source>MMM d, yyyy</source>
8854
<translation type="unfinished"></translation>
8857
<location filename="../RideNavigator.cpp" line="944"/>
8858
<source>Time</source>
8859
<translation>Temps</translation>
8862
<location filename="../RideNavigator.cpp" line="947"/>
8863
<source>Last updated</source>
8864
<translation>Derniers changements</translation>
8867
<location filename="../RideNavigator.cpp" line="950"/>
8868
<source>ddd MMM d, yyyy h:mm AP</source>
8869
<translation type="unfinished">ddd d MMM yyyy H:mm</translation>
8873
<name>NewCyclistDialog</name>
8875
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="31"/>
8876
<source>Athlete Name</source>
8877
<translation>Nom de l'athlète</translation>
8880
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="32"/>
8881
<source>Date of Birth</source>
8882
<translation>Date de naissance</translation>
8885
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="33"/>
8886
<source>Sex</source>
8887
<translation>Sexe</translation>
8890
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="34"/>
8891
<source>Units</source>
8892
<translation>Unités</translation>
8895
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="35"/>
8896
<source>Bio</source>
8897
<translation>Bio</translation>
8900
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="36"/>
8901
<source>Critical Power (FTP)</source>
8902
<translation>Puissance critique (CP/FTP)</translation>
8905
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="37"/>
8906
<source>Resting Heartrate</source>
8907
<translation>FC au repos</translation>
8910
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="38"/>
8911
<source>Lactate Heartrate</source>
8912
<translation>Seuil lactique</translation>
8915
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="39"/>
8916
<source>Maximum Heartrate</source>
8917
<translation>FC max</translation>
8920
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="41"/>
8921
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="157"/>
8922
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="163"/>
8923
<source>Weight (%1)</source>
8924
<translation>Poids (%1)</translation>
8927
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="41"/>
8928
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="157"/>
8930
<translation>kg</translation>
8933
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="41"/>
8934
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="163"/>
8936
<translation>lb</translation>
8939
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="49"/>
8940
<source>Male</source>
8941
<translation>Homme</translation>
8944
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="50"/>
8945
<source>Female</source>
8946
<translation>Femme</translation>
8949
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="53"/>
8950
<source>Metric</source>
8951
<translation>Métriques</translation>
8954
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="54"/>
8955
<source>Imperial</source>
8956
<translation>Impériales</translation>
8959
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="143"/>
8960
<source>Choose Picture</source>
8961
<translation>Choisir une photo</translation>
8964
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="144"/>
8965
<source>Images (*.png *.jpg *.bmp</source>
8966
<translation>Images (*.png *.jpg *.bmp</translation>
8969
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="208"/>
8970
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="211"/>
8971
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="214"/>
8972
<source>Fatal Error</source>
8973
<translation>Erreur fatale</translation>
8976
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="208"/>
8977
<source>Can't create new directory </source>
8978
<translation>Impossible de créer le nouveau répertoire</translation>
8981
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="211"/>
8982
<source>Athlete already exists </source>
8983
<translation>Cet athlète existe déjà </translation>
8986
<location filename="../NewCyclistDialog.cpp" line="214"/>
8987
<source>Athlete name is mandatory</source>
8988
<translation>Le nom de l'athlète est obligatoire</translation>
4042
8992
<name>NinetyFivePercentHeartRate</name>
4044
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="473"/>
8994
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="778"/>
4045
8995
<source>95% Heartrate</source>
4046
<translation>95% de rythme cardiaque</translation>
8996
<translation>95% de la FC</translation>
4049
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="474"/>
4050
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="475"/>
8999
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="779"/>
9000
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="780"/>
4051
9001
<source>bpm</source>
4052
<translation>pulsations</translation>
9002
<translation>puls</translation>
9006
<name>NonZeroPower</name>
9008
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="413"/>
9009
<source>Nonzero Average Power</source>
9010
<translation>Moyenne sans les zéros</translation>
9013
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="414"/>
9014
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="415"/>
9015
<source>watts</source>
9016
<translation>watts</translation>
9022
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="324"/>
9023
<source>Pace</source>
9024
<translation>Rythme</translation>
9027
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="326"/>
9028
<source>min/km</source>
9029
<translation>min/km</translation>
9032
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="327"/>
9033
<source>min/mile</source>
9034
<translation>min/mile</translation>
4056
9038
<name>PasteSpecialDialog</name>
4058
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1808"/>
9040
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1919"/>
4059
9041
<source>Paste mode</source>
4060
<translation>Mode "coller"</translation>
9042
<translation>Mode de copie</translation>
4063
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1809"/>
9045
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1920"/>
4064
9046
<source>Separator options</source>
4065
9047
<translation>Option de séparateur</translation>
4068
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1810"/>
9050
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1921"/>
4069
9051
<source>Columns</source>
4070
9052
<translation>Colonnes</translation>
4073
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1812"/>
9055
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1923"/>
4074
9056
<source>Append</source>
4075
9057
<translation>Ajouter</translation>
4078
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1813"/>
9060
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1924"/>
4079
9061
<source>Overwrite</source>
4080
9062
<translation>Ecraser</translation>
4083
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1822"/>
9065
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1933"/>
4084
9066
<source>First line has headings</source>
4085
<translation>La première ligne contient les étiquettes</translation>
9067
<translation>La première ligne contient les entêtes</translation>
4088
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1823"/>
9070
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1934"/>
4089
9071
<source>Tab</source>
4090
9072
<translation>Tabulation</translation>
4093
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1825"/>
9075
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1936"/>
4094
9076
<source>Comma</source>
4095
9077
<translation>Virgule</translation>
4098
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1826"/>
9080
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1937"/>
4099
9081
<source>Semi-colon</source>
4100
9082
<translation>Point-virgule</translation>
4103
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1827"/>
9085
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1938"/>
4104
9086
<source>Space</source>
4105
9087
<translation>Espace</translation>
4108
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1828"/>
9090
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1939"/>
4109
9091
<source>Other</source>
4110
9092
<translation>Autre</translation>
4113
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1864"/>
9095
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1975"/>
4114
9096
<source>Column Type</source>
4115
9097
<translation>Type de colonne</translation>
4118
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1885"/>
9100
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1991"/>
4119
9101
<source>OK</source>
4120
9102
<translation>OK</translation>
4123
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1886"/>
9105
<location filename="../RideEditor.cpp" line="1992"/>
4124
9106
<source>Cancel</source>
4125
9107
<translation>Annuler</translation>
4128
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2017"/>
4129
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2104"/>
9110
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2121"/>
9111
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2210"/>
4130
9112
<source>Ignore</source>
4131
9113
<translation>Ignorer</translation>
4134
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2020"/>
4135
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2025"/>
9116
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2124"/>
9117
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2129"/>
4136
9118
<source>Time</source>
4137
9119
<translation>Temps</translation>
4140
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2021"/>
4141
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2026"/>
9122
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2125"/>
9123
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2130"/>
4142
9124
<source>Distance</source>
4143
9125
<translation>Distance</translation>
4146
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2027"/>
9128
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2131"/>
4147
9129
<source>Speed</source>
4148
9130
<translation>Vitesse</translation>
4151
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2028"/>
9133
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2132"/>
4152
9134
<source>Cadence</source>
4153
9135
<translation>Cadence</translation>
4156
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2029"/>
9138
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2133"/>
4157
9139
<source>Power</source>
4158
9140
<translation>Puissance</translation>
4161
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2030"/>
9143
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2134"/>
4162
9144
<source>Heartrate</source>
4163
9145
<translation>Fréquence cardiaque</translation>
4166
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2031"/>
9148
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2135"/>
4167
9149
<source>Torque</source>
4168
9150
<translation>Couple</translation>
4171
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2032"/>
9153
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2136"/>
4172
9154
<source>Latitude</source>
4173
9155
<translation>Latitude</translation>
4176
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2033"/>
9158
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2137"/>
4177
9159
<source>Longitude</source>
4178
9160
<translation>Longitude</translation>
4181
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2034"/>
9163
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2138"/>
4182
9164
<source>Altitude</source>
4183
9165
<translation>Altitude</translation>
4186
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2035"/>
9168
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2139"/>
4187
9169
<source>Headwind</source>
4188
<translation>Vent frontal</translation>
4191
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2036"/>
9170
<translation>Vent de face</translation>
9173
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2140"/>
9174
<source>Slope</source>
9175
<translation>Pente</translation>
9178
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2141"/>
9179
<source>Temperature</source>
9180
<translation>Température</translation>
9183
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2142"/>
4192
9184
<source>Interval</source>
4193
9185
<translation>Intervalle</translation>
4196
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2070"/>
9188
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2176"/>
4197
9189
<source>Paste error</source>
4198
<translation>Erreur pendant le collage</translation>
9190
<translation>Erreur à la copie</translation>
4201
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2071"/>
9193
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2177"/>
4202
9194
<source>Please select target cell or cells to paste values into.</source>
4203
<translation>Sélectionnez la ou les cellules pour effectuer le collage.</translation>
9195
<translation>Veuillez sélectionner la ou les cellules cibles dans lesquels copier.</translation>
4206
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2152"/>
9198
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2258"/>
4207
9199
<source>Copy/Paste Mismatch</source>
4208
<translation>Problème de Copier/Coller</translation>
9200
<translation>Erreur de Copier/Coller</translation>
4211
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2153"/>
9203
<location filename="../RideEditor.cpp" line="2259"/>
4212
9204
<source>The selected range and available data have different sizes, some data may be lost.
4214
9206
Do you want to continue?</source>
4215
<translation>La zone sélectionnée et les données disponible n'ont pas la même taille, des données peuvent être perdues.
9207
<translation>La zone sélectionnée et les données disponibles ont des tailles différentes, des données peuvent donc être perdues.
4217
Voulez-vous continuer ?</translation>
9209
Voulez-vous continuer?</translation>
4610
9724
<name>PowerHist</name>
4612
<location filename="../PowerHist.cpp" line="340"/>
4613
<location filename="../PowerHist.cpp" line="1026"/>
9726
<location filename="../PowerHist.cpp" line="93"/>
9727
<location filename="../PowerHist.cpp" line="952"/>
4614
9728
<source>Time (minutes)</source>
4615
9729
<translation>Temps (minutes)</translation>
4618
<location filename="../PowerHist.cpp" line="340"/>
4619
<location filename="../PowerHist.cpp" line="1026"/>
9732
<location filename="../PowerHist.cpp" line="93"/>
9733
<location filename="../PowerHist.cpp" line="952"/>
4620
9734
<source>Time (percent)</source>
4621
9735
<translation>Temps (%)</translation>
4624
<location filename="../PowerHist.cpp" line="1004"/>
9738
<location filename="../PowerHist.cpp" line="922"/>
4625
9739
<source>Power (watts)</source>
4626
9740
<translation>Puissance (watts)</translation>
4629
<location filename="../PowerHist.cpp" line="1007"/>
9743
<location filename="../PowerHist.cpp" line="921"/>
9744
<location filename="../PowerHist.cpp" line="926"/>
4630
9745
<source>Power zone</source>
4631
9746
<translation>Zone de puissance</translation>
4634
<location filename="../PowerHist.cpp" line="1010"/>
9749
<location filename="../PowerHist.cpp" line="932"/>
4635
9750
<source>Heartrate (bpm)</source>
4636
<translation>Fréquence cardiaque (pulsations)</translation>
9751
<translation>Fréquence cardiaque (puls)</translation>
4639
<location filename="../PowerHist.cpp" line="1013"/>
9754
<location filename="../PowerHist.cpp" line="931"/>
4640
9755
<source>Heartrate zone</source>
4641
<translation>Zone de pulsation</translation>
4644
<location filename="../PowerHist.cpp" line="1016"/>
9756
<translation>Zone FC</translation>
9759
<location filename="../PowerHist.cpp" line="927"/>
9760
<source>Power (watts/kg)</source>
9761
<translation>Puissance (watts/kg)</translation>
9764
<location filename="../PowerHist.cpp" line="936"/>
4645
9765
<source>Cadence (rpm)</source>
4646
<translation>Cadente (t/min)</translation>
9766
<translation>Cadence (t/min)</translation>
4649
<location filename="../PowerHist.cpp" line="1019"/>
9769
<location filename="../PowerHist.cpp" line="940"/>
4650
9770
<source>Speed (%1)</source>
4651
<translation>Viteese (%1)</translation>
9771
<translation>Vitesse (%1)</translation>
4654
<location filename="../PowerHist.cpp" line="1019"/>
4655
<source>km/h</source>
9774
<location filename="../PowerHist.cpp" line="940"/>
9775
<source>kph</source>
4656
9776
<translation>km/h</translation>
4659
<location filename="../PowerHist.cpp" line="1019"/>
9779
<location filename="../PowerHist.cpp" line="940"/>
4660
9780
<source>mph</source>
4661
9781
<translation>mph</translation>
4664
<location filename="../PowerHist.cpp" line="1022"/>
9784
<location filename="../PowerHist.cpp" line="944"/>
4665
9785
<source>Torque (%1)</source>
4666
<translation>Coulple (%1)</translation>
9786
<translation>Couple (%1)</translation>
4669
<location filename="../PowerHist.cpp" line="1022"/>
9789
<location filename="../PowerHist.cpp" line="944"/>
4670
9790
<source>N-m</source>
4671
<translation>N-m</translation>
9791
<translation>Nm</translation>
4674
<location filename="../PowerHist.cpp" line="1022"/>
9794
<location filename="../PowerHist.cpp" line="944"/>
4675
9795
<source>ft-lbf</source>
4676
9796
<translation>ft-lbf</translation>
4679
<location filename="../PowerHist.cpp" line="1128"/>
4680
<location filename="../PowerHist.cpp" line="1141"/>
9799
<location filename="../PowerHist.cpp" line="948"/>
9800
<source>Unknown data series</source>
9801
<translation>Série de données inconnue</translation>
9804
<location filename="../PowerHist.cpp" line="1012"/>
9805
<location filename="../PowerHist.cpp" line="1025"/>
4681
9806
<source>minutes</source>
4682
9807
<translation>minutes</translation>
4685
<location filename="../PowerHist.cpp" line="1128"/>
4686
<location filename="../PowerHist.cpp" line="1141"/>
9810
<location filename="../PowerHist.cpp" line="1012"/>
9811
<location filename="../PowerHist.cpp" line="1025"/>
4687
9812
<source>%</source>
4688
9813
<translation>%</translation>
4692
<name>PowerTapDevice</name>
9817
<name>PowerTapDevices</name>
4694
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="31"/>
9819
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="38"/>
4695
9820
<source>Make sure the PowerTap unit is turned
4696
9821
on and that its display says, "Host"</source>
4697
<translation>Vérifiez que le compteur PowerTap est allumé
4698
et que l'affichage indique "HOST"</translation>
9822
<translation>Assurez-vous que le compteur Powertap est allumé et qu'il affiche "HOSt"</translation>
9825
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="143"/>
9826
<source>Reading version...</source>
9827
<translation type="unfinished"></translation>
9830
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="175"/>
9831
<source>Reading header...</source>
9832
<translation type="unfinished"></translation>
9835
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="145"/>
9836
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="177"/>
9837
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="203"/>
9838
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="272"/>
9839
<source>download cancelled</source>
9840
<translation type="unfinished">téléchargement annulé</translation>
9843
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="85"/>
9844
<source>failed to write %1 to device: %2</source>
9845
<translation type="unfinished"></translation>
9848
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="87"/>
9849
<source>timeout writing %1 to device</source>
9850
<translation type="unfinished"></translation>
9853
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="95"/>
9854
<source>failed to read back hardware echo: %2</source>
9855
<translation type="unfinished"></translation>
9858
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="97"/>
9859
<source>timeout reading back hardware echo</source>
9860
<translation type="unfinished"></translation>
9863
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="113"/>
9864
<source>read error: </source>
9865
<translation type="unfinished"></translation>
9868
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="113"/>
9869
<source>read timeout</source>
9870
<translation type="unfinished"></translation>
9873
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="114"/>
9874
<source>, read %1 bytes so far: "%2"</source>
9875
<translation type="unfinished"></translation>
9878
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="129"/>
9879
<source>ERROR: open failed: </source>
9880
<translation type="unfinished"></translation>
9883
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="151"/>
9884
<source>Error reading version: </source>
9885
<translation type="unfinished"></translation>
9888
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="168"/>
9889
<source>Unrecognized version "%1"</source>
9890
<translation type="unfinished"></translation>
9893
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="187"/>
9894
<source>ERROR: reading header: </source>
9895
<translation type="unfinished"></translation>
9898
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="189"/>
9899
<source>ERROR: timeout reading header</source>
9900
<translation type="unfinished"></translation>
9903
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="201"/>
9904
<source>Reading ride data...</source>
9905
<translation type="unfinished"></translation>
9908
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="215"/>
9909
<source>ERROR: reading first two: </source>
9910
<translation type="unfinished"></translation>
9913
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="217"/>
9914
<source>ERROR: timeout reading first two</source>
9915
<translation type="unfinished"></translation>
9918
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="230"/>
9919
<source>ERROR: reading block: </source>
9920
<translation type="unfinished"></translation>
9923
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="234"/>
9924
<source>ERROR: timeout reading block</source>
9925
<translation type="unfinished"></translation>
9928
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="247"/>
9929
<source>ERROR: bad checksum</source>
9930
<translation type="unfinished"></translation>
9933
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="267"/>
9934
<source>progress: %1:%2</source>
9935
<translation type="unfinished">progression: %1:%2</translation>
9938
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="283"/>
9939
<source>Failed to create temporary file </source>
9940
<translation type="unfinished">Impossible de créer le fichier temporaire </translation>
9943
<location filename="../PowerTapDevice.cpp" line="322"/>
9944
<source>Failed to find ride time.</source>
9945
<translation type="unfinished"></translation>
4702
9949
<name>ProcessorPage</name>
4704
<location filename="../Pages.cpp" line="1558"/>
9951
<location filename="../Pages.cpp" line="2072"/>
4705
9952
<source>Processor</source>
4706
<translation>Processeur</translation>
9953
<translation>Traitement</translation>
4709
<location filename="../Pages.cpp" line="1559"/>
9956
<location filename="../Pages.cpp" line="2073"/>
4710
9957
<source>Apply</source>
4711
9958
<translation>Appliquer</translation>
4714
<location filename="../Pages.cpp" line="1560"/>
9961
<location filename="../Pages.cpp" line="2074"/>
4715
9962
<source>Settings</source>
4716
<translation>Paramètres</translation>
9963
<translation>Préférences</translation>
4719
<location filename="../Pages.cpp" line="1584"/>
9966
<location filename="../Pages.cpp" line="2098"/>
4720
9967
<source>Manual</source>
4721
9968
<translation>Manuel</translation>
4724
<location filename="../Pages.cpp" line="1585"/>
9971
<location filename="../Pages.cpp" line="2099"/>
4725
9972
<source>Auto</source>
4726
<translation>Automatique</translation>
9973
<translation>Auto</translation>
9977
<name>ProxyPage</name>
9979
<source>Proxy Type</source>
9980
<translation type="obsolete">Type de proxy</translation>
9983
<source>Hostname</source>
9984
<translation type="obsolete">Nom du host</translation>
9987
<source>Port</source>
9988
<translation type="obsolete">Port</translation>
9991
<source>Username</source>
9992
<translation type="obsolete">Utilisateur</translation>
9995
<source>Password</source>
9996
<translation type="obsolete">Mot de passe</translation>
9999
<source>Direct</source>
10000
<translation type="obsolete">Direct</translation>
10003
<source>Open</source>
10004
<translation type="obsolete">Ouvrir</translation>
10007
<source>Authenticated</source>
10008
<translation type="obsolete">Authentifié</translation>
4730
10012
<name>QObject</name>
4732
<location filename="../ManualRideFile.cpp" line="121"/>
4733
10014
<source>Unknown ride metric "%1".</source>
4734
<translation>Métrique inconnu "%1".</translation>
10015
<translation type="obsolete">Métrique inconnu "%1".</translation>
10018
<location filename="../PwxRideFile.cpp" line="336"/>
10019
<location filename="../TcxRideFile.cpp" line="70"/>
10020
<source>Biking</source>
10021
<translation type="unfinished"></translation>
10024
<location filename="../PwxRideFile.cpp" line="336"/>
10025
<location filename="../TcxRideFile.cpp" line="70"/>
10026
<source>Cycling</source>
10027
<translation type="unfinished"></translation>
10030
<location filename="../PwxRideFile.cpp" line="336"/>
10031
<location filename="../TcxRideFile.cpp" line="70"/>
10032
<source>Cycle</source>
10033
<translation type="unfinished"></translation>
10036
<location filename="../PwxRideFile.cpp" line="336"/>
10037
<location filename="../TcxRideFile.cpp" line="70"/>
10038
<source>Bike</source>
10039
<translation type="unfinished"></translation>
10043
<name>QxtScheduleViewProxy</name>
10045
<source>Duration</source>
10046
<translation type="obsolete">Durée</translation>
10049
<source>Date</source>
10050
<translation type="obsolete">Date</translation>
10053
<source>Filename</source>
10054
<translation type="obsolete">Nom du fichier</translation>
10057
<source>Calendar Text</source>
10058
<translation type="obsolete">Texte du calendrier</translation>
10062
<name>RealtimeData</name>
10064
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="241"/>
10065
<source>None</source>
10066
<translation>--</translation>
10069
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="244"/>
10070
<source>Time</source>
10071
<translation>Temps</translation>
10074
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="247"/>
10075
<source>Lap</source>
10076
<translation>Interval</translation>
10079
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="250"/>
10080
<source>Lap Time</source>
10081
<translation>Temps sur l'intervale</translation>
10084
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="253"/>
10085
<source>Lap Time Remaining</source>
10086
<translation>Temps restant pour l'intervale</translation>
10089
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="256"/>
10090
<source>TSS</source>
10091
<translation>TSS</translation>
10094
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="259"/>
10095
<source>BikeScore</source>
10096
<translation>BikeScore</translation>
10099
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="262"/>
10100
<source>kJoules</source>
10101
<translation>kJoules</translation>
10104
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="265"/>
10105
<source>XPower</source>
10106
<translation>xPower</translation>
10109
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="268"/>
10110
<source>Normalized Power</source>
10111
<translation>Puissance normalisée</translation>
10114
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="271"/>
10115
<source>Intensity Factor</source>
10116
<translation>Facteur d'intensité</translation>
10119
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="274"/>
10120
<source>Relative Intensity</source>
10121
<translation>Intensité relative</translation>
10124
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="277"/>
10125
<source>Skiba Variability Index</source>
10126
<translation>Index Skiba de variabilité</translation>
10129
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="280"/>
10130
<source>Variability Index</source>
10131
<translation>Index de variabilité</translation>
10134
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="283"/>
10135
<source>Distance</source>
10136
<translation>Distance</translation>
10139
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="286"/>
10140
<source>Alternate Power</source>
10141
<translation>Puissance (alternative)</translation>
10144
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="289"/>
10145
<source>Power</source>
10146
<translation>Puissance</translation>
10149
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="292"/>
10150
<source>Speed</source>
10151
<translation>ViteeseVitesse</translation>
10154
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="295"/>
10155
<source>Virtual Speed</source>
10156
<translation>Vitesse Virtuelle</translation>
10159
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="298"/>
10160
<source>Cadence</source>
10161
<translation>Cadence</translation>
10164
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="301"/>
10165
<source>Heart Rate</source>
10166
<translation>Fréquence cardiaque</translation>
10169
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="304"/>
10170
<source>Target Power</source>
10171
<translation>Puissance cible</translation>
10174
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="307"/>
10175
<source>Average Power</source>
10176
<translation>Puissance moyenne</translation>
10179
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="310"/>
10180
<source>Average Speed</source>
10181
<translation>Vitesse Moyenne</translation>
10184
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="313"/>
10185
<source>Average Heartrate</source>
10186
<translation>FC moyenne</translation>
10189
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="316"/>
10190
<source>Average Cadence</source>
10191
<translation>Cadence moyenne</translation>
10194
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="319"/>
10195
<source>Lap Power</source>
10196
<translation>Puisance sur l'intervale</translation>
10199
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="322"/>
10200
<source>Lap Speed</source>
10201
<translation>Vitesse sur l'intervale</translation>
10204
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="325"/>
10205
<source>Lap Heartrate</source>
10206
<translation>FC sur l'intervale</translation>
10209
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="328"/>
10210
<source>Lap Cadence</source>
10211
<translation>Cadence sur l'intervale</translation>
10214
<location filename="../RealtimeData.cpp" line="331"/>
10215
<source>Left/Right Balance</source>
10216
<translation>Equilibre gauche/droit</translation>
10220
<name>RealtimePlotWindow</name>
10222
<location filename="../RealtimePlotWindow.cpp" line="34"/>
10223
<source>Show</source>
10224
<translation>Montre</translation>
10227
<location filename="../RealtimePlotWindow.cpp" line="37"/>
10228
<source>Heart Rate</source>
10229
<translation>Fréquence cardiaque</translation>
10232
<location filename="../RealtimePlotWindow.cpp" line="41"/>
10233
<source>Speed</source>
10234
<translation>Vitesse</translation>
10237
<location filename="../RealtimePlotWindow.cpp" line="45"/>
10238
<source>Cadence</source>
10239
<translation>Cadence</translation>
10242
<location filename="../RealtimePlotWindow.cpp" line="49"/>
10243
<source>Power</source>
10244
<translation>Puissance</translation>
10247
<location filename="../RealtimePlotWindow.cpp" line="53"/>
10248
<source>Alternate Power</source>
10249
<translation>Puissance (alternative)</translation>
10252
<location filename="../RealtimePlotWindow.cpp" line="57"/>
10253
<source>30s Power</source>
10254
<translation>Puisance sur 30sec</translation>
10257
<location filename="../RealtimePlotWindow.cpp" line="61"/>
10258
<source>Smoothing (5Hz Samples)</source>
10259
<translation>Lissage (Echantillons à 5Hz)</translation>
4738
10263
<name>RealtimeWindow</name>
4740
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="136"/>
4741
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="465"/>
4742
10265
<source>Start</source>
4743
<translation>Commencer</translation>
10266
<translation type="obsolete">Commencer</translation>
4746
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="138"/>
4747
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="440"/>
4748
10269
<source>Pause</source>
4749
<translation>Pause</translation>
10270
<translation type="obsolete">Pause</translation>
4752
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="140"/>
4753
10273
<source>Stop</source>
4754
<translation>Stopper</translation>
10274
<translation type="obsolete">Stopper</translation>
4757
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="176"/>
4758
10277
<source>WATTS</source>
4759
<translation>Watts</translation>
10278
<translation type="obsolete">Watts</translation>
4762
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="178"/>
4763
10281
<source>BPM</source>
4764
<translation>Pulsations</translation>
4767
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="52"/>
4768
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="180"/>
4769
<source>km/h</source>
4770
<translation>km/h</translation>
4773
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="182"/>
10282
<translation type="obsolete">Pulsations</translation>
10285
<source>KPH</source>
10286
<translation type="obsolete">km/h</translation>
4774
10289
<source>RPM</source>
4775
<translation>t/min</translation>
10290
<translation type="obsolete">t/min</translation>
4778
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="184"/>
4779
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="380"/>
4780
10293
<source>Lap/Interval</source>
4781
<translation>Tour/Intervalle</translation>
10294
<translation type="obsolete">Tour/Intervalle</translation>
4784
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="186"/>
4785
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="809"/>
4786
10297
<source>Load WATTS</source>
4787
<translation>Charge en Watts</translation>
10298
<translation type="obsolete">Charge en Watts</translation>
4790
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="51"/>
4791
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="188"/>
4792
10301
<source>Distance (KM)</source>
4793
<translation>Distance (km)</translation>
10302
<translation type="obsolete">Distance (km)</translation>
4796
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="191"/>
4797
10305
<source>Avg WATTS</source>
4798
<translation>Puissance moyenne</translation>
10306
<translation type="obsolete">Puissance moyenne</translation>
4801
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="193"/>
4802
10309
<source>Avg BPM</source>
4803
<translation>Moyenne pulsations</translation>
4806
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="53"/>
4807
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="195"/>
4808
<source>Avg km/h</source>
4809
<translation>Moyenne km/h</translation>
4812
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="51"/>
4813
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="188"/>
10310
<translation type="obsolete">Moyenne pulsations</translation>
10313
<source>Avg KPH</source>
10314
<translation type="obsolete">Moyenne km/h</translation>
4814
10317
<source>Distance (Miles)</source>
4815
<translation>Distance (Miles)</translation>
10318
<translation type="obsolete">Distance (Miles)</translation>
4818
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="52"/>
4819
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="180"/>
4820
10321
<source>MPH</source>
4821
<translation>m/h</translation>
10322
<translation type="obsolete">m/h</translation>
4824
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="53"/>
4825
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="195"/>
4826
10325
<source>Avg MPH</source>
4827
<translation>moyenne m/h</translation>
10326
<translation type="obsolete">moyenne m/h</translation>
4830
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="133"/>
4831
10329
<source>Save</source>
4832
<translation>Sauver</translation>
10330
<translation type="obsolete">Sauver</translation>
4835
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="197"/>
4836
10333
<source>Avg RPM</source>
4837
<translation>Moyenne t/min</translation>
10334
<translation type="obsolete">Moyenne t/min</translation>
4840
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="199"/>
4841
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="810"/>
4842
10337
<source>Avg Load WATTS</source>
4843
<translation>Charge moyenne Watts</translation>
10338
<translation type="obsolete">Charge moyenne Watts</translation>
4846
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="202"/>
4847
10341
<source>LAP TIME</source>
4848
<translation>Temps du circuit</translation>
10342
<translation type="obsolete">Temps du circuit</translation>
4851
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="204"/>
4852
10345
<source>TIME</source>
4853
<translation>Temps</translation>
10346
<translation type="obsolete">Temps</translation>
4856
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="450"/>
4857
10349
<source>Un-Pause</source>
4858
<translation>Pause</translation>
10350
<translation type="obsolete">Pause</translation>
4861
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="673"/>
4862
10353
<source>No Devices Configured</source>
4863
<translation>Pas d'appareil configuré</translation>
4866
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="816"/>
4867
<source>Gradient PERCENT</source>
4868
<translation>Pente (%)</translation>
4871
<location filename="../RealtimeWindow.cpp" line="817"/>
4872
<source>Avg Gradient PERCENT</source>
4873
<translation>Pente moyenne (%)</translation>
10354
<translation type="obsolete">Pas d'appareil configuré</translation>
10358
<name>RelWattagePage</name>
10360
<location filename="../WorkoutWizard.cpp" line="396"/>
10361
<location filename="../WorkoutWizard.cpp" line="405"/>
10362
<source>% of FTP</source>
10363
<translation>% de la FTP</translation>
10366
<location filename="../WorkoutWizard.cpp" line="397"/>
10367
<source>Time (minutes)</source>
10368
<translation>Temps (minutes)</translation>
10371
<location filename="../WorkoutWizard.cpp" line="404"/>
10372
<source>Minutes</source>
10373
<translation>Minutes</translation>
10376
<location filename="../WorkoutWizard.cpp" line="406"/>
10377
<source>Wattage</source>
10378
<translation>Puisance</translation>
4877
10382
<name>RelativeIntensity</name>
4879
<location filename="../BikeScore.cpp" line="152"/>
10384
<location filename="../BikeScore.cpp" line="147"/>
4880
10385
<source>Relative Intensity</source>
4881
10386
<translation>Intensité relative</translation>
4885
<name>RideCalendar</name>
4887
<location filename="../RideCalendar.cpp" line="151"/>
4888
<source>Ride</source>
4889
<translation>Sortie</translation>
10390
<name>RenameIntervalDialog</name>
10392
<location filename="../IntervalItem.cpp" line="97"/>
10393
<source>Renumber Intervals</source>
10394
<translation type="unfinished"></translation>
10397
<location filename="../IntervalItem.cpp" line="115"/>
10398
<source>&OK</source>
10399
<translation type="unfinished">&OK</translation>
10402
<location filename="../IntervalItem.cpp" line="116"/>
10403
<source>&Cancel</source>
10404
<translation type="unfinished"></translation>
10408
<name>ResponseIndex</name>
10410
<location filename="../BikeScore.cpp" line="237"/>
10411
<source>Response Index</source>
10412
<translation>Indice de réponse</translation>
10416
<name>RideCount</name>
10418
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="38"/>
10419
<source>Rides</source>
10420
<translation>Activités</translation>
10423
<location filename="../ManualRideFile.cpp" line="50"/>
10424
<source>Could not open ride file: "</source>
10425
<translation type="unfinished"></translation>
10428
<location filename="../ManualRideFile.cpp" line="87"/>
10429
<source>Can't find units in first line: "</source>
10430
<translation type="unfinished"></translation>
10433
<location filename="../ManualRideFile.cpp" line="120"/>
10434
<source>Unknown ride metric "%1".</source>
10435
<translation type="unfinished">Métrique inconnu "%1".</translation>
4893
10439
<name>RideDelegate</name>
4895
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="848"/>
4896
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="885"/>
4897
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="901"/>
10441
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="968"/>
10442
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="1005"/>
10443
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="1021"/>
4898
10444
<source>dd MMM yyyy</source>
4899
10445
<translation>dd MMM yyyy</translation>
4903
10449
<name>RideEditor</name>
4905
<location filename="../RideEditor.cpp" line="77"/>
10451
<location filename="../RideEditor.cpp" line="86"/>
4906
10452
<source>Save</source>
4907
10453
<translation>Sauver</translation>
4910
<location filename="../RideEditor.cpp" line="82"/>
4911
<source>Find</source>
4912
<translation>Rechercher</translation>
10456
<location filename="../RideEditor.cpp" line="96"/>
10457
<location filename="../RideEditor.cpp" line="521"/>
10458
<source>Undo</source>
10459
<translation>Annuler</translation>
4915
10462
<location filename="../RideEditor.cpp" line="101"/>
4916
<location filename="../RideEditor.cpp" line="464"/>
4917
<source>Undo</source>
4918
<translation>Annuler</translation>
4921
<location filename="../RideEditor.cpp" line="106"/>
4922
<location filename="../RideEditor.cpp" line="470"/>
10463
<location filename="../RideEditor.cpp" line="527"/>
4923
10464
<source>Redo</source>
4924
<translation>Rétablir</translation>
4927
<location filename="../RideEditor.cpp" line="167"/>
4928
<location filename="../RideEditor.cpp" line="704"/>
4929
<source>Time</source>
4930
<translation>Temps</translation>
4933
<location filename="../RideEditor.cpp" line="168"/>
4934
<location filename="../RideEditor.cpp" line="705"/>
4935
<source>Distance</source>
4936
<translation>Distance</translation>
4939
<location filename="../RideEditor.cpp" line="169"/>
4940
<location filename="../RideEditor.cpp" line="361"/>
4941
<location filename="../RideEditor.cpp" line="706"/>
4942
<source>Power</source>
4943
<translation>Puissance</translation>
4946
<location filename="../RideEditor.cpp" line="170"/>
4947
<location filename="../RideEditor.cpp" line="715"/>
4948
<source>Heartrate</source>
4949
<translation>Fréquence cardiaque</translation>
10465
<translation>Refaire</translation>
10468
<location filename="../RideEditor.cpp" line="108"/>
10469
<source>Find</source>
10470
<translation type="unfinished">Rechercher</translation>
10473
<location filename="../RideEditor.cpp" line="113"/>
10474
<source>Anomalies</source>
10475
<translation type="unfinished"></translation>
4952
10478
<location filename="../RideEditor.cpp" line="171"/>
4953
<location filename="../RideEditor.cpp" line="707"/>
4954
<source>Cadence</source>
4955
<translation>Cadence</translation>
10479
<location filename="../RideEditor.cpp" line="755"/>
10480
<source>Time</source>
10481
<translation>Temps</translation>
4958
10484
<location filename="../RideEditor.cpp" line="172"/>
4959
<location filename="../RideEditor.cpp" line="708"/>
4960
<source>Speed</source>
4961
<translation>Vitesse</translation>
10485
<location filename="../RideEditor.cpp" line="756"/>
10486
<source>Distance</source>
10487
<translation>Distance</translation>
4964
10490
<location filename="../RideEditor.cpp" line="173"/>
4965
<location filename="../RideEditor.cpp" line="709"/>
4966
<source>Torque</source>
4967
<translation>Couple</translation>
10491
<location filename="../RideEditor.cpp" line="757"/>
10492
<source>Power</source>
10493
<translation>Puissance</translation>
4970
10496
<location filename="../RideEditor.cpp" line="174"/>
4971
<location filename="../RideEditor.cpp" line="712"/>
4972
<source>Altitude</source>
4973
<translation>Altitude</translation>
10497
<location filename="../RideEditor.cpp" line="766"/>
10498
<source>Heartrate</source>
10499
<translation>Fréquence cardiaque</translation>
4976
10502
<location filename="../RideEditor.cpp" line="175"/>
4977
<location filename="../RideEditor.cpp" line="710"/>
4978
<source>Latitude</source>
4979
<translation>Latitude</translation>
10503
<location filename="../RideEditor.cpp" line="758"/>
10504
<source>Cadence</source>
10505
<translation>Cadence</translation>
4982
10508
<location filename="../RideEditor.cpp" line="176"/>
4983
<location filename="../RideEditor.cpp" line="711"/>
4984
<source>Longitude</source>
4985
<translation>Longitude</translation>
10509
<location filename="../RideEditor.cpp" line="759"/>
10510
<source>Speed</source>
10511
<translation>Vitesse</translation>
4988
10514
<location filename="../RideEditor.cpp" line="177"/>
4989
<location filename="../RideEditor.cpp" line="713"/>
4990
<source>Headwind</source>
4991
<translation>Vent frontal</translation>
10515
<location filename="../RideEditor.cpp" line="760"/>
10516
<source>Torque</source>
10517
<translation>Couple</translation>
4994
10520
<location filename="../RideEditor.cpp" line="178"/>
4995
<location filename="../RideEditor.cpp" line="714"/>
10521
<location filename="../RideEditor.cpp" line="763"/>
10522
<source>Altitude</source>
10523
<translation>Altitude</translation>
10526
<location filename="../RideEditor.cpp" line="179"/>
10527
<location filename="../RideEditor.cpp" line="761"/>
10528
<source>Latitude</source>
10529
<translation>Latitude</translation>
10532
<location filename="../RideEditor.cpp" line="180"/>
10533
<location filename="../RideEditor.cpp" line="762"/>
10534
<source>Longitude</source>
10535
<translation>Longitude</translation>
10538
<location filename="../RideEditor.cpp" line="181"/>
10539
<location filename="../RideEditor.cpp" line="764"/>
10540
<source>Headwind</source>
10541
<translation>Vent contraire</translation>
10544
<location filename="../RideEditor.cpp" line="182"/>
10545
<location filename="../RideEditor.cpp" line="767"/>
10546
<source>Slope</source>
10547
<translation>Pente</translation>
10550
<location filename="../RideEditor.cpp" line="183"/>
10551
<location filename="../RideEditor.cpp" line="768"/>
10552
<source>Temperature</source>
10553
<translation>Température</translation>
10556
<location filename="../RideEditor.cpp" line="184"/>
10557
<location filename="../RideEditor.cpp" line="765"/>
4996
10558
<source>Interval</source>
4997
10559
<translation>Intervalle</translation>
5000
<location filename="../RideEditor.cpp" line="320"/>
5001
10562
<source>Invalid recording gap</source>
5002
<translation>Intervalle d'enregistrement invalide</translation>
10563
<translation type="obsolete">Intervalle d'enregistrement incorrect</translation>
5005
<location filename="../RideEditor.cpp" line="326"/>
5006
10566
<source>Distance goes backwards.</source>
5007
<translation>La distance revient en arrière.</translation>
10567
<translation type="obsolete">La distance revient en arrière.</translation>
5010
<location filename="../RideEditor.cpp" line="334"/>
5011
10570
<source>Suspiciously high cadence</source>
5012
<translation>Suspicion de saut de données pour la cadence</translation>
10571
<translation type="obsolete">Cadence étrangement élevée</translation>
5015
<location filename="../RideEditor.cpp" line="338"/>
5016
10574
<source>Suspiciously high heartrate</source>
5017
<translation>Suspicion de saut de données pour la fréquence cardiaque</translation>
10575
<translation type="obsolete">FC étrangement élevée</translation>
5020
<location filename="../RideEditor.cpp" line="342"/>
5021
10578
<source>Suspiciously high speed</source>
5022
<translation>Suspicion de saut de données pour la vitesse</translation>
10579
<translation type="obsolete">Vitesse étrangement élevée</translation>
5025
<location filename="../RideEditor.cpp" line="346"/>
5026
<location filename="../RideEditor.cpp" line="350"/>
5027
10582
<source>Out of bounds value</source>
5028
<translation>Valeur hors limites</translation>
10583
<translation type="obsolete">Valeur hors limite</translation>
5031
<location filename="../RideEditor.cpp" line="354"/>
5032
10586
<source>Non-zero torque but zero cadence</source>
5033
<translation>Couple non nul avec cadence</translation>
10587
<translation type="obsolete">Couple non nul avec cadence nulle</translation>
5036
<location filename="../RideEditor.cpp" line="378"/>
5037
10590
<source>Data spike candidate</source>
5038
<translation>Candidate au saut de données</translation>
10591
<translation type="obsolete">Candidat à un pic de données</translation>
5041
<location filename="../RideEditor.cpp" line="478"/>
10594
<location filename="../RideEditor.cpp" line="535"/>
5042
10595
<source>Cut</source>
5043
10596
<translation>Couper</translation>
5046
<location filename="../RideEditor.cpp" line="484"/>
10599
<location filename="../RideEditor.cpp" line="541"/>
5047
10600
<source>Copy</source>
5048
10601
<translation>Copier</translation>
5051
<location filename="../RideEditor.cpp" line="490"/>
10604
<location filename="../RideEditor.cpp" line="547"/>
5052
10605
<source>Paste</source>
5053
10606
<translation>Coller</translation>
5056
<location filename="../RideEditor.cpp" line="496"/>
10609
<location filename="../RideEditor.cpp" line="553"/>
5057
10610
<source>Paste Special...</source>
5058
10611
<translation>Collage spécial...</translation>
5061
<location filename="../RideEditor.cpp" line="501"/>
10614
<location filename="../RideEditor.cpp" line="558"/>
5062
10615
<source>Clear Contents</source>
5063
10616
<translation>Effacer le contenu</translation>
5066
<location filename="../RideEditor.cpp" line="524"/>
10619
<location filename="../RideEditor.cpp" line="581"/>
5067
10620
<source>Smooth Anomaly</source>
5068
10621
<translation>Lisser les anomalies</translation>
5071
<location filename="../RideEditor.cpp" line="569"/>
10624
<location filename="../RideEditor.cpp" line="626"/>
5072
10625
<source>Delete Row</source>
5073
10626
<translation>Effacer la ligne</translation>
5076
<location filename="../RideEditor.cpp" line="574"/>
10629
<location filename="../RideEditor.cpp" line="631"/>
5077
10630
<source>Insert Row</source>
5078
10631
<translation>Insérer une ligne</translation>
5081
<location filename="../RideEditor.cpp" line="581"/>
10634
<location filename="../RideEditor.cpp" line="638"/>
5082
10635
<source>Remove Column</source>
5083
<translation>Effacer la colonne</translation>
10636
<translation>Renommer la colonne</translation>
5086
<location filename="../RideEditor.cpp" line="586"/>
10639
<location filename="../RideEditor.cpp" line="643"/>
5087
10640
<source>Add Column</source>
5088
<translation>Insérer une colonne</translation>
10641
<translation>Ajouter une colonne</translation>
5091
<location filename="../RideEditor.cpp" line="740"/>
5092
<location filename="../RideEditor.cpp" line="755"/>
5093
<location filename="../RideEditor.cpp" line="764"/>
5094
<location filename="../RideEditor.cpp" line="773"/>
10644
<location filename="../RideEditor.cpp" line="794"/>
10645
<location filename="../RideEditor.cpp" line="809"/>
10646
<location filename="../RideEditor.cpp" line="818"/>
10647
<location filename="../RideEditor.cpp" line="827"/>
5095
10648
<source>Paste error</source>
5096
<translation>Erreur de collage</translation>
10649
<translation>Erreur à la copie</translation>
5099
<location filename="../RideEditor.cpp" line="741"/>
10652
<location filename="../RideEditor.cpp" line="795"/>
5100
10653
<source>Please select target cell or cells to paste values into.</source>
5101
<translation>Merci de sélectionner la ou les cellules pour le collage.</translation>
10654
<translation>Veuillez sélectionner la ou les cellules cibles dans lesquels copier.</translation>
5104
<location filename="../RideEditor.cpp" line="756"/>
10657
<location filename="../RideEditor.cpp" line="810"/>
5105
10658
<source>Copy buffer and selected area are diffferent sizes.</source>
5106
<translation>Le tampon et la zone sélectionnée n'ont pas la même taille.</translation>
10659
<translation>Le tampon à copier et la zone sélectionnée n'ont pas la même taille.</translation>
5109
<location filename="../RideEditor.cpp" line="765"/>
10662
<location filename="../RideEditor.cpp" line="819"/>
5110
10663
<source>Copy buffer has more columns than available.</source>
5111
<translation>Le tampon contient plus de colonnes que disponible.</translation>
10664
<translation>Le tampon à copier a plus de colonnes que disponibles.</translation>
5114
<location filename="../RideEditor.cpp" line="774"/>
10667
<location filename="../RideEditor.cpp" line="828"/>
5115
10668
<source>Copy buffer has more rows than available.</source>
5116
<translation>Le tampon contient plus de lignes que disponible.</translation>
10669
<translation>Le tampon à copier a plus de lignes que disponibles.</translation>
5120
10673
<name>RideFile</name>
5122
<location filename="../RideFile.cpp" line="61"/>
5123
<source>Time</source>
5124
<translation>Temps</translation>
5127
<location filename="../RideFile.cpp" line="62"/>
5128
<source>Cadence</source>
5129
<translation>Cadence</translation>
5132
<location filename="../RideFile.cpp" line="63"/>
5133
<source>Heartrate</source>
5134
<translation>Fréquence cardiaque</translation>
5137
<location filename="../RideFile.cpp" line="64"/>
5138
<source>Distance</source>
5139
<translation>Distance</translation>
5142
10675
<location filename="../RideFile.cpp" line="65"/>
5143
<source>Speed</source>
5144
<translation>Vitesse</translation>
10676
<source>Time</source>
10677
<translation>Temps</translation>
5147
10680
<location filename="../RideFile.cpp" line="66"/>
5148
<source>Torque</source>
5149
<translation>Couple</translation>
10681
<source>Cadence</source>
10682
<translation>Cadence</translation>
5152
10685
<location filename="../RideFile.cpp" line="67"/>
5153
<source>Power</source>
5154
<translation>Puissance</translation>
10686
<source>Heartrate</source>
10687
<translation>Fréquence cardiaque</translation>
5157
10690
<location filename="../RideFile.cpp" line="68"/>
5158
<source>Altitude</source>
5159
<translation>Altitude</translation>
10691
<source>Distance</source>
10692
<translation>Distance</translation>
5162
10695
<location filename="../RideFile.cpp" line="69"/>
5163
<source>Longitude</source>
5164
<translation>Longitude</translation>
10696
<source>Speed</source>
10697
<translation>Vitesse</translation>
5167
10700
<location filename="../RideFile.cpp" line="70"/>
5168
<source>Latitude</source>
5169
<translation>Latitude</translation>
10701
<source>Torque</source>
10702
<translation>Couple</translation>
5172
10705
<location filename="../RideFile.cpp" line="71"/>
5173
<source>Headwind</source>
5174
<translation>Vent frontal</translation>
10706
<source>Power</source>
10707
<translation>Puissance</translation>
5177
10710
<location filename="../RideFile.cpp" line="72"/>
5178
<source>Interval</source>
5179
<translation>Intervalle</translation>
10711
<source>xPower</source>
10712
<translation>xPower</translation>
5182
10715
<location filename="../RideFile.cpp" line="73"/>
10716
<source>Normalized Power</source>
10717
<translation>Puissance normalisée</translation>
10720
<location filename="../RideFile.cpp" line="74"/>
10721
<source>Altitude</source>
10722
<translation>Altitude</translation>
10725
<location filename="../RideFile.cpp" line="75"/>
10726
<source>Longitude</source>
10727
<translation>Longitude</translation>
10730
<location filename="../RideFile.cpp" line="76"/>
10731
<source>Latitude</source>
10732
<translation>Latitude</translation>
10735
<location filename="../RideFile.cpp" line="77"/>
10736
<source>Headwind</source>
10737
<translation>Vent contraire</translation>
10740
<location filename="../RideFile.cpp" line="78"/>
10741
<source>Slope</source>
10742
<translation>Pente</translation>
10745
<location filename="../RideFile.cpp" line="79"/>
10746
<source>Temperature</source>
10747
<translation>Température</translation>
10750
<location filename="../RideFile.cpp" line="80"/>
10751
<source>Left/Right Balance</source>
10752
<translation type="unfinished">Equilibre gauche/droit</translation>
10755
<location filename="../RideFile.cpp" line="81"/>
10756
<location filename="../RideFile.cpp" line="110"/>
10757
<source>Interval</source>
10758
<translation>Intervalle</translation>
10761
<location filename="../RideFile.cpp" line="82"/>
10762
<source>VAM</source>
10763
<translation>VAM</translation>
10766
<location filename="../RideFile.cpp" line="83"/>
10767
<source>Watts per Kilogram</source>
10769
Watts par kg</translation>
10772
<location filename="../RideFile.cpp" line="84"/>
10773
<location filename="../RideFile.cpp" line="113"/>
5183
10774
<source>Unknown</source>
5184
10775
<translation>Inconnu</translation>
10778
<location filename="../RideFile.cpp" line="94"/>
10779
<source>seconds</source>
10780
<translation>secondes</translation>
10783
<location filename="../RideFile.cpp" line="95"/>
10784
<source>rpm</source>
10785
<translation>t/min</translation>
10788
<location filename="../RideFile.cpp" line="96"/>
10789
<source>bpm</source>
10790
<translation>puls</translation>
10793
<location filename="../RideFile.cpp" line="97"/>
10794
<source>km</source>
10795
<translation>km</translation>
10798
<location filename="../RideFile.cpp" line="97"/>
10799
<source>miles</source>
10800
<translation>miles</translation>
10803
<location filename="../RideFile.cpp" line="98"/>
10804
<location filename="../RideFile.cpp" line="106"/>
10805
<source>kph</source>
10806
<translation>km/h</translation>
10809
<location filename="../RideFile.cpp" line="98"/>
10810
<source>mph</source>
10811
<translation>mph</translation>
10814
<location filename="../RideFile.cpp" line="99"/>
10816
<translation>N</translation>
10819
<location filename="../RideFile.cpp" line="100"/>
10820
<location filename="../RideFile.cpp" line="101"/>
10821
<location filename="../RideFile.cpp" line="102"/>
10822
<source>watts</source>
10823
<translation>watts</translation>
10826
<location filename="../RideFile.cpp" line="103"/>
10827
<source>metres</source>
10828
<translation>mètres</translation>
10831
<location filename="../RideFile.cpp" line="103"/>
10832
<source>feet</source>
10833
<translation>pied</translation>
10836
<location filename="../RideFile.cpp" line="104"/>
10837
<source>lon</source>
10838
<translation>lon</translation>
10841
<location filename="../RideFile.cpp" line="105"/>
10842
<source>lat</source>
10843
<translation>lat</translation>
10846
<location filename="../RideFile.cpp" line="107"/>
10847
<location filename="../RideFile.cpp" line="109"/>
10849
<translation>%</translation>
10852
<location filename="../RideFile.cpp" line="108"/>
10853
<source>°C</source>
10854
<translation>°C</translation>
10857
<location filename="../RideFile.cpp" line="111"/>
10858
<source>meters per hour</source>
10859
<translation>mètres par heure</translation>
10862
<location filename="../RideFile.cpp" line="112"/>
10863
<source>watts/kg</source>
10864
<translation>watts/kg</translation>
10867
<location filename="../RideFile.cpp" line="112"/>
10868
<source>watts/lb</source>
10869
<translation>watts/lb</translation>
5188
10873
<name>RideFileTableModel</name>
5190
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="62"/>
10875
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="73"/>
5191
10876
<source>Time</source>
5192
10877
<translation>Temps</translation>
5195
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="66"/>
10880
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="77"/>
5196
10881
<source>Distance</source>
5197
10882
<translation>Distance</translation>
5200
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="70"/>
10885
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="81"/>
5201
10886
<source>Power</source>
5202
10887
<translation>Puissance</translation>
5205
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="74"/>
10890
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="85"/>
5206
10891
<source>Torque</source>
5207
10892
<translation>Couple</translation>
5210
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="78"/>
10895
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="89"/>
5211
10896
<source>Cadence</source>
5212
10897
<translation>Cadence</translation>
5215
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="82"/>
10900
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="93"/>
5216
10901
<source>Heartrate</source>
5217
10902
<translation>Fréquence cardiaque</translation>
5220
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="86"/>
10905
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="97"/>
5221
10906
<source>Speed</source>
5222
10907
<translation>Vitesse</translation>
5225
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="90"/>
10910
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="101"/>
5226
10911
<source>Altitude</source>
5227
10912
<translation>Altitude</translation>
5230
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="94"/>
10915
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="105"/>
5231
10916
<source>Latitude</source>
5232
10917
<translation>Latitude</translation>
5235
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="98"/>
10920
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="109"/>
5236
10921
<source>Longitude</source>
5237
10922
<translation>Longitude</translation>
5240
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="102"/>
10925
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="113"/>
5241
10926
<source>Headwind</source>
5242
<translation>Vent frontal</translation>
5245
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="106"/>
10927
<translation>Vent contraire</translation>
10930
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="117"/>
10931
<source>Slope</source>
10932
<translation>Pente</translation>
10935
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="121"/>
10936
<source>Temperature</source>
10937
<translation>Température</translation>
10940
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="125"/>
10941
<source>Left/Right Balance</source>
10942
<translation type="unfinished">Equilibre gauche/droit</translation>
10945
<location filename="../RideFileTableModel.cpp" line="129"/>
5246
10946
<source>Interval</source>
5247
10947
<translation>Intervalle</translation>
5251
10951
<name>RideImportWizard</name>
5253
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="58"/>
10953
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="63"/>
5254
10954
<source>Select Date...</source>
5255
10955
<translation>Sélectionner une date...</translation>
5258
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="59"/>
10958
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="64"/>
5259
10959
<source>Today</source>
5260
10960
<translation>Aujourd'hui</translation>
5263
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="60"/>
10963
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="65"/>
5264
10964
<source>Last Monday</source>
5265
10965
<translation>Dernier lundi</translation>
5268
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="61"/>
10968
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="66"/>
5269
10969
<source>Last Tuesday</source>
5270
10970
<translation>Dernier mardi</translation>
5273
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="62"/>
10973
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="67"/>
5274
10974
<source>Last Wednesday</source>
5275
10975
<translation>Dernier mercredi</translation>
5278
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="63"/>
10978
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="68"/>
5279
10979
<source>Last Thursday</source>
5280
10980
<translation>Dernier jeudi</translation>
5283
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="64"/>
10983
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="69"/>
5284
10984
<source>Last Friday</source>
5285
10985
<translation>Dernier vendredi</translation>
5288
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="65"/>
10988
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="70"/>
5289
10989
<source>Last Saturday</source>
5290
10990
<translation>Dernier samedi</translation>
5293
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="66"/>
10993
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="71"/>
5294
10994
<source>Last Sunday</source>
5295
10995
<translation>Dernier dimanche</translation>
5298
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="67"/>
10998
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="72"/>
5299
10999
<source>Choose Date</source>
5300
11000
<translation>Choisir la date</translation>
5303
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="68"/>
11003
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="73"/>
5304
11004
<source>Cancel</source>
5305
11005
<translation>Annuler</translation>
5308
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="69"/>
5309
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="561"/>
5310
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="597"/>
5311
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="726"/>
11008
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="74"/>
11009
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="699"/>
11010
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="741"/>
5312
11011
<source>Abort</source>
5313
11012
<translation>Interrompre</translation>
5316
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="70"/>
11015
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="75"/>
5317
11016
<source>Overwrite Existing Files</source>
5318
11017
<translation>Ecraser les fichiers existants</translation>
5321
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="89"/>
11020
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="94"/>
5322
11021
<source>Import Ride Files</source>
5323
11022
<translation>Importer les fichiers de sorties</translation>
5326
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="91"/>
11025
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="96"/>
5327
11026
<source>Filename</source>
5328
11027
<translation>Nom du fichier</translation>
5331
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="95"/>
11030
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="100"/>
5332
11031
<source>Date</source>
5333
11032
<translation>Date</translation>
5336
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="99"/>
11035
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="104"/>
5337
11036
<source>Time</source>
5338
11037
<translation>Heure</translation>
5341
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="103"/>
11040
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="108"/>
5342
11041
<source>Duration</source>
5343
11042
<translation>Durée</translation>
5346
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="107"/>
11045
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="112"/>
5347
11046
<source>Distance</source>
5348
11047
<translation>Distance</translation>
5351
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="111"/>
11050
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="116"/>
5352
11051
<source>Import Status</source>
5353
11052
<translation>Status de l'importation</translation>
5356
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="222"/>
11055
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="226"/>
5357
11056
<source>Step 1 of 4: Check file permissions</source>
5358
11057
<translation>Etape 1 à 4 : Vérification des permissions</translation>
5361
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="238"/>
11060
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="242"/>
5362
11061
<source>Queued</source>
5363
11062
<translation>A faire</translation>
5366
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="241"/>
11065
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="245"/>
5367
11066
<source>Error - Unknown file type</source>
5368
11067
<translation>Erreur - type de fichier inconnu</translation>
5371
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="246"/>
11070
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="250"/>
5372
11071
<source>Error - Not a valid file</source>
5373
11072
<translation>Erreur - Fichier invalide</translation>
5376
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="259"/>
11075
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="263"/>
5377
11076
<source>Step 2 of 4: Validating Files</source>
5378
11077
<translation>Etape 2 sur 4 : Validation des fichiers</translation>
5381
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="264"/>
5382
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="358"/>
5383
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="410"/>
5384
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="576"/>
5385
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="615"/>
5386
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="731"/>
5387
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="754"/>
11080
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="268"/>
11081
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="457"/>
11082
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="509"/>
11083
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="720"/>
11084
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="759"/>
11085
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="891"/>
5388
11086
<source>Error</source>
5389
11087
<translation>Erreur</translation>
5392
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="269"/>
11090
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="273"/>
5393
11091
<source>Parsing...</source>
5394
11092
<translation>Analyse...</translation>
5397
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="282"/>
11095
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="381"/>
5398
11096
<source>Validated</source>
5399
11097
<translation>Validé</translation>
5402
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="284"/>
11100
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="383"/>
5403
11101
<source>Warning - </source>
5404
11102
<translation>Attention - </translation>
5407
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="298"/>
5408
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="523"/>
5409
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="624"/>
11105
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="397"/>
11106
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="622"/>
11107
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="768"/>
5410
11108
<source>dd MMM yyyy</source>
5411
11109
<translation></translation>
5414
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="299"/>
11112
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="398"/>
5415
11113
<source>hh:mm:ss ap</source>
5416
11114
<translation></translation>
5419
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="338"/>
11117
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="435"/>
5420
11118
<source>Error - </source>
5421
11119
<translation>Erreur - </translation>
5424
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="284"/>
5425
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="338"/>
11122
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="383"/>
11123
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="435"/>
5426
11124
<source> </source>
5427
11125
<translation> </translation>
5430
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="351"/>
11128
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="450"/>
5431
11129
<source>Step 3 of 4: Confirm Date and Time</source>
5432
11130
<translation>Etape 3 sur 4 : Confirmation de la date et heure</translation>
5435
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="368"/>
11133
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="467"/>
5436
11134
<source>Save</source>
5437
11135
<translation>Sauver</translation>
5440
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="477"/>
5441
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="527"/>
11138
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="576"/>
11139
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="626"/>
5442
11140
<source>hh:mm:ss</source>
5443
11141
<translation></translation>
5446
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="486"/>
11144
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="585"/>
5447
11145
<source>Invalid Selection</source>
5448
11146
<translation>Sélection invalide</translation>
5451
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="486"/>
11149
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="585"/>
5452
11150
<source>More than 24hrs of rides to fit into a day</source>
5453
11151
<translation>Plus de 24h de sortie pour une seule journée</translation>
5456
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="531"/>
5457
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="625"/>
11154
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="630"/>
11155
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="769"/>
5458
11156
<source>hh:mm:ss a</source>
5459
11157
<translation></translation>
5462
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="595"/>
11160
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="739"/>
5463
11161
<source>Step 4 of 4: Save to Library</source>
5464
11162
<translation>Etape 4 sur 4 : Sauvegarde des sorties</translation>
5467
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="617"/>
11165
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="761"/>
5468
11166
<source>Saving...</source>
5469
11167
<translation>Sauvegarde...</translation>
5472
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="679"/>
11170
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="837"/>
5473
11171
<source>Error - Source is Target</source>
5474
11172
<translation>Erreur - La source est aussi la cible</translation>
5477
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="682"/>
11175
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="848"/>
5478
11176
<source>Overwriting file...</source>
5479
11177
<translation>Remplace le fichier...</translation>
5482
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="684"/>
11180
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="850"/>
5483
11181
<source>/</source>
5484
11182
<translation></translation>
5487
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="684"/>
11185
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="850"/>
5488
11186
<source>.tmp</source>
5489
11187
<translation></translation>
5492
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="665"/>
5493
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="693"/>
11190
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="824"/>
11191
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="857"/>
5494
11192
<source>File Overwritten</source>
5495
11193
<translation>Fichier remplacà</translation>
5498
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="696"/>
5499
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="698"/>
11196
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="860"/>
11197
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="862"/>
5500
11198
<source>Error - overwrite failed</source>
5501
11199
<translation>Erreur - Echec du remplacement</translation>
5504
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="645"/>
5505
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="701"/>
11202
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="793"/>
11203
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="865"/>
5506
11204
<source>Error - File exists</source>
5507
11205
<translation>Erreur - Le fichier existe</translation>
5510
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="704"/>
11208
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="868"/>
5511
11209
<source>Saving file...</source>
5512
11210
<translation>Sauvegarde du fichier...</translation>
5515
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="667"/>
5516
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="707"/>
11213
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="826"/>
11214
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="871"/>
5517
11215
<source>File Saved</source>
5518
11216
<translation>Fichier sauvé</translation>
5521
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="713"/>
11219
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="879"/>
5522
11220
<source>Error - copy failed</source>
5523
11221
<translation>Erreur - La copie a échouée</translation>
5526
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="724"/>
5527
11224
<source>Step 5 of 5: Calculating Critical Powers</source>
5528
<translation>Etape 5 sur 5 : Calcul des puissances maximales</translation>
11225
<translation type="obsolete">Etape 5 sur 5 : Calcul des puissances maximales</translation>
5531
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="732"/>
5532
11228
<source>Calculating...</source>
5533
<translation>Calcul...</translation>
11229
<translation type="obsolete">Calcul...</translation>
5536
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="741"/>
5537
11232
<source>Completed.</source>
5538
<translation>Accompli.</translation>
11233
<translation type="obsolete">Accompli.</translation>
5541
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="759"/>
11236
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="896"/>
5542
11237
<source>Import Complete. %1 of %2 successful.</source>
5543
11238
<translation>Importation terminée. %1 sur %2 avec succès.</translation>
5546
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="566"/>
5547
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="764"/>
11241
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="707"/>
11242
<location filename="../RideImportWizard.cpp" line="901"/>
5548
11243
<source>Finish</source>
5549
<translation>Terminer</translation>
11244
<translation>Terminé</translation>
11248
<name>RideNavigator</name>
11250
<location filename="../RideNavigator.cpp" line="30"/>
11251
<source>*|Workout Code|TSS|Date|</source>
11252
<translation type="unfinished"></translation>
11255
<location filename="../RideNavigator.cpp" line="169"/>
11256
<location filename="../RideNavigator.cpp" line="170"/>
11257
<source>File</source>
11258
<translation type="unfinished">Fichier</translation>
11261
<location filename="../RideNavigator.cpp" line="171"/>
11262
<location filename="../RideNavigator.cpp" line="172"/>
11263
<source>Last updated</source>
11264
<translation type="unfinished">Derniers changements</translation>
11267
<location filename="../RideNavigator.cpp" line="173"/>
11268
<location filename="../RideNavigator.cpp" line="174"/>
11269
<source>Date</source>
11270
<translation type="unfinished">Date</translation>
11273
<location filename="../RideNavigator.cpp" line="175"/>
11274
<location filename="../RideNavigator.cpp" line="176"/>
11275
<source>Time</source>
11276
<translation type="unfinished"></translation>
11279
<location filename="../RideNavigator.cpp" line="177"/>
11280
<location filename="../RideNavigator.cpp" line="178"/>
11281
<source>Config Checksum</source>
11282
<translation type="unfinished"></translation>
11285
<location filename="../RideNavigator.cpp" line="559"/>
11286
<source>Remove Column</source>
11287
<translation>Retirer la column</translation>
11290
<location filename="../RideNavigator.cpp" line="565"/>
11291
<source>Column Chooser</source>
11292
<translation>Choisir une colonne</translation>
11295
<location filename="../RideNavigator.cpp" line="570"/>
11296
<source>Do Not Show in Groups</source>
11297
<translation>Ne pas grouper</translation>
11300
<location filename="../RideNavigator.cpp" line="570"/>
11301
<source>Show In Groups</source>
11302
<translation>Grouper</translation>
5553
11306
<name>RideSummaryWindow</name>
5555
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="78"/>
11308
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="197"/>
5556
11309
<source><p>Couldn't read file "</source>
5557
11310
<translation><p>Impossible de lire le fichier "</translation>
5560
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="87"/>
11313
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="166"/>
5561
11314
<source>dddd MMMM d, yyyy, h:mm AP</source>
5562
11315
<translation>dddd d MMMM yyyy, H:mm</translation>
5565
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="88"/>
11318
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="62"/>
11319
<source>Filter</source>
11320
<translation type="unfinished">Filtre</translation>
11323
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="66"/>
11324
<source>Date range</source>
11325
<translation type="unfinished"></translation>
11328
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="209"/>
5566
11329
<source>Device Type: </source>
5567
11330
<translation>Type d'appareil: </translation>
5570
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="100"/>
11333
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="522"/>
11334
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="528"/>
11335
<source> activity</source>
11336
<translation>activité</translation>
11339
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="522"/>
11340
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="528"/>
11341
<source> activities</source>
11342
<translation> activités</translation>
11345
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="212"/>
5571
11346
<source>Totals</source>
5572
<translation>Totaux</translation>
11347
<translation>Totals</translation>
5575
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="100"/>
11350
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="212"/>
5576
11351
<source>Averages</source>
5577
11352
<translation>Moyennes</translation>
5580
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="100"/>
11355
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="212"/>
11356
<source>Maximums</source>
11357
<translation>Maximums</translation>
11360
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="212"/>
5581
11361
<source>Metrics*</source>
5582
<translation>Métriques*</translation>
5585
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="167"/>
11362
<translation>Metriques*</translation>
11365
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="338"/>
11366
<source>^(Average|Max) </source>
11367
<translation>^(Moyenne|Max)</translation>
11370
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="341"/>
11371
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="454"/>
11372
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="476"/>
11373
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="560"/>
11374
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="568"/>
11375
<source>seconds</source>
11376
<translation>secondes</translation>
11379
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="392"/>
11380
<source><h3>Power Zones</h3></source>
11381
<translation><h3>Zones de Puissance</h3></translation>
11384
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="408"/>
11385
<source><h3>Heart Rate Zones</h3></source>
11386
<translation><h3>Zones de fréquence cardiaque</h3></translation>
11389
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="537"/>
11390
<source><td align="center">Date</td></source>
11391
<translation type="unfinished"></translation>
11394
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="554"/>
11395
<source><td align="center"></td></source>
11396
<translation type="unfinished"></translation>
11399
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="625"/>
11400
<source><br>BikeScore is a trademark of Dr. Philip Friere Skiba, PhysFarm Training Systems LLC</source>
11401
<translation><br>BikeScore est une marque déposée par Dr. Philip Friere Skiba, PhysFarm Training Systems LLC</translation>
11404
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="628"/>
11405
<source><br>TSS, NP and IF are trademarks of Peaksware LLC</center></source>
11406
<translation><br>TSS, NP et IF sont des marques déposées par Peaksware LLC</center></translation>
5586
11409
<source>^Average </source>
5587
<translation>^Moyenne </translation>
5590
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="168"/>
5591
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="244"/>
5592
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="266"/>
5593
<source>seconds</source>
5594
<translation>secondes</translation>
5597
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="196"/>
11410
<translation type="obsolete">^Moyenne </translation>
5598
11413
<source><h2>Power Zones</h2></source>
5599
<translation><h2>Zones de Puissance</h2></translation>
5602
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="204"/>
5603
<source><h2>Hr Zones</h2></source>
5604
<translation><h2>Zones cardiaques</h2></translation>
5607
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="217"/>
11414
<translation type="obsolete"><h2>Zones de Puissance</h2></translation>
11417
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="426"/>
5608
11418
<source>Intervals</source>
5609
11419
<translation>Intervales</translation>
5612
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="277"/>
11422
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="615"/>
5613
11423
<source><p><h2>Errors reading file:</h2><ul></source>
5614
11424
<translation><p><h2>Erreurs à la lecture du fichier:</h2><ul></translation>
11428
<name>RideWithGPSDialog</name>
11430
<location filename="../RideWithGPSDialog.cpp" line="71"/>
11431
<source>&Cancel</source>
11432
<translation>&Annuler</translation>
11435
<location filename="../RideWithGPSDialog.cpp" line="107"/>
11436
<source>This Ride is marked as already on RideWithGPS. Are you sure you want to upload it?</source>
11437
<translation>Cette activités est marquée comme déjà envoyée vers RideWithGPS. Voulez-vous l'envoyer à nouveau?</translation>
11440
<location filename="../RideWithGPSDialog.cpp" line="110"/>
11441
<source>OK</source>
11442
<translation>OK</translation>
11445
<location filename="../RideWithGPSDialog.cpp" line="111"/>
11446
<source>Cancel</source>
11447
<translation>Annuler</translation>
11450
<location filename="../RideWithGPSDialog.cpp" line="132"/>
11451
<source>Error uploading to RideWithGPS</source>
11452
<translation>Erreur pendant l'envoi vers RideWithGPS</translation>
11455
<location filename="../RideWithGPSDialog.cpp" line="136"/>
11456
<source>Successfully uploaded to RideWithGPS</source>
11457
<translation>Envoi vers RideWithGPS réussi</translation>
11460
<location filename="../RideWithGPSDialog.cpp" line="161"/>
11461
<source>Upload ride...</source>
11462
<translation>Envoi de l'activité...</translation>
11465
<location filename="../RideWithGPSDialog.cpp" line="241"/>
11466
<source>Upload ride... Sending</source>
11467
<translation>Envoi de l'activité</translation>
11470
<location filename="../RideWithGPSDialog.cpp" line="251"/>
11471
<source>Upload finished.</source>
11472
<translation>Envoi terminé.</translation>
5618
11476
<name>RiderPage</name>
5620
<location filename="../Pages.cpp" line="2768"/>
11478
<location filename="../Pages.cpp" line="561"/>
5621
11479
<source>Nickname</source>
5622
11480
<translation>Surnom</translation>
5625
<location filename="../Pages.cpp" line="2769"/>
11483
<location filename="../Pages.cpp" line="562"/>
5626
11484
<source>Date of Birth</source>
5627
11485
<translation>Date de naissance</translation>
5630
<location filename="../Pages.cpp" line="2770"/>
5631
<source>Gender</source>
11488
<location filename="../Pages.cpp" line="563"/>
11489
<source>Sex</source>
5632
11490
<translation>Sexe</translation>
5635
<location filename="../Pages.cpp" line="2771"/>
11493
<location filename="../Pages.cpp" line="564"/>
11494
<source>Unit</source>
11495
<translation>Unités</translation>
11498
<location filename="../Pages.cpp" line="565"/>
5636
11499
<source>Bio</source>
5637
11500
<translation>Bio</translation>
5640
<location filename="../Pages.cpp" line="2773"/>
11503
<location filename="../Pages.cpp" line="567"/>
11504
<location filename="../Pages.cpp" line="657"/>
11505
<location filename="../Pages.cpp" line="662"/>
5641
11506
<source>Weight (%1)</source>
5642
11507
<translation>Poids (%1)</translation>
5645
<location filename="../Pages.cpp" line="2773"/>
11510
<location filename="../Pages.cpp" line="567"/>
11511
<location filename="../Pages.cpp" line="657"/>
5646
11512
<source>kg</source>
5647
11513
<translation>kg</translation>
5650
<location filename="../Pages.cpp" line="2773"/>
11516
<location filename="../Pages.cpp" line="567"/>
11517
<location filename="../Pages.cpp" line="662"/>
5651
11518
<source>lb</source>
5652
11519
<translation>lb</translation>
5655
<location filename="../Pages.cpp" line="2783"/>
11522
<location filename="../Pages.cpp" line="577"/>
5656
11523
<source>Male</source>
5657
11524
<translation>Homme</translation>
5660
<location filename="../Pages.cpp" line="2784"/>
11527
<location filename="../Pages.cpp" line="578"/>
5661
11528
<source>Female</source>
5662
11529
<translation>Femme</translation>
5665
<location filename="../Pages.cpp" line="2836"/>
11532
<location filename="../Pages.cpp" line="586"/>
11533
<source>Metric</source>
11534
<translation>Métrique</translation>
11537
<location filename="../Pages.cpp" line="587"/>
11538
<source>Imperial</source>
11539
<translation>Impériale</translation>
11542
<location filename="../Pages.cpp" line="643"/>
5666
11543
<source>Choose Picture</source>
5667
11544
<translation>Choisir une photo</translation>
5670
<location filename="../Pages.cpp" line="2837"/>
11547
<location filename="../Pages.cpp" line="644"/>
5671
11548
<source>Images (*.png *.jpg *.bmp</source>
5672
<translation>Images (*.png *.jpg *.bmp</translation>
11549
<translation></translation>
5676
11553
<name>SaveOnExitDialogWidget</name>
5678
<location filename="../SaveDialogs.cpp" line="280"/>
11555
<location filename="../SaveDialogs.cpp" line="267"/>
5679
11556
<source>WARNING
5681
11558
You have made changes to some rides which
5834
12165
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="32"/>
5835
<source>Notes</source>
5836
<translation>Notes</translation>
12166
<source>Summary</source>
12167
<translation>Résumé</translation>
5839
12170
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="33"/>
12171
<source>Notes</source>
12172
<translation>Notes</translation>
12175
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="34"/>
5840
12176
<source>Keywords</source>
5841
12177
<translation>Mots clés</translation>
5844
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="34"/>
12180
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="35"/>
5845
12181
<source>Recording Interval</source>
5846
12182
<translation>Intervalle d'enregistrement</translation>
5849
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="35"/>
12185
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="36"/>
5850
12186
<source>Weight</source>
5851
12187
<translation>Poids</translation>
5854
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="36"/>
5855
<source>Device</source>
5856
<translation>Appareil</translation>
5859
12190
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="37"/>
12191
<source>Device</source>
12192
<translation>Périphérique</translation>
12195
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="38"/>
5860
12196
<source>Device Info</source>
5861
<translation>Information sur l'appareil</translation>
12197
<translation>Info du périphérique</translation>
5864
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="38"/>
12200
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="39"/>
5865
12201
<source>Dropouts</source>
5866
<translation>Perte de données</translation>
12202
<translation>Données absentes</translation>
5869
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="39"/>
12205
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="40"/>
5870
12206
<source>Dropout Time</source>
5871
<translation>Temps des pertes de données</translation>
12207
<translation>Position des données absentes</translation>
5874
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="40"/>
12210
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="41"/>
5875
12211
<source>Spikes</source>
5876
12212
<translation>Pics de données</translation>
5879
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="41"/>
12215
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="42"/>
5880
12216
<source>Spike Time</source>
5881
<translation>Temps des pics de données</translation>
12217
<translation>Position des pics de données</translation>
5884
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="42"/>
12220
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="43"/>
5885
12221
<source>Torque Adjust</source>
5886
12222
<translation>Ajustement du couple</translation>
5889
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="43"/>
5890
<source>Filename</source>
5891
<translation>Nom du fichier</translation>
5894
12225
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="44"/>
12226
<source>Filename</source>
12227
<translation>Nom du fichier</translation>
12230
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="45"/>
12231
<source>Year</source>
12232
<translation>Année</translation>
12235
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="46"/>
5895
12236
<source>Change History</source>
5896
12237
<translation>Historique des changements</translation>
12240
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="47"/>
12241
<source>Calendar Text</source>
12242
<translation>Texte du calendrier</translation>
12245
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="48"/>
12246
<source>Data</source>
12247
<translation>Données</translation>
12250
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="49"/>
12251
<source>Lean Mass</source>
12252
<translation type="unfinished"></translation>
12255
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="50"/>
12256
<source>Fat Mass</source>
12257
<translation type="unfinished"></translation>
12260
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="51"/>
12261
<source>Fat Ratio</source>
12262
<translation type="unfinished"></translation>
12265
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="52"/>
12266
<source>Height</source>
12267
<translation type="unfinished"></translation>
12270
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="53"/>
12271
<source>BMI</source>
12272
<translation type="unfinished"></translation>
5900
12276
<name>SpecialTabs</name>
5902
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="167"/>
12278
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="135"/>
5903
12279
<source>Workout</source>
5904
<translation>Exercice</translation>
12280
<translation>Entraînement</translation>
5907
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="168"/>
12283
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="136"/>
5908
12284
<source>Notes</source>
5909
12285
<translation>Notes</translation>
5912
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="169"/>
12288
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="137"/>
5913
12289
<source>Metric</source>
5914
<translation>Métrique</translation>
12290
<translation>Métriques</translation>
12293
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="138"/>
12294
<source>Extra</source>
12295
<translation>Extra</translation>
12298
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="139"/>
12299
<source>Device</source>
12300
<translation type="unfinished">Périphérique</translation>
12303
<location filename="../SpecialFields.cpp" line="140"/>
12304
<source>Athlete</source>
12305
<translation type="unfinished">Athlètes</translation>
12309
<name>SplitActivityWizard</name>
12311
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="42"/>
12312
<source>Split Activity</source>
12313
<translation>Diviser l'activité</translation>
12316
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="57"/>
12317
<source>Start</source>
12318
<translation>Début</translation>
12321
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="59"/>
12322
<source>Stop</source>
12323
<translation>Fin</translation>
12326
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="60"/>
12327
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="79"/>
12328
<source>Duration</source>
12329
<translation>Durée</translation>
12332
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="61"/>
12333
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="80"/>
12334
<source>Distance</source>
12335
<translation>Distance</translation>
12338
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="62"/>
12339
<source>Interval Name</source>
12340
<translation>Nom de l'intervalle</translation>
12343
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="76"/>
12344
<source>Filename</source>
12345
<translation>Nom du fichier</translation>
12348
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="77"/>
12349
<source>Date</source>
12350
<translation>Date</translation>
12353
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="78"/>
12354
<source>Time</source>
12355
<translation>Temps</translation>
12358
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="81"/>
12359
<source>Action</source>
12360
<translation>Action</translation>
12363
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="154"/>
12364
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="173"/>
12365
<source>Activity Segment #%1</source>
12366
<translation type="unfinished"></translation>
12369
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="194"/>
12370
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="209"/>
12371
<source>Gap in recording #%1</source>
12372
<translation type="unfinished"></translation>
12375
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="220"/>
12376
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="241"/>
12377
<source>Entire Activity</source>
12378
<translation type="unfinished"></translation>
12381
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="240"/>
12382
<source>Gap in recording</source>
12383
<translation type="unfinished"></translation>
12386
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="317"/>
12387
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="364"/>
12388
<source>dd MMM yyyy</source>
12389
<translation>dd MMM yyyy</translation>
12392
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="318"/>
12393
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="365"/>
12394
<source>hh:mm:ss ap</source>
12395
<translation>HH:mm:ss</translation>
12398
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="342"/>
12399
<source>Remove</source>
12400
<translation type="unfinished">Retirer</translation>
12403
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="389"/>
12404
<source>Create</source>
12405
<translation type="unfinished"></translation>
12409
<name>SplitConfirm</name>
12411
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="657"/>
12412
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="661"/>
12413
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="798"/>
12414
<source>Confirm</source>
12415
<translation>Confirmer</translation>
12418
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="658"/>
12419
<source>Split Activity cannot be undone</source>
12420
<translation></translation>
12423
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="799"/>
12424
<source>%1 file(s) will be created.
12426
Are you sure you wish to proceed?</source>
12427
<translation type="unfinished"></translation>
12430
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="809"/>
12431
<source>Removed</source>
12432
<translation type="unfinished"></translation>
12435
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="823"/>
12436
<source>Saved</source>
12437
<translation type="unfinished">Sauvé</translation>
12440
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="829"/>
12441
<source>Completed</source>
12442
<translation type="unfinished"></translation>
12445
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="830"/>
12446
<source>Split Activity Completed</source>
12447
<translation type="unfinished"></translation>
12451
<name>SplitKeep</name>
12453
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="470"/>
12454
<source>Keep original</source>
12455
<translation>Garderle l'activité originale</translation>
12458
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="471"/>
12459
<source>Do you want to keep the original activity?</source>
12460
<translation></translation>
12463
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="476"/>
12464
<source>If you want to keep the current activity then you should ensure you have clicked on the "Keep original activity" check box below.
12466
If you do not choose to keep the original activity it will be backed up before removing it from the activity history.
12469
<translation type="unfinished"></translation>
12472
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="484"/>
12473
<source>Keep original activity</source>
12474
<translation type="unfinished"></translation>
12477
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="570"/>
12478
<source>WARNING: The current ride will be backed up and removed, but a backup already exists. The existing backup will therefore be overwritten.</source>
12479
<translation type="unfinished"></translation>
12483
<name>SplitParameters</name>
12485
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="506"/>
12486
<source>Split Parameters</source>
12487
<translation>Paramètre de division</translation>
12490
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="507"/>
12491
<source>Configure how segments are found</source>
12492
<translation>Configurer comment les segments sont identifiés</translation>
12495
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="512"/>
12496
<source>This wizard will find segments of activity to save by looking for gaps in recording.
12498
You can define the minimum length, in time, a gap in recording should be in order to mark the end of one segment and the beginning of another.
12500
In addition, you can set a minimum segment size. Any segment smaller than this limit will be ignored.
12503
<translation type="unfinished"></translation>
12506
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="524"/>
12507
<source>Minimum Gap (minutes)</source>
12508
<translation type="unfinished"></translation>
12511
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="525"/>
12512
<source>Minimum Segment Size (minutes)</source>
12513
<translation type="unfinished"></translation>
5918
12517
<name>SplitRideDialog</name>
5920
<location filename="../SplitRideDialog.cpp" line="63"/>
12519
<location filename="../SplitRideDialog.cpp" line="62"/>
5921
12520
<source>Split at the following positions:</source>
5922
12521
<translation>Diviser à la position courante :</translation>
12524
<location filename="../SplitRideDialog.cpp" line="66"/>
12525
<source>&OK</source>
12526
<translation></translation>
5925
12529
<location filename="../SplitRideDialog.cpp" line="67"/>
5926
<source>&OK</source>
5927
<translation></translation>
5930
<location filename="../SplitRideDialog.cpp" line="68"/>
5931
12530
<source>&Cancel</source>
5932
12531
<translation>&Annuler</translation>
5935
<location filename="../SplitRideDialog.cpp" line="184"/>
12534
<location filename="../SplitRideDialog.cpp" line="185"/>
5936
12535
<source>Split Ride</source>
5937
12536
<translation>Diviser la sortie</translation>
5940
<location filename="../SplitRideDialog.cpp" line="184"/>
12539
<location filename="../SplitRideDialog.cpp" line="185"/>
5941
12540
<source>The file %1 already exists and will not be overwritten</source>
5942
12541
<translation>Le fichier %1 existe déjà et ne peut pas être écrasé</translation>
12545
<name>SplitSelect</name>
12547
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="582"/>
12548
<source>Select Split Markers</source>
12549
<translation>Sélectionner les marqueurs de division</translation>
12552
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="583"/>
12553
<source>Activity will be split between marker points selected</source>
12554
<translation>L'activité sera divisé entre les marqueurs sélectionnés</translation>
12558
<name>SplitWelcome</name>
12560
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="445"/>
12561
<source>Split Activity</source>
12562
<translation>Division d'activité</translation>
12565
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="446"/>
12566
<source>Lets get started</source>
12567
<translation>Commençons</translation>
12570
<location filename="../SplitActivityWizard.cpp" line="451"/>
12571
<source>This wizard will help you split the current activity into multiple activities
12573
The wizard will identify segments of uninterrupted activity and allow you to select which ones to save as new activities. You will also be able to select any currently defined intervals too.
12575
If the newly created activity clashes with an existing activity (same date and time) then the wizard will adjust the start time by one or more seconds to avoid losing or overwriting any existing activities.</source>
12576
<translation type="unfinished"></translation>
12580
<name>SrmDevice</name>
12582
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="87"/>
12583
<source>Failed to create temporary file </source>
12584
<translation type="unfinished">Impossible de créer le fichier temporaire </translation>
12587
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="129"/>
12588
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="136"/>
12589
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="151"/>
12590
<source>failed to allocate device handle: %1</source>
12591
<translation>impossible d'allouer le controle du périphérique: %1</translation>
12594
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="141"/>
12595
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="156"/>
12596
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="162"/>
12597
<source>device type %1 is unsupported</source>
12598
<translation>le type de périphérique %1 n'est pas supporté</translation>
12601
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="169"/>
12602
<source>opening PCV at %1</source>
12603
<translation>ouverture PCV à %1</translation>
12606
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="175"/>
12607
<source>opening PC6/7 at %1</source>
12608
<translation>ouverture PC6/7 à %1</translation>
12611
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="180"/>
12612
<source>unsupported SRM Protocl version: %1</source>
12613
<translation>Ce protocl SRM (version: %1) n'est pas supporté</translation>
12616
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="185"/>
12617
<source>failed to allocate Powercontrol handle: %1</source>
12618
<translation>impossible d'allouer le controle du Powercontrol: %1</translation>
12621
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="191"/>
12622
<source>Couldn't open device %1: %2</source>
12623
<translation>Impossible d'ouvrir le périphérique %1: %2</translation>
12626
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="200"/>
12627
<source>Couldn't set logging function: %1</source>
12628
<translation>Impossible d'obtenir les fonction du journal: %1</translation>
12631
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="206"/>
12632
<source>failed to set Powercontrol io handle: %1</source>
12633
<translation>impossible de mettre sous controle le Powercontrol; %1</translation>
12636
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="212"/>
12637
<source>failed to initialize Powercontrol communication: %1</source>
12638
<translation>impossible d'initialiser la communication avec le Powercontrol: %1</translation>
12641
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="272"/>
12642
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="361"/>
12643
<source>failed to start download: %1</source>
12644
<translation>impossible de commencer le téléchargement: %1</translation>
12647
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="278"/>
12648
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="367"/>
12649
<source>failed to get number of data blocks: %1</source>
12650
<translation>impossible d'obtenir le nombre de bloc de données: %1</translation>
12653
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="282"/>
12654
<source>found %1 ride blocks</source>
12655
<translation>trouvé %1 blocs de données</translation>
12658
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="302"/>
12659
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="308"/>
12660
<source>preview failed: %1</source>
12661
<translation>La prévisualisation a échoué: %1</translation>
12664
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="350"/>
12665
<source>failed to allocate data handle: %1</source>
12666
<translation>impossible d'allouer le controle des données: %1</translation>
12669
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="356"/>
12670
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="424"/>
12671
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="511"/>
12672
<source>download cancelled</source>
12673
<translation>téléchargement annulé</translation>
12676
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="397"/>
12677
<source>skipping unselected ride block %1</source>
12678
<translation>Les blocs non sélectionnées sont ignorés %1</translation>
12681
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="443"/>
12682
<source>progress: %1/%2</source>
12683
<translation>progression: %1/%2</translation>
12686
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="449"/>
12687
<source>adding chunk failed: %1</source>
12688
<translation>l'ajout du chunk a échoué: %1</translation>
12691
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="459"/>
12692
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="477"/>
12693
<source>adding marker failed: %1</source>
12694
<translation>l'ajout d'un marqueur à échoué : %1</translation>
12697
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="497"/>
12698
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="503"/>
12699
<source>download failed: %1</source>
12700
<translation>le téléchargement a échoué: %1</translation>
12703
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="508"/>
12704
<source>got %1 records</source>
12705
<translation>obtenu %1 enregistrements</translation>
12708
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="516"/>
12709
<source>no data available</source>
12710
<translation>aucune donnée disponible</translation>
12713
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="522"/>
12714
<source>Couldn't split data: %1</source>
12715
<translation>Impossible de diviser les données: %1</translation>
12718
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="540"/>
12719
<source>Couldn't fixup data: %1</source>
12720
<translation>Les données n'ont pas pu être corrigées: %1</translation>
12723
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="557"/>
12724
<source>Couldn't get start time of data: %1</source>
12725
<translation>L'heure de départ n'a pas pu être obtenue: %1</translation>
12728
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="566"/>
12729
<source>failed to open file %1: %2</source>
12730
<translation>impossible d'ouvrir le fichier %1: %2</translation>
12733
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="574"/>
12734
<source>Couldn't write to file %1: %2</source>
12735
<translation>Impossible d'écrire le fichier %1: %2</translation>
12738
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="619"/>
12739
<source>cleaning device ...</source>
12740
<translation>effece les données ...</translation>
12743
<location filename="../SrmDevice.cpp" line="622"/>
12744
<source>failed to clear Powercontrol memory: %1</source>
12745
<translation>impossible de vider la mémoire du Powercontrol: %1</translation>
12749
<name>StravaDialog</name>
12751
<source>Choose which channels you wish to send: </source>
12752
<translation type="obsolete">Choissisez les séries que vous voulez envoyer: </translation>
12755
<source>Altitude</source>
12756
<translation type="obsolete">Altitude</translation>
12759
<source>Power</source>
12760
<translation type="obsolete">Puissance</translation>
12763
<source>Cadence</source>
12764
<translation type="obsolete">Cadence</translation>
12767
<source>Heartrate</source>
12768
<translation type="obsolete">Fréquence cardiaque</translation>
12771
<source>&Upload Ride</source>
12772
<translation type="obsolete">&Envoyer l'activité</translation>
12775
<source>&Cancel</source>
12776
<translation type="obsolete">&Annuler</translation>
12779
<source>This Ride is marked as already on Strava. Are you sure you want to upload it?</source>
12780
<translation type="obsolete">Cette activité est marquée comme déjà envoyée vers Strava. Voulez-vous l'envoyer à nouveau?</translation>
12783
<source>OK</source>
12784
<translation type="obsolete">OK</translation>
12787
<source>Cancel</source>
12788
<translation type="obsolete">Annuler</translation>
12791
<source>Successfully uploaded to Strava
12793
<translation type="obsolete">Envoyé vers Strava avec succès</translation>
12796
<source>Login...</source>
12797
<translation type="obsolete">Login...</translation>
12800
<source>Golden Cheetah->Preferences</source>
12801
<translation type="obsolete">Golden Cheetah->Préférences</translation>
12804
<source>Tools->Options</source>
12805
<translation type="obsolete">Outila->Options</translation>
12808
<source>Please make sure to fill the Strava login info found under
12810
<translation type="obsolete">Vérifier que vous avez rentrer vos information de lgin sous %1.</translation>
12813
<source>Strava login Error</source>
12814
<translation type="obsolete">Erreur de login Strava</translation>
12817
<source>Upload ride...</source>
12818
<translation type="obsolete">Envoi de l'activité...</translation>
12821
<source>Upload ride... Sending</source>
12822
<translation type="obsolete">Envoi de l'activité en cours</translation>
12825
<source>Upload finished.</source>
12826
<translation type="obsolete">Envoi terminé.</translation>
12829
<source>Ride processing...</source>
12830
<translation type="obsolete">Traitement de l'activité...</translation>
12833
<source>Searching corresponding Ride</source>
12834
<translation type="obsolete">Recherche l'activité correspondante</translation>
12838
<name>StravaDownloadDialog</name>
12840
<location filename="../StravaDownloadDialog.cpp" line="55"/>
12841
<source>Choose activityId to download: </source>
12842
<translation type="unfinished"></translation>
12845
<location filename="../StravaDownloadDialog.cpp" line="74"/>
12846
<source>&Download Ride</source>
12847
<translation type="unfinished"></translation>
12850
<location filename="../StravaDownloadDialog.cpp" line="77"/>
12851
<source>&Cancel</source>
12852
<translation type="unfinished"></translation>
12855
<location filename="../StravaDownloadDialog.cpp" line="93"/>
12856
<source>Enter an activity Id</source>
12857
<translation type="unfinished"></translation>
12860
<location filename="../StravaDownloadDialog.cpp" line="98"/>
12861
<source>Enter a valid activity Id</source>
12862
<translation type="unfinished"></translation>
12865
<location filename="../StravaDownloadDialog.cpp" line="121"/>
12866
<source>Failed to create temporary file </source>
12867
<translation type="unfinished">Impossible de créer le fichier temporaire </translation>
12870
<location filename="../StravaDownloadDialog.cpp" line="128"/>
12871
<source>Get activity %1 details</source>
12872
<translation type="unfinished"></translation>
12875
<location filename="../StravaDownloadDialog.cpp" line="151"/>
12876
<source>Error from ride details %1</source>
12877
<translation type="unfinished"></translation>
12880
<location filename="../StravaDownloadDialog.cpp" line="177"/>
12881
<source>Download activity %1</source>
12882
<translation type="unfinished"></translation>
12885
<location filename="../StravaDownloadDialog.cpp" line="200"/>
12886
<source>Error from upload %1</source>
12887
<translation type="unfinished"></translation>
12890
<location filename="../StravaDownloadDialog.cpp" line="241"/>
12891
<source>Login...</source>
12892
<translation type="unfinished">Login...</translation>
12895
<location filename="../StravaDownloadDialog.cpp" line="305"/>
12896
<source>Golden Cheetah->Preferences</source>
12897
<translation type="unfinished">Golden Cheetah->Préférences</translation>
12900
<location filename="../StravaDownloadDialog.cpp" line="307"/>
12901
<source>Tools->Options</source>
12902
<translation type="unfinished"></translation>
12905
<location filename="../StravaDownloadDialog.cpp" line="309"/>
12906
<source>Please make sure to fill the Strava login info found under
12908
<translation type="unfinished">Vérifier que vous avez rentrer vos information de lgin sous %1.</translation>
12911
<location filename="../StravaDownloadDialog.cpp" line="310"/>
12912
<source>Strava login Error</source>
12913
<translation type="unfinished">Erreur de login Strava</translation>
12916
<location filename="../StravaDownloadDialog.cpp" line="322"/>
12917
<source>Download athlete</source>
12918
<translation type="unfinished"></translation>
12922
<name>StravaUploadDialog</name>
12924
<location filename="../StravaUploadDialog.cpp" line="49"/>
12925
<source>Choose which channels you wish to send: </source>
12926
<translation type="unfinished">Choissisez les séries que vous voulez envoyer: </translation>
12929
<location filename="../StravaUploadDialog.cpp" line="52"/>
12930
<source>Altitude</source>
12931
<translation type="unfinished">Altitude</translation>
12934
<location filename="../StravaUploadDialog.cpp" line="53"/>
12935
<source>Power</source>
12936
<translation type="unfinished">Puissance</translation>
12939
<location filename="../StravaUploadDialog.cpp" line="54"/>
12940
<source>Cadence</source>
12941
<translation type="unfinished">Cadence</translation>
12944
<location filename="../StravaUploadDialog.cpp" line="55"/>
12945
<source>Heartrate</source>
12946
<translation type="unfinished">Fréquence cardiaque</translation>
12949
<location filename="../StravaUploadDialog.cpp" line="87"/>
12950
<source>&Upload Ride</source>
12951
<translation type="unfinished">&Envoyer l'activité</translation>
12954
<location filename="../StravaUploadDialog.cpp" line="93"/>
12955
<source>&Cancel</source>
12956
<translation type="unfinished"></translation>
12959
<location filename="../StravaUploadDialog.cpp" line="129"/>
12960
<source>This Ride is marked as already on Strava. Are you sure you want to upload it?</source>
12961
<translation type="unfinished">Cette activité est marquée comme déjà envoyée vers Strava. Voulez-vous l'envoyer à nouveau?</translation>
12964
<location filename="../StravaUploadDialog.cpp" line="132"/>
12965
<source>OK</source>
12966
<translation type="unfinished">OK</translation>
12969
<location filename="../StravaUploadDialog.cpp" line="133"/>
12970
<source>Cancel</source>
12971
<translation type="unfinished">Annuler</translation>
12974
<location filename="../StravaUploadDialog.cpp" line="168"/>
12975
<source>Successfully uploaded to Strava
12977
<translation type="unfinished">Envoyé vers Strava avec succès</translation>
12980
<location filename="../StravaUploadDialog.cpp" line="216"/>
12981
<source>Login...</source>
12982
<translation type="unfinished">Login...</translation>
12985
<location filename="../StravaUploadDialog.cpp" line="282"/>
12986
<source>Golden Cheetah->Preferences</source>
12987
<translation type="unfinished">Golden Cheetah->Préférences</translation>
12990
<location filename="../StravaUploadDialog.cpp" line="284"/>
12991
<source>Tools->Options</source>
12992
<translation type="unfinished"></translation>
12995
<location filename="../StravaUploadDialog.cpp" line="286"/>
12996
<source>Please make sure to fill the Strava login info found under
12998
<translation type="unfinished">Vérifier que vous avez rentrer vos information de lgin sous %1.</translation>
13001
<location filename="../StravaUploadDialog.cpp" line="287"/>
13002
<source>Strava login Error</source>
13003
<translation type="unfinished">Erreur de login Strava</translation>
13006
<location filename="../StravaUploadDialog.cpp" line="299"/>
13007
<source>Upload ride...</source>
13008
<translation type="unfinished">Envoi de l'activité...</translation>
13011
<location filename="../StravaUploadDialog.cpp" line="392"/>
13012
<location filename="../StravaUploadDialog.cpp" line="410"/>
13013
<source>Upload ride... Sending</source>
13014
<translation type="unfinished"></translation>
13017
<location filename="../StravaUploadDialog.cpp" line="424"/>
13018
<source>Upload finished.</source>
13019
<translation type="unfinished">Envoi terminé.</translation>
13022
<location filename="../StravaUploadDialog.cpp" line="456"/>
13023
<source>Ride processing...</source>
13024
<translation type="unfinished">Traitement de l'activité...</translation>
13027
<location filename="../StravaUploadDialog.cpp" line="527"/>
13028
<source>Searching corresponding Ride</source>
13029
<translation type="unfinished">Recherche l'activité correspondante</translation>
13033
<name>SummaryMetrics</name>
13035
<location filename="../SummaryMetrics.cpp" line="79"/>
13036
<location filename="../SummaryMetrics.cpp" line="166"/>
13037
<source>seconds</source>
13038
<translation>secondes</translation>
5946
13042
<name>SummaryMetricsPage</name>
5948
<location filename="../Pages.cpp" line="962"/>
13044
<location filename="../Pages.cpp" line="1395"/>
5949
13045
<source>Available Metrics</source>
5950
<translation>Mesures disponibles</translation>
13046
<translation>Métriques disponibles</translation>
5953
<location filename="../Pages.cpp" line="967"/>
13049
<location filename="../Pages.cpp" line="1400"/>
5954
13050
<source>Selected Metrics</source>
5955
<translation>Mesures sélectionnés</translation>
13051
<translation>Métriques sélectionnés</translation>
5958
<location filename="../Pages.cpp" line="969"/>
5959
<source>Move up</source>
13054
<location filename="../Pages.cpp" line="1416"/>
13055
<source>Up</source>
5960
13056
<translation>Vers le haut</translation>
5963
<location filename="../Pages.cpp" line="970"/>
5964
<source>Move down</source>
13059
<location filename="../Pages.cpp" line="1417"/>
13060
<source>Down</source>
5965
13061
<translation>Vers le bas</translation>
5968
<location filename="../Pages.cpp" line="971"/>
5969
<source>Exclude</source>
5970
<translation>Exclure</translation>
5973
<location filename="../Pages.cpp" line="972"/>
5974
<source>Include</source>
5975
<translation>Inclure</translation>
5978
<location filename="../Pages.cpp" line="1018"/>
5979
<location filename="../Pages.cpp" line="1028"/>
13064
<location filename="../Pages.cpp" line="1461"/>
13065
<location filename="../Pages.cpp" line="1471"/>
5980
13066
<source>&#8482;</source>
5981
13067
<translation>&#8482;</translation>
5984
<location filename="../Pages.cpp" line="1018"/>
5985
<location filename="../Pages.cpp" line="1028"/>
13070
<location filename="../Pages.cpp" line="1461"/>
13071
<location filename="../Pages.cpp" line="1471"/>
5986
13072
<source> (TM)</source>
5987
13073
<translation> (TM)</translation>
13077
<name>SummaryWindow</name>
13079
<location filename="../SummaryWindow.cpp" line="51"/>
13080
<source>dddd MMMM d, yyyy, h:mm AP</source>
13081
<translation>dddd d MMMM yyyy, H:mm</translation>
13085
<name>TPDownloadDialog</name>
13087
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="30"/>
13088
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="50"/>
13089
<source>Download from TrainingPeaks.com</source>
13090
<translation>Télécharger depuis TrainingPeaks.com</translation>
13093
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="51"/>
13094
<source>You must be a premium member to download from TrainingPeaks. Please check your cyclist configurations are correct on the Passwords tab.</source>
13095
<translation>Vous devez avoir un compte premium pour télécharger depuis TrainingPeaks.com. Merci de vérifier que le mot de passe est correct dans l'onglet "Mots de passe" des options.</translation>
13098
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="63"/>
13099
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="109"/>
13100
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="319"/>
13101
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="416"/>
13102
<source>Download</source>
13103
<translation>Télécharger</translation>
13106
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="64"/>
13107
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="323"/>
13108
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="496"/>
13109
<source>Upload</source>
13110
<translation>Envoyer</translation>
13113
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="65"/>
13114
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="327"/>
13115
<source>Synchronize</source>
13116
<translation>Synchronise</translation>
13119
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="96"/>
13120
<source>From:</source>
13121
<translation>Depuis:</translation>
13124
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="97"/>
13125
<source>To:</source>
13126
<translation>à:</translation>
13129
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="107"/>
13130
<source>Refresh Ride List</source>
13131
<translation>Rafraîchir la liste des activités</translation>
13134
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="108"/>
13135
<source>Close</source>
13136
<translation>Fermer</translation>
13139
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="111"/>
13140
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="141"/>
13141
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="171"/>
13142
<source>Select all</source>
13143
<translation>Tout sélectionnes</translation>
13146
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="174"/>
13147
<source>Keep all do not delete any rides</source>
13148
<translation>Tout conserver, n'effacer aucune activité</translation>
13151
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="175"/>
13152
<source>Keep TP.com but delete Local</source>
13153
<translation>Conserver TP.com mais effacer les activités locales</translation>
13156
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="176"/>
13157
<source>Keep Local but delete TP.com</source>
13158
<translation>Conserver les activités locale effacer celles de TP.com</translation>
13161
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="214"/>
13162
<source>Overwrite existing files</source>
13163
<translation>Ecraser les fichiers existants</translation>
13166
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="265"/>
13167
<source>Downloading ride list...</source>
13168
<translation>Téléchargement de la liste des activités...</translation>
13171
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="652"/>
13172
<source>Processed %1 of %2</source>
13173
<translation>Traité %1 sur %2</translation>
13176
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="654"/>
13177
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="726"/>
13178
<source>Downloading</source>
13179
<translation>Téléchargement</translation>
13182
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="663"/>
13183
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="817"/>
13184
<source>Uploading</source>
13185
<translation>Envoi</translation>
13188
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="692"/>
13189
<source>Sync complete</source>
13190
<translation>Synchronisation complete</translation>
13193
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="704"/>
13194
<source>Processed %1 of %2 successfully</source>
13195
<translation>Traité %1 sur %2 avec succès</translation>
13198
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="718"/>
13199
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="809"/>
13200
<source>File exists</source>
13201
<translation>Le fichier existe</translation>
13204
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="728"/>
13205
<source>Downloaded %1 of %2</source>
13206
<translation>Téléchargement: %1 sur %2</translation>
13209
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="744"/>
13210
<source>Downloads complete</source>
13211
<translation>Téléchargement complet</translation>
13214
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="755"/>
13215
<source>Downloaded %1 of %2 successfully</source>
13216
<translation>Téléchargement réussi: %1 sur %2</translation>
13219
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="767"/>
13220
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="866"/>
13221
<source>Aborted</source>
13222
<translation>Annuler</translation>
13225
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="782"/>
13226
<source>Saved</source>
13227
<translation>Sauvé</translation>
13230
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="819"/>
13231
<source>Uploaded %1 of %2</source>
13232
<translation>Envoi %1 sur %2</translation>
13235
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="843"/>
13236
<source>Uploads complete</source>
13237
<translation>Envoi réussi</translation>
13240
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="854"/>
13241
<source>Uploaded %1 of %2 successfully</source>
13242
<translation>Envoi %1 sur %2 avec succès</translation>
13245
<location filename="../TPDownloadDialog.cpp" line="874"/>
13246
<source>Upload successful</source>
13247
<translation>Envoi réussi</translation>
13251
<name>TPUpload</name>
13253
<location filename="../TPUpload.cpp" line="117"/>
13254
<source>Error:</source>
13255
<translation>Erreur:</translation>
13258
<location filename="../TPUpload.cpp" line="120"/>
13259
<source>Upload successful</source>
13260
<translation>L'envoi a réussi</translation>
13263
<location filename="../TPUpload.cpp" line="121"/>
13264
<source>Upload failed - file rejected</source>
13265
<translation>L'envoi a échoué - le fichier a été refusé</translation>
13269
<name>TPUploadDialog</name>
13271
<location filename="../TPUploadDialog.cpp" line="29"/>
13272
<source>Upload to TrainingPeaks.com</source>
13273
<translation>Envoi sur TrainingPeaks.com</translation>
13276
<location filename="../TPUploadDialog.cpp" line="33"/>
13277
<source>Upload in progress...</source>
13278
<translation>Envoi en cours...</translation>
13281
<location filename="../TPUploadDialog.cpp" line="40"/>
13282
<source>Abort</source>
13283
<translation>Annuler</translation>
13286
<location filename="../TPUploadDialog.cpp" line="58"/>
13287
<source>Uploading ride (%1 bytes)...</source>
13288
<translation>Envoi d'activité (%1 bytes)...</translation>
13291
<location filename="../TPUploadDialog.cpp" line="77"/>
13292
<source>Close</source>
13293
<translation>Fermer</translation>
5991
13297
<name>TRIMP100Points</name>
5993
13299
<location filename="../TRIMPPoints.cpp" line="124"/>
6164
13473
<name>TotalWork</name>
6166
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="202"/>
13475
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="241"/>
6167
13476
<source>Work</source>
6168
13477
<translation>Travail</translation>
6171
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="203"/>
6172
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="204"/>
13480
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="242"/>
13481
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="243"/>
6173
13482
<source>kJ</source>
6174
13483
<translation>kJ</translation>
13487
<name>TrainDB</name>
13489
<location filename="../TrainDB.cpp" line="60"/>
13490
<source>Cannot open database</source>
13491
<translation type="unfinished">Impossible d'ouvrir la base de données</translation>
13494
<location filename="../TrainDB.cpp" line="61"/>
13495
<source>Unable to establish a database connection.
13496
This feature requires SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information how to build it.
13498
Click Cancel to exit.</source>
13499
<translation type="unfinished">Impossible d'établir le connection avec la base de données.
13500
Cette fonctionnalité requiert SQLite. Veuillez lire la documentation sur le driver Qt SQL et les instructions pour le construire.
13502
Choisir Annuler pour sortir.</translation>
13505
<location filename="../TrainDB.cpp" line="168"/>
13506
<source> Manual Erg Mode</source>
13507
<translation type="unfinished"></translation>
13510
<location filename="../TrainDB.cpp" line="172"/>
13511
<source> Manual Slope Mode</source>
13512
<translation type="unfinished"></translation>
6178
13516
<name>TrainTabs</name>
6180
<location filename="../TrainTabs.cpp" line="27"/>
6181
13518
<source>Solo Ride</source>
6182
<translation>Sortie Solo</translation>
13519
<translation type="obsolete">Sortie Solo</translation>
6186
13523
<name>TrainTool</name>
6188
<location filename="../TrainTool.cpp" line="69"/>
13525
<source>Race Servers</source>
13526
<translation type="obsolete">Serveur de compétition</translation>
13529
<source>Video / Media</source>
13530
<translation type="obsolete">Vidéo / Media</translation>
13533
<location filename="../TrainTool.cpp" line="287"/>
13534
<source>Devices</source>
13535
<translation>Périphériques</translation>
6189
13538
<source>Workout Library</source>
6190
<translation>Bibliothèque d'exercices</translation>
6193
<location filename="../TrainTool.cpp" line="110"/>
13539
<translation type="obsolete">Bibliothèque d'exercices</translation>
13542
<location filename="../TrainTool.cpp" line="281"/>
13543
<source>Save workout data</source>
13544
<translation>Sauver les données de l'entrainement</translation>
6194
13547
<source>Manual Ergo Mode</source>
6195
<translation>Mode Ergo Manuel</translation>
13548
<translation type="obsolete">Mode Ergo Manuel</translation>
6198
<location filename="../TrainTool.cpp" line="112"/>
6199
13551
<source>Manual Slope Mode</source>
6200
<translation>Mode Pente Manuelle</translation>
13552
<translation type="obsolete">Mode Pente Manuelle</translation>
13555
<source>Cannot Connect to Server %1 on port %2</source>
13556
<translation type="obsolete">Connection au server %1 (port %2) impossible</translation>
13559
<location filename="../TrainTool.cpp" line="1186"/>
13560
<source>No Devices Configured</source>
13561
<translation>Pas d'appareil configuré</translation>
13564
<source>Race Over!</source>
13565
<translation type="obsolete">Course terminée!</translation>
13568
<location filename="../TrainTool.cpp" line="290"/>
13569
<location filename="../TrainTool.cpp" line="295"/>
13570
<location filename="../TrainTool.cpp" line="308"/>
13571
<source>Menu</source>
13572
<translation type="unfinished"></translation>
13575
<location filename="../TrainTool.cpp" line="294"/>
13576
<source>Workouts</source>
13577
<translation type="unfinished"></translation>
13580
<location filename="../TrainTool.cpp" line="307"/>
13581
<source>Media</source>
13582
<translation type="unfinished"></translation>
13585
<location filename="../TrainTool.cpp" line="419"/>
13586
<source>Import Workout from File</source>
13587
<translation type="unfinished"></translation>
13590
<location filename="../TrainTool.cpp" line="420"/>
13591
<source>Get Workouts from ErgDB</source>
13592
<translation type="unfinished">Télécharger des entrainements depuis ErgDB</translation>
13595
<location filename="../TrainTool.cpp" line="421"/>
13596
<source>Create Workout via Wizard</source>
13597
<translation type="unfinished"></translation>
13600
<location filename="../TrainTool.cpp" line="422"/>
13601
<source>Scan for Workouts</source>
13602
<translation type="unfinished"></translation>
13605
<location filename="../TrainTool.cpp" line="434"/>
13606
<source>Delete selected workout</source>
13607
<translation type="unfinished"></translation>
13610
<location filename="../TrainTool.cpp" line="455"/>
13611
<source>Import Video from File</source>
13612
<translation type="unfinished"></translation>
13615
<location filename="../TrainTool.cpp" line="456"/>
13616
<source>Scan for Videos</source>
13617
<translation type="unfinished"></translation>
13620
<location filename="../TrainTool.cpp" line="469"/>
13621
<source>Delete selected video</source>
13622
<translation type="unfinished"></translation>
13625
<location filename="../TrainTool.cpp" line="677"/>
13626
<source>Are you sure you want to delete this video?</source>
13627
<translation type="unfinished"></translation>
13630
<location filename="../TrainTool.cpp" line="710"/>
13631
<source>Are you sure you want to delete this workout?</source>
13632
<translation type="unfinished"></translation>
13635
<location filename="../TrainTool.cpp" line="1304"/>
13636
<source>Calibrating...
13637
Press F3 on Controller when done.</source>
13638
<translation>Calibration...
13639
Appuyer sur F3 sur les controlleur une fois effectué.</translation>
13642
<location filename="../TrainTool.cpp" line="1305"/>
13643
<source>Done</source>
13644
<translation>OK</translation>
13647
<location filename="../TrainTool.cpp" line="1610"/>
13648
<location filename="../TrainTool.cpp" line="1628"/>
13649
<source>Add Device</source>
13650
<translation type="unfinished"></translation>
13653
<location filename="../TrainTool.cpp" line="1615"/>
13654
<location filename="../TrainTool.cpp" line="1633"/>
13655
<source>Delete Device</source>
13656
<translation type="unfinished"></translation>
13659
<location filename="../TrainTool.cpp" line="1656"/>
13660
<source>Are you sure you want to delete this device?</source>
13661
<translation type="unfinished"></translation>
13664
<location filename="../TrainTool.cpp" line="679"/>
13665
<location filename="../TrainTool.cpp" line="712"/>
13666
<location filename="../TrainTool.cpp" line="1658"/>
13667
<source>Delete</source>
13668
<translation type="unfinished"></translation>
13672
<name>TreeMapWindow</name>
13674
<location filename="../TreeMapWindow.cpp" line="101"/>
13675
<source>Metric</source>
13676
<translation>Métrique</translation>
13680
<name>TtbDialog</name>
13682
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="109"/>
13683
<source>&Cancel</source>
13684
<translation>&Annuler</translation>
13687
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="145"/>
13688
<source>getting Settings...</source>
13689
<translation>Attente des paramètres...</translation>
13692
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="169"/>
13693
<source>getting new Session...</source>
13694
<translation>Attente d'une nouvelle Session...</translation>
13697
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="195"/>
13698
<source>preparing upload ...</source>
13699
<translation>Préparation à l'envoi ...</translation>
13702
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="218"/>
13703
<source>temporary file too large for upload: %1 > %1 bytes</source>
13704
<translation>Le fichier temporaire est trop grand pour être envoyé: %1 > %1 bytes</translation>
13707
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="221"/>
13708
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="270"/>
13709
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="281"/>
13710
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="347"/>
13711
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="354"/>
13712
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="403"/>
13713
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="410"/>
13714
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="418"/>
13715
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="450"/>
13716
<source>&Close</source>
13717
<translation>&Fermer</translation>
13720
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="235"/>
13721
<source>uploading ...</source>
13722
<translation>Envoi ...</translation>
13725
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="268"/>
13726
<source>request failed: </source>
13727
<translation>Echec de la requête: </translation>
13730
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="278"/>
13731
<source>request failed, Server response: %1 %2</source>
13732
<translation>la requête a échouée, Réponse du serveur: %1 %2</translation>
13735
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="345"/>
13736
<source>failed to parse Settings response: </source>
13737
<translation>Echec à la lecture des données de paramètres: </translation>
13740
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="352"/>
13741
<source>failed to get settings: </source>
13742
<translation>Impossible d'obtenir les paramètres: </translation>
13745
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="401"/>
13746
<source>failed to parse Session response: </source>
13747
<translation>Echec à la lecture des données de session: </translation>
13750
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="408"/>
13751
<source>failed to get new session: </source>
13752
<translation>Impossible d'obtenir une nouvelle session: </translation>
13755
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="417"/>
13756
<source>got empty session</source>
13757
<translation>Reçu une session vide</translation>
13760
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="459"/>
13761
<source>failed to parse upload response: </source>
13762
<translation>Echec à la lecture de la réponse du téléchargement: </translation>
13765
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="465"/>
13766
<source>failed to upload file: </source>
13767
<translation>Echec au téléchargement: du fichier: </translation>
13770
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="473"/>
13771
<source>got empty exercise</source>
13772
<translation>Reçu un exercice vide</translation>
13775
<location filename="../TtbDialog.cpp" line="477"/>
13776
<source>successfully uploaded as %1</source>
13777
<translation>Envoyer avec succès comme %1</translation>
6204
13781
<name>TwitterDialog</name>
6206
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="34"/>
13783
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="30"/>
13784
<source>Tweet Your Ride</source>
13785
<translation>Tweeter votre activité</translation>
13788
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="33"/>
6207
13789
<source>Choose which metrics you wish to tweet: </source>
6208
<translation>Choisissez les métriques à twitter: </translation>
13790
<translation>Choisissez lesmétriques à tweeter: </translation>
13793
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="35"/>
13794
<source>Workout Time</source>
13795
<translation>Temps</translation>
6211
13798
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="36"/>
6212
<source>Workout Time</source>
6213
<translation>Temps de sortie</translation>
13799
<source>Time Riding</source>
13800
<translation>Temps en mouvement</translation>
6216
13803
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="37"/>
6217
<source>Time Riding</source>
6218
<translation>Temps en mouvement</translation>
6221
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="38"/>
6222
13804
<source>Total Distance</source>
6223
13805
<translation>Distance totale</translation>
13808
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="38"/>
13809
<source>Elevation Gain</source>
13810
<translation>Dénivelé</translation>
6226
13813
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="39"/>
6227
<source>Elevation Gain</source>
6228
<translation>Dénivelé</translation>
13814
<source>Total Work (kJ)</source>
13815
<translation>Energie (kJ)</translation>
6231
13818
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="40"/>
6232
<source>Total Work (kJ)</source>
6233
<translation>Energie total (kJ)</translation>
13819
<source>Average Speed</source>
13820
<translation>Vitesse Moyenne</translation>
6236
13823
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="41"/>
6237
<source>Average Speed</source>
6238
<translation>Vitesse Moyenne</translation>
13824
<source>Average Power</source>
13825
<translation>Puissance moyenne</translation>
6241
13828
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="42"/>
6242
<source>Average Power</source>
6243
<translation>Puissance moyenne</translation>
13829
<source>Average Heart Rate</source>
13830
<translation>Pulsations moyennes</translation>
6246
13833
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="43"/>
6247
<source>Average Heart Rate</source>
6248
<translation>Pulsations moyennes</translation>
13834
<source>Average Cadence</source>
13835
<translation>Cadence moyenne</translation>
6251
13838
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="44"/>
6252
<source>Average Cadence</source>
6253
<translation>Cadence moyenne</translation>
13839
<source>Max Power</source>
13840
<translation>Puissance max</translation>
6256
13843
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="45"/>
6257
<source>Max Power</source>
6258
<translation>Puissance max</translation>
6261
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="46"/>
6262
13844
<source>Max Heart Rate</source>
6263
<translation>Pulsations max</translation>
13845
<translation>FC Max</translation>
6266
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="63"/>
13848
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="62"/>
6267
13849
<source>Twitter Message:</source>
6268
<translation>Message pour twitter :</translation>
13850
<translation>Message twitter:</translation>
6271
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="67"/>
13853
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="66"/>
6272
13854
<source>Message Length: </source>
6273
<translation>Longueur du message : </translation>
13855
<translation>Longueur du message: </translation>
6276
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="72"/>
13858
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="71"/>
6277
13859
<source>&Tweet Ride</source>
6278
<translation>&Tweeter la sortie</translation>
13860
<translation>&Tweeter l'activité</translation>
6281
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="74"/>
13863
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="73"/>
6282
13864
<source>&Cancel</source>
6283
13865
<translation>&Annuler</translation>
6286
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="108"/>
13868
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="107"/>
6287
13869
<source>Golden Cheetah->Preferences</source>
6288
13870
<translation>Golden Cheetah->Préférences</translation>
6291
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="110"/>
13873
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="109"/>
6292
13874
<source>Tools->Options</source>
6293
13875
<translation>Outils->Options</translation>
13878
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="111"/>
13879
<source>Error fetching OAuth credentials. Please make sure to complete the twitter authorization procedure found under %1.</source>
13880
<translation>Erreur sur l'authentification OAuth. Assurez-vous d'avoir terminé la procédure d'autorisation Twitter dans %1.</translation>
6296
13883
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="112"/>
6297
<source>Error fetching OAuth credentials. Please make sure to complete the twitter authorization procedure found under %1.</source>
6298
<translation>Error fetching OAuth credentials. Please make sure to complete the twitter authorization procedure found under %1.</translation>
6301
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="113"/>
6302
13884
<source>OAuth Error</source>
6303
<translation>OAuth Error</translation>
13885
<translation>Erreur OAuth</translation>
6306
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="124"/>
13888
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="123"/>
6307
13889
<source>Tweet Length Error</source>
6308
<translation>Erreur pour la longeur du tweet</translation>
13890
<translation>Erreur de longueur du Tweet</translation>
6311
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="124"/>
13893
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="123"/>
6312
13894
<source>Tweet must be 140 characters or fewer.</source>
6313
<translation>Un tweet ne peut pas excéder 140 caractères.</translation>
13895
<translation>Un Tweet doit faire 140 caractères ou moins.</translation>
6316
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="137"/>
13898
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="136"/>
6317
13899
<source>Error Posting Tweet</source>
6318
<translation>Erreur lors de l'envoi du tweet</translation>
13900
<translation>Erreur lors de l'envoi du Tweet</translation>
6321
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="137"/>
13903
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="136"/>
6322
13904
<source>There was an error connecting to Twitter. Check your network connection and try again.</source>
6323
<translation>Erreur lors de la connection à Twitter. Vérifiez votre connection et réessayez.</translation>
6326
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="176"/>
13905
<translation>Il y a eu une erreur lors de la connection à Twitter. Vérifiez votre connection et essayez à nouveau.</translation>
13908
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="151"/>
13909
<source>seconds</source>
13910
<translation>secondes</translation>
13913
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="169"/>
13914
<source>Duration: %1 </source>
13915
<translation>Durée:%1 </translation>
13918
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="174"/>
13919
<source>Time Riding: %1 </source>
13920
<translation>Temps en mouvement : %1</translation>
13923
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="179"/>
13924
<source>Distance: %1 </source>
13925
<translation>Distance: %1 </translation>
13928
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="184"/>
13929
<source>Climbing: %1 </source>
13930
<translation>Grimpé: %1 </translation>
13933
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="189"/>
13934
<source>Work: %1 </source>
13935
<translation>Energie: %1</translation>
13938
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="194"/>
13939
<source>Avg Speed: %1 </source>
13940
<translation>Vitesse moyeene: %1</translation>
13943
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="199"/>
13944
<source>Avg Power: %1 </source>
13945
<translation>Puissance moyenne: %1 </translation>
13948
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="204"/>
13949
<source>Avg HR: %1 </source>
13950
<translation>FC moyenne: %1 </translation>
13953
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="209"/>
13954
<source>Avg Cadence: %1 </source>
13955
<translation>Cadence moyenne: %1 </translation>
13958
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="214"/>
13959
<source>Max Power: %1 </source>
13960
<translation>Puissance max: %1 </translation>
13963
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="219"/>
13964
<source>Max HR: %1 </source>
13965
<translation>FC Max : %1 </translation>
6327
13968
<source>km</source>
6328
<translation>km</translation>
6331
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="176"/>
6333
<translation>mi</translation>
6336
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="184"/>
6338
<translation>m</translation>
6341
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="184"/>
6343
<translation>ft</translation>
6346
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="192"/>
6348
<translation>kJ</translation>
6351
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="199"/>
6352
<source>km/h</source>
6353
<translation>km/h</translation>
6356
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="199"/>
6357
<source>mph</source>
6358
<translation>mph</translation>
6361
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="207"/>
6362
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="231"/>
13969
<translation type="obsolete">km</translation>
6363
13972
<source>watts</source>
6364
<translation>watts</translation>
6367
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="215"/>
6368
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="239"/>
6369
<source>bpm</source>
6370
<translation>puls</translation>
6373
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="223"/>
6374
<source>rpm</source>
6375
<translation>t/min</translation>
6378
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="257"/>
6379
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="265"/>
13973
<translation type="obsolete">watts</translation>
13976
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="235"/>
13977
<location filename="../TwitterDialog.cpp" line="243"/>
6380
13978
<source>Message Length: %1</source>
6381
<translation>Longueur du message : %1</translation>
13979
<translation>Longueur du message: %1</translation>
6385
<name>TwitterPage</name>
6387
<location filename="../Pages.cpp" line="2866"/>
6388
<source>Twitter Config</source>
6389
<translation>Configuration Twitter</translation>
6392
<location filename="../Pages.cpp" line="2868"/>
6393
<source>Authorize</source>
6394
<translation>Autoriser</translation>
6397
<location filename="../Pages.cpp" line="2873"/>
6398
<source>Click the Authorize button. Your default browser will open to Twitter. Once you have authorized Golden Cheetah access your Twitter account, Copy/Paste PIN number from Twitter into PIN field. Click Save</source>
6399
<translation>Choisir Autoriser. Votre navigateur web ouvrira alors Twitter pour vous permettre d'autorisr GoldenCheetah d'accéder à votre compte Twitter. Copiez alors le PIN number de Twitter dans le champs PIN et sauvez</translation>
6402
<location filename="../Pages.cpp" line="2876"/>
6403
<source>Enter PIN: </source>
6404
<translation>Entrez le PIN : </translation>
13985
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="816"/>
13986
<source>VAM</source>
13987
<translation>VAM</translation>
6408
13991
<name>VariabilityIndex</name>
6410
<location filename="../BikeScore.cpp" line="113"/>
13993
<location filename="../BikeScore.cpp" line="109"/>
6411
13994
<source>Skiba VI</source>
6412
13995
<translation>Skiba VI</translation>
13999
<name>VersionPage</name>
14001
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="219"/>
14002
<source><p>Build date: %1 %2<br>Version: %3<br>DB Schema: %4<br>OS: %5<br></source>
14003
<translation><p>Compilé le : %1 %2<br>Version: %3<br>DB Schéma: %4<br>OS: %5<br></translation>
14006
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="231"/>
14007
<source><table><tr><td colspan="2">QT</td><td>%1</td></tr><tr><td colspan="2">QWT</td><td>%2</td></tr><tr><td colspan="2">GCC</td><td>%3</td></tr><tr><td colspan="2">SRMIO</td><td>%4</td></tr><tr><td colspan="2">OAUTH</td><td>%5</td></tr><tr><td colspan="2">D2XX</td><td>%6</td></tr><tr><td colspan="2">QWTPLOT3D</td><td>%7</td></tr><tr><td colspan="2">KML</td><td>%8</td></tr><tr><td colspan="2">ICAL</td><td>%9</td></tr><tr><td colspan="2">USBXPRESS</td><td>%10</td></tr><tr><td colspan="2">LIBUSB</td><td>%11</td></tr><tr><td colspan="2">Wahoo API</td><td>%12</td></tr><tr><td colspan="2">VLC</td><td>%13</td></tr><tr><td colspan="2">LUCENE</td><td>%14</td></tr><tr><td colspan="2">LION SUPPORT</td><td>%15</td></tr></table></source>
14008
<translation type="unfinished"></translation>
14011
<source><table><tr><td colspan="2">QT</td><td>%1</td></tr><tr><td colspan="2">QWT</td><td>%2</td></tr><tr><td colspan="2">BOOST</td><td>%3</td></tr><tr><td colspan="2">GCC</td><td>%4</td></tr><tr><td colspan="2">SRMIO</td><td>%5</td></tr><tr><td colspan="2">OAUTH</td><td>%6</td></tr><tr><td colspan="2">D2XX</td><td>%7</td></tr><tr><td colspan="2">QWTPLOT3D</td><td>%8</td></tr><tr><td colspan="2">KML</td><td>%9</td></tr><tr><td colspan="2">ICAL</td><td>%10</td></tr><tr><td colspan="2">USBXPRESS</td><td>%11</td></tr><tr><td colspan="2">LIBUSB</td><td>%12</td></tr><tr><td colspan="2">VLC</td><td>%13</td></tr><tr><td colspan="2">LUCENE</td><td>%14</td></tr><tr><td colspan="2">LION SUPPORT</td><td>%15</td></tr></table></source>
14012
<translation type="obsolete"><table><tr><td colspan="2">QT</td><td>%1</td></tr><tr><td colspan="2">QWT</td><td>%2</td></tr><tr><td colspan="2">BOOST</td><td>%3</td></tr><tr><td colspan="2">GCC</td><td>%4</td></tr><tr><td colspan="2">SRMIO</td><td>%5</td></tr><tr><td colspan="2">OAUTH</td><td>%6</td></tr><tr><td colspan="2">D2XX</td><td>%7</td></tr><tr><td colspan="2">QWTPLOT3D</td><td>%8</td></tr><tr><td colspan="2">KML</td><td>%9</td></tr><tr><td colspan="2">ICAL</td><td>%10</td></tr><tr><td colspan="2">USBXPRESS</td><td>%11</td></tr><tr><td colspan="2">LIBUSB</td><td>%12</td></tr><tr><td colspan="2">VLC</td><td>%13</td></tr><tr><td colspan="2">LUCENE</td><td>%14</td></tr><tr><td colspan="2">LION SUPPORT</td><td>%15</td></tr></table></translation>
6416
14016
<name>ViewSelection</name>
6418
<location filename="../ViewSelection.cpp" line="39"/>
6419
14018
<source>Ride Analysis View</source>
6420
<translation>Analyse</translation>
14019
<translation type="obsolete">Analyse</translation>
6423
<location filename="../ViewSelection.cpp" line="40"/>
6424
14022
<source>Train and Racing View</source>
6425
<translation>Entraînement et Compétition</translation>
14023
<translation type="obsolete">Entraînement et Compétition</translation>
14027
<name>Vo2max</name>
14029
<location filename="../WattsPerKilogram.cpp" line="308"/>
14030
<source>Estimated VO2MAX</source>
14031
<translation>VO2max estimée</translation>
14034
<location filename="../WattsPerKilogram.cpp" line="310"/>
14035
<location filename="../WattsPerKilogram.cpp" line="311"/>
14036
<source>ml/min/kg</source>
14037
<translation>ml/min/kg</translation>
14043
<location filename="../WFApi.h" line="113"/>
14044
<source>Unknown</source>
14045
<translation type="unfinished">Inconnu</translation>
14048
<location filename="../WFApi.h" line="115"/>
14049
<source>None</source>
14050
<translation type="unfinished">--</translation>
14053
<location filename="../WFApi.h" line="122"/>
14054
<source>Power Meter</source>
14055
<translation type="unfinished"></translation>
14058
<location filename="../WFApi.h" line="126"/>
14059
<source>Wahoo KICKR trainer</source>
14060
<translation type="unfinished"></translation>
14063
<location filename="../WFApi.h" line="130"/>
14064
<source>Stage ONE Crank Power Meter</source>
14065
<translation type="unfinished"></translation>
14068
<location filename="../WFApi.h" line="134"/>
14069
<source>Kurt Kinetic InRide Power Meter</source>
14070
<translation type="unfinished"></translation>
14073
<location filename="../WFApi.h" line="140"/>
14074
<source>Bike Speed</source>
14075
<translation type="unfinished"></translation>
14078
<location filename="../WFApi.h" line="141"/>
14079
<source>Bike Cadence</source>
14080
<translation type="unfinished"></translation>
14083
<location filename="../WFApi.h" line="142"/>
14084
<source>Speed and Cadence</source>
14085
<translation type="unfinished"></translation>
14088
<location filename="../WFApi.h" line="143"/>
14089
<source>FootPod</source>
14090
<translation type="unfinished"></translation>
14093
<location filename="../WFApi.h" line="144"/>
14094
<source>Heart Rate</source>
14095
<translation type="unfinished">Fréquence cardiaque</translation>
14098
<location filename="../WFApi.h" line="145"/>
14099
<source>RFKLT Display</source>
14100
<translation type="unfinished"></translation>
6429
14104
<name>WeeklySummaryWindow</name>
6431
<location filename="../WeeklySummaryWindow.cpp" line="279"/>
6432
14106
<source><center><h2>Week of %1 through %2</h2><h2>Summary</h2><p><table align="center" width="60%" border=0><tr><td>Total time riding:</td> <td align="right">%3:%4:%5</td></tr><tr><td>Total distance (%6):</td> <td align="right">%7</td></tr><tr><td>Total work (kJ):</td> <td align="right">%8</td></tr><tr><td>Daily Average work (kJ):</td> <td align="right">%9</td></tr></source>
6433
<translation><center><h2>Semaine du %1 au %2</h2><h2>Résumé</h2><p><table align="center" width="60%" border=0><tr><td>Temps total à rouler:</td> <td align="right">%3:%4:%5</td></tr><tr><td>Distance totale (%6):</td> <td align="right">%7</td></tr><tr><td>Travail total (kJ):</td> <td align="right">%8</td></tr><tr><td>Travail journalier moyen (kJ):</td> <td align="right">%9</td></tr></translation>
6436
<location filename="../WeeklySummaryWindow.cpp" line="294"/>
6437
<location filename="../WeeklySummaryWindow.cpp" line="295"/>
14107
<translation type="obsolete"><center><h2>Semaine du %1 au %2</h2><h2>Résumé</h2><p><table align="center" width="60%" border=0><tr><td>Temps total à rouler:</td> <td align="right">%3:%4:%5</td></tr><tr><td>Distance totale (%6):</td> <td align="right">%7</td></tr><tr><td>Travail total (kJ):</td> <td align="right">%8</td></tr><tr><td>Travail journalier moyen (kJ):</td> <td align="right">%9</td></tr></translation>
14110
<source><center><h3>Week of %1 through %2</h3><h3>Summary</h3><p><table align="center" width="60%" border=0><tr><td>Total time riding:</td> <td align="right">%3:%4:%5</td></tr><tr><td>Total distance (%6):</td> <td align="right">%7</td></tr><tr><td>Total work (kJ):</td> <td align="right">%8</td></tr><tr><td>Daily Average work (kJ):</td> <td align="right">%9</td></tr></source>
14111
<translation type="obsolete"><center><h3>Semaine du %1 au %2</h3><h3>Résumé</h3><p><table align="center" width="60%" border=0><tr><td>Temps total à rouler:</td> <td align="right">%3:%4:%5</td></tr><tr><td>Distance totale (%6):</td> <td align="right">%7</td></tr><tr><td>Travail total (kJ):</td> <td align="right">%8</td></tr><tr><td>Travail journalier moyen (kJ):</td> <td align="right">%9</td></tr></translation>
6438
14114
<source>MM/dd/yyyy</source>
6439
<translation>dd.MM.yyyy</translation>
14115
<translation type="obsolete">dd.MM.yyyy</translation>
6442
<location filename="../WeeklySummaryWindow.cpp" line="310"/>
6443
14118
<source><tr><td>Total BikeScore:</td> <td align="right">%1</td></tr><tr><td>Total Daniels Points:</td> <td align="right">%2</td></tr><tr><td>Net Relative Intensity:</td> <td align="right">%3</td></tr></source>
6444
<translation><tr><td>BikeScore total:</td> <td align="right">%1</td></tr><tr><td>Daniels Points total:</td> <td align="right">%2</td></tr><tr><td>Intensité Relative nette:</td> <td align="right">%3</td></tr></translation>
6447
<location filename="../WeeklySummaryWindow.cpp" line="323"/>
14119
<translation type="obsolete"><tr><td>BikeScore total:</td> <td align="right">%1</td></tr><tr><td>Daniels Points total:</td> <td align="right">%2</td></tr><tr><td>Intensité Relative nette:</td> <td align="right">%3</td></tr></translation>
14122
<source></table><h3>Power Zones</h3></source>
14123
<translation type="obsolete"></table><h3>Zones de puissance</h3></translation>
14126
<source></table><h3>Heart Rate Zones</h3></source>
14127
<translation type="obsolete"></table><h3>Zones de Fréquence cardiaque</h3></translation>
6448
14130
<source></table><h2>Power Zones</h2></source>
6449
<translation></table><h2>Zones de puissance</h2></translation>
6452
<location filename="../WeeklySummaryWindow.cpp" line="334"/>
6453
<source></table><h2>Heart Rate Zones</h2></source>
6454
<translation></table><h2>Zones Fréquence Cardiquew</h2></translation>
6457
<location filename="../WeeklySummaryWindow.cpp" line="341"/>
6459
<translation>km</translation>
6462
<location filename="../WeeklySummaryWindow.cpp" line="341"/>
6463
<source>miles</source>
6464
<translation>miles</translation>
6467
<location filename="../WeeklySummaryWindow.cpp" line="347"/>
6468
<source>Minutes</source>
6469
<translation>Minutes</translation>
6472
<location filename="../WeeklySummaryWindow.cpp" line="349"/>
6473
<source>BikeScore</source>
6474
<translation>BikeScore</translation>
6477
<location filename="../WeeklySummaryWindow.cpp" line="349"/>
6478
<source>kJoules</source>
6479
<translation>kJoules</translation>
6482
<location filename="../WeeklySummaryWindow.cpp" line="351"/>
6483
<source>Intensity</source>
6484
<translation>Intensité</translation>
6487
<location filename="../WeeklySummaryWindow.cpp" line="351"/>
6488
<source>xPower</source>
6489
<translation>xPower</translation>
6492
<location filename="../WeeklySummaryWindow.cpp" line="434"/>
6493
<source>Kilometers</source>
6494
<translation>Kilomètres</translation>
6497
<location filename="../WeeklySummaryWindow.cpp" line="434"/>
6498
<source>Miles</source>
6499
<translation>Miles</translation>
14131
<translation type="obsolete"></table><h2>Zones de puissance</h2></translation>
14135
<name>WithingsDownload</name>
14137
<location filename="../WithingsDownload.cpp" line="40"/>
14138
<location filename="../WithingsDownload.cpp" line="91"/>
14139
<source>Withings Data Download</source>
14140
<translation>Téléchargement des données Withings</translation>
14143
<location filename="../WithingsDownload.cpp" line="90"/>
14144
<source>%1 new on %2 measurements received.</source>
14145
<translation>%1 nouvelles sur %2 mesures reçus.</translation>
14149
<name>WorkoutEditorBase</name>
14151
<location filename="../WorkoutWizard.cpp" line="81"/>
14152
<source>Delete</source>
14153
<translation>Effacer</translation>
14156
<location filename="../WorkoutWizard.cpp" line="82"/>
14157
<source>Delete the highlighted row</source>
14158
<translation>Effacer le ligne sélectionnée</translation>
14161
<location filename="../WorkoutWizard.cpp" line="86"/>
14162
<source>Add</source>
14163
<translation>Ajouter</translation>
14166
<location filename="../WorkoutWizard.cpp" line="87"/>
14167
<source>Add row at end</source>
14168
<translation>Ajouter une ligne à la fin</translation>
14171
<location filename="../WorkoutWizard.cpp" line="91"/>
14172
<source>Insert</source>
14173
<translation>Insérer</translation>
14176
<location filename="../WorkoutWizard.cpp" line="92"/>
14177
<location filename="../WorkoutWizard.cpp" line="97"/>
14178
<source>Add a Lap below the highlighted row</source>
14179
<translation>Ajouter un intervalle en dessous de la ligne sélectionnée</translation>
14182
<location filename="../WorkoutWizard.cpp" line="96"/>
14183
<source>Lap</source>
14184
<translation>Intervalle</translation>
14188
<name>WorkoutImportDialog</name>
14190
<location filename="../Library.cpp" line="653"/>
14191
<source>Import to Library</source>
14192
<translation type="unfinished"></translation>
14195
<location filename="../Library.cpp" line="694"/>
14196
<source>Files</source>
14197
<translation type="unfinished"></translation>
14200
<location filename="../Library.cpp" line="704"/>
14201
<source>Cancel</source>
14202
<translation type="unfinished">Annuler</translation>
14205
<location filename="../Library.cpp" line="706"/>
14206
<source>OK</source>
14207
<translation type="unfinished">OK</translation>
14210
<location filename="../Library.cpp" line="710"/>
14211
<source>Overwite existing files</source>
14212
<translation type="unfinished"></translation>
14216
<name>WorkoutMetricsSummary</name>
14218
<location filename="../WorkoutWizard.h" line="205"/>
14219
<source>Workout Metrics</source>
14220
<translation>Métriques de l'entraînement</translation>
6503
14224
<name>WorkoutTime</name>
6505
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="39"/>
14226
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="68"/>
6506
14227
<source>Duration</source>
6507
14228
<translation>Durée</translation>
6510
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="40"/>
6511
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="41"/>
14231
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="69"/>
14232
<location filename="../BasicRideMetrics.cpp" line="70"/>
6512
14233
<source>seconds</source>
6513
14234
<translation>secondes</translation>
14238
<name>WorkoutTypePage</name>
14240
<location filename="../WorkoutWizard.cpp" line="217"/>
14241
<source>Workout Creator</source>
14242
<translation>Editeur d'entraînement</translation>
14245
<location filename="../WorkoutWizard.cpp" line="218"/>
14246
<source>Select the workout type to be created</source>
14247
<translation>Sélectionner le type d'entraînement à créer</translation>
14250
<location filename="../WorkoutWizard.cpp" line="220"/>
14251
<source>Absolute Wattage</source>
14252
<translation>Puissance absolue</translation>
14255
<location filename="../WorkoutWizard.cpp" line="222"/>
14256
<source>% FTP Wattage</source>
14257
<translation>Puissance en % FTP</translation>
14260
<location filename="../WorkoutWizard.cpp" line="223"/>
14261
<source>Gradient</source>
14262
<translation>Pente</translation>
6517
14266
<name>XPower</name>
14268
<location filename="../BikeScore.cpp" line="48"/>
14269
<source>xPower</source>
14270
<translation>xPower</translation>
14273
<location filename="../BikeScore.cpp" line="50"/>
6519
14274
<location filename="../BikeScore.cpp" line="51"/>
6520
<source>xPower</source>
6521
<translation>xPower</translation>
6524
<location filename="../BikeScore.cpp" line="53"/>
6525
<location filename="../BikeScore.cpp" line="54"/>
6526
14275
<source>watts</source>
6527
14276
<translation>watts</translation>
14280
<name>ZeoDownload</name>
14282
<location filename="../ZeoDownload.cpp" line="53"/>
14283
<location filename="../ZeoDownload.cpp" line="113"/>
14284
<location filename="../ZeoDownload.cpp" line="149"/>
14285
<source>Zeo Data Download</source>
14286
<translation>Télécharger les données Zeo</translation>
14289
<location filename="../ZeoDownload.cpp" line="112"/>
14290
<source>%1 new on %2 measurements received.</source>
14291
<translation>%1 nouvelles sur %2 mesures reçus.</translation>
6531
14295
<name>ZonePage</name>
6533
<location filename="../Pages.cpp" line="1640"/>
6534
14297
<source>Critical Power History</source>
6535
<translation>Historique de la puissance critique</translation>
14298
<translation type="obsolete">Historique de la puissance critique CP</translation>
6538
<location filename="../Pages.cpp" line="1641"/>
6539
14301
<source>Default Zones</source>
6540
<translation>Zones par défaut</translation>
14302
<translation type="obsolete">Zones par défaut</translation>
14305
<location filename="../Pages.cpp" line="2152"/>
14306
<source>Critical Power</source>
14307
<translation>Puissance critique</translation>
14310
<location filename="../Pages.cpp" line="2153"/>
14311
<source>Default</source>
14312
<translation>Défaut</translation>
6544
14316
<name>ZoneTime1</name>
6546
<location filename="../TimeInZone.cpp" line="80"/>
14318
<location filename="../TimeInZone.cpp" line="79"/>
6547
14319
<source>L1 Time in Zone</source>
6548
14320
<translation>Temps dans la zone L1</translation>